00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,800 --> 00:01:10,316
http://www.cracken.ml/
Menjual DVD Games Dan Software harga murah /Hub. 083825915847
2
00:02:35,906 --> 00:02:37,657
Ana, bawa mobilku.
3
00:02:38,951 --> 00:02:40,243
Perekamnya sudah
kuberikan, ya ?
4
00:02:41,745 --> 00:02:42,870
Ya.
5
00:02:42,955 --> 00:02:44,831
Dan semua pertanyaannya ?
6
00:02:44,915 --> 00:02:45,873
Ya.
7
00:02:45,958 --> 00:02:46,958
Kau tahu mau ke mana ?
8
00:02:47,042 --> 00:02:48,584
Ya, aku punya GPS...,
9
00:02:48,794 --> 00:02:50,253
...dan IPK-ku 4,0.
10
00:02:50,420 --> 00:02:51,796
Aku bisa menemukannya.
11
00:02:51,922 --> 00:02:52,922
Kau pakai baju begitu ?
12
00:02:54,675 --> 00:02:56,926
Baik, kurangi bicaramu.
13
00:02:57,094 --> 00:02:58,594
Makan yang banyak.
14
00:02:58,762 --> 00:02:59,846
Bagaimana kalau begitu ?
15
00:03:16,446 --> 00:03:17,864
Wow.
16
00:03:47,936 --> 00:03:48,936
Nona Kavanagh ?
17
00:03:50,439 --> 00:03:52,106
Boleh saya bawa jaket Anda ?
18
00:03:52,274 --> 00:03:53,649
Oh, ya
19
00:03:54,693 --> 00:03:56,360
Dia...,
Baik...,
20
00:03:56,570 --> 00:03:58,029
Tn. Grey akan menemui
Anda sekarang.
21
00:03:58,113 --> 00:03:59,405
Baik.
22
00:03:59,489 --> 00:04:00,698
Silakan, kemari.
23
00:04:00,866 --> 00:04:04,577
Baik. Tn. Grey ada
pertemuan jam 11:15.
24
00:04:12,669 --> 00:04:14,170
Sebelah sini.
25
00:04:22,137 --> 00:04:23,346
Nona Kavanagh.
26
00:04:24,681 --> 00:04:25,723
Kau baik - baik saja ?
27
00:04:29,394 --> 00:04:30,811
Christian Grey.
28
00:04:30,979 --> 00:04:32,521
Aku Anastasia Steele.
29
00:04:33,732 --> 00:04:37,026
Nona Kavanagh terkena flu,
dia memintaku menggantikan.
30
00:04:37,194 --> 00:04:38,319
Begitu.
31
00:04:38,445 --> 00:04:39,946
Jadi kau belajar
jurnalisme juga.
32
00:04:40,155 --> 00:04:42,365
Tidak, sastra Inggris.
33
00:04:42,616 --> 00:04:43,616
Um...,
34
00:04:44,034 --> 00:04:45,159
Kate teman sekamarku.
35
00:04:45,994 --> 00:04:47,536
Seperti yang kukatakan,
waktuku hanya 10 menit.
36
00:04:47,704 --> 00:04:49,205
Silakan duduk Nona Steel.
37
00:04:58,548 --> 00:04:59,757
Baik.
38
00:05:15,941 --> 00:05:17,108
Terima kasih.
39
00:05:21,113 --> 00:05:22,113
Siap ?
40
00:05:23,573 --> 00:05:24,699
Terserah kau.
41
00:05:25,033 --> 00:05:26,951
Baik. Um...,
42
00:05:27,035 --> 00:05:29,328
Ini untuk edisi khusus kelulusan...
43
00:05:29,413 --> 00:05:30,413
...koran mahasiswa.
44
00:05:30,580 --> 00:05:33,791
Ya, aku mengisi pembukaan
acara tahun ini.
45
00:05:33,875 --> 00:05:34,917
Sungguh ?
46
00:05:36,753 --> 00:05:37,962
Maksudku, um...
47
00:05:40,132 --> 00:05:41,632
Aku tahu.
48
00:05:44,094 --> 00:05:46,971
"Kau terlalu muda untuk
memiliki kekayaan seperti ini."
49
00:05:47,055 --> 00:05:48,055
"Dengan apa kau..."
50
00:05:48,140 --> 00:05:50,057
Dengan apa kuraih kesuksesanku ?
51
00:05:51,143 --> 00:05:52,476
Ya
52
00:05:52,936 --> 00:05:53,978
Sungguh ?
53
00:05:54,146 --> 00:05:55,438
Ya.
54
00:05:57,816 --> 00:05:59,066
Bisnis itu menyangkut
hubungan dengan orang.
55
00:06:00,569 --> 00:06:02,737
Dan aku pintar menghadapi
orang - orang.
56
00:06:03,238 --> 00:06:05,489
Apa yang memotivasi mereka,
yang mendorong mereka...,
57
00:06:05,657 --> 00:06:07,116
...yang menginspirasi mereka.
58
00:06:08,493 --> 00:06:10,578
Mungkin kau hanya beruntung.
59
00:06:12,998 --> 00:06:15,374
Aku selalu yakin,
makin keras aku bekerja...,
60
00:06:15,459 --> 00:06:17,501
Aku akan makin beruntung.
61
00:06:17,669 --> 00:06:21,255
Kunci keberhasilanku adalah
menemukan bakat seseorang...
62
00:06:21,423 --> 00:06:23,591
...dan memanfaatkan
usaha mereka.
63
00:06:23,759 --> 00:06:25,134
Jadi, kau gila kuasa ?
64
00:06:25,302 --> 00:06:28,763
Oh, aku berlatih menguasai
segala hal, Nona Steele.
65
00:06:31,975 --> 00:06:33,309
Baik. Um...,
66
00:06:34,144 --> 00:06:37,063
"Perusahaanmu secara utama terlibat..."
67
00:06:37,147 --> 00:06:39,440
"...di sektor telekomunikasi...,"
68
00:06:40,650 --> 00:06:43,277
"Tapi kau juga berinvestasi
di berbagai proyek pertanian...,"
69
00:06:43,445 --> 00:06:44,695
"...termasuk beberapa di Afrika."
70
00:06:44,780 --> 00:06:46,989
"Di sanakah hasrat bisnismu ?"
71
00:06:47,365 --> 00:06:49,033
"Memberi makan
orang miskin dunia ?"
72
00:06:49,201 --> 00:06:50,743
Itu bisnis yang bagus.
73
00:06:52,829 --> 00:06:54,163
Kau tak setuju ?
74
00:06:56,541 --> 00:06:58,501
Aku tak begitu tahu hal itu.
75
00:07:03,507 --> 00:07:05,299
Aku hanya penasaran...,
76
00:07:05,383 --> 00:07:09,136
...mungkin hatimu lebih besar
daripada ketidak pedulianmu ?
77
00:07:10,472 --> 00:07:13,349
Banyak yang bilang
aku tak punya hati.
78
00:07:13,892 --> 00:07:15,059
Kenapa mereka berkata begitu ?
79
00:07:15,227 --> 00:07:16,894
Karena mereka
sangat mengenalku.
80
00:07:19,481 --> 00:07:20,481
Lanjutkan.
81
00:07:22,734 --> 00:07:25,027
"Kau punya kesukaan lain
selain bekerja ?"
82
00:07:25,904 --> 00:07:28,364
Aku suka olahraga.
83
00:07:29,032 --> 00:07:30,157
Kau belum menikah.
84
00:07:30,242 --> 00:07:31,242
Oh.
85
00:07:31,409 --> 00:07:33,202
Kau diadopsi saat
berusia empat tahun.
86
00:07:33,537 --> 00:07:35,037
Itu sudah jadi catatan publik.
87
00:07:36,540 --> 00:07:38,582
Maaf, aku tak...,
88
00:07:39,000 --> 00:07:42,545
Kau punya pertanyaan inti,
Nona Steele ?
89
00:07:43,547 --> 00:07:45,047
Ya. Maaf.
90
00:07:46,091 --> 00:07:47,883
"Apa kau gay ?"
91
00:07:53,223 --> 00:07:55,057
Itu tertulis di sini,
aku hanya...
92
00:07:56,268 --> 00:07:58,394
Tidak, Anastasia.
93
00:07:58,562 --> 00:07:59,603
Aku bukan gay.
94
00:08:00,689 --> 00:08:03,399
Maaf, Tn. Grey.
Kate sedikit...
95
00:08:03,567 --> 00:08:04,567
Mengganggu ?
96
00:08:06,945 --> 00:08:07,945
Kepo.
97
00:08:13,785 --> 00:08:15,035
Bagaimana denganmu ?
98
00:08:18,540 --> 00:08:21,917
Kenapa kau tak tanyakan
yang ingin kau tahu ?
99
00:08:25,797 --> 00:08:28,799
Katamu ada beberapa orang
yang sangat mengenalmu.
100
00:08:32,345 --> 00:08:34,972
Entah kenapa aku
pikir itu tak benar ?
101
00:08:37,934 --> 00:08:39,894
Tn. Grey, rapat berikutnya
di ruang pertemuan.
102
00:08:40,061 --> 00:08:42,021
Batalkan.
Kami masih belum selesai.
103
00:08:42,272 --> 00:08:43,397
Baik, Tuan.
104
00:08:43,565 --> 00:08:45,107
Tidak, aku...
105
00:08:45,275 --> 00:08:46,609
Aku bisa pergi.
Tak apa.
106
00:08:46,776 --> 00:08:48,777
Aku ingin mengenalmu lebih jauh.
107
00:08:51,615 --> 00:08:53,616
Tak ada yang penting
dari diriku.
108
00:08:53,992 --> 00:08:55,951
Kau bilang jurusan sastra Inggris ?
109
00:08:56,453 --> 00:08:58,370
Ceritakan tentang
Charlotte Bronte...,
110
00:08:58,455 --> 00:08:59,788
...Jane Austen, atau
Thomas Hardy...,
111
00:08:59,956 --> 00:09:03,083
...siapa yang buat kau
suka sastra pertama kali ?
112
00:09:04,961 --> 00:09:05,961
Hardy.
113
00:09:08,840 --> 00:09:10,466
Aku pikir Jane Austen.
114
00:09:13,261 --> 00:09:14,970
Apa rencanamu setelah lulus ?
115
00:09:15,138 --> 00:09:17,473
Aku hanya ingin
lulus ujian sekarang.
116
00:09:17,599 --> 00:09:18,557
Lalu ?
117
00:09:18,642 --> 00:09:21,977
Aku berencana pindah
ke sini, ke Seattle...
118
00:09:22,145 --> 00:09:23,479
...dengan Kate.
119
00:09:23,647 --> 00:09:25,856
Kami punya program
magang yang bagus.
120
00:09:28,568 --> 00:09:30,444
Kurasa aku tak cocok di sini.
121
00:09:35,825 --> 00:09:37,159
Lihat aku.
122
00:09:39,037 --> 00:09:40,496
Ya, aku lihat.
123
00:09:45,835 --> 00:09:47,711
Kuharap kau dapat semua
yang dibutuhkan.
124
00:09:48,296 --> 00:09:50,839
Kupikir kau hanya menjawab
empat pertanyaan.
125
00:09:58,473 --> 00:09:59,807
Anastasia.
126
00:10:00,058 --> 00:10:01,558
Christian.
127
00:10:11,528 --> 00:10:13,070
Ya tuhan.
128
00:10:29,045 --> 00:10:30,045
Um...
129
00:10:30,130 --> 00:10:31,130
Sebelum kau bilang apa pun...
130
00:10:31,548 --> 00:10:32,756
Kau hebat.
Ini sempurna.
131
00:10:32,841 --> 00:10:33,924
Apa ?
132
00:10:34,092 --> 00:10:37,261
Aku baru dapat emailnya,
dia jawab tiap pertanyaannya.
133
00:10:38,096 --> 00:10:40,014
Jadi ? Seperti apa dia ?
134
00:10:40,098 --> 00:10:41,098
Um...
135
00:10:43,435 --> 00:10:44,435
Dia baik.
136
00:10:45,979 --> 00:10:47,146
Baik ?
137
00:10:47,897 --> 00:10:48,897
Cuma baik ?
138
00:10:49,733 --> 00:10:52,943
Dia sangat sopan.
139
00:10:53,111 --> 00:10:56,447
Dan ramah.
140
00:10:57,782 --> 00:11:00,284
Sangat formal...,
141
00:11:00,994 --> 00:11:02,619
...dan bersih.
142
00:11:03,079 --> 00:11:04,371
"Bersih ?"
143
00:11:06,916 --> 00:11:10,127
Maksudku, dia pintar.
144
00:11:10,295 --> 00:11:12,629
Dan hebat.
145
00:11:13,381 --> 00:11:15,299
Aku tak bisa berkutik.
146
00:11:16,760 --> 00:11:18,510
Aku tahu pesonanya.
147
00:11:18,595 --> 00:11:19,595
Uh-huh.
148
00:11:20,555 --> 00:11:22,598
Kenapa kau menatapku
seperti itu ?
149
00:11:23,224 --> 00:11:24,391
Seperti apa ?
150
00:11:24,559 --> 00:11:26,143
Baik.
151
00:11:27,937 --> 00:11:29,480
Aku akan membuat
sandwich, kau mau ?
152
00:11:29,647 --> 00:11:30,773
Tidak, terima kasih.
153
00:11:36,571 --> 00:11:38,906
Kau harus akui,
dia menggairahkan.
154
00:11:39,074 --> 00:11:40,908
Kuyakin jika kau...
155
00:11:42,619 --> 00:11:47,623
...menyukai orang seperti itu, berarti...
156
00:11:47,957 --> 00:11:50,834
Orang yang menggairahkan ?
157
00:11:51,294 --> 00:11:54,338
Kutanya apa dia gay.
Itu dalam pertanyaanmu.
158
00:11:54,506 --> 00:11:55,631
Kenapa kau lakukan itu padaku ?
159
00:11:55,799 --> 00:11:57,925
Karena tiap kali
dia ada di koran...,
160
00:11:58,093 --> 00:12:00,761
...dia tak pernah berfoto dengan
seorang wanita. Jadi wajar...
161
00:12:00,929 --> 00:12:03,305
Mungkin hanya ingin rahasiakan
kehidupan pribadinya, Kate.
162
00:12:03,473 --> 00:12:05,307
Sekarang kau membelanya.
163
00:12:05,683 --> 00:12:07,935
Akan kuakhiri obrolan ini.
164
00:12:09,604 --> 00:12:11,480
Sayang sekali kita
tak punya foto asli...
165
00:12:11,648 --> 00:12:15,442
....si seksi miliader 27 tahun-mu.
166
00:12:15,610 --> 00:12:17,152
Kamera suka padanya
hampir seperti dirimu.
167
00:12:18,655 --> 00:12:21,281
Tadi aku tak lapar,
tapi sekarang iya.
168
00:12:22,492 --> 00:12:23,784
Terima kasih.
169
00:12:24,869 --> 00:12:26,620
Aku menyayangimu
170
00:12:44,722 --> 00:12:46,140
"Kunyatakan, aku tak bisa berubah..,"
171
00:12:46,224 --> 00:12:47,975
"...padahal kau bilang
di depan mataku..."
172
00:12:48,560 --> 00:12:50,227
"Aku pasti akan berubah."
173
00:12:51,688 --> 00:12:54,273
"Sungguh penilaianmu menyimpang."
174
00:12:54,357 --> 00:12:57,526
"Ide - idemu menantang."
175
00:13:08,246 --> 00:13:10,998
Ana, aku mencarimu.
/ Ada apa ?
176
00:13:11,082 --> 00:13:12,166
Coba tebak ?
/ Apa ?
177
00:13:12,250 --> 00:13:16,003
Portland Place akan memamerkan
foto - fotoku bulan depan.
178
00:13:16,171 --> 00:13:18,005
Ya Tuhan !
179
00:13:18,173 --> 00:13:20,549
Selamat, itu bagus sekali !
180
00:13:20,717 --> 00:13:22,217
Aku senang sekali.
181
00:13:22,385 --> 00:13:24,052
Bisa kita rayakan nanti ?
Karena aku telat kerja.
182
00:13:24,220 --> 00:13:25,888
Ya, ya, aku paham.
/ Tapi...,
183
00:13:26,848 --> 00:13:27,890
Tunggu.
184
00:13:28,850 --> 00:13:29,850
Terima kasih.
185
00:13:30,351 --> 00:13:31,602
Kau pahlawanku.
186
00:13:31,686 --> 00:13:32,644
Sampai nanti.
187
00:13:32,729 --> 00:13:33,729
Ya.
188
00:13:42,113 --> 00:13:43,780
Bu, aku sedang kerja.
Bisa kutelepon balik ?
189
00:13:43,948 --> 00:13:45,866
Tidak, tunggu. Ibu
menelepon karena perlu.
190
00:13:46,034 --> 00:13:48,452
Kakinya Bob patah
saat bermain golf.
191
00:13:48,620 --> 00:13:50,913
Astaga. Dia tak apa ?
Apa sakitnya parah ?
192
00:13:51,080 --> 00:13:52,080
Siapa yang tahu ?
193
00:13:52,165 --> 00:13:53,707
Kakinya terasa melepuh.
194
00:13:53,875 --> 00:13:57,920
Artinya, kami tak bisa
menghadiri wisudamu.
195
00:13:59,214 --> 00:14:00,547
Sungguh ?
196
00:14:01,758 --> 00:14:04,134
Tak bisakah Ibu sendirian ?
Tak perlu membawa Bob.
197
00:14:04,552 --> 00:14:06,845
Membiarkan Tiger Woods
mengurus dirinya sendiri ?
198
00:14:07,555 --> 00:14:09,389
Kau paham, kan, Sayang ?
199
00:14:09,557 --> 00:14:11,767
Ya. Ya, tak apa.
200
00:14:12,602 --> 00:14:14,102
Aku harus kerja, ya ?
201
00:14:14,270 --> 00:14:15,395
Ibu menyayangimu, Ana.
202
00:14:15,563 --> 00:14:17,147
Aku tahu. Aku juga.
203
00:14:18,316 --> 00:14:19,441
Ya Tuhan.
204
00:14:19,609 --> 00:14:20,609
Ana.
205
00:14:21,569 --> 00:14:22,986
Ana, bisa bantu aku ?
206
00:14:23,154 --> 00:14:25,113
Ya. Aku segera ke sana.
207
00:14:35,208 --> 00:14:36,208
Tadi kurasa memang dirimu.
208
00:14:36,626 --> 00:14:37,834
Apa - apaan...
209
00:14:38,002 --> 00:14:39,962
Sungguh mengejutkan, Nona Steel.
210
00:14:40,964 --> 00:14:42,589
Panggil Ana saja.
211
00:14:42,674 --> 00:14:43,924
Ana.
212
00:14:44,092 --> 00:14:45,092
Kau ke sini.
213
00:14:45,260 --> 00:14:47,261
Aku ada keperluan.
214
00:14:47,345 --> 00:14:48,804
Mau membeli beberapa barang.
215
00:14:49,097 --> 00:14:50,305
Ada waktu luang ?
216
00:14:51,099 --> 00:14:52,307
Ya.
217
00:14:53,476 --> 00:14:54,601
Apa yang bisa kubantu ?
218
00:14:55,353 --> 00:14:56,812
Punya tali kabel ?
219
00:14:57,272 --> 00:14:59,106
Tali kabel, ya kami punya,
220
00:14:59,941 --> 00:15:01,483
Bisa kutunjukkan jika kau mau.
221
00:15:02,360 --> 00:15:03,986
Tunjukkan jalannya,
Nona Steel.
222
00:15:04,487 --> 00:15:05,862
Ana saja.
223
00:15:10,868 --> 00:15:12,327
Sudah ?
224
00:15:12,495 --> 00:15:13,870
Lakban.
225
00:15:14,497 --> 00:15:15,998
Mau mendekorasi ulang rumah ?
226
00:15:16,165 --> 00:15:17,666
Tidak.
227
00:15:17,959 --> 00:15:22,212
Ada ukuran 2 inci dan 1 inci.
228
00:15:22,380 --> 00:15:24,506
Tapi, tukang sejati...
229
00:15:24,591 --> 00:15:26,466
...akan punya keduanya
di kotak perkakasnya.
230
00:15:26,843 --> 00:15:27,843
Tentu.
231
00:15:28,177 --> 00:15:30,512
Sekarang ini jarang
menemukan orang ahli.
232
00:15:31,723 --> 00:15:33,849
Butuh yang lain ?
233
00:15:34,142 --> 00:15:35,517
Ya.
234
00:15:36,352 --> 00:15:37,728
Tali.
235
00:15:41,232 --> 00:15:42,649
Mengesankan.
236
00:15:42,900 --> 00:15:44,026
Apa kau gadis pramuka ?
237
00:15:45,987 --> 00:15:47,279
Tidak.
238
00:15:47,447 --> 00:15:50,991
Aku tak terlalu suka
kegiatan organisasi.
239
00:15:51,868 --> 00:15:53,493
Lalu apa yang kau suka ?
240
00:15:54,662 --> 00:15:55,662
Um...,
241
00:15:55,872 --> 00:15:58,081
Entah. Buku ?
242
00:15:59,542 --> 00:16:00,542
Baik.
243
00:16:00,710 --> 00:16:04,046
Tali, lakban, tali kabel.
244
00:16:04,631 --> 00:16:06,548
Kau seperti pembunuh berantai.
245
00:16:07,342 --> 00:16:08,675
Tidak hari ini.
246
00:16:09,385 --> 00:16:10,927
Butuh yang lain ?
247
00:16:11,095 --> 00:16:12,679
Apa saranmu ?
248
00:16:13,264 --> 00:16:15,557
Untuk menukangi sendiri ?
249
00:16:16,184 --> 00:16:19,269
Mungkin baju pelindung,
untuk melindungi bajumu.
250
00:16:20,063 --> 00:16:22,064
Aku bisa lepas
semua bajuku.
251
00:16:23,399 --> 00:16:24,399
Ya.
252
00:16:24,567 --> 00:16:25,567
Tanpa baju.
253
00:16:25,652 --> 00:16:27,152
Maksudku, tanpa baju pelindung.
254
00:16:29,238 --> 00:16:31,239
Aku tak bisa
sarankan yang lain.
255
00:16:33,034 --> 00:16:34,910
Berarti sudah.
256
00:16:35,244 --> 00:16:36,286
Ya.
257
00:16:37,205 --> 00:16:39,873
Terima kasih sudah menjawab
pertanyaannya Kate.
258
00:16:40,041 --> 00:16:41,041
Dia sangat senang.
259
00:16:41,209 --> 00:16:42,250
Kuharap dia membaik.
260
00:16:42,418 --> 00:16:43,418
Ya, sangat baikan.
261
00:16:43,503 --> 00:16:45,921
Mungkin dia hanya kesulitan
memilah - milah fotomu.
262
00:16:46,130 --> 00:16:48,757
Jika dia mau yang asli,
Aku akan datang besok.
263
00:16:49,092 --> 00:16:50,759
Kau mau lakukan itu ?
264
00:16:51,135 --> 00:16:52,177
Ya.
265
00:16:52,261 --> 00:16:53,553
Kau perlu bantuanku, Ana ?
266
00:16:53,763 --> 00:16:56,098
Tidak, tak usah.
Terima kasih, Paul.
267
00:16:58,309 --> 00:16:59,643
Baik.
268
00:17:04,607 --> 00:17:07,442
Aku menginap di sini,
di Heathman.
269
00:17:07,777 --> 00:17:08,860
Telepon aku sebelum jam 10.
270
00:17:10,947 --> 00:17:12,030
Tentang fotonya.
271
00:17:12,365 --> 00:17:13,365
Oh.
272
00:17:13,449 --> 00:17:14,950
Ya, akan kutelepon.
273
00:17:17,787 --> 00:17:19,121
Nikmati...
274
00:17:39,016 --> 00:17:40,809
Sekali lagi terima kasih, Tn. Grey.
275
00:17:40,977 --> 00:17:42,227
Senang bisa membantu.
276
00:17:42,687 --> 00:17:45,188
Coba senyum ?
277
00:17:50,153 --> 00:17:51,153
Atau tidak.
278
00:17:51,696 --> 00:17:54,030
Kau sadar, kan, dia
tak berhenti melihatmu ?
279
00:17:56,325 --> 00:17:59,035
Dia mengajakku
minum kopi setelah ini.
280
00:17:59,203 --> 00:18:00,954
Apa ?
281
00:18:01,330 --> 00:18:02,664
Kate, sst.
282
00:18:03,875 --> 00:18:05,834
Apa dia pacarmu ?
283
00:18:06,502 --> 00:18:07,502
Siapa ?
284
00:18:07,670 --> 00:18:09,045
Si fotografer.
285
00:18:09,213 --> 00:18:11,006
Jose ?
286
00:18:11,174 --> 00:18:12,340
Bukan.
287
00:18:12,508 --> 00:18:14,509
Kulihat caranya
tersenyum padamu.
288
00:18:15,678 --> 00:18:17,387
Tidak, Jose sudah
seperti keluarga.
289
00:18:17,555 --> 00:18:19,181
Dia bukan pacarku.
290
00:18:19,348 --> 00:18:21,016
Dan pria di toko ?
291
00:18:21,768 --> 00:18:23,059
Paul ?
292
00:18:23,394 --> 00:18:24,686
Tidak.
293
00:18:32,320 --> 00:18:33,320
Terima kasih.
294
00:18:42,455 --> 00:18:43,872
Kau tampak gugup.
295
00:18:44,791 --> 00:18:46,708
Kau buatku takut.
296
00:18:47,877 --> 00:18:49,377
Harus.
297
00:18:51,631 --> 00:18:52,631
Makanlah.
298
00:18:52,799 --> 00:18:54,883
Kau suka menguasai.
299
00:18:55,718 --> 00:18:57,594
Aku biasa menggunakan
caraku sendiri.
300
00:18:57,887 --> 00:18:59,596
Itu pasti sangat membosankan.
301
00:19:03,226 --> 00:19:04,726
Ceritakan tentang keluargamu.
302
00:19:04,894 --> 00:19:06,478
Keluargaku ?
303
00:19:06,646 --> 00:19:07,729
Baiklah.
304
00:19:07,897 --> 00:19:10,273
Ayahku meninggal
saat aku masih bayi.
305
00:19:10,441 --> 00:19:13,485
Jadi aku dibesarkan
ayah tiriku, Ray.
306
00:19:14,237 --> 00:19:15,570
Dia hebat.
307
00:19:16,072 --> 00:19:17,405
Ibumu ?
308
00:19:17,532 --> 00:19:22,118
Ibuku sudah menikah empat kali.
309
00:19:23,579 --> 00:19:25,997
Dia sangat romantis.
310
00:19:26,958 --> 00:19:27,958
Kau sendiri ?
311
00:19:28,125 --> 00:19:29,459
Apa aku romantis ?
312
00:19:30,670 --> 00:19:32,963
Aku belajar Sastra Inggris.
313
00:19:33,130 --> 00:19:35,006
Harusnya aku romantis.
314
00:19:37,593 --> 00:19:40,136
Pemotretan tadi berjalan lancar, 'kan ?
315
00:19:40,304 --> 00:19:41,304
Sepertinya Kate senang...
316
00:19:41,472 --> 00:19:43,598
Maaf, aku tak bisa.
317
00:19:44,183 --> 00:19:45,183
Apa ?
318
00:19:45,268 --> 00:19:46,768
Kuantar kau keluar.
319
00:19:52,316 --> 00:19:53,859
Kau punya pacar?
320
00:19:54,026 --> 00:19:56,194
Aku tak pacaran.
321
00:19:56,279 --> 00:19:57,362
Apa maksudnya...
/ Awas !
322
00:20:10,334 --> 00:20:12,127
Aku bukan pria
baik untukmu.
323
00:20:13,337 --> 00:20:15,463
Kau harus menjauhiku.
324
00:20:18,050 --> 00:20:19,801
Aku harus melepasmu.
325
00:20:23,723 --> 00:20:25,807
Selamat tinggal, Tn. Grey.
326
00:20:30,980 --> 00:20:32,814
Baik, taruh pensilnya.
327
00:20:32,899 --> 00:20:35,984
Silahkan taruh lembar ujian
di belakang.
328
00:20:36,152 --> 00:20:37,903
Nilai akhir akan diumumkan
dua minggu lagi.
329
00:20:38,863 --> 00:20:40,739
Hei. Kau baik saja ?
330
00:20:41,198 --> 00:20:43,533
Ya, kenapa tidak ?
331
00:20:43,701 --> 00:20:45,619
Kita akan pesta malam ini.
332
00:20:45,703 --> 00:20:47,245
Astaga.
333
00:20:47,330 --> 00:20:48,663
Ini terlalu berlebihan.
334
00:20:48,748 --> 00:20:51,082
Tidak, ini sangat pas.
335
00:20:51,167 --> 00:20:52,751
Kau lipstiki seluruh wajahku.
336
00:20:52,835 --> 00:20:54,169
Itu rencananya.
337
00:20:55,004 --> 00:20:56,588
Wow, tidak, Kate.
338
00:20:56,672 --> 00:20:59,174
Taksinya lebih awal.
Ayo.
339
00:21:01,344 --> 00:21:02,677
Ana, ada paket untukmu.
340
00:21:05,514 --> 00:21:08,016
"Kenapa kau tak bilang
ada bahaya ?"
341
00:21:08,184 --> 00:21:09,351
"Kenapa kau tak memperingatkanku ?"
342
00:21:09,518 --> 00:21:11,227
"Wanita tahu cara
menjaga diri..."
343
00:21:11,395 --> 00:21:14,064
"...karena mereka membaca novel
yang memberitahu caranya."
344
00:21:14,231 --> 00:21:16,900
Itu kutipan dari
Tess of the D'Urbervilles.
345
00:21:17,693 --> 00:21:18,693
Astaga.
346
00:21:18,861 --> 00:21:20,695
Ini pasti dari Christian.
347
00:21:23,366 --> 00:21:24,866
Kau...
Maksudku...
348
00:21:26,452 --> 00:21:28,244
Ini luar biasa.
349
00:21:28,746 --> 00:21:30,205
Wow, Grey.
350
00:21:31,374 --> 00:21:33,375
Kate, ini edisi pertama.
351
00:21:34,543 --> 00:21:35,543
Aku tak bisa.
352
00:21:35,711 --> 00:21:37,295
Ini berlebihan.
353
00:21:38,214 --> 00:21:40,590
Aku tak bisa menerimanya,
harus kukembalikan.
354
00:21:41,050 --> 00:21:42,008
Itu taksinya.
355
00:21:42,093 --> 00:21:43,760
Kau siap ?
356
00:21:45,096 --> 00:21:46,888
Siap ?
/ Ya, ya, sangat siap.
357
00:21:46,973 --> 00:21:48,390
Ayo kita berangkat.
358
00:21:50,726 --> 00:21:52,143
Teguk dulu...
/ Tegu, teguk, teguk !
359
00:21:52,311 --> 00:21:54,437
Tunggu.
Jangan sungkan.
360
00:21:57,066 --> 00:21:58,274
Kau minum semuanya ?
361
00:21:58,442 --> 00:22:00,527
Baiklah.
Dengan mata tertutup.
362
00:22:00,611 --> 00:22:01,820
Dan menggunakan tangan kiri.
363
00:22:01,988 --> 00:22:02,988
Apa ?
/ Siap ?
364
00:22:03,155 --> 00:22:04,781
Aku mau pipis.
/ Ya.
365
00:22:04,949 --> 00:22:05,949
Kau mau ke mana ?
/ Aku harus pergi.
366
00:22:06,033 --> 00:22:07,242
Mau pipis.
367
00:22:45,948 --> 00:22:46,948
Anastasia ?
368
00:22:47,116 --> 00:22:48,450
Ya, ini aku.
369
00:22:48,617 --> 00:22:51,244
Akan kukembalikan
buku - buku mahalmu...,
370
00:22:51,328 --> 00:22:53,246
...karena aku sudah
punya salinannya.
371
00:22:53,414 --> 00:22:55,790
Tapi terima kasih atas kebaikanmu.
372
00:22:56,625 --> 00:22:58,668
Sama - sama.
Kau di mana ?
373
00:23:00,254 --> 00:23:02,338
Aku sedang mengantre,
karena aku kebelet pipis.
374
00:23:02,506 --> 00:23:04,174
Anastasia, kau mabuk ?
375
00:23:04,300 --> 00:23:06,176
Ya.
376
00:23:06,302 --> 00:23:08,678
Benar, Tn. Orang Kaya.
377
00:23:08,846 --> 00:23:11,264
Tebakanmu benar sekali.
378
00:23:11,474 --> 00:23:13,349
Maksudku, tepat sekali.
379
00:23:13,517 --> 00:23:15,810
Dengarkan aku.
Pulanglah sekarang.
380
00:23:15,978 --> 00:23:17,979
Kau sangat suka memerintah.
381
00:23:18,147 --> 00:23:19,481
"Ana, ayo minum kopi."
382
00:23:19,648 --> 00:23:21,858
"Ana, ayo minum kopi."
383
00:23:22,026 --> 00:23:24,486
"Tidak, jauhi aku, Ana."
384
00:23:24,653 --> 00:23:26,780
"Aku tak menginginkanmu.
Pergilah."
385
00:23:26,947 --> 00:23:28,698
"Kemarilah, kemari."
"Pergilah."
386
00:23:29,158 --> 00:23:30,325
Cukup.
Katakan kau di mana.
387
00:23:30,493 --> 00:23:32,994
Aku jauh dari Seattle.
388
00:23:33,162 --> 00:23:34,370
Jauh darimu.
389
00:23:34,538 --> 00:23:36,164
Bar yang mana ?
Apa namanya ?
390
00:23:36,332 --> 00:23:37,665
Aku tak tahu.
Aku harus pergi.
391
00:23:37,833 --> 00:23:39,042
Bar yang mana, Ana ?
392
00:23:42,171 --> 00:23:44,172
Aku sudah beritahu dia.
Benar, 'kan ?
393
00:23:50,031 --> 00:23:51,531
Christian Grey memanggil.
394
00:23:52,932 --> 00:23:53,932
Maaf, aku tak...
395
00:23:54,058 --> 00:23:55,850
Diam di situ.
Aku akan menjemputmu.
396
00:23:56,018 --> 00:23:57,352
Apa ?
397
00:23:58,854 --> 00:24:00,230
Halo ?
398
00:24:13,994 --> 00:24:15,036
Hai.
399
00:24:16,247 --> 00:24:17,580
Oh, terima kasih.
400
00:24:18,165 --> 00:24:19,332
Kau baik saja ?
401
00:24:20,543 --> 00:24:25,421
Ya, aku hanya merasa
sedikit lebih mabuk dari...
402
00:24:25,506 --> 00:24:27,549
Kemarilah agar tetap hangat.
403
00:24:28,134 --> 00:24:30,969
Tak usah Jose.
Aku baik saja. Tak perlu.
404
00:24:31,554 --> 00:24:34,556
Entah kapan aku akan
berani melakukan ini.
405
00:24:35,391 --> 00:24:36,558
Melakukan apa ?
406
00:24:36,725 --> 00:24:38,518
Ana, aku suka padamu.
/ Tidak.
407
00:24:38,686 --> 00:24:40,019
Sungguh ?
/ Aku sangat suka.
408
00:24:40,187 --> 00:24:41,437
Astaga.
409
00:24:42,398 --> 00:24:43,690
Kumohon.
410
00:24:44,066 --> 00:24:45,525
Satu ciuman.
411
00:24:45,693 --> 00:24:46,901
Tidak, tidak, tidak.
412
00:24:47,069 --> 00:24:49,404
Jose, aku tak bisa.
Maaf, tidak.
413
00:24:49,572 --> 00:24:50,905
Bung, dia bilang tidak !
414
00:24:51,907 --> 00:24:53,032
Christian ?
415
00:24:57,955 --> 00:25:00,081
Jangan lihat aku.
/ Ini.
416
00:25:03,961 --> 00:25:05,461
Bagus sekali.
417
00:25:06,255 --> 00:25:08,423
Aku akan mencucinya.
418
00:25:08,716 --> 00:25:09,674
Kuantar kau pulang.
419
00:25:09,758 --> 00:25:11,134
Aku bersama Kate.
420
00:25:11,218 --> 00:25:12,218
Akan kusuruh Elliot
bilang padanya.
421
00:25:12,595 --> 00:25:13,678
Siapa Elliot ?
422
00:25:13,762 --> 00:25:16,306
Dia saudaraku. Dia sedang
bicara dengan Kate.
423
00:25:16,932 --> 00:25:18,016
Bagaimana...
Aku tak...
424
00:25:18,100 --> 00:25:20,059
Dia satu hotel denganku.
425
00:25:20,144 --> 00:25:21,644
Kau masih di Heathman ?
426
00:25:22,438 --> 00:25:23,479
Ya.
427
00:25:24,815 --> 00:25:25,899
Ayo.
428
00:25:41,957 --> 00:25:42,957
Itu saudaramu ?
429
00:25:43,125 --> 00:25:44,375
Bukan kebetulan.
Ayo.
430
00:25:44,460 --> 00:25:46,836
Tunggu, Kate bilang apa ?
431
00:25:46,962 --> 00:25:48,922
Dia memperingatkanku untuk sopan.
432
00:25:49,381 --> 00:25:50,506
Lebih seperti mengancamku.
433
00:25:50,591 --> 00:25:51,633
Dia mengancammu ?
434
00:25:56,138 --> 00:25:57,639
Kau berputar.
435
00:25:58,432 --> 00:25:59,557
Kupikir aku akan pingsan.
436
00:25:59,642 --> 00:26:00,642
Apa ? Sekarang ?
437
00:26:33,094 --> 00:26:35,194
Makan aku.
Minum aku.
438
00:26:53,195 --> 00:26:54,988
Selamat pagi, Anastasia.
439
00:26:58,492 --> 00:26:59,867
Bagaimana keadaanmu ?
440
00:27:01,954 --> 00:27:03,663
Jauh lebih baik.
441
00:27:09,378 --> 00:27:10,545
Kau yang menidurkanku ?
442
00:27:13,340 --> 00:27:14,340
Mmm-hmm.
443
00:27:15,134 --> 00:27:16,718
Kau buka pakaianku ?
444
00:27:17,052 --> 00:27:18,886
Aku tak punya pilihan.
445
00:27:20,222 --> 00:27:21,556
Kau tidur di mana ?
446
00:27:26,562 --> 00:27:28,521
Ya Tuhan. Apa kita...
Kita tidak...
447
00:27:28,689 --> 00:27:30,857
Necrophillia bukan gayaku.
448
00:27:31,233 --> 00:27:33,192
Jadi kita hanya tidur ?
449
00:27:34,028 --> 00:27:36,029
Itu juga hal baru bagiku.
450
00:27:39,408 --> 00:27:41,034
Kau harus makan.
451
00:27:42,536 --> 00:27:44,662
Kusuruh Taylor membawa
beberapa pakaian.
452
00:27:45,080 --> 00:27:46,164
Siapa Taylor ?
453
00:27:46,332 --> 00:27:47,498
Sopirku.
454
00:27:48,250 --> 00:27:50,043
Terima kasih, tapi tak perlu.
455
00:27:50,502 --> 00:27:51,753
Ya, harus.
456
00:27:51,920 --> 00:27:53,421
Pakaianmu penuh muntahan.
457
00:27:56,175 --> 00:27:57,550
Harusnya kau tak mabuk
seperti itu.
458
00:27:57,718 --> 00:27:59,635
Aku hanya peduli
sebagai teman...,
459
00:27:59,720 --> 00:28:00,887
...kau membahayakan
dirimu sendiri semalam.
460
00:28:02,181 --> 00:28:03,556
Aku tahu.
461
00:28:07,728 --> 00:28:10,730
Jika saja kau punyaku, kau
takkan bisa duduk seminggu.
462
00:28:11,273 --> 00:28:12,273
Apa ?
463
00:28:15,736 --> 00:28:17,403
Aku harus mandi.
464
00:28:25,120 --> 00:28:27,080
Kenapa aku di sini, Christian ?
465
00:28:30,834 --> 00:28:33,753
Kau di sini karena aku tak bisa
meninggalkanmu sendirian.
466
00:28:37,007 --> 00:28:39,233
Maka jangan tinggalkan aku.
467
00:28:43,180 --> 00:28:44,806
Kenapa kau kirim
buku - buku itu ?
468
00:28:46,100 --> 00:28:48,351
Kurasa aku berutang
maaf padamu.
469
00:28:49,144 --> 00:28:50,395
Untuk apa ?
470
00:28:51,855 --> 00:28:53,940
Karena membiarkanmu
percaya bahwa aku...
471
00:28:57,361 --> 00:28:58,694
Dengarkan aku.
472
00:29:00,656 --> 00:29:03,116
Aku tak romantis.
473
00:29:06,412 --> 00:29:07,995
seleraku sangat...
474
00:29:08,956 --> 00:29:10,248
...aneh.
475
00:29:11,542 --> 00:29:13,042
Kau takkan mengerti.
476
00:29:21,051 --> 00:29:23,010
Jelaskan padaku.
477
00:29:59,923 --> 00:30:01,466
Kau terlihat cantik.
478
00:30:03,510 --> 00:30:05,136
Taylor punya selera bagus.
479
00:30:08,474 --> 00:30:09,891
Apa yang kau lakukan nanti ?
480
00:30:10,350 --> 00:30:12,977
Aku bekerja di toko perkakas
sampai jam 7.
481
00:30:13,520 --> 00:30:15,188
Akan kusuruh Taylor menjemputmu.
482
00:30:20,777 --> 00:30:22,695
Akan kugigit bibir itu.
483
00:30:24,281 --> 00:30:26,616
Kupikir aku juga suka.
484
00:30:27,284 --> 00:30:28,784
Aku takkan menyentuhmu.
485
00:30:28,952 --> 00:30:30,661
Sampai aku punya
izin tertulis darimu.
486
00:30:31,997 --> 00:30:33,539
Apa ?
487
00:30:33,624 --> 00:30:34,832
Akan kujelaskan nanti.
488
00:30:35,000 --> 00:30:36,542
Ayo, kuantar kau pulang.
489
00:30:49,723 --> 00:30:51,098
Persetan dengan
surat tertulis itu.
490
00:31:07,032 --> 00:31:08,991
Seperti kataku...
491
00:31:15,040 --> 00:31:17,208
Ada apa dengan lift ini ?
492
00:31:27,970 --> 00:31:28,970
Hai.
493
00:31:31,014 --> 00:31:32,890
Hai, kau pasti Ana.
494
00:31:33,058 --> 00:31:34,475
Kau pasti Elliot.
495
00:31:34,643 --> 00:31:36,394
Dan kita harus pergi.
Elliot...
496
00:31:36,895 --> 00:31:38,020
Senang bertemu denganmu.
497
00:31:38,647 --> 00:31:40,273
Kate banyak cerita tentangmu.
498
00:31:40,440 --> 00:31:43,192
Elliot ambil sepatumu.
Sebagian dari kita harus kerja.
499
00:31:43,360 --> 00:31:44,860
Apa yang kau lakukan
dengan Tn. Ramah ini...,
500
00:31:45,028 --> 00:31:46,320
Entahlah.
501
00:31:49,783 --> 00:31:51,117
Sampai nanti, Sayang.
502
00:31:54,037 --> 00:31:55,037
Sampai jumpa nanti malam.
503
00:31:55,205 --> 00:31:57,039
Email aku jika ada perubahan.
504
00:31:57,207 --> 00:31:58,457
Komputerku rusak.
505
00:31:58,792 --> 00:32:01,168
Telepon saja,
kau punya nomerku.
506
00:32:02,963 --> 00:32:04,422
Sampai nanti, sayang.
507
00:32:10,178 --> 00:32:12,638
Sepertinya Elliot baik.
508
00:32:12,806 --> 00:32:14,265
Tidak tidak.
Kita mulai dari kau.
509
00:32:14,433 --> 00:32:15,641
Jika kau bertemu
dengannya lagi malam ini...,
510
00:32:15,726 --> 00:32:17,310
...berarti ada sesuatu yang terjadi.
511
00:32:20,022 --> 00:32:21,272
Ana.
Mmm-hmm.
512
00:32:21,356 --> 00:32:22,690
Katakan padaku
apa yang terjadi.
513
00:32:22,774 --> 00:32:24,650
Aku harus bersiap untuk bekerja.
514
00:32:24,943 --> 00:32:26,527
Kami hanya ciuman.
515
00:32:26,778 --> 00:32:27,778
Sekali.
516
00:32:28,530 --> 00:32:31,198
Hanya sekali ?
Aneh.
517
00:32:31,366 --> 00:32:32,366
Mmm.
518
00:32:33,368 --> 00:32:35,453
Kata "aneh" tak bisa menutupinya.
519
00:32:35,537 --> 00:32:36,537
Uh-huh.
520
00:32:36,705 --> 00:32:37,955
Dan jaket baru.
521
00:32:38,832 --> 00:32:39,832
Hmm.
522
00:32:53,889 --> 00:32:55,014
Sampai jumpa.
523
00:32:56,308 --> 00:32:58,559
Hai. Taylor, 'kan ?
524
00:32:58,727 --> 00:33:02,355
Selamat malam Nona Steele,
Tn. Grey akan menemui kita di sana.
525
00:33:17,079 --> 00:33:18,746
Selamat malam, Anastasia.
526
00:33:34,930 --> 00:33:36,764
Tunggu.
Kau akan menerbangkannya ?
527
00:33:54,199 --> 00:33:55,616
Kau tak bisa lari sekarang.
528
00:34:01,623 --> 00:34:04,375
N 1-2-2-4. Charlie Tango.
Siap untuk berangkat.
529
00:34:04,459 --> 00:34:05,543
Dimengerti, Charlie Tango.
530
00:34:05,711 --> 00:34:07,461
Penerbangan Anda dari Portland
ke Seattle aman.
531
00:34:07,629 --> 00:34:10,381
Seattle ?
Kita akan pergi ke sana ?
532
00:35:12,778 --> 00:35:14,320
Kau mau minum ?
533
00:35:14,696 --> 00:35:16,113
Ya.
534
00:35:29,377 --> 00:35:31,003
Wow.
535
00:35:42,182 --> 00:35:43,516
Kau bisa bermain piano ?
536
00:35:44,976 --> 00:35:45,976
Ya.
537
00:35:48,563 --> 00:35:50,397
Tentu saja kau bisa.
538
00:35:56,488 --> 00:35:57,905
Apa ini ?
539
00:36:00,200 --> 00:36:02,368
Ini perjanjian rahasia.
540
00:36:03,245 --> 00:36:04,662
Artinya kau tak boleh ceritakan...
541
00:36:04,746 --> 00:36:07,414
...apapun tentang kita
pada siapapun.
542
00:36:08,542 --> 00:36:10,501
Pengacaraku yang memaksa.
543
00:36:10,877 --> 00:36:13,921
Lagipula aku juga takkan cerita
pada siapapun tentang kita.
544
00:36:25,100 --> 00:36:27,434
Kau akan bercinta
denganku sekarang ?
545
00:36:32,399 --> 00:36:33,566
Ada dua hal.
546
00:36:33,733 --> 00:36:36,402
Pertama, aku tak bercinta.
547
00:36:38,071 --> 00:36:39,697
Aku bersenggama.
548
00:36:39,865 --> 00:36:40,990
Dengan kasar.
549
00:36:43,743 --> 00:36:45,870
Yang kedua ?
550
00:36:48,790 --> 00:36:49,957
Ikut aku.
551
00:37:02,971 --> 00:37:04,221
Tepat di balik pintu ini.
552
00:37:05,307 --> 00:37:06,307
Ruangan apa ini ?
553
00:37:06,641 --> 00:37:08,100
Ruang bermainku.
554
00:37:08,894 --> 00:37:10,769
Seperti Xbox-mu dan
yang lainnya ?
555
00:37:11,980 --> 00:37:14,398
Yang penting kau tahu
kau bisa pergi kapanpun.
556
00:37:14,566 --> 00:37:16,108
Kenapa ? Ada apa di dalam ?
557
00:37:17,235 --> 00:37:18,569
Aku serius.
558
00:37:18,737 --> 00:37:21,155
Helikopter itu siap
kapanpun kau mau pergi.
559
00:37:21,323 --> 00:37:22,656
Christian, buka saja pintunya.
560
00:37:41,009 --> 00:37:43,093
Astaga.
561
00:38:22,300 --> 00:38:24,468
Namanya cemeti.
562
00:38:34,396 --> 00:38:36,397
Tolong katakan sesuatu.
563
00:38:42,570 --> 00:38:44,279
Wanita yang melakukan ini
padamu atau kau...
564
00:38:44,364 --> 00:38:46,907
Tidak. Aku lakukan ini
pada wanita. Dengan wanita.
565
00:38:47,534 --> 00:38:49,910
Wanita yang mau.
566
00:38:59,462 --> 00:39:00,921
Kau orang sadis ?
567
00:39:01,756 --> 00:39:02,756
Aku suka berkuasa.
568
00:39:03,091 --> 00:39:04,216
Maksudnya ?
569
00:39:04,384 --> 00:39:07,136
Artinya kuingin kau rela
menyerahkan dirimu padaku.
570
00:39:07,929 --> 00:39:09,888
Kenapa harus aku
harus menyerah ?
571
00:39:10,807 --> 00:39:12,266
Untuk menyenangkanku.
572
00:39:12,767 --> 00:39:14,643
Menyenangkanmu ?
573
00:39:14,769 --> 00:39:15,728
Bagaimana ?
574
00:39:15,812 --> 00:39:16,979
Aku punya aturan.
575
00:39:17,147 --> 00:39:20,065
Jika kau mengikutinya,
kau kuberi hadiah.
576
00:39:20,233 --> 00:39:22,443
Jika tidak, kau akan kuhukum.
577
00:39:22,610 --> 00:39:24,069
Kau akan menghukumku...
578
00:39:24,237 --> 00:39:26,280
Dengan barang - barang ini ?
579
00:39:27,615 --> 00:39:28,782
Ya.
580
00:39:29,826 --> 00:39:32,119
Apa yang akan membebaskanku
dari hal ini ?
581
00:39:34,789 --> 00:39:36,165
Aku.
582
00:39:49,637 --> 00:39:51,346
Jika kita akan melakukannya...,
583
00:39:53,016 --> 00:39:54,308
...ini akan jadi kamarmu.
584
00:39:54,684 --> 00:39:57,519
Kau bisa mendekorasinya sesukamu.
585
00:39:59,314 --> 00:40:00,939
Kau ingin aku pindah ?
586
00:40:01,107 --> 00:40:04,026
Tidak setiap hari.
Jumat sampai Minggu saja.
587
00:40:04,194 --> 00:40:05,694
Kita bisa negosiasi
beberapa hal.
588
00:40:08,239 --> 00:40:09,239
Jadi...,
589
00:40:09,365 --> 00:40:11,325
Aku akan tidur
di sini denganmu ?
590
00:40:11,493 --> 00:40:14,161
Tidak, aku tidur di bawah.
591
00:40:14,329 --> 00:40:16,830
Sudah kubilang, aku tak tidur
dengan siapa pun.
592
00:40:18,374 --> 00:40:21,418
Bagaimana jika aku tak mau ?
593
00:40:21,586 --> 00:40:23,670
Aku akan sangat mengerti.
594
00:40:23,838 --> 00:40:26,423
Lalu kita takkan punya
hubungan apa - apa ?
595
00:40:26,591 --> 00:40:29,676
Ini satu - satunya jenis
hubungan yang kumiliki.
596
00:40:30,720 --> 00:40:32,221
Kenapa ?
597
00:40:35,016 --> 00:40:37,101
Inilah aku.
598
00:40:44,526 --> 00:40:46,860
Saat kau bilang "negosiasi"...,
599
00:40:47,028 --> 00:40:48,237
...maksudnya apa ?
600
00:40:48,404 --> 00:40:52,866
Aku sudah menyiapkan kontrak.
Sangat rinci.
601
00:40:53,034 --> 00:40:54,201
Kau baca...,
602
00:40:54,494 --> 00:40:58,163
...lalu kita negosiasi tentang
yang mau kau coba dan tidak.
603
00:40:58,373 --> 00:41:00,833
Bagaimana aku bisa tahu
apa yang ingin kucoba?
604
00:41:01,167 --> 00:41:02,501
Saat kau bercinta...,
605
00:41:02,669 --> 00:41:05,712
...adakah sesuatu
yang tak kau suka?
606
00:41:08,800 --> 00:41:12,427
Kita harus saling jujur
agar ini lancar, ya ?
607
00:41:17,058 --> 00:41:18,767
Entahlah.
608
00:41:20,436 --> 00:41:21,895
Maksudmu ?
609
00:41:24,816 --> 00:41:27,734
Karena aku belum...
610
00:41:28,153 --> 00:41:29,903
Kau masih perawan ?
611
00:41:30,488 --> 00:41:31,738
Aku baru saja menunjukkan...
612
00:41:31,906 --> 00:41:33,907
Aku tahu. Aku cuma...
613
00:41:34,242 --> 00:41:36,243
Kau telah melakukan
hal lain, 'kan ?
614
00:41:37,078 --> 00:41:38,245
Tidak.
615
00:41:46,462 --> 00:41:48,589
Kemana saja kau
selama ini ?
616
00:41:49,632 --> 00:41:51,466
Menunggu.
617
00:41:52,427 --> 00:41:55,095
Pasti banyak pria
yang tertarik padamu.
618
00:41:56,723 --> 00:41:58,599
Aku yang tak mau.
619
00:42:04,439 --> 00:42:06,315
Kau menggigit bibir.
620
00:42:17,994 --> 00:42:19,369
Apa yang kau lakukan ?
621
00:42:19,537 --> 00:42:21,455
Memperbaiki situasi.
622
00:42:21,623 --> 00:42:23,457
Situasi ?
623
00:46:34,834 --> 00:46:35,834
Mmm.
624
00:47:24,175 --> 00:47:25,675
Kau bergairah pagi ini.
625
00:47:27,595 --> 00:47:28,678
Kau lapar ?
626
00:47:29,764 --> 00:47:30,931
Sangat lapar.
627
00:47:34,310 --> 00:47:36,686
Aku sedang membuat pancake.
628
00:47:44,028 --> 00:47:45,820
Ayo mandi.
629
00:48:35,997 --> 00:48:37,831
Kau percaya padaku ?
630
00:48:49,760 --> 00:48:51,511
Diam di sini.
631
00:49:07,528 --> 00:49:09,029
Ulurkan tanganmu itu.
632
00:49:25,671 --> 00:49:27,088
Tahan di situ.
633
00:49:27,882 --> 00:49:28,923
Mengerti ?
634
00:49:30,843 --> 00:49:32,677
Katakan kau mengerti.
635
00:49:34,180 --> 00:49:36,056
Aku takkan gerakkan tanganku.
636
00:49:36,891 --> 00:49:38,266
Gadis pintar.
637
00:49:47,902 --> 00:49:49,069
Diamlah.
638
00:49:49,236 --> 00:49:50,445
Baik.
639
00:49:59,872 --> 00:50:01,081
Katakan "ya."
640
00:50:01,582 --> 00:50:02,582
Untuk apa ?
641
00:50:03,084 --> 00:50:04,459
Menjadi milikku.
642
00:50:08,589 --> 00:50:10,799
Tak perlu beritahu
kedatanganku. Christian !
643
00:50:10,966 --> 00:50:12,300
Sial.
/ Ada apa ?
644
00:50:12,468 --> 00:50:13,843
Ibuku.
645
00:50:17,598 --> 00:50:19,432
Aku telanjang.
/ Pakai pakaianmu.
646
00:50:21,560 --> 00:50:24,104
Tak usah mengantarku.
647
00:50:24,271 --> 00:50:25,730
Tak usah menunggu.
648
00:50:25,898 --> 00:50:27,107
Dia masih tidur Dr. Grey.
649
00:50:27,274 --> 00:50:28,274
Masih tidur ?
650
00:50:28,442 --> 00:50:30,777
Dia tak pernah tidur
di jam segini.
651
00:50:30,945 --> 00:50:32,278
Kecuali dia sakit ? Ah.
652
00:50:33,114 --> 00:50:34,280
Maaf Tn. Grey.
653
00:50:34,448 --> 00:50:36,074
Tak apa.
Aku sangat paham dia.
654
00:50:36,242 --> 00:50:37,200
"Dia ?"
655
00:50:37,284 --> 00:50:38,701
Jika kau coba menghindariku...,
656
00:50:38,786 --> 00:50:39,744
...paling tidak kau harus...
657
00:50:39,829 --> 00:50:43,456
...memanggilku dengan nama
yang benar, Ibu.
658
00:50:43,624 --> 00:50:44,791
Hai.
659
00:50:45,418 --> 00:50:46,835
Ya Tuhan.
660
00:50:46,919 --> 00:50:48,294
Ibu, ini Anastasia Steele.
661
00:50:48,462 --> 00:50:51,005
Ana, ini Ibuku.
Dr. Grace Trevelyan Grey.
662
00:50:51,173 --> 00:50:54,467
Betapa senangnya
aku bertemu denganmu.
663
00:50:54,635 --> 00:50:56,636
Aku juga Dr. Grey.
664
00:50:56,804 --> 00:50:57,762
"Grace."
665
00:50:57,847 --> 00:51:00,515
Dia sangat cantik.
Kau sangat cantik.
666
00:51:00,683 --> 00:51:01,975
Terima kasih.
667
00:51:02,476 --> 00:51:05,186
Kenapa tak menelepon dulu ?
668
00:51:05,354 --> 00:51:07,230
Dan anak buahmu
akan berbelit - belit ?
669
00:51:07,314 --> 00:51:09,816
Tidak, terima kasih.
Akan kugunakan kesempatanku.
670
00:51:09,984 --> 00:51:11,192
Aku sedang di sekitar sini...,
671
00:51:11,277 --> 00:51:13,319
...dan kupikir kita bisa
makan siang bersama.
672
00:51:13,487 --> 00:51:15,488
Aku tak bisa. Aku harus
mengantar Ana pulang.
673
00:51:17,992 --> 00:51:20,160
Tak apa, angkat saja.
Aku akan antar Ibu keluar.
674
00:51:20,286 --> 00:51:21,286
Permisi.
675
00:51:23,164 --> 00:51:24,706
Anastasia !
/ Kate, tunggu.
676
00:51:24,790 --> 00:51:26,458
Senang bertemu denganmu.
677
00:51:26,542 --> 00:51:27,834
Semua anggota keluarga...
678
00:51:27,918 --> 00:51:29,502
...akan makan malam
di rumahku minggu depan.
679
00:51:29,670 --> 00:51:31,838
Adiknya Christian, Mia,
kembali dari Paris.
680
00:51:32,006 --> 00:51:33,047
Kau harus datang.
681
00:51:33,299 --> 00:51:34,340
Lihat nanti saja, Bu.
682
00:51:34,508 --> 00:51:35,508
Senang bertemu denganmu.
683
00:51:35,843 --> 00:51:37,051
Aku juga.
684
00:51:40,890 --> 00:51:42,640
Terima kasih.
685
00:51:47,396 --> 00:51:49,647
Aku tak bisa bicarakan
sekarang, Kate.
686
00:51:54,570 --> 00:51:56,738
Aku harus pergi.
Nanti kutelepon, ya ?
687
00:52:15,007 --> 00:52:17,258
Telepon tadi tak ada
masalah, 'kan ?
688
00:52:19,094 --> 00:52:20,970
Ya, tak ada yang penting.
689
00:52:21,514 --> 00:52:23,097
Aku suka Ibumu.
690
00:52:23,891 --> 00:52:27,393
Dia senang. Dia tak pernah melihatku
dengan seseorang sebelumnya.
691
00:52:27,728 --> 00:52:29,521
Ini yang pertama.
692
00:52:34,777 --> 00:52:36,611
Ada apa, Ana ?
693
00:52:37,154 --> 00:52:38,154
Um...,
694
00:52:38,239 --> 00:52:39,447
Aku hanya...
695
00:52:40,449 --> 00:52:42,075
Berapa banyak wanita
telah tinggal di sini ?
696
00:52:44,078 --> 00:52:45,245
15.
697
00:52:47,706 --> 00:52:49,541
Banyak sekali.
698
00:52:49,959 --> 00:52:51,626
Sudah kubilang, jika
kau ingin keluar...
699
00:52:51,794 --> 00:52:52,961
Aku tak ingin keluar.
Hanya...
700
00:52:53,045 --> 00:52:55,088
Aku hanya tak mau langsung...
701
00:52:55,172 --> 00:52:57,840
...dicambuk, disiksa di
kamar merah siksamu.
702
00:52:57,925 --> 00:53:00,134
Kamar itu untuk kenikmatan.
703
00:53:00,302 --> 00:53:02,053
Aku janji.
704
00:53:05,641 --> 00:53:09,310
Apa kita akan makan malam,
dan nonton ?
705
00:53:09,937 --> 00:53:12,272
Itu bukan kebiasaanku.
706
00:53:14,275 --> 00:53:16,317
Cobalah untuk buka pikiran.
707
00:53:19,071 --> 00:53:21,447
Jika kau setuju
untuk menurutiku...,
708
00:53:21,615 --> 00:53:23,616
Aku akan mengabdi padamu.
709
00:53:25,452 --> 00:53:27,745
Ini yang kuinginkan.
710
00:53:27,913 --> 00:53:29,831
Dan kuingin itu bersamamu.
711
00:53:34,587 --> 00:53:36,462
Kenapa aku harus
tidur di sini ?
712
00:53:37,464 --> 00:53:39,299
Kita tidur seranjang tadi malam.
713
00:53:39,633 --> 00:53:41,509
Seperti orang normal.
714
00:53:41,927 --> 00:53:44,846
Cobalah untuk tak terpaku
pada aturan tidur.
715
00:53:45,014 --> 00:53:46,723
Jika kau setuju...,
716
00:53:46,807 --> 00:53:48,141
Kau butuh kamar sendiri.
717
00:53:48,601 --> 00:53:51,269
Kenapa ? Karena aku akan
jadi budak seks-mu ?
718
00:53:51,437 --> 00:53:54,188
Aku tak ingin membahasnya
di sini, ayo bicara di bawah.
719
00:53:54,356 --> 00:53:55,356
Tidak. Kau tahu ?
720
00:53:55,441 --> 00:53:56,733
Kurasa aku akan berpegang
pada kehendak bebasku...
721
00:53:56,817 --> 00:53:59,027
...lebih lama lagi,
terima kasih.
722
00:54:02,531 --> 00:54:04,866
Sebenarnya aku mau pulang.
Boleh aku pulang ?
723
00:54:09,496 --> 00:54:11,164
Yang mana punyamu ?
724
00:54:11,665 --> 00:54:13,041
Semuanya.
725
00:54:24,642 --> 00:54:34,242
726
00:55:02,841 --> 00:55:04,717
Ayo kita jalan - jalan.
727
00:55:07,054 --> 00:55:09,514
Bagaimana kau mulai
melakukan ini ?
728
00:55:10,557 --> 00:55:12,892
Salah satu teman Ibuku.
729
00:55:13,727 --> 00:55:15,228
Saat aku berumur 15.
730
00:55:16,021 --> 00:55:17,897
Dia memperkosamu ?
731
00:55:18,065 --> 00:55:19,899
Aku jadi budaknya
selama enam tahun.
732
00:55:20,067 --> 00:55:21,567
Sungguh ?
733
00:55:23,237 --> 00:55:24,904
Ibumu tahu ?
734
00:55:25,072 --> 00:55:26,781
Tentu tidak.
735
00:55:27,199 --> 00:55:31,452
Keluargaku tak ada yang
tahu tentang ini.
736
00:55:34,123 --> 00:55:37,083
Dia yang mengenalkanmu
pada semua ini ?
737
00:55:37,251 --> 00:55:39,252
Ny. Robinson ?
738
00:55:39,628 --> 00:55:41,254
"Ny. Robinson."
739
00:55:42,089 --> 00:55:44,382
Akan kuberitahu dia kau
bilang begitu. Dia akan suka.
740
00:55:44,925 --> 00:55:46,884
Kau masih bicara dengannya ?
741
00:55:47,720 --> 00:55:49,262
Terkadang.
742
00:55:49,430 --> 00:55:50,930
Kami teman.
743
00:55:59,189 --> 00:56:00,398
Ana.
744
00:56:00,941 --> 00:56:02,859
Aku tahu rasanya diintimidasi.
745
00:56:03,152 --> 00:56:05,069
Awalnya kurasakan hal sama.
746
00:56:07,239 --> 00:56:08,948
Apa yang membuatmu
berubah pikiran ?
747
00:56:14,621 --> 00:56:17,749
Dengan menyerah,
aku merasa bebas...
748
00:56:18,709 --> 00:56:22,587
...dari tanggung jawab,
dari membuat keputusan.
749
00:56:23,797 --> 00:56:25,131
Aku merasa aman.
750
00:56:25,632 --> 00:56:27,592
Kau juga sama,
lihat saja nanti.
751
00:56:31,764 --> 00:56:34,974
Aku tak pernah membawa
siapa pun ke helikopter.
752
00:56:35,434 --> 00:56:38,478
Tak pernah bercinta
di tempat tidurku.
753
00:56:40,856 --> 00:56:42,940
Tak pernah tidur
dengan siapa pun.
754
00:56:43,901 --> 00:56:45,401
Tak pernah.
755
00:56:49,072 --> 00:56:50,448
Hanya kau.
756
00:57:12,346 --> 00:57:13,638
Ini kontraknya.
757
00:57:13,972 --> 00:57:15,515
Baca dengan cermat.
758
00:57:15,682 --> 00:57:17,642
Kirim email jika ada pertanyaan.
759
00:57:18,310 --> 00:57:20,186
Sudah kubilang,
komputerku rusak.
760
00:57:20,354 --> 00:57:22,146
Pertimbangkan saja, ya ?
761
00:57:27,528 --> 00:57:29,820
Aku sangat ingin
kau berkata iya.
762
00:57:39,748 --> 00:57:41,165
Terima kasih tumpangannya.
763
00:57:41,250 --> 00:57:42,250
Sampai jumpa, Sayang.
764
00:57:47,422 --> 00:57:48,422
Um.
765
00:57:49,049 --> 00:57:50,508
Baik, sudah siap.
766
00:57:50,676 --> 00:57:51,717
Teman sekamarmu
mengizinkanku masuk.
767
00:57:51,802 --> 00:57:54,637
Aku baru sadar kau belum cerita.
Apa penampilanku bagus ?
768
00:57:54,763 --> 00:57:56,681
Tentang apa ?
/ Tanda tangan di sini.
769
00:57:56,848 --> 00:57:58,558
Tunggu.
Kau di apartemen yang benar ?
770
00:57:58,725 --> 00:58:00,101
Anastasia Steele ?
771
00:58:07,109 --> 00:58:08,150
Selamat menikmati.
772
00:58:08,569 --> 00:58:09,735
Hadiah lagi, ya ?
773
00:58:10,070 --> 00:58:12,446
Ada apa dengan
bunga dan coklat ?
774
00:58:12,614 --> 00:58:13,823
Aku tak sabar
mendengar semuanya.
775
00:58:13,907 --> 00:58:16,117
Tapi aku harus pergi, Elliot
dan aku akan makan malam...
776
00:58:16,285 --> 00:58:18,119
...lalu melihat pertunjukan
di The Gorge.
777
00:58:18,287 --> 00:58:20,913
Omong - omong, Jose
meneleponmu dua kali.
778
00:58:21,415 --> 00:58:22,582
Suratnya sudah datang ?
779
00:58:23,709 --> 00:58:25,418
Bukan. Ini...
780
00:58:25,586 --> 00:58:27,628
Ini catatan skripsiku.
Tertinggal di kampus.
781
00:58:27,754 --> 00:58:30,965
Oh ya.
Itu surat - surat kemarin.
782
00:58:39,182 --> 00:58:40,182
Apa ?
783
00:58:40,601 --> 00:58:41,767
Entah.
784
00:58:41,935 --> 00:58:44,103
Kau terlihat berbeda.
785
00:58:45,105 --> 00:58:47,148
Aku merasa berbeda.
786
00:58:47,316 --> 00:58:48,608
Tentu.
787
00:58:50,110 --> 00:58:51,235
Baiklah.
788
00:58:52,029 --> 00:58:53,029
Ya.
789
00:58:53,113 --> 00:58:54,405
Dah !
790
00:59:09,106 --> 00:59:12,206
Trims untuk akhir pekan
yang paling menarik.
791
00:59:12,207 --> 00:59:15,407
Ini laptopmu.
Pakailah untuk penelitian.
792
00:59:17,308 --> 00:59:22,608
Maumu begitu ? Hubungan kita
seperti ini ? Kau memerintahku ?
793
00:59:29,909 --> 00:59:35,309
Kuharap begitu.
Selebihnya kau akan suka.
794
00:59:41,010 --> 00:59:43,410
Berikut ini syarat - syarat
kontrak yang mengikat...
795
00:59:43,711 --> 00:59:46,311
...antara Submissive dan Dominan
[Penguasa dan Hamba].
796
00:59:47,000 --> 00:59:49,001
Tujuan dasar dari kontrak ini...
797
00:59:49,169 --> 00:59:51,045
...untuk memungkinkan
sang Hamba mengeksplorasi...
798
00:59:51,129 --> 00:59:53,506
...sensualitas dan
batas keamanannya.
799
00:59:54,466 --> 00:59:57,176
Penguasa dan Hamba
setuju dan mengakui...
800
00:59:57,344 --> 00:59:59,804
...semua yang terjadi di bawah
persyaratan kontrak ini...
801
00:59:59,971 --> 01:00:02,348
...akan jadi persetujuan
dan rahasia...,
802
01:00:02,516 --> 01:00:04,100
...serta tunduk pada
batas - batas yang disepakati...
803
01:00:04,184 --> 01:00:07,186
...dan prosedur keselamatan
yang diatur dalam kontrak ini.
804
01:00:09,356 --> 01:00:10,398
Hamba akan setuju....
805
01:00:10,482 --> 01:00:14,110
...pada semua tindakan seksual
yang cocok, disukai oleh Penguasa...
806
01:00:14,319 --> 01:00:17,363
...kecuali tindakan yang ada
di Bab Batas Kekerasan.
807
01:00:20,033 --> 01:00:21,283
Terima kasih banyak.
/ Terima kasih.
808
01:00:21,368 --> 01:00:25,246
Hamba tak boleh terlalu
mabuk, merokok, pakai obat...
809
01:00:25,622 --> 01:00:28,082
...atau melakukan
hal tak berguna.
810
01:00:30,335 --> 01:00:32,795
Sang Hamba tak boleh
berhubungan seks...
811
01:00:32,879 --> 01:00:34,880
...dengan orang lain
selain Penguasa.
812
01:00:36,758 --> 01:00:39,385
Sang Hamba setuju
konsultasi kontrasepsi...
813
01:00:39,469 --> 01:00:42,596
...dengan dokter yang
dipilih Penguasa.
814
01:00:42,931 --> 01:00:44,557
Hamba akan
makan teratur...
815
01:00:44,641 --> 01:00:46,308
...untuk menjaga kesehatannya...
816
01:00:46,393 --> 01:00:49,061
...dari daftar makanan yang
diperbolehkan. Lampiran 4.
817
01:00:50,313 --> 01:00:53,524
Hamba akan mematuhi semua
perintah Penguasa.
818
01:00:54,109 --> 01:00:56,694
Dia akan melakukannya
dengan nafsu tanpa ragu.
819
01:00:58,739 --> 01:01:00,656
Hamba tak boleh
menyentuh Penguasa...
820
01:01:00,741 --> 01:01:03,075
...tanpa izin Penguasa.
821
01:01:04,494 --> 01:01:06,245
Sang Hamba akan
menjaga diri...
822
01:01:06,329 --> 01:01:08,122
...untuk berlaku sopan
pada Penguasa.
823
01:01:08,248 --> 01:01:11,292
Serta memanggilnya Tuan.
Tn. Grey...,
824
01:01:11,585 --> 01:01:13,919
...atau nama apapun yang
diinginkan Penguasa.
825
01:01:15,630 --> 01:01:19,884
Penguasa boleh mencambuk, menampar,
mendera atau menghukum Hamba...
826
01:01:19,968 --> 01:01:23,095
...sesuai kemauan,
demi kedisiplinan...
827
01:01:23,430 --> 01:01:24,722
...atau kesenangan pribadinya.
828
01:01:25,265 --> 01:01:27,016
Kata aman "Kuning"
akan digunakan...
829
01:01:27,100 --> 01:01:28,809
...untuk memberitahu Penguasa...
830
01:01:29,060 --> 01:01:31,270
...kalau Hamba hampir
mencapai batas.
831
01:01:31,354 --> 01:01:33,522
Saat kata "Merah" diucapkan...
832
01:01:33,607 --> 01:01:36,650
...tindakan Penguasa akan
segera dan langsung berhenti.
833
01:01:41,031 --> 01:01:44,909
Apa Sang Hamba setuju untuk
tenang dengan tangan terikat ?
834
01:01:44,993 --> 01:01:46,786
Apa Sang Hamba setuju
untuk ditutup matanya ?
835
01:01:47,829 --> 01:01:50,498
Apa Sang Hamba setuju
ditutup mulutnya ?
836
01:01:50,665 --> 01:01:54,210
Seberapa banyak sakit yang
rela dialami Sang Hamba ?
837
01:02:06,011 --> 01:02:08,211
Penelitianmu sudah dimulai ?
Aku tak sabar di Seattle.
838
01:02:08,212 --> 01:02:10,712
Senang mengenalmu.
839
01:02:32,207 --> 01:02:33,499
Christian.
840
01:02:34,167 --> 01:02:37,086
Menyenangkan mengenalku, 'kan ?
841
01:02:50,183 --> 01:02:53,936
Biar kuingatkan, betapa
menyenangkannya itu.
842
01:03:01,736 --> 01:03:03,529
Inikah yang kau mau ?
843
01:03:31,016 --> 01:03:32,016
Jangan bersuara.
844
01:04:59,562 --> 01:05:01,146
Enak ?
845
01:05:33,179 --> 01:05:35,139
Tadi sangat menyenangkan.
846
01:05:42,897 --> 01:05:45,065
Apa yang kau lakukan padaku ?
847
01:06:02,959 --> 01:06:04,084
Bagaimana kalau di sini ?
848
01:06:07,297 --> 01:06:08,422
Kenapa tak boleh ?
849
01:06:08,882 --> 01:06:11,133
Itu melanggar aturan ?
850
01:06:14,554 --> 01:06:16,096
Omong - omong...
851
01:06:17,098 --> 01:06:19,892
Aku belum memutuskan.
852
01:06:25,899 --> 01:06:27,441
Kau tak menginap ?
853
01:06:29,110 --> 01:06:32,237
Sudah kubilang, aku
tak tidur dengan siapa pun.
854
01:06:34,074 --> 01:06:36,283
Bisakah kita bernegosiasi ?
855
01:07:04,139 --> 01:07:07,039
Ana: Aku ada keberatan
soal kontraknya.
856
01:07:10,040 --> 01:07:14,740
Grey: Aku kecewa jika kau tak keberatan.
Mau kita bahas saat makan malam ?
857
01:07:19,141 --> 01:07:22,541
Ana: Karena ini kontrak,
kumau pertemuan bisnis.
858
01:07:23,142 --> 01:07:25,642
Baik. Aku akan pakai jas.
859
01:07:31,143 --> 01:07:33,843
Aku akan pakai baju kurung.
860
01:07:57,740 --> 01:08:00,534
Baju kurung yang
keren, Nona Steele.
861
01:08:09,169 --> 01:08:11,044
Pertemuan bisnis.
862
01:08:25,145 --> 01:08:27,345
Kontrak ini dibuat tanggal...
Tn. Christian Grey (Penguasa)
863
01:08:27,346 --> 01:08:30,046
...permulaan kencan antara:
Nona Anastasia Steele (Hamba)
864
01:08:36,571 --> 01:08:37,738
Mengesankan.
865
01:08:38,573 --> 01:08:40,282
Aku pernah melakukan ini.
866
01:08:42,619 --> 01:08:44,453
Maksudku pertemuan bisnis.
867
01:08:45,288 --> 01:08:46,288
Oh.
868
01:08:46,748 --> 01:08:47,956
Nona Steele.
869
01:08:48,249 --> 01:08:49,249
Pertemuanmu.
870
01:08:51,294 --> 01:08:52,377
Halaman 1.
871
01:08:53,087 --> 01:08:56,131
Hapus alamat lamaku
dan ganti yang baru.
872
01:08:56,216 --> 01:08:58,133
Kesalahan. Dicatat.
873
01:08:58,468 --> 01:09:01,553
Halaman 3, bagian 1520.
874
01:09:01,721 --> 01:09:04,056
"Hamba akan setuju
pada semua..."
875
01:09:04,140 --> 01:09:06,266
"...tindakan seksual yang cocok,
disukai oleh Penguasa...
876
01:09:06,434 --> 01:09:10,520
"...dan akan melakukannya
dengan nafsu tanpa ragu."
877
01:09:16,778 --> 01:09:19,112
Ke halaman 5.
878
01:09:19,280 --> 01:09:21,490
Lampiran 3.
"Batas Kelembutan."
879
01:09:21,741 --> 01:09:22,741
Denganmu.
880
01:09:23,451 --> 01:09:25,410
Kata "anal dengan jari."
881
01:09:25,578 --> 01:09:26,703
Aku tahu.
882
01:09:27,121 --> 01:09:28,163
Hapus.
883
01:09:33,628 --> 01:09:34,920
Hapus juga memainkan
kemaluan dengan jari.
884
01:09:35,713 --> 01:09:36,797
Kau yakin ?
885
01:09:37,173 --> 01:09:38,465
Ya.
886
01:09:40,468 --> 01:09:43,637
Halaman yang sama. "Apa penggunaan
mainan seks bisa diterima Hamba ?"
887
01:09:43,805 --> 01:09:46,848
Vibrator tak apa.
Dildo, tak apa.
888
01:09:47,517 --> 01:09:49,309
Penjepit kelamin ?
889
01:09:49,477 --> 01:09:50,978
Jelas tidak.
890
01:09:51,145 --> 01:09:53,105
Aggap itu tak ada.
891
01:09:55,650 --> 01:09:57,109
Apa itu Butt Plug ?
[Alat seks untuk pantat]
892
01:10:12,709 --> 01:10:16,128
Kau harus lanjut
ke perjanjian rahasia.
893
01:10:16,504 --> 01:10:19,298
Anak buahku hanya tahu
apa yang kuberitahu.
894
01:10:19,841 --> 01:10:22,342
Silakan lanjutkan,
Nona Steele.
895
01:10:24,887 --> 01:10:28,557
Di halaman 5 juga, banyak
istilah yang perlu klarifikasi.
896
01:10:29,892 --> 01:10:31,351
"Skors ?"
897
01:10:31,686 --> 01:10:33,395
Digantung dengan tali
dari langit - langit.
898
01:10:34,522 --> 01:10:36,231
Apa alasannya ?
899
01:10:36,524 --> 01:10:37,733
Untuk kesenanganmu.
900
01:10:38,359 --> 01:10:39,359
Sungguh ?
901
01:10:39,527 --> 01:10:41,153
Dan kesenanganku.
902
01:10:41,863 --> 01:10:43,155
Perlu dipertimbangkan.
903
01:10:43,323 --> 01:10:44,489
Tidak. Batas Kekerasan.
904
01:10:47,090 --> 01:10:49,990
Apa perbudakan diterima sang Hamba ?
905
01:10:50,204 --> 01:10:52,247
Aku tak keberatan
dengan tali...,
906
01:10:52,415 --> 01:10:54,916
...pengikat kulit, borgol.
907
01:10:55,084 --> 01:10:57,002
Hilangkan "plaster."
908
01:10:58,838 --> 01:11:00,172
Maksudnya kata "yang lain" ?
909
01:11:02,050 --> 01:11:03,842
Tali kabel ?
910
01:11:06,512 --> 01:11:08,805
Bisakah kubilang bahwa
aku sangat terkesan...
911
01:11:08,890 --> 01:11:10,432
...dengan komitmenmu
pada pertemuan ini ?
912
01:11:12,226 --> 01:11:15,729
Dengan semangat itu,
kutawarkan yang lebih manis.
913
01:11:16,731 --> 01:11:18,523
Bagaimana jika
seminggu sekali...,
914
01:11:18,691 --> 01:11:20,901
...di malam
sesuai pilihanmu...,
915
01:11:21,069 --> 01:11:22,903
...kita berkencan ?
916
01:11:23,363 --> 01:11:25,614
Seperti pasangan biasa.
917
01:11:25,782 --> 01:11:28,408
Makan malam, nonton...,
918
01:11:28,910 --> 01:11:30,077
...main ski es.
919
01:11:30,411 --> 01:11:32,037
Apa pun maumu.
920
01:11:34,248 --> 01:11:35,457
Diterima.
921
01:11:35,917 --> 01:11:37,751
Kau sangat baik.
922
01:11:38,753 --> 01:11:40,754
Akan kumasukkan
di Lampiran 5.
923
01:11:56,312 --> 01:11:59,064
Aku ingin bercinta denganmu
di pertengahan minggu depan.
924
01:12:01,776 --> 01:12:03,443
Kau tak adil.
925
01:12:04,445 --> 01:12:05,737
Aku tak pernah adil.
926
01:12:07,448 --> 01:12:11,410
Akan kupertimbangkan
perubahan ini dan buat keputusan.
927
01:12:12,286 --> 01:12:13,620
Kau mau pulang ?
928
01:12:14,330 --> 01:12:15,497
Ya.
929
01:12:15,665 --> 01:12:17,707
Tapi tubuhmu bilang hal berbeda.
930
01:12:19,419 --> 01:12:21,336
Contohnya kakimu.
931
01:12:22,130 --> 01:12:25,924
Caramu menekan paha
bersamaan di bawah meja.
932
01:12:26,467 --> 01:12:27,968
Perubahan nafasmu.
933
01:12:30,596 --> 01:12:32,139
Lalu kulitmu.
934
01:12:32,557 --> 01:12:33,807
Kulitku ?
935
01:12:34,183 --> 01:12:35,350
Kulitmu memerah.
936
01:12:35,768 --> 01:12:37,310
Bisa saja karena Anggurnya.
937
01:12:37,812 --> 01:12:39,104
Itu adrenalin.
938
01:12:48,322 --> 01:12:50,282
Anggap aku menginap.
939
01:12:52,118 --> 01:12:53,368
Apa yang akan terjadi ?
940
01:12:54,287 --> 01:12:55,495
Pertama...,
941
01:12:56,622 --> 01:12:59,207
Akan kubuka pakaianmu.
942
01:12:59,834 --> 01:13:00,834
Ya.
943
01:13:01,335 --> 01:13:04,379
Lalu aku akan senang
melihatmu telanjang.
944
01:13:04,839 --> 01:13:06,506
Sungguh ?
945
01:13:08,384 --> 01:13:10,010
Lalu aku akan mengikatmu.
946
01:13:10,845 --> 01:13:12,179
Di sini ?
947
01:13:12,680 --> 01:13:13,805
Ya.
948
01:13:14,891 --> 01:13:16,516
Di meja ini ?
949
01:13:17,560 --> 01:13:18,727
Ya.
950
01:13:37,497 --> 01:13:39,873
Terima kasih atas
pertemuannya Tn. Grey.
951
01:13:50,384 --> 01:13:51,885
Ini gayaku.
952
01:13:54,013 --> 01:13:57,390
Kau tak tahu aku kolektor
mobil klasik ?
953
01:13:59,268 --> 01:14:00,894
Kau yakin aku tak bisa
memaksa kau menginap ?
954
01:14:02,230 --> 01:14:03,522
Selamat malam, Christian.
955
01:14:03,773 --> 01:14:05,232
Kapan kau akan putuskan ?
956
01:14:05,566 --> 01:14:08,068
Segera, mungkin.
957
01:14:17,245 --> 01:14:20,080
Kenapa kurasa kau
ucapkan selamat tinggal ?
958
01:14:20,915 --> 01:14:22,749
Karena aku mau pergi.
959
01:14:28,965 --> 01:14:31,007
Pidato perpisahanmu
sudah siap ?
960
01:14:31,092 --> 01:14:32,175
Begitulah.
961
01:14:32,260 --> 01:14:33,468
Annie.
962
01:14:33,636 --> 01:14:34,803
Ayah !
963
01:14:36,222 --> 01:14:37,264
Hai.
964
01:14:37,431 --> 01:14:39,558
Maaf terlambat,
Ayah sulit parkir tadi.
965
01:14:39,725 --> 01:14:41,851
Tak apa, yang penting
Ayah datang.
966
01:14:41,936 --> 01:14:43,645
Kau bercanda ?
Ayah takkan melewatkan ini.
967
01:14:43,771 --> 01:14:45,438
Aku sudah siapkan kursi
di sebelah orang tua Kate.
968
01:14:45,523 --> 01:14:46,523
Terserah kau, Sayang.
969
01:14:46,607 --> 01:14:47,857
Baik. Sampai nanti.
/ Ya.
970
01:14:47,942 --> 01:14:49,192
Semoga berhasil, di sana.
971
01:14:49,360 --> 01:14:52,404
Dan juga merupakan dermawan
utama Universitas kita.
972
01:14:53,281 --> 01:14:56,992
Mari kita sambut,
Tn. Christian Grey.
973
01:15:11,757 --> 01:15:13,258
Terima kasih.
974
01:15:13,467 --> 01:15:17,178
Saya sangat tersentuh dengan
pujian untuk saya hari ini.
975
01:15:17,805 --> 01:15:19,472
Dia sangat seksi.
976
01:15:19,640 --> 01:15:22,517
Ya Tuhan. Memang benar.
977
01:15:25,354 --> 01:15:27,606
Kudengar dia gay.
978
01:15:29,609 --> 01:15:31,151
Tujuannya ?
979
01:15:31,319 --> 01:15:35,989
Untuk memberantas kelaparan
dan kemiskinan di seluruh dunia.
980
01:15:39,285 --> 01:15:41,620
Saya sendiri...
981
01:15:41,787 --> 01:15:43,913
...tahu rasanya sangat kelaparan.
982
01:15:44,624 --> 01:15:47,375
Jadi ini adalah
tugas pribadi saya.
983
01:15:50,212 --> 01:15:52,547
Megan Soliah.
984
01:15:56,010 --> 01:15:58,553
Anastasia Steele.
985
01:16:02,850 --> 01:16:04,976
Nancy Hines.
986
01:16:05,186 --> 01:16:07,395
Selamat.
Kau pasti sangat bangga.
987
01:16:07,563 --> 01:16:08,688
Ya.
988
01:16:08,856 --> 01:16:10,190
Dasinya bagus ?
989
01:16:10,358 --> 01:16:12,359
Ini baru jadi kesukaanku.
990
01:16:12,860 --> 01:16:14,069
Kau sudah punya jawabannya ?
991
01:16:14,570 --> 01:16:16,196
Masih kupikirkan.
992
01:16:16,364 --> 01:16:18,657
Anastasia, coba saja caraku.
Kumohon.
993
01:16:19,700 --> 01:16:20,659
Baik.
994
01:16:20,743 --> 01:16:21,743
Apa ?
995
01:16:25,706 --> 01:16:27,707
Selamat.
/ Terima kasih.
996
01:16:28,376 --> 01:16:31,169
Kita berhasil !
Kita berhasil !
997
01:16:31,712 --> 01:16:32,754
Ayah, hai !
998
01:16:32,838 --> 01:16:34,464
Ayah sangat bangga
padamu, Annie.
999
01:16:34,548 --> 01:16:35,674
Terima kasih.
1000
01:16:36,217 --> 01:16:38,385
Dan Kate.
Pidatomu yang terbaik.
1001
01:16:38,511 --> 01:16:39,886
Terima kasih.
/ Itu keren.
1002
01:16:39,970 --> 01:16:42,138
Ya.
/ Ana ? Hai.
1003
01:16:42,390 --> 01:16:43,515
Hai.
1004
01:16:43,724 --> 01:16:46,226
Ray, kau sudah kenal
Christian Grey, Pacar Ana ?
1005
01:16:46,394 --> 01:16:48,436
Hai.
Senang bertemu denganmu.
1006
01:16:48,604 --> 01:16:50,188
Aku juga.
Aku suka pidatomu.
1007
01:16:50,356 --> 01:16:51,314
Terima kasih.
1008
01:16:51,399 --> 01:16:53,400
Sepertinya kau pandai
melakukan hal keren ?
1009
01:16:53,484 --> 01:16:54,651
Aku setuju.
/ Terima kasih.
1010
01:16:54,735 --> 01:16:56,069
Aku mau mencari keluargaku...
1011
01:16:56,237 --> 01:16:58,238
...yang tak sabar untuk
mempermalukanku.
1012
01:16:58,406 --> 01:17:00,365
Dah. Temui kami
di Seattle, ya ?
1013
01:17:00,449 --> 01:17:02,659
Segera setelah dapat undangan.
1014
01:17:02,743 --> 01:17:04,619
Berapa lama kalian
saling kenal ?
1015
01:17:05,496 --> 01:17:07,372
Sudah beberapa minggu.
1016
01:17:07,540 --> 01:17:08,498
Sebenarnya kami bertemu
saat Anastasia...
1017
01:17:08,582 --> 01:17:10,458
...mewawancaraiku untuk
koran mahasiswa.
1018
01:17:10,543 --> 01:17:11,418
Boleh minta foto, Tn. Grey ?
1019
01:17:11,711 --> 01:17:13,253
Permisi sebentar.
1020
01:17:16,340 --> 01:17:18,717
Senyum.
1021
01:17:46,203 --> 01:17:48,163
Untuk merayakan kelulusanmu...,
1022
01:17:48,330 --> 01:17:50,915
...di antara yang lain.
1023
01:17:53,919 --> 01:17:55,503
Jika kau naikkan
matamu lagi...,
1024
01:17:55,671 --> 01:17:57,881
...akan kududukkan kau di lututku.
1025
01:17:58,924 --> 01:17:59,924
Oh.
1026
01:18:03,345 --> 01:18:05,221
Mulai.
1027
01:18:08,601 --> 01:18:10,435
Ayo, ada yang ingin kutunjukkan.
1028
01:18:10,603 --> 01:18:11,519
Apa ?
1029
01:18:20,279 --> 01:18:21,404
Bagus.
1030
01:18:22,573 --> 01:18:24,574
Meskipun bukan gayamu.
1031
01:18:25,075 --> 01:18:26,409
Memang bukan.
1032
01:18:29,246 --> 01:18:30,872
Selamat Anastasia.
1033
01:18:31,582 --> 01:18:32,582
Ya Tuhan.
1034
01:18:33,918 --> 01:18:35,376
Christian, itu mobil.
1035
01:18:35,794 --> 01:18:37,420
Kau tak salah sangkan, kan ?
1036
01:18:40,424 --> 01:18:42,717
Terima kasih,
tapi aku tak bisa...
1037
01:18:42,885 --> 01:18:43,885
Kau suka ?
1038
01:18:44,053 --> 01:18:46,221
Tentu aku suka.
Mobilnya cantik.
1039
01:18:47,223 --> 01:18:49,265
Tapi aku punya mobil.
1040
01:18:51,227 --> 01:18:52,227
Di mana mobilku ?
1041
01:18:52,394 --> 01:18:53,645
Kusuruh Taylor menjualnya
dengan harga yang layak.
1042
01:18:54,271 --> 01:18:56,272
Christian, ini berlebihan.
1043
01:18:56,440 --> 01:18:58,233
Barusan kau angkat matamu ?
1044
01:19:04,240 --> 01:19:05,240
Oh !
1045
01:19:06,283 --> 01:19:07,659
Kau tahu kenapa kulakukan ini ?
1046
01:19:07,826 --> 01:19:09,410
Karena kunaikkan mataku.
1047
01:19:09,578 --> 01:19:10,828
Apa itu sopan ?
1048
01:19:11,163 --> 01:19:12,872
Tidak.
1049
01:19:13,332 --> 01:19:14,332
Apa ?
1050
01:19:14,959 --> 01:19:16,125
Tidak, Pak.
1051
01:19:34,979 --> 01:19:36,479
Kau mau lagi ?
1052
01:19:45,364 --> 01:19:47,198
Selamat datang di duniaku.
1053
01:20:09,013 --> 01:20:10,179
Apa yang kau lakukan ?
1054
01:20:10,973 --> 01:20:13,725
Ada sesuatu di kantor
yang harus kukerjakan.
1055
01:20:14,852 --> 01:20:15,977
Kau tak apa ?
1056
01:20:20,024 --> 01:20:21,065
Aku hanya berpikir...
1057
01:20:21,233 --> 01:20:23,026
Aku menikmati malam ini.
1058
01:20:24,695 --> 01:20:27,071
Sampai jumpa
di tempatku besok.
1059
01:20:57,603 --> 01:20:58,936
Hai, Bu.
1060
01:20:59,104 --> 01:21:00,563
Anastasia, ada apa ?
1061
01:21:00,648 --> 01:21:03,024
Ibu kirim dua pesan minggu ini.
1062
01:21:03,192 --> 01:21:05,526
Aku tahu, maaf.
1063
01:21:06,070 --> 01:21:07,904
Aku hanya sedikit bingung.
1064
01:21:08,072 --> 01:21:11,574
Maaf Ibu tak hadir ke wisudamu.
Katanya sangat meriah.
1065
01:21:11,742 --> 01:21:13,743
Dan pacar barumu ?
1066
01:21:13,911 --> 01:21:17,246
Ray cerita tentangnya.
Sepertinya dia masih muda.
1067
01:21:17,581 --> 01:21:19,123
Tentu saja, Ibu lebih suka...
1068
01:21:19,208 --> 01:21:21,542
...mendengar tentangnya darimu.
1069
01:21:25,381 --> 01:21:26,756
Ana ?
1070
01:21:27,424 --> 01:21:29,258
Ada apa ?
1071
01:21:30,094 --> 01:21:32,011
Tak ada. Aku baik saja.
1072
01:21:32,554 --> 01:21:34,597
Dia tak buat kau senang ?
1073
01:21:35,557 --> 01:21:38,768
Dia membuatku senang.
Sering.
1074
01:21:39,269 --> 01:21:41,312
Ini rumit.
1075
01:21:43,107 --> 01:21:46,567
Dengar Sayang, jika
kau perlu istirahat...,
1076
01:21:46,735 --> 01:21:49,070
...datang saja ke sini.
1077
01:21:49,238 --> 01:21:50,738
Meski hanya satu
atau dua hari.
1078
01:21:50,906 --> 01:21:54,450
Ibu punya tiket gratis,
kita bisa ngobrol.
1079
01:21:55,577 --> 01:21:57,787
Berjanjilah kau
akan pertimbangkan.
1080
01:21:57,955 --> 01:21:59,747
Ya, aku janji.
1081
01:22:00,249 --> 01:22:01,749
Aku janji.
1082
01:22:02,668 --> 01:22:04,001
Aku sayang Ibu.
1083
01:22:04,169 --> 01:22:06,462
Ibu juga, Sayang.
1084
01:22:06,964 --> 01:22:08,673
Aku harus pergi.
1085
01:22:09,758 --> 01:22:11,134
Dah.
1086
01:22:14,835 --> 01:22:17,635
1087
01:22:18,517 --> 01:22:21,477
Sepertinya kau dan Grey
merayakannya semalam.
1088
01:22:22,479 --> 01:22:24,147
Dia masih tidur ?
1089
01:22:24,314 --> 01:22:26,816
Tidak, dia tak bisa menginap.
1090
01:22:27,317 --> 01:22:28,943
Itu kunci mobil siapa ?
1091
01:22:32,364 --> 01:22:34,031
Kunciku.
1092
01:22:34,491 --> 01:22:36,284
Wow, Ana.
1093
01:22:38,036 --> 01:22:39,120
Apa ?
1094
01:22:39,288 --> 01:22:40,288
Tidak, aku hanya...
1095
01:22:41,623 --> 01:22:43,708
Pastikan kau menerimanya
karena kemauanmu, ya ?
1096
01:22:43,876 --> 01:22:46,169
Ya, tentu.
Aku harus pergi.
1097
01:22:46,336 --> 01:22:48,004
Kau mau kemana ?
1098
01:22:55,387 --> 01:22:57,013
Lihat ini.
1099
01:22:57,181 --> 01:22:58,765
Aku sudah lihat.
1100
01:22:59,099 --> 01:23:00,850
Lumayan.
1101
01:23:01,018 --> 01:23:03,519
"Christian Grey dan temannya."
1102
01:23:04,354 --> 01:23:05,897
Tertulis kita berteman.
1103
01:23:06,064 --> 01:23:08,274
Pasti benar jika
ada di koran.
1104
01:23:08,400 --> 01:23:09,400
Mmm.
1105
01:23:09,693 --> 01:23:11,360
Bagaimana konsultasi
dengan Dr. Greene ?
1106
01:23:11,528 --> 01:23:12,904
Lancar.
1107
01:23:12,988 --> 01:23:15,114
Tapi dia bilang aku
tak boleh melakukan...
1108
01:23:15,199 --> 01:23:17,200
...aktivitas seksual
minimal empat minggu.
1109
01:23:17,451 --> 01:23:18,951
Setelah aku minum pilnya.
1110
01:23:19,036 --> 01:23:20,036
Apa ?
1111
01:23:23,081 --> 01:23:24,916
Bercanda.
1112
01:23:39,598 --> 01:23:41,974
Aku ingin membawamu
ke kamar bermainku.
1113
01:23:43,393 --> 01:23:45,603
Aku belum tandatangani kontraknya.
1114
01:23:45,938 --> 01:23:47,897
Aku tahu.
1115
01:23:48,065 --> 01:23:50,608
Anggap saja ini contoh gratis.
1116
01:23:51,235 --> 01:23:52,735
Baik.
1117
01:23:58,325 --> 01:23:59,909
Siap ?
1118
01:24:34,319 --> 01:24:35,862
Lihat kebawah.
1119
01:24:37,865 --> 01:24:39,282
Lepas sepatumu.
1120
01:24:43,120 --> 01:24:45,162
Tangan di atas kepala.
1121
01:24:51,295 --> 01:24:53,170
Tubuhmu indah, Anastasia.
1122
01:24:58,802 --> 01:25:02,346
Aku tak ingin kau malu
saat telanjang, mengerti ?
1123
01:25:03,140 --> 01:25:04,515
Ya, Tuan.
1124
01:25:06,059 --> 01:25:07,810
Kau gigit bibir.
1125
01:25:07,978 --> 01:25:11,063
Kau tahu artinya itu bagiku.
Berbalik.
1126
01:25:17,821 --> 01:25:20,406
Saat aku menyuruhmu
ke ruangan ini...,
1127
01:25:20,574 --> 01:25:22,408
...kau akan seperti ini.
1128
01:25:23,827 --> 01:25:25,494
Kau akan menungguku...,
1129
01:25:26,371 --> 01:25:28,247
...berlutut di pintu.
1130
01:25:31,043 --> 01:25:32,668
Lakukan sekarang.
1131
01:25:38,675 --> 01:25:41,093
Taruh tanganmu di atas paha.
1132
01:25:42,554 --> 01:25:44,013
Bagus.
1133
01:26:15,545 --> 01:26:17,463
Angkat tanganmu.
1134
01:26:43,949 --> 01:26:45,408
Sakit ?
1135
01:26:46,076 --> 01:26:47,118
Tidak.
1136
01:26:47,202 --> 01:26:48,202
Kau paham ?
1137
01:26:48,787 --> 01:26:51,288
Sebagian besar ketakutanmu
ada di tanganmu.
1138
01:26:52,249 --> 01:26:53,499
Kemarilah.
1139
01:29:12,597 --> 01:29:14,265
Bagaimana rasanya ?
1140
01:29:15,100 --> 01:29:16,892
Enak.
1141
01:29:35,579 --> 01:29:36,579
Mmm.
1142
01:29:37,122 --> 01:29:38,455
Tenang.
1143
01:31:14,135 --> 01:31:15,135
Kita mau ke mana ?
1144
01:31:20,433 --> 01:31:22,810
Masih ingat saat ibuku
bilang makan malam ?
1145
01:31:22,978 --> 01:31:24,603
Adikku Mia, ada di sini.
1146
01:31:25,105 --> 01:31:26,480
Ya.
1147
01:31:29,609 --> 01:31:31,026
Kau punya semua
yang kau butuh ?
1148
01:31:32,612 --> 01:31:34,113
Ya.
1149
01:31:34,990 --> 01:31:36,323
Menarilah denganku.
1150
01:32:23,747 --> 01:32:24,830
Selamat malam, Tn. Grey.
1151
01:32:24,998 --> 01:32:26,582
Mereka datang !
1152
01:32:27,042 --> 01:32:29,335
Kau datang.
Selamat datang.
1153
01:32:29,502 --> 01:32:30,919
Ana, Ibu, kalian
sudah bertemu.
1154
01:32:31,004 --> 01:32:31,962
Senang bertemu denganmu.
Masuklah.
1155
01:32:32,047 --> 01:32:33,172
Ini Ayahku, Carrick.
1156
01:32:33,340 --> 01:32:35,549
Senang bertemu denganmu.
/ Aku juga.
1157
01:32:35,717 --> 01:32:37,509
Dia datang ?
/ Kau jadi bahan pembicaraan.
1158
01:32:37,677 --> 01:32:40,346
Astaga ! Kau datang !
1159
01:32:41,264 --> 01:32:43,849
Apartemennya bagus,
dan sewanya cocok.
1160
01:32:44,017 --> 01:32:45,851
Elliot dan Jose
membantu kami pindah.
1161
01:32:46,519 --> 01:32:47,686
Jose temannya Ana.
1162
01:32:48,229 --> 01:32:50,939
Meski kurasa Elliot
coba merebut pacarnya.
1163
01:32:51,024 --> 01:32:53,192
Mereka berdua
sangat akrab.
1164
01:32:53,360 --> 01:32:54,860
Dia baik.
1165
01:32:55,278 --> 01:32:57,529
Ana, dari mana keluargamu ?
1166
01:32:58,114 --> 01:33:00,908
Ayah tiriku tinggal di Montesano
dan Ibuku di Georgia.
1167
01:33:01,076 --> 01:33:02,701
Georgia ?
Bagian mana ?
1168
01:33:02,869 --> 01:33:04,036
Savannah.
1169
01:33:04,204 --> 01:33:05,287
Senangnya !
1170
01:33:05,455 --> 01:33:08,415
Meski kudengar Georgia lebih
lembab sepanjang tahun ini.
1171
01:33:08,583 --> 01:33:09,875
Benar sekali.
1172
01:33:10,293 --> 01:33:12,044
Terkadang gerah.
1173
01:33:12,212 --> 01:33:14,088
Sebenarnya, besok aku
akan mengunjunginya.
1174
01:33:14,547 --> 01:33:16,048
Bagus.
1175
01:33:16,216 --> 01:33:17,716
Kau dengar itu, Christian ?
1176
01:33:17,884 --> 01:33:21,303
Beberapa anak mengunjungi
orangtua mereka.
1177
01:33:22,889 --> 01:33:24,556
Ayah, kau nonton
laga Mariners ?
1178
01:33:24,724 --> 01:33:26,100
Kudengar katanya sampai
ada babak tambahan.
1179
01:33:26,267 --> 01:33:28,268
Baseball Seattle...
1180
01:33:28,812 --> 01:33:29,812
Aku baru dengar itu.
1181
01:33:31,564 --> 01:33:32,981
Kapan kau akan
cerita padaku ?
1182
01:33:33,900 --> 01:33:35,734
Siapa yang mau kopi ?
1183
01:33:35,902 --> 01:33:39,154
Aku janji mengajak
Ana berkeliling.
1184
01:33:39,322 --> 01:33:40,906
Permisi.
1185
01:33:45,453 --> 01:33:48,914
Christian, aku tak bisa berjalan
cepat dengan sepatu ini.
1186
01:33:50,125 --> 01:33:51,333
Oh.
1187
01:33:52,168 --> 01:33:54,086
Kapan kau akan cerita
padaku soal Georgia ?
1188
01:33:54,254 --> 01:33:56,296
Apa ? Kau tak punya
hak untuk marah.
1189
01:33:56,464 --> 01:33:59,425
Ya tapi aku marah.
Tiba - tiba marah.
1190
01:33:59,592 --> 01:34:00,592
Ow !
1191
01:34:03,763 --> 01:34:04,763
Kau milikku.
1192
01:34:04,931 --> 01:34:06,807
Seluruhnya, paham ?
1193
01:34:13,940 --> 01:34:16,024
Christian, kau sangat
membingungkan.
1194
01:34:19,737 --> 01:34:20,737
Ana.
1195
01:34:21,156 --> 01:34:22,781
Apa maumu ?
1196
01:34:23,783 --> 01:34:24,950
Apa maumu ?
1197
01:34:25,118 --> 01:34:26,702
Aku menginginkanmu.
1198
01:34:27,620 --> 01:34:29,621
Aku mencoba, Christian.
1199
01:34:33,877 --> 01:34:35,461
Aku tahu.
1200
01:34:36,296 --> 01:34:38,630
Kenapa kita
tak boleh tidur seranjang ?
1201
01:34:39,340 --> 01:34:41,467
Kenapa kau melarangku
menyentuhmu ?
1202
01:34:41,968 --> 01:34:44,178
Kenapa harus begini ?
1203
01:34:51,019 --> 01:34:52,311
Jika kau tanda tangani kontraknya...,
1204
01:34:52,395 --> 01:34:53,437
...kau tak perlu
memikirkan soal...
1205
01:34:53,521 --> 01:34:55,522
Kenapa kau sangat peduli
kontrak itu, Christian ?
1206
01:34:55,690 --> 01:34:57,733
Tidakkah kau suka
aku apa adanya ?
1207
01:34:57,984 --> 01:34:59,234
Tentu aku suka
apa adanya.
1208
01:34:59,486 --> 01:35:01,320
Lalu kenapa kau
coba mengubahku ?
1209
01:35:01,821 --> 01:35:03,322
Tidak.
1210
01:35:04,574 --> 01:35:05,574
Ini...
1211
01:35:05,825 --> 01:35:08,660
Aku butuh lebih.
Aku ingin lebih.
1212
01:35:09,829 --> 01:35:11,538
Hati dan bunga ?
1213
01:35:12,332 --> 01:35:14,333
Aku tak tahu itu.
1214
01:35:16,127 --> 01:35:17,669
Ana, kumohon.
1215
01:35:19,797 --> 01:35:22,341
Kau yang mengubahku.
1216
01:35:23,843 --> 01:35:25,969
Izinkan aku menyentuhmu.
1217
01:35:26,679 --> 01:35:28,305
Izinkan aku.
1218
01:35:41,986 --> 01:35:43,570
Apa karena ada
luka bakar ?
1219
01:35:44,697 --> 01:35:47,032
Awal hidupku tak menyenangkan.
1220
01:35:47,200 --> 01:35:48,700
Itu saja yang perlu kau tahu.
1221
01:35:50,870 --> 01:35:52,371
Baik.
1222
01:36:14,894 --> 01:36:17,396
Wanita yang melahirkanku...
1223
01:36:18,189 --> 01:36:20,274
...adalah pecandu narkoba...
1224
01:36:21,025 --> 01:36:23,235
...dan pelacur.
1225
01:36:27,407 --> 01:36:29,408
Dia meninggal saat
umurku empat tahun.
1226
01:36:33,079 --> 01:36:35,247
Aku ingat beberapa hal.
1227
01:36:38,376 --> 01:36:40,252
Hal - hal buruk.
1228
01:36:44,257 --> 01:36:46,425
Tapi aku tak ingat dia.
1229
01:36:49,429 --> 01:36:51,263
Tapi terkadang...,
1230
01:36:53,433 --> 01:36:55,892
Aku melihatnya dalam mimpi.
1231
01:37:13,119 --> 01:37:14,119
Mmm.
1232
01:37:15,288 --> 01:37:17,331
Apa kau harus ke Georgia ?
1233
01:37:21,586 --> 01:37:23,837
Ya, harus.
1234
01:37:28,259 --> 01:37:30,302
Selamat pagi. 12-H
di sebelah kanan.
1235
01:37:30,887 --> 01:37:33,138
Selamat pagi. 2-B,
tepat sebelah sini.
1236
01:37:33,765 --> 01:37:35,515
Tidak. Aku harusnya
di kabin ekonomi.
1237
01:37:35,600 --> 01:37:37,225
Oh, pasti tiketnya
sudah diperbarui.
1238
01:37:37,935 --> 01:37:41,563
Selamat pagi. 12-A
sebelah kanan.
1239
01:37:42,315 --> 01:37:43,357
Selamat pagi.
1240
01:37:50,158 --> 01:37:55,358
Trims atas perubahan tiketnya,
tapi aku tak apa di kelas ekonomi.
1241
01:38:02,159 --> 01:38:06,259
Kelas pertama lebih baik. Matikan HP.
Ikuti aturan. Semoga sampai tujuan.
1242
01:38:26,943 --> 01:38:27,943
Oh.
1243
01:38:31,906 --> 01:38:34,574
Gazpacho sangat sehat, Bob.
1244
01:38:34,742 --> 01:38:37,536
Kau akan gemuk makan ini terus.
Bilang padanya, Ana.
1245
01:38:37,703 --> 01:38:38,954
Aku tak mau bilang.
1246
01:38:39,205 --> 01:38:40,705
Ya, terima kasih Ana.
1247
01:38:40,873 --> 01:38:44,334
Aku cuma bilang kalau gazpacho
aslinya makan semangkuk salsa.
1248
01:38:44,502 --> 01:38:47,337
Harusnya kau memberiku kripik
dalam mangkuk salsaku.
1249
01:38:47,505 --> 01:38:49,089
Kau bisa makan wortel.
1250
01:38:49,715 --> 01:38:51,216
Apa maksudnya ?
1251
01:38:52,343 --> 01:38:55,846
Kau sangat beruntung
aku sangat mencintaimu.
1252
01:38:56,013 --> 01:38:57,347
Aku tahu.
1253
01:38:57,515 --> 01:38:59,391
Sungguh ?
/ Ya.
1254
01:39:31,592 --> 01:39:35,492
Kangen.
Andai kau di sini.
1255
01:39:37,093 --> 01:39:41,693
Sama. Aku sedang
makan malam dengan teman.
1256
01:39:50,294 --> 01:39:53,194
Siapa ? Ny. Robinson ?
1257
01:39:56,795 --> 01:39:58,795
Jangan khawatir.
1258
01:40:36,364 --> 01:40:38,073
Oh Sayang, kita harus santai.
1259
01:40:38,157 --> 01:40:39,157
Atau setidaknya pesan makanan.
1260
01:40:39,325 --> 01:40:41,535
Ibu duluan saja,
aku tak begitu lapar.
1261
01:40:42,161 --> 01:40:44,454
Ibu akan makan salad buah.
1262
01:40:49,335 --> 01:40:50,835
Dia bisa menunggu.
1263
01:40:52,171 --> 01:40:53,463
Bu...,
1264
01:40:56,509 --> 01:40:57,551
Sial !
1265
01:40:57,718 --> 01:40:59,344
Apa ?
Ada apa ?
1266
01:40:59,512 --> 01:41:02,347
Christian, dia di sini.
1267
01:41:02,431 --> 01:41:04,516
Di Georgia.
1268
01:41:06,143 --> 01:41:07,143
Oh.
1269
01:41:07,228 --> 01:41:08,520
Ini dia.
1270
01:41:08,688 --> 01:41:11,147
Ny. Adam, senang
bertemu denganmu.
1271
01:41:11,315 --> 01:41:12,691
Anda ingin minum, Tuan ?
1272
01:41:12,858 --> 01:41:13,858
Gin dan tonik.
1273
01:41:13,943 --> 01:41:14,943
Hendrick jika ada.
1274
01:41:15,027 --> 01:41:16,194
Atau Bombay Sapphire.
1275
01:41:16,529 --> 01:41:18,572
Jika Hendricks beri timun,
Jika Bombay beri limau.
1276
01:41:18,739 --> 01:41:20,532
Ibu suka dia.
1277
01:41:20,700 --> 01:41:22,200
Apa yang kau lakukan
di sini, Christian ?
1278
01:41:22,368 --> 01:41:23,660
Menemuimu.
1279
01:41:24,370 --> 01:41:25,829
Aku harus keluar sebentar.
1280
01:41:36,340 --> 01:41:38,592
Kulanggar peraturan 7,
ketentuan 5.
1281
01:41:38,759 --> 01:41:40,176
Sini.
1282
01:41:41,220 --> 01:41:42,721
Lupakan saja.
1283
01:41:44,265 --> 01:41:46,683
Jangan bicarakan
kontrak sekarang.
1284
01:41:47,059 --> 01:41:48,727
Bagaimana makan malammu ?
1285
01:41:52,231 --> 01:41:53,898
Dia teman.
1286
01:41:54,066 --> 01:41:55,108
Hanya sebatas itu.
1287
01:41:55,276 --> 01:41:57,569
Dia suka melecehkan
anak kecil.
1288
01:41:57,737 --> 01:41:59,070
Aku percaya padanya.
1289
01:41:59,447 --> 01:42:00,947
Dia mengenalku.
1290
01:42:02,074 --> 01:42:04,242
Apa sarannya padamu ?
1291
01:42:05,244 --> 01:42:07,078
Aku ke mari.
1292
01:42:09,123 --> 01:42:10,790
Lalu apa ?
1293
01:42:11,417 --> 01:42:13,710
Aku menyewa kamar
di hotel ini.
1294
01:42:14,920 --> 01:42:16,963
Kuharap kau nyaman di sini.
1295
01:42:21,427 --> 01:42:23,887
Sarapan besok
kau mau ke mana ?
1296
01:42:28,934 --> 01:42:30,518
Kita mau ke mana ?
1297
01:42:30,603 --> 01:42:32,103
Ini kejutan.
1298
01:42:32,605 --> 01:42:35,940
Kurasa aku kehabisan
jatah kejutanku.
1299
01:42:36,901 --> 01:42:39,110
Kita hampir sampai.
1300
01:42:45,910 --> 01:42:48,453
Tn. Grey, aku pilot penyeret kalian.
1301
01:42:48,621 --> 01:42:52,666
Apa kabar ? Ini pacarku,
Anastasia Steele.
1302
01:43:22,822 --> 01:43:25,532
Kita berada di ketinggian
3,000 kaki. Siap ?
1303
01:43:25,825 --> 01:43:27,325
Siap ?
1304
01:43:27,493 --> 01:43:28,868
Ya, lakukan.
1305
01:43:29,036 --> 01:43:30,495
Lepaskan.
1306
01:43:59,525 --> 01:44:01,234
Pegangan yang kuat.
1307
01:44:03,362 --> 01:44:04,529
Apa ini menyenangkan ?
1308
01:44:04,697 --> 01:44:07,240
Astaga.
Sangat menyenangkan !
1309
01:44:27,386 --> 01:44:30,722
Ya Tuhan, itu luar biasa Christian.
1310
01:44:31,265 --> 01:44:32,390
Terima kasih.
1311
01:44:32,558 --> 01:44:34,726
Tujuan kita untuk
kesenangan, Nona Steele.
1312
01:44:35,227 --> 01:44:37,854
Katamu kau tak romantis.
1313
01:44:37,938 --> 01:44:38,938
Memang.
1314
01:44:39,774 --> 01:44:41,691
Ana.
/ Apa ?
1315
01:44:42,276 --> 01:44:43,526
Apa ?
1316
01:44:43,694 --> 01:44:45,737
Kenapa kau perjuangkan ini ?
1317
01:44:48,115 --> 01:44:50,283
Apa yang kau takutkan ?
1318
01:45:00,294 --> 01:45:01,628
Grey.
1319
01:45:02,463 --> 01:45:03,463
Apa ?
1320
01:45:04,131 --> 01:45:05,757
Kapan ?
1321
01:45:07,051 --> 01:45:09,010
Suruh Stephan siapkan pesawat.
1322
01:45:09,094 --> 01:45:10,929
30 menit lagi aku
sampai di landasan.
1323
01:45:11,180 --> 01:45:12,180
Ada apa ?
1324
01:45:12,389 --> 01:45:15,767
Aku harus kembali ke Seattle.
Ayo, kuantar kau pulang.
1325
01:45:17,895 --> 01:45:19,354
Oh, Sayang.
1326
01:45:19,438 --> 01:45:20,855
Ibu harap
Christian bisa menginap.
1327
01:45:20,940 --> 01:45:22,732
Bob tak sabar bertemu dengannya.
1328
01:45:22,900 --> 01:45:24,025
Aku tahu.
1329
01:45:24,193 --> 01:45:25,527
Tapi dia harus kembali ke Seattle.
1330
01:45:25,611 --> 01:45:27,612
Ada masalah kerjaan.
1331
01:45:27,780 --> 01:45:31,282
Ibu harap bisa bilang keadaan
membaik. Tapi tidak.
1332
01:45:31,367 --> 01:45:35,078
Kau harus lebih mengenal
dirimu sendiri.
1333
01:45:35,746 --> 01:45:37,121
Terima kasih, Ibu.
1334
01:45:37,289 --> 01:45:38,581
Jaga dirimu, Sayang.
1335
01:45:38,749 --> 01:45:40,124
Pasti.
1336
01:45:59,895 --> 01:46:02,981
Kau pikir aku takkan
mengenalimu, Taylor ?
1337
01:46:10,239 --> 01:46:11,781
Bagaimana keadaannya
hari ini, Taylor ?
1338
01:46:12,408 --> 01:46:14,075
Sayangnya sedang sibuk.
1339
01:46:14,702 --> 01:46:15,743
Benarkah ?
1340
01:46:16,328 --> 01:46:17,328
Ya, Nona.
1341
01:46:23,586 --> 01:46:25,461
Itu takkan berhasil.
1342
01:46:27,506 --> 01:46:28,965
Kapan ?
1343
01:46:30,843 --> 01:46:33,511
Bilang pada mereka waktu
mereka kurang dari 24 jam.
1344
01:46:34,638 --> 01:46:37,265
Ini tak bisa diterima.
Aku perlu tahu.
1345
01:46:38,267 --> 01:46:40,310
Terus kabari aku.
1346
01:46:55,868 --> 01:46:58,036
Semua baik saja ?
1347
01:46:59,705 --> 01:47:02,165
Tak usah kau pikirkan.
1348
01:47:03,459 --> 01:47:05,001
Aku bisa pergi.
Kau mau aku pergi ?
1349
01:47:05,169 --> 01:47:06,377
Tidak.
1350
01:47:07,630 --> 01:47:09,881
Itu hal terakhir
yang kuinginkan.
1351
01:47:15,971 --> 01:47:18,306
Kuingin kau...
1352
01:47:18,390 --> 01:47:20,683
...di ruang bermain,
dalam 15 menit.
1353
01:47:47,753 --> 01:47:49,003
Apa kata - kata amanmu ?
1354
01:47:49,838 --> 01:47:51,631
"Merah" dan "Kuning".
1355
01:47:51,840 --> 01:47:53,383
Ingat itu.
1356
01:48:09,191 --> 01:48:10,191
Mmm.
1357
01:50:01,136 --> 01:50:03,262
Kedengarannya sangat sedih.
1358
01:50:04,556 --> 01:50:07,517
Semua yang kau mainkan
sangat menyedihkan.
1359
01:50:08,811 --> 01:50:10,311
Katamu kau belajar
saat umur 6 tahun.
1360
01:50:10,479 --> 01:50:13,981
Itu untuk menyenangkan keluargamu ?
1361
01:50:21,615 --> 01:50:24,408
Aku hanya ingin bicara.
1362
01:50:28,038 --> 01:50:30,248
Kenapa kau tak membiarkanku ?
1363
01:50:32,417 --> 01:50:33,584
Kita harus bicara.
1364
01:50:33,752 --> 01:50:35,378
Seperti orang normal ?
1365
01:50:35,546 --> 01:50:37,046
Ya.
1366
01:50:40,008 --> 01:50:42,051
Apa itu salah ?
1367
01:50:54,106 --> 01:50:55,648
Apa ini karena kontrak ?
1368
01:50:55,732 --> 01:50:57,233
Karena belum kutanda tangani ?
1369
01:50:57,734 --> 01:50:59,610
Persetan dengan kontrak.
1370
01:50:59,778 --> 01:51:01,904
Kupikir itu berlebihan, 'kan ?
1371
01:51:03,448 --> 01:51:05,616
Jadi peraturannya
juga berlebihan ?
1372
01:51:05,784 --> 01:51:08,077
Tidak. Peraturannya tetap.
1373
01:51:08,245 --> 01:51:09,787
Bagaimana jika kulanggar ?
1374
01:51:09,955 --> 01:51:11,455
Akan ada konsekuensinya.
1375
01:51:11,623 --> 01:51:12,623
Hukuman ?
1376
01:51:12,749 --> 01:51:14,208
Ya.
1377
01:51:15,127 --> 01:51:16,711
Kenapa kau ingin menghukumku ?
1378
01:51:16,879 --> 01:51:18,045
Ana.
1379
01:51:18,213 --> 01:51:20,464
Kenapa kau ingin menyakitiku ?
1380
01:51:22,593 --> 01:51:25,136
Aku takkan pernah melakukan
apapun yang tak bisa kau atasi.
1381
01:51:25,304 --> 01:51:29,223
Tapi kenapa kau ingin
lakukan itu padaku, Christian ?
1382
01:51:30,392 --> 01:51:33,019
Jika kuberitahu, kau takkan
memandangku seperti yang dulu.
1383
01:51:34,146 --> 01:51:35,813
Jadi ada alasannya.
1384
01:51:37,149 --> 01:51:38,816
Beritahu aku.
1385
01:51:40,235 --> 01:51:41,652
Kau ingin menghukumku sekarang ?
1386
01:51:41,820 --> 01:51:45,448
Ya. Aku ingin
menghukummu sekarang.
1387
01:51:46,783 --> 01:51:49,744
Bagaimana jika kubilang
aku juga ingin menghukummu...
1388
01:51:49,828 --> 01:51:51,245
...seperti saat aku
menyentuhmu ?
1389
01:51:51,330 --> 01:51:53,456
Kau masih mau
menghukumku ?
1390
01:51:55,751 --> 01:51:57,168
Tidak.
1391
01:51:57,336 --> 01:51:58,669
Tapi bukan berarti aku
tak harus melakukannya.
1392
01:51:58,837 --> 01:51:59,837
Kenapa ?
1393
01:52:00,005 --> 01:52:01,756
Ana, berhenti.
/ Kenapa kau begitu ?
1394
01:52:01,924 --> 01:52:03,341
Karena inilah aku !
1395
01:52:11,683 --> 01:52:14,435
Karena nuansa jiwaku kacau !
1396
01:52:37,000 --> 01:52:38,501
Tunjukkan.
1397
01:52:52,474 --> 01:52:54,850
Kuingin kau tunjukkan...
1398
01:52:55,894 --> 01:52:57,645
...apa yang ingin kau
lakukan padaku.
1399
01:52:57,896 --> 01:52:59,230
Hukum aku.
1400
01:52:59,398 --> 01:53:03,901
Perlihatkan seburuk apa.
Tunjukkan yang terburuk.
1401
01:53:10,659 --> 01:53:13,327
Hanya itu caranya
agar aku mengerti.
1402
01:53:26,591 --> 01:53:28,759
Kau yakin ?
1403
01:53:28,927 --> 01:53:30,511
Ya.
1404
01:53:46,903 --> 01:53:48,571
Membungkuk.
1405
01:53:57,539 --> 01:53:59,957
Aku akan memukulmu 6 kali.
1406
01:54:00,125 --> 01:54:02,376
Dan kau hitung.
1407
01:54:13,889 --> 01:54:16,140
Hitung, Anastasia.
1408
01:54:17,476 --> 01:54:19,018
Satu.
1409
01:54:24,232 --> 01:54:25,232
Dua.
1410
01:54:33,992 --> 01:54:35,451
Tiga.
1411
01:54:45,879 --> 01:54:47,004
Empat.
1412
01:54:54,513 --> 01:54:55,846
Lima.
1413
01:55:09,361 --> 01:55:10,361
Enam.
1414
01:55:22,290 --> 01:55:25,751
Tidak !
Jangan sentuh aku.
1415
01:55:30,132 --> 01:55:31,757
Ini yang kau mau ?
1416
01:55:31,842 --> 01:55:34,135
Kau ingin melihatku seperti ini ?
1417
01:55:35,429 --> 01:55:36,429
Ana...
1418
01:55:36,596 --> 01:55:38,389
Jangan mendekat.
1419
01:55:45,439 --> 01:55:47,982
Ini membuatmu senang ?
1420
01:55:50,444 --> 01:55:51,444
Jangan.
1421
01:55:56,575 --> 01:55:58,993
Jangan berani mendekat.
1422
01:57:02,516 --> 01:57:04,767
Tolong, jangan benci aku.
1423
01:57:07,145 --> 01:57:09,980
Jangan pernah
lakukan itu lagi padaku.
1424
01:57:18,156 --> 01:57:20,533
Bukan aku yang kau mau.
1425
01:57:20,992 --> 01:57:23,827
Tidak, kaulah yang kumau.
1426
01:57:31,878 --> 01:57:33,921
Aku jatuh cinta padamu.
1427
01:57:37,926 --> 01:57:38,926
Tidak.
1428
01:57:39,344 --> 01:57:42,096
Tidak, Ana.
Kau tak boleh mencintaiku.
1429
01:57:55,026 --> 01:57:57,278
Kuingin kau pergi.
1430
01:58:03,535 --> 01:58:05,369
Tolong.
1431
01:58:58,923 --> 01:59:00,924
Kuingin mobilku kembali.
1432
01:59:02,510 --> 01:59:04,511
Taylor sudah menjualnya.
1433
01:59:06,473 --> 01:59:08,849
Aku ingin hasil penjualannya.
1434
01:59:10,310 --> 01:59:12,186
Akan kukirimkan cek.
1435
01:59:12,604 --> 01:59:14,021
Baik.
1436
01:59:19,611 --> 01:59:21,779
Taylor akan mengantarmu.
1437
01:59:38,838 --> 01:59:39,922
Berhenti.
1438
01:59:40,924 --> 01:59:41,924
Jangan !
1439
01:59:57,107 --> 01:59:58,065
Ana.
1440
01:59:58,149 --> 01:59:59,566
Christian.
1441
02:00:57,067 --> 02:00:59,767
Ini mengingatkanku
pada masa bahagia. Ana.
1442
02:01:38,268 --> 02:03:39,268
http://www.cracken.ml/
Menjual DVD Games Dan Software harga murah /Hub. 083825915847