00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,800 --> 00:01:10,316 http://www.cracken.ml/ Menjual DVD Games Dan Software harga murah /Hub. 083825915847 2 00:02:35,906 --> 00:02:37,657 Ana, bawa mobilku. 3 00:02:38,951 --> 00:02:40,243 Perekamnya sudah kuberikan, ya ? 4 00:02:41,745 --> 00:02:42,870 Ya. 5 00:02:42,955 --> 00:02:44,831 Dan semua pertanyaannya ? 6 00:02:44,915 --> 00:02:45,873 Ya. 7 00:02:45,958 --> 00:02:46,958 Kau tahu mau ke mana ? 8 00:02:47,042 --> 00:02:48,584 Ya, aku punya GPS..., 9 00:02:48,794 --> 00:02:50,253 ...dan IPK-ku 4,0. 10 00:02:50,420 --> 00:02:51,796 Aku bisa menemukannya. 11 00:02:51,922 --> 00:02:52,922 Kau pakai baju begitu ? 12 00:02:54,675 --> 00:02:56,926 Baik, kurangi bicaramu. 13 00:02:57,094 --> 00:02:58,594 Makan yang banyak. 14 00:02:58,762 --> 00:02:59,846 Bagaimana kalau begitu ? 15 00:03:16,446 --> 00:03:17,864 Wow. 16 00:03:47,936 --> 00:03:48,936 Nona Kavanagh ? 17 00:03:50,439 --> 00:03:52,106 Boleh saya bawa jaket Anda ? 18 00:03:52,274 --> 00:03:53,649 Oh, ya 19 00:03:54,693 --> 00:03:56,360 Dia..., Baik..., 20 00:03:56,570 --> 00:03:58,029 Tn. Grey akan menemui Anda sekarang. 21 00:03:58,113 --> 00:03:59,405 Baik. 22 00:03:59,489 --> 00:04:00,698 Silakan, kemari. 23 00:04:00,866 --> 00:04:04,577 Baik. Tn. Grey ada pertemuan jam 11:15. 24 00:04:12,669 --> 00:04:14,170 Sebelah sini. 25 00:04:22,137 --> 00:04:23,346 Nona Kavanagh. 26 00:04:24,681 --> 00:04:25,723 Kau baik - baik saja ? 27 00:04:29,394 --> 00:04:30,811 Christian Grey. 28 00:04:30,979 --> 00:04:32,521 Aku Anastasia Steele. 29 00:04:33,732 --> 00:04:37,026 Nona Kavanagh terkena flu, dia memintaku menggantikan. 30 00:04:37,194 --> 00:04:38,319 Begitu. 31 00:04:38,445 --> 00:04:39,946 Jadi kau belajar jurnalisme juga. 32 00:04:40,155 --> 00:04:42,365 Tidak, sastra Inggris. 33 00:04:42,616 --> 00:04:43,616 Um..., 34 00:04:44,034 --> 00:04:45,159 Kate teman sekamarku. 35 00:04:45,994 --> 00:04:47,536 Seperti yang kukatakan, waktuku hanya 10 menit. 36 00:04:47,704 --> 00:04:49,205 Silakan duduk Nona Steel. 37 00:04:58,548 --> 00:04:59,757 Baik. 38 00:05:15,941 --> 00:05:17,108 Terima kasih. 39 00:05:21,113 --> 00:05:22,113 Siap ? 40 00:05:23,573 --> 00:05:24,699 Terserah kau. 41 00:05:25,033 --> 00:05:26,951 Baik. Um..., 42 00:05:27,035 --> 00:05:29,328 Ini untuk edisi khusus kelulusan... 43 00:05:29,413 --> 00:05:30,413 ...koran mahasiswa. 44 00:05:30,580 --> 00:05:33,791 Ya, aku mengisi pembukaan acara tahun ini. 45 00:05:33,875 --> 00:05:34,917 Sungguh ? 46 00:05:36,753 --> 00:05:37,962 Maksudku, um... 47 00:05:40,132 --> 00:05:41,632 Aku tahu. 48 00:05:44,094 --> 00:05:46,971 "Kau terlalu muda untuk memiliki kekayaan seperti ini." 49 00:05:47,055 --> 00:05:48,055 "Dengan apa kau..." 50 00:05:48,140 --> 00:05:50,057 Dengan apa kuraih kesuksesanku ? 51 00:05:51,143 --> 00:05:52,476 Ya 52 00:05:52,936 --> 00:05:53,978 Sungguh ? 53 00:05:54,146 --> 00:05:55,438 Ya. 54 00:05:57,816 --> 00:05:59,066 Bisnis itu menyangkut hubungan dengan orang. 55 00:06:00,569 --> 00:06:02,737 Dan aku pintar menghadapi orang - orang. 56 00:06:03,238 --> 00:06:05,489 Apa yang memotivasi mereka, yang mendorong mereka..., 57 00:06:05,657 --> 00:06:07,116 ...yang menginspirasi mereka. 58 00:06:08,493 --> 00:06:10,578 Mungkin kau hanya beruntung. 59 00:06:12,998 --> 00:06:15,374 Aku selalu yakin, makin keras aku bekerja..., 60 00:06:15,459 --> 00:06:17,501 Aku akan makin beruntung. 61 00:06:17,669 --> 00:06:21,255 Kunci keberhasilanku adalah menemukan bakat seseorang... 62 00:06:21,423 --> 00:06:23,591 ...dan memanfaatkan usaha mereka. 63 00:06:23,759 --> 00:06:25,134 Jadi, kau gila kuasa ? 64 00:06:25,302 --> 00:06:28,763 Oh, aku berlatih menguasai segala hal, Nona Steele. 65 00:06:31,975 --> 00:06:33,309 Baik. Um..., 66 00:06:34,144 --> 00:06:37,063 "Perusahaanmu secara utama terlibat..." 67 00:06:37,147 --> 00:06:39,440 "...di sektor telekomunikasi...," 68 00:06:40,650 --> 00:06:43,277 "Tapi kau juga berinvestasi di berbagai proyek pertanian...," 69 00:06:43,445 --> 00:06:44,695 "...termasuk beberapa di Afrika." 70 00:06:44,780 --> 00:06:46,989 "Di sanakah hasrat bisnismu ?" 71 00:06:47,365 --> 00:06:49,033 "Memberi makan orang miskin dunia ?" 72 00:06:49,201 --> 00:06:50,743 Itu bisnis yang bagus. 73 00:06:52,829 --> 00:06:54,163 Kau tak setuju ? 74 00:06:56,541 --> 00:06:58,501 Aku tak begitu tahu hal itu. 75 00:07:03,507 --> 00:07:05,299 Aku hanya penasaran..., 76 00:07:05,383 --> 00:07:09,136 ...mungkin hatimu lebih besar daripada ketidak pedulianmu ? 77 00:07:10,472 --> 00:07:13,349 Banyak yang bilang aku tak punya hati. 78 00:07:13,892 --> 00:07:15,059 Kenapa mereka berkata begitu ? 79 00:07:15,227 --> 00:07:16,894 Karena mereka sangat mengenalku. 80 00:07:19,481 --> 00:07:20,481 Lanjutkan. 81 00:07:22,734 --> 00:07:25,027 "Kau punya kesukaan lain selain bekerja ?" 82 00:07:25,904 --> 00:07:28,364 Aku suka olahraga. 83 00:07:29,032 --> 00:07:30,157 Kau belum menikah. 84 00:07:30,242 --> 00:07:31,242 Oh. 85 00:07:31,409 --> 00:07:33,202 Kau diadopsi saat berusia empat tahun. 86 00:07:33,537 --> 00:07:35,037 Itu sudah jadi catatan publik. 87 00:07:36,540 --> 00:07:38,582 Maaf, aku tak..., 88 00:07:39,000 --> 00:07:42,545 Kau punya pertanyaan inti, Nona Steele ? 89 00:07:43,547 --> 00:07:45,047 Ya. Maaf. 90 00:07:46,091 --> 00:07:47,883 "Apa kau gay ?" 91 00:07:53,223 --> 00:07:55,057 Itu tertulis di sini, aku hanya... 92 00:07:56,268 --> 00:07:58,394 Tidak, Anastasia. 93 00:07:58,562 --> 00:07:59,603 Aku bukan gay. 94 00:08:00,689 --> 00:08:03,399 Maaf, Tn. Grey. Kate sedikit... 95 00:08:03,567 --> 00:08:04,567 Mengganggu ? 96 00:08:06,945 --> 00:08:07,945 Kepo. 97 00:08:13,785 --> 00:08:15,035 Bagaimana denganmu ? 98 00:08:18,540 --> 00:08:21,917 Kenapa kau tak tanyakan yang ingin kau tahu ? 99 00:08:25,797 --> 00:08:28,799 Katamu ada beberapa orang yang sangat mengenalmu. 100 00:08:32,345 --> 00:08:34,972 Entah kenapa aku pikir itu tak benar ? 101 00:08:37,934 --> 00:08:39,894 Tn. Grey, rapat berikutnya di ruang pertemuan. 102 00:08:40,061 --> 00:08:42,021 Batalkan. Kami masih belum selesai. 103 00:08:42,272 --> 00:08:43,397 Baik, Tuan. 104 00:08:43,565 --> 00:08:45,107 Tidak, aku... 105 00:08:45,275 --> 00:08:46,609 Aku bisa pergi. Tak apa. 106 00:08:46,776 --> 00:08:48,777 Aku ingin mengenalmu lebih jauh. 107 00:08:51,615 --> 00:08:53,616 Tak ada yang penting dari diriku. 108 00:08:53,992 --> 00:08:55,951 Kau bilang jurusan sastra Inggris ? 109 00:08:56,453 --> 00:08:58,370 Ceritakan tentang Charlotte Bronte..., 110 00:08:58,455 --> 00:08:59,788 ...Jane Austen, atau Thomas Hardy..., 111 00:08:59,956 --> 00:09:03,083 ...siapa yang buat kau suka sastra pertama kali ? 112 00:09:04,961 --> 00:09:05,961 Hardy. 113 00:09:08,840 --> 00:09:10,466 Aku pikir Jane Austen. 114 00:09:13,261 --> 00:09:14,970 Apa rencanamu setelah lulus ? 115 00:09:15,138 --> 00:09:17,473 Aku hanya ingin lulus ujian sekarang. 116 00:09:17,599 --> 00:09:18,557 Lalu ? 117 00:09:18,642 --> 00:09:21,977 Aku berencana pindah ke sini, ke Seattle... 118 00:09:22,145 --> 00:09:23,479 ...dengan Kate. 119 00:09:23,647 --> 00:09:25,856 Kami punya program magang yang bagus. 120 00:09:28,568 --> 00:09:30,444 Kurasa aku tak cocok di sini. 121 00:09:35,825 --> 00:09:37,159 Lihat aku. 122 00:09:39,037 --> 00:09:40,496 Ya, aku lihat. 123 00:09:45,835 --> 00:09:47,711 Kuharap kau dapat semua yang dibutuhkan. 124 00:09:48,296 --> 00:09:50,839 Kupikir kau hanya menjawab empat pertanyaan. 125 00:09:58,473 --> 00:09:59,807 Anastasia. 126 00:10:00,058 --> 00:10:01,558 Christian. 127 00:10:11,528 --> 00:10:13,070 Ya tuhan. 128 00:10:29,045 --> 00:10:30,045 Um... 129 00:10:30,130 --> 00:10:31,130 Sebelum kau bilang apa pun... 130 00:10:31,548 --> 00:10:32,756 Kau hebat. Ini sempurna. 131 00:10:32,841 --> 00:10:33,924 Apa ? 132 00:10:34,092 --> 00:10:37,261 Aku baru dapat emailnya, dia jawab tiap pertanyaannya. 133 00:10:38,096 --> 00:10:40,014 Jadi ? Seperti apa dia ? 134 00:10:40,098 --> 00:10:41,098 Um... 135 00:10:43,435 --> 00:10:44,435 Dia baik. 136 00:10:45,979 --> 00:10:47,146 Baik ? 137 00:10:47,897 --> 00:10:48,897 Cuma baik ? 138 00:10:49,733 --> 00:10:52,943 Dia sangat sopan. 139 00:10:53,111 --> 00:10:56,447 Dan ramah. 140 00:10:57,782 --> 00:11:00,284 Sangat formal..., 141 00:11:00,994 --> 00:11:02,619 ...dan bersih. 142 00:11:03,079 --> 00:11:04,371 "Bersih ?" 143 00:11:06,916 --> 00:11:10,127 Maksudku, dia pintar. 144 00:11:10,295 --> 00:11:12,629 Dan hebat. 145 00:11:13,381 --> 00:11:15,299 Aku tak bisa berkutik. 146 00:11:16,760 --> 00:11:18,510 Aku tahu pesonanya. 147 00:11:18,595 --> 00:11:19,595 Uh-huh. 148 00:11:20,555 --> 00:11:22,598 Kenapa kau menatapku seperti itu ? 149 00:11:23,224 --> 00:11:24,391 Seperti apa ? 150 00:11:24,559 --> 00:11:26,143 Baik. 151 00:11:27,937 --> 00:11:29,480 Aku akan membuat sandwich, kau mau ? 152 00:11:29,647 --> 00:11:30,773 Tidak, terima kasih. 153 00:11:36,571 --> 00:11:38,906 Kau harus akui, dia menggairahkan. 154 00:11:39,074 --> 00:11:40,908 Kuyakin jika kau... 155 00:11:42,619 --> 00:11:47,623 ...menyukai orang seperti itu, berarti... 156 00:11:47,957 --> 00:11:50,834 Orang yang menggairahkan ? 157 00:11:51,294 --> 00:11:54,338 Kutanya apa dia gay. Itu dalam pertanyaanmu. 158 00:11:54,506 --> 00:11:55,631 Kenapa kau lakukan itu padaku ? 159 00:11:55,799 --> 00:11:57,925 Karena tiap kali dia ada di koran..., 160 00:11:58,093 --> 00:12:00,761 ...dia tak pernah berfoto dengan seorang wanita. Jadi wajar... 161 00:12:00,929 --> 00:12:03,305 Mungkin hanya ingin rahasiakan kehidupan pribadinya, Kate. 162 00:12:03,473 --> 00:12:05,307 Sekarang kau membelanya. 163 00:12:05,683 --> 00:12:07,935 Akan kuakhiri obrolan ini. 164 00:12:09,604 --> 00:12:11,480 Sayang sekali kita tak punya foto asli... 165 00:12:11,648 --> 00:12:15,442 ....si seksi miliader 27 tahun-mu. 166 00:12:15,610 --> 00:12:17,152 Kamera suka padanya hampir seperti dirimu. 167 00:12:18,655 --> 00:12:21,281 Tadi aku tak lapar, tapi sekarang iya. 168 00:12:22,492 --> 00:12:23,784 Terima kasih. 169 00:12:24,869 --> 00:12:26,620 Aku menyayangimu 170 00:12:44,722 --> 00:12:46,140 "Kunyatakan, aku tak bisa berubah..," 171 00:12:46,224 --> 00:12:47,975 "...padahal kau bilang di depan mataku..." 172 00:12:48,560 --> 00:12:50,227 "Aku pasti akan berubah." 173 00:12:51,688 --> 00:12:54,273 "Sungguh penilaianmu menyimpang." 174 00:12:54,357 --> 00:12:57,526 "Ide - idemu menantang." 175 00:13:08,246 --> 00:13:10,998 Ana, aku mencarimu. / Ada apa ? 176 00:13:11,082 --> 00:13:12,166 Coba tebak ? / Apa ? 177 00:13:12,250 --> 00:13:16,003 Portland Place akan memamerkan foto - fotoku bulan depan. 178 00:13:16,171 --> 00:13:18,005 Ya Tuhan ! 179 00:13:18,173 --> 00:13:20,549 Selamat, itu bagus sekali ! 180 00:13:20,717 --> 00:13:22,217 Aku senang sekali. 181 00:13:22,385 --> 00:13:24,052 Bisa kita rayakan nanti ? Karena aku telat kerja. 182 00:13:24,220 --> 00:13:25,888 Ya, ya, aku paham. / Tapi..., 183 00:13:26,848 --> 00:13:27,890 Tunggu. 184 00:13:28,850 --> 00:13:29,850 Terima kasih. 185 00:13:30,351 --> 00:13:31,602 Kau pahlawanku. 186 00:13:31,686 --> 00:13:32,644 Sampai nanti. 187 00:13:32,729 --> 00:13:33,729 Ya. 188 00:13:42,113 --> 00:13:43,780 Bu, aku sedang kerja. Bisa kutelepon balik ? 189 00:13:43,948 --> 00:13:45,866 Tidak, tunggu. Ibu menelepon karena perlu. 190 00:13:46,034 --> 00:13:48,452 Kakinya Bob patah saat bermain golf. 191 00:13:48,620 --> 00:13:50,913 Astaga. Dia tak apa ? Apa sakitnya parah ? 192 00:13:51,080 --> 00:13:52,080 Siapa yang tahu ? 193 00:13:52,165 --> 00:13:53,707 Kakinya terasa melepuh. 194 00:13:53,875 --> 00:13:57,920 Artinya, kami tak bisa menghadiri wisudamu. 195 00:13:59,214 --> 00:14:00,547 Sungguh ? 196 00:14:01,758 --> 00:14:04,134 Tak bisakah Ibu sendirian ? Tak perlu membawa Bob. 197 00:14:04,552 --> 00:14:06,845 Membiarkan Tiger Woods mengurus dirinya sendiri ? 198 00:14:07,555 --> 00:14:09,389 Kau paham, kan, Sayang ? 199 00:14:09,557 --> 00:14:11,767 Ya. Ya, tak apa. 200 00:14:12,602 --> 00:14:14,102 Aku harus kerja, ya ? 201 00:14:14,270 --> 00:14:15,395 Ibu menyayangimu, Ana. 202 00:14:15,563 --> 00:14:17,147 Aku tahu. Aku juga. 203 00:14:18,316 --> 00:14:19,441 Ya Tuhan. 204 00:14:19,609 --> 00:14:20,609 Ana. 205 00:14:21,569 --> 00:14:22,986 Ana, bisa bantu aku ? 206 00:14:23,154 --> 00:14:25,113 Ya. Aku segera ke sana. 207 00:14:35,208 --> 00:14:36,208 Tadi kurasa memang dirimu. 208 00:14:36,626 --> 00:14:37,834 Apa - apaan... 209 00:14:38,002 --> 00:14:39,962 Sungguh mengejutkan, Nona Steel. 210 00:14:40,964 --> 00:14:42,589 Panggil Ana saja. 211 00:14:42,674 --> 00:14:43,924 Ana. 212 00:14:44,092 --> 00:14:45,092 Kau ke sini. 213 00:14:45,260 --> 00:14:47,261 Aku ada keperluan. 214 00:14:47,345 --> 00:14:48,804 Mau membeli beberapa barang. 215 00:14:49,097 --> 00:14:50,305 Ada waktu luang ? 216 00:14:51,099 --> 00:14:52,307 Ya. 217 00:14:53,476 --> 00:14:54,601 Apa yang bisa kubantu ? 218 00:14:55,353 --> 00:14:56,812 Punya tali kabel ? 219 00:14:57,272 --> 00:14:59,106 Tali kabel, ya kami punya, 220 00:14:59,941 --> 00:15:01,483 Bisa kutunjukkan jika kau mau. 221 00:15:02,360 --> 00:15:03,986 Tunjukkan jalannya, Nona Steel. 222 00:15:04,487 --> 00:15:05,862 Ana saja. 223 00:15:10,868 --> 00:15:12,327 Sudah ? 224 00:15:12,495 --> 00:15:13,870 Lakban. 225 00:15:14,497 --> 00:15:15,998 Mau mendekorasi ulang rumah ? 226 00:15:16,165 --> 00:15:17,666 Tidak. 227 00:15:17,959 --> 00:15:22,212 Ada ukuran 2 inci dan 1 inci. 228 00:15:22,380 --> 00:15:24,506 Tapi, tukang sejati... 229 00:15:24,591 --> 00:15:26,466 ...akan punya keduanya di kotak perkakasnya. 230 00:15:26,843 --> 00:15:27,843 Tentu. 231 00:15:28,177 --> 00:15:30,512 Sekarang ini jarang menemukan orang ahli. 232 00:15:31,723 --> 00:15:33,849 Butuh yang lain ? 233 00:15:34,142 --> 00:15:35,517 Ya. 234 00:15:36,352 --> 00:15:37,728 Tali. 235 00:15:41,232 --> 00:15:42,649 Mengesankan. 236 00:15:42,900 --> 00:15:44,026 Apa kau gadis pramuka ? 237 00:15:45,987 --> 00:15:47,279 Tidak. 238 00:15:47,447 --> 00:15:50,991 Aku tak terlalu suka kegiatan organisasi. 239 00:15:51,868 --> 00:15:53,493 Lalu apa yang kau suka ? 240 00:15:54,662 --> 00:15:55,662 Um..., 241 00:15:55,872 --> 00:15:58,081 Entah. Buku ? 242 00:15:59,542 --> 00:16:00,542 Baik. 243 00:16:00,710 --> 00:16:04,046 Tali, lakban, tali kabel. 244 00:16:04,631 --> 00:16:06,548 Kau seperti pembunuh berantai. 245 00:16:07,342 --> 00:16:08,675 Tidak hari ini. 246 00:16:09,385 --> 00:16:10,927 Butuh yang lain ? 247 00:16:11,095 --> 00:16:12,679 Apa saranmu ? 248 00:16:13,264 --> 00:16:15,557 Untuk menukangi sendiri ? 249 00:16:16,184 --> 00:16:19,269 Mungkin baju pelindung, untuk melindungi bajumu. 250 00:16:20,063 --> 00:16:22,064 Aku bisa lepas semua bajuku. 251 00:16:23,399 --> 00:16:24,399 Ya. 252 00:16:24,567 --> 00:16:25,567 Tanpa baju. 253 00:16:25,652 --> 00:16:27,152 Maksudku, tanpa baju pelindung. 254 00:16:29,238 --> 00:16:31,239 Aku tak bisa sarankan yang lain. 255 00:16:33,034 --> 00:16:34,910 Berarti sudah. 256 00:16:35,244 --> 00:16:36,286 Ya. 257 00:16:37,205 --> 00:16:39,873 Terima kasih sudah menjawab pertanyaannya Kate. 258 00:16:40,041 --> 00:16:41,041 Dia sangat senang. 259 00:16:41,209 --> 00:16:42,250 Kuharap dia membaik. 260 00:16:42,418 --> 00:16:43,418 Ya, sangat baikan. 261 00:16:43,503 --> 00:16:45,921 Mungkin dia hanya kesulitan memilah - milah fotomu. 262 00:16:46,130 --> 00:16:48,757 Jika dia mau yang asli, Aku akan datang besok. 263 00:16:49,092 --> 00:16:50,759 Kau mau lakukan itu ? 264 00:16:51,135 --> 00:16:52,177 Ya. 265 00:16:52,261 --> 00:16:53,553 Kau perlu bantuanku, Ana ? 266 00:16:53,763 --> 00:16:56,098 Tidak, tak usah. Terima kasih, Paul. 267 00:16:58,309 --> 00:16:59,643 Baik. 268 00:17:04,607 --> 00:17:07,442 Aku menginap di sini, di Heathman. 269 00:17:07,777 --> 00:17:08,860 Telepon aku sebelum jam 10. 270 00:17:10,947 --> 00:17:12,030 Tentang fotonya. 271 00:17:12,365 --> 00:17:13,365 Oh. 272 00:17:13,449 --> 00:17:14,950 Ya, akan kutelepon. 273 00:17:17,787 --> 00:17:19,121 Nikmati... 274 00:17:39,016 --> 00:17:40,809 Sekali lagi terima kasih, Tn. Grey. 275 00:17:40,977 --> 00:17:42,227 Senang bisa membantu. 276 00:17:42,687 --> 00:17:45,188 Coba senyum ? 277 00:17:50,153 --> 00:17:51,153 Atau tidak. 278 00:17:51,696 --> 00:17:54,030 Kau sadar, kan, dia tak berhenti melihatmu ? 279 00:17:56,325 --> 00:17:59,035 Dia mengajakku minum kopi setelah ini. 280 00:17:59,203 --> 00:18:00,954 Apa ? 281 00:18:01,330 --> 00:18:02,664 Kate, sst. 282 00:18:03,875 --> 00:18:05,834 Apa dia pacarmu ? 283 00:18:06,502 --> 00:18:07,502 Siapa ? 284 00:18:07,670 --> 00:18:09,045 Si fotografer. 285 00:18:09,213 --> 00:18:11,006 Jose ? 286 00:18:11,174 --> 00:18:12,340 Bukan. 287 00:18:12,508 --> 00:18:14,509 Kulihat caranya tersenyum padamu. 288 00:18:15,678 --> 00:18:17,387 Tidak, Jose sudah seperti keluarga. 289 00:18:17,555 --> 00:18:19,181 Dia bukan pacarku. 290 00:18:19,348 --> 00:18:21,016 Dan pria di toko ? 291 00:18:21,768 --> 00:18:23,059 Paul ? 292 00:18:23,394 --> 00:18:24,686 Tidak. 293 00:18:32,320 --> 00:18:33,320 Terima kasih. 294 00:18:42,455 --> 00:18:43,872 Kau tampak gugup. 295 00:18:44,791 --> 00:18:46,708 Kau buatku takut. 296 00:18:47,877 --> 00:18:49,377 Harus. 297 00:18:51,631 --> 00:18:52,631 Makanlah. 298 00:18:52,799 --> 00:18:54,883 Kau suka menguasai. 299 00:18:55,718 --> 00:18:57,594 Aku biasa menggunakan caraku sendiri. 300 00:18:57,887 --> 00:18:59,596 Itu pasti sangat membosankan. 301 00:19:03,226 --> 00:19:04,726 Ceritakan tentang keluargamu. 302 00:19:04,894 --> 00:19:06,478 Keluargaku ? 303 00:19:06,646 --> 00:19:07,729 Baiklah. 304 00:19:07,897 --> 00:19:10,273 Ayahku meninggal saat aku masih bayi. 305 00:19:10,441 --> 00:19:13,485 Jadi aku dibesarkan ayah tiriku, Ray. 306 00:19:14,237 --> 00:19:15,570 Dia hebat. 307 00:19:16,072 --> 00:19:17,405 Ibumu ? 308 00:19:17,532 --> 00:19:22,118 Ibuku sudah menikah empat kali. 309 00:19:23,579 --> 00:19:25,997 Dia sangat romantis. 310 00:19:26,958 --> 00:19:27,958 Kau sendiri ? 311 00:19:28,125 --> 00:19:29,459 Apa aku romantis ? 312 00:19:30,670 --> 00:19:32,963 Aku belajar Sastra Inggris. 313 00:19:33,130 --> 00:19:35,006 Harusnya aku romantis. 314 00:19:37,593 --> 00:19:40,136 Pemotretan tadi berjalan lancar, 'kan ? 315 00:19:40,304 --> 00:19:41,304 Sepertinya Kate senang... 316 00:19:41,472 --> 00:19:43,598 Maaf, aku tak bisa. 317 00:19:44,183 --> 00:19:45,183 Apa ? 318 00:19:45,268 --> 00:19:46,768 Kuantar kau keluar. 319 00:19:52,316 --> 00:19:53,859 Kau punya pacar? 320 00:19:54,026 --> 00:19:56,194 Aku tak pacaran. 321 00:19:56,279 --> 00:19:57,362 Apa maksudnya... / Awas ! 322 00:20:10,334 --> 00:20:12,127 Aku bukan pria baik untukmu. 323 00:20:13,337 --> 00:20:15,463 Kau harus menjauhiku. 324 00:20:18,050 --> 00:20:19,801 Aku harus melepasmu. 325 00:20:23,723 --> 00:20:25,807 Selamat tinggal, Tn. Grey. 326 00:20:30,980 --> 00:20:32,814 Baik, taruh pensilnya. 327 00:20:32,899 --> 00:20:35,984 Silahkan taruh lembar ujian di belakang. 328 00:20:36,152 --> 00:20:37,903 Nilai akhir akan diumumkan dua minggu lagi. 329 00:20:38,863 --> 00:20:40,739 Hei. Kau baik saja ? 330 00:20:41,198 --> 00:20:43,533 Ya, kenapa tidak ? 331 00:20:43,701 --> 00:20:45,619 Kita akan pesta malam ini. 332 00:20:45,703 --> 00:20:47,245 Astaga. 333 00:20:47,330 --> 00:20:48,663 Ini terlalu berlebihan. 334 00:20:48,748 --> 00:20:51,082 Tidak, ini sangat pas. 335 00:20:51,167 --> 00:20:52,751 Kau lipstiki seluruh wajahku. 336 00:20:52,835 --> 00:20:54,169 Itu rencananya. 337 00:20:55,004 --> 00:20:56,588 Wow, tidak, Kate. 338 00:20:56,672 --> 00:20:59,174 Taksinya lebih awal. Ayo. 339 00:21:01,344 --> 00:21:02,677 Ana, ada paket untukmu. 340 00:21:05,514 --> 00:21:08,016 "Kenapa kau tak bilang ada bahaya ?" 341 00:21:08,184 --> 00:21:09,351 "Kenapa kau tak memperingatkanku ?" 342 00:21:09,518 --> 00:21:11,227 "Wanita tahu cara menjaga diri..." 343 00:21:11,395 --> 00:21:14,064 "...karena mereka membaca novel yang memberitahu caranya." 344 00:21:14,231 --> 00:21:16,900 Itu kutipan dari Tess of the D'Urbervilles. 345 00:21:17,693 --> 00:21:18,693 Astaga. 346 00:21:18,861 --> 00:21:20,695 Ini pasti dari Christian. 347 00:21:23,366 --> 00:21:24,866 Kau... Maksudku... 348 00:21:26,452 --> 00:21:28,244 Ini luar biasa. 349 00:21:28,746 --> 00:21:30,205 Wow, Grey. 350 00:21:31,374 --> 00:21:33,375 Kate, ini edisi pertama. 351 00:21:34,543 --> 00:21:35,543 Aku tak bisa. 352 00:21:35,711 --> 00:21:37,295 Ini berlebihan. 353 00:21:38,214 --> 00:21:40,590 Aku tak bisa menerimanya, harus kukembalikan. 354 00:21:41,050 --> 00:21:42,008 Itu taksinya. 355 00:21:42,093 --> 00:21:43,760 Kau siap ? 356 00:21:45,096 --> 00:21:46,888 Siap ? / Ya, ya, sangat siap. 357 00:21:46,973 --> 00:21:48,390 Ayo kita berangkat. 358 00:21:50,726 --> 00:21:52,143 Teguk dulu... / Tegu, teguk, teguk ! 359 00:21:52,311 --> 00:21:54,437 Tunggu. Jangan sungkan. 360 00:21:57,066 --> 00:21:58,274 Kau minum semuanya ? 361 00:21:58,442 --> 00:22:00,527 Baiklah. Dengan mata tertutup. 362 00:22:00,611 --> 00:22:01,820 Dan menggunakan tangan kiri. 363 00:22:01,988 --> 00:22:02,988 Apa ? / Siap ? 364 00:22:03,155 --> 00:22:04,781 Aku mau pipis. / Ya. 365 00:22:04,949 --> 00:22:05,949 Kau mau ke mana ? / Aku harus pergi. 366 00:22:06,033 --> 00:22:07,242 Mau pipis. 367 00:22:45,948 --> 00:22:46,948 Anastasia ? 368 00:22:47,116 --> 00:22:48,450 Ya, ini aku. 369 00:22:48,617 --> 00:22:51,244 Akan kukembalikan buku - buku mahalmu..., 370 00:22:51,328 --> 00:22:53,246 ...karena aku sudah punya salinannya. 371 00:22:53,414 --> 00:22:55,790 Tapi terima kasih atas kebaikanmu. 372 00:22:56,625 --> 00:22:58,668 Sama - sama. Kau di mana ? 373 00:23:00,254 --> 00:23:02,338 Aku sedang mengantre, karena aku kebelet pipis. 374 00:23:02,506 --> 00:23:04,174 Anastasia, kau mabuk ? 375 00:23:04,300 --> 00:23:06,176 Ya. 376 00:23:06,302 --> 00:23:08,678 Benar, Tn. Orang Kaya. 377 00:23:08,846 --> 00:23:11,264 Tebakanmu benar sekali. 378 00:23:11,474 --> 00:23:13,349 Maksudku, tepat sekali. 379 00:23:13,517 --> 00:23:15,810 Dengarkan aku. Pulanglah sekarang. 380 00:23:15,978 --> 00:23:17,979 Kau sangat suka memerintah. 381 00:23:18,147 --> 00:23:19,481 "Ana, ayo minum kopi." 382 00:23:19,648 --> 00:23:21,858 "Ana, ayo minum kopi." 383 00:23:22,026 --> 00:23:24,486 "Tidak, jauhi aku, Ana." 384 00:23:24,653 --> 00:23:26,780 "Aku tak menginginkanmu. Pergilah." 385 00:23:26,947 --> 00:23:28,698 "Kemarilah, kemari." "Pergilah." 386 00:23:29,158 --> 00:23:30,325 Cukup. Katakan kau di mana. 387 00:23:30,493 --> 00:23:32,994 Aku jauh dari Seattle. 388 00:23:33,162 --> 00:23:34,370 Jauh darimu. 389 00:23:34,538 --> 00:23:36,164 Bar yang mana ? Apa namanya ? 390 00:23:36,332 --> 00:23:37,665 Aku tak tahu. Aku harus pergi. 391 00:23:37,833 --> 00:23:39,042 Bar yang mana, Ana ? 392 00:23:42,171 --> 00:23:44,172 Aku sudah beritahu dia. Benar, 'kan ? 393 00:23:50,031 --> 00:23:51,531 Christian Grey memanggil. 394 00:23:52,932 --> 00:23:53,932 Maaf, aku tak... 395 00:23:54,058 --> 00:23:55,850 Diam di situ. Aku akan menjemputmu. 396 00:23:56,018 --> 00:23:57,352 Apa ? 397 00:23:58,854 --> 00:24:00,230 Halo ? 398 00:24:13,994 --> 00:24:15,036 Hai. 399 00:24:16,247 --> 00:24:17,580 Oh, terima kasih. 400 00:24:18,165 --> 00:24:19,332 Kau baik saja ? 401 00:24:20,543 --> 00:24:25,421 Ya, aku hanya merasa sedikit lebih mabuk dari... 402 00:24:25,506 --> 00:24:27,549 Kemarilah agar tetap hangat. 403 00:24:28,134 --> 00:24:30,969 Tak usah Jose. Aku baik saja. Tak perlu. 404 00:24:31,554 --> 00:24:34,556 Entah kapan aku akan berani melakukan ini. 405 00:24:35,391 --> 00:24:36,558 Melakukan apa ? 406 00:24:36,725 --> 00:24:38,518 Ana, aku suka padamu. / Tidak. 407 00:24:38,686 --> 00:24:40,019 Sungguh ? / Aku sangat suka. 408 00:24:40,187 --> 00:24:41,437 Astaga. 409 00:24:42,398 --> 00:24:43,690 Kumohon. 410 00:24:44,066 --> 00:24:45,525 Satu ciuman. 411 00:24:45,693 --> 00:24:46,901 Tidak, tidak, tidak. 412 00:24:47,069 --> 00:24:49,404 Jose, aku tak bisa. Maaf, tidak. 413 00:24:49,572 --> 00:24:50,905 Bung, dia bilang tidak ! 414 00:24:51,907 --> 00:24:53,032 Christian ? 415 00:24:57,955 --> 00:25:00,081 Jangan lihat aku. / Ini. 416 00:25:03,961 --> 00:25:05,461 Bagus sekali. 417 00:25:06,255 --> 00:25:08,423 Aku akan mencucinya. 418 00:25:08,716 --> 00:25:09,674 Kuantar kau pulang. 419 00:25:09,758 --> 00:25:11,134 Aku bersama Kate. 420 00:25:11,218 --> 00:25:12,218 Akan kusuruh Elliot bilang padanya. 421 00:25:12,595 --> 00:25:13,678 Siapa Elliot ? 422 00:25:13,762 --> 00:25:16,306 Dia saudaraku. Dia sedang bicara dengan Kate. 423 00:25:16,932 --> 00:25:18,016 Bagaimana... Aku tak... 424 00:25:18,100 --> 00:25:20,059 Dia satu hotel denganku. 425 00:25:20,144 --> 00:25:21,644 Kau masih di Heathman ? 426 00:25:22,438 --> 00:25:23,479 Ya. 427 00:25:24,815 --> 00:25:25,899 Ayo. 428 00:25:41,957 --> 00:25:42,957 Itu saudaramu ? 429 00:25:43,125 --> 00:25:44,375 Bukan kebetulan. Ayo. 430 00:25:44,460 --> 00:25:46,836 Tunggu, Kate bilang apa ? 431 00:25:46,962 --> 00:25:48,922 Dia memperingatkanku untuk sopan. 432 00:25:49,381 --> 00:25:50,506 Lebih seperti mengancamku. 433 00:25:50,591 --> 00:25:51,633 Dia mengancammu ? 434 00:25:56,138 --> 00:25:57,639 Kau berputar. 435 00:25:58,432 --> 00:25:59,557 Kupikir aku akan pingsan. 436 00:25:59,642 --> 00:26:00,642 Apa ? Sekarang ? 437 00:26:33,094 --> 00:26:35,194 Makan aku. Minum aku. 438 00:26:53,195 --> 00:26:54,988 Selamat pagi, Anastasia. 439 00:26:58,492 --> 00:26:59,867 Bagaimana keadaanmu ? 440 00:27:01,954 --> 00:27:03,663 Jauh lebih baik. 441 00:27:09,378 --> 00:27:10,545 Kau yang menidurkanku ? 442 00:27:13,340 --> 00:27:14,340 Mmm-hmm. 443 00:27:15,134 --> 00:27:16,718 Kau buka pakaianku ? 444 00:27:17,052 --> 00:27:18,886 Aku tak punya pilihan. 445 00:27:20,222 --> 00:27:21,556 Kau tidur di mana ? 446 00:27:26,562 --> 00:27:28,521 Ya Tuhan. Apa kita... Kita tidak... 447 00:27:28,689 --> 00:27:30,857 Necrophillia bukan gayaku. 448 00:27:31,233 --> 00:27:33,192 Jadi kita hanya tidur ? 449 00:27:34,028 --> 00:27:36,029 Itu juga hal baru bagiku. 450 00:27:39,408 --> 00:27:41,034 Kau harus makan. 451 00:27:42,536 --> 00:27:44,662 Kusuruh Taylor membawa beberapa pakaian. 452 00:27:45,080 --> 00:27:46,164 Siapa Taylor ? 453 00:27:46,332 --> 00:27:47,498 Sopirku. 454 00:27:48,250 --> 00:27:50,043 Terima kasih, tapi tak perlu. 455 00:27:50,502 --> 00:27:51,753 Ya, harus. 456 00:27:51,920 --> 00:27:53,421 Pakaianmu penuh muntahan. 457 00:27:56,175 --> 00:27:57,550 Harusnya kau tak mabuk seperti itu. 458 00:27:57,718 --> 00:27:59,635 Aku hanya peduli sebagai teman..., 459 00:27:59,720 --> 00:28:00,887 ...kau membahayakan dirimu sendiri semalam. 460 00:28:02,181 --> 00:28:03,556 Aku tahu. 461 00:28:07,728 --> 00:28:10,730 Jika saja kau punyaku, kau takkan bisa duduk seminggu. 462 00:28:11,273 --> 00:28:12,273 Apa ? 463 00:28:15,736 --> 00:28:17,403 Aku harus mandi. 464 00:28:25,120 --> 00:28:27,080 Kenapa aku di sini, Christian ? 465 00:28:30,834 --> 00:28:33,753 Kau di sini karena aku tak bisa meninggalkanmu sendirian. 466 00:28:37,007 --> 00:28:39,233 Maka jangan tinggalkan aku. 467 00:28:43,180 --> 00:28:44,806 Kenapa kau kirim buku - buku itu ? 468 00:28:46,100 --> 00:28:48,351 Kurasa aku berutang maaf padamu. 469 00:28:49,144 --> 00:28:50,395 Untuk apa ? 470 00:28:51,855 --> 00:28:53,940 Karena membiarkanmu percaya bahwa aku... 471 00:28:57,361 --> 00:28:58,694 Dengarkan aku. 472 00:29:00,656 --> 00:29:03,116 Aku tak romantis. 473 00:29:06,412 --> 00:29:07,995 seleraku sangat... 474 00:29:08,956 --> 00:29:10,248 ...aneh. 475 00:29:11,542 --> 00:29:13,042 Kau takkan mengerti. 476 00:29:21,051 --> 00:29:23,010 Jelaskan padaku. 477 00:29:59,923 --> 00:30:01,466 Kau terlihat cantik. 478 00:30:03,510 --> 00:30:05,136 Taylor punya selera bagus. 479 00:30:08,474 --> 00:30:09,891 Apa yang kau lakukan nanti ? 480 00:30:10,350 --> 00:30:12,977 Aku bekerja di toko perkakas sampai jam 7. 481 00:30:13,520 --> 00:30:15,188 Akan kusuruh Taylor menjemputmu. 482 00:30:20,777 --> 00:30:22,695 Akan kugigit bibir itu. 483 00:30:24,281 --> 00:30:26,616 Kupikir aku juga suka. 484 00:30:27,284 --> 00:30:28,784 Aku takkan menyentuhmu. 485 00:30:28,952 --> 00:30:30,661 Sampai aku punya izin tertulis darimu. 486 00:30:31,997 --> 00:30:33,539 Apa ? 487 00:30:33,624 --> 00:30:34,832 Akan kujelaskan nanti. 488 00:30:35,000 --> 00:30:36,542 Ayo, kuantar kau pulang. 489 00:30:49,723 --> 00:30:51,098 Persetan dengan surat tertulis itu. 490 00:31:07,032 --> 00:31:08,991 Seperti kataku... 491 00:31:15,040 --> 00:31:17,208 Ada apa dengan lift ini ? 492 00:31:27,970 --> 00:31:28,970 Hai. 493 00:31:31,014 --> 00:31:32,890 Hai, kau pasti Ana. 494 00:31:33,058 --> 00:31:34,475 Kau pasti Elliot. 495 00:31:34,643 --> 00:31:36,394 Dan kita harus pergi. Elliot... 496 00:31:36,895 --> 00:31:38,020 Senang bertemu denganmu. 497 00:31:38,647 --> 00:31:40,273 Kate banyak cerita tentangmu. 498 00:31:40,440 --> 00:31:43,192 Elliot ambil sepatumu. Sebagian dari kita harus kerja. 499 00:31:43,360 --> 00:31:44,860 Apa yang kau lakukan dengan Tn. Ramah ini..., 500 00:31:45,028 --> 00:31:46,320 Entahlah. 501 00:31:49,783 --> 00:31:51,117 Sampai nanti, Sayang. 502 00:31:54,037 --> 00:31:55,037 Sampai jumpa nanti malam. 503 00:31:55,205 --> 00:31:57,039 Email aku jika ada perubahan. 504 00:31:57,207 --> 00:31:58,457 Komputerku rusak. 505 00:31:58,792 --> 00:32:01,168 Telepon saja, kau punya nomerku. 506 00:32:02,963 --> 00:32:04,422 Sampai nanti, sayang. 507 00:32:10,178 --> 00:32:12,638 Sepertinya Elliot baik. 508 00:32:12,806 --> 00:32:14,265 Tidak tidak. Kita mulai dari kau. 509 00:32:14,433 --> 00:32:15,641 Jika kau bertemu dengannya lagi malam ini..., 510 00:32:15,726 --> 00:32:17,310 ...berarti ada sesuatu yang terjadi. 511 00:32:20,022 --> 00:32:21,272 Ana. Mmm-hmm. 512 00:32:21,356 --> 00:32:22,690 Katakan padaku apa yang terjadi. 513 00:32:22,774 --> 00:32:24,650 Aku harus bersiap untuk bekerja. 514 00:32:24,943 --> 00:32:26,527 Kami hanya ciuman. 515 00:32:26,778 --> 00:32:27,778 Sekali. 516 00:32:28,530 --> 00:32:31,198 Hanya sekali ? Aneh. 517 00:32:31,366 --> 00:32:32,366 Mmm. 518 00:32:33,368 --> 00:32:35,453 Kata "aneh" tak bisa menutupinya. 519 00:32:35,537 --> 00:32:36,537 Uh-huh. 520 00:32:36,705 --> 00:32:37,955 Dan jaket baru. 521 00:32:38,832 --> 00:32:39,832 Hmm. 522 00:32:53,889 --> 00:32:55,014 Sampai jumpa. 523 00:32:56,308 --> 00:32:58,559 Hai. Taylor, 'kan ? 524 00:32:58,727 --> 00:33:02,355 Selamat malam Nona Steele, Tn. Grey akan menemui kita di sana. 525 00:33:17,079 --> 00:33:18,746 Selamat malam, Anastasia. 526 00:33:34,930 --> 00:33:36,764 Tunggu. Kau akan menerbangkannya ? 527 00:33:54,199 --> 00:33:55,616 Kau tak bisa lari sekarang. 528 00:34:01,623 --> 00:34:04,375 N 1-2-2-4. Charlie Tango. Siap untuk berangkat. 529 00:34:04,459 --> 00:34:05,543 Dimengerti, Charlie Tango. 530 00:34:05,711 --> 00:34:07,461 Penerbangan Anda dari Portland ke Seattle aman. 531 00:34:07,629 --> 00:34:10,381 Seattle ? Kita akan pergi ke sana ? 532 00:35:12,778 --> 00:35:14,320 Kau mau minum ? 533 00:35:14,696 --> 00:35:16,113 Ya. 534 00:35:29,377 --> 00:35:31,003 Wow. 535 00:35:42,182 --> 00:35:43,516 Kau bisa bermain piano ? 536 00:35:44,976 --> 00:35:45,976 Ya. 537 00:35:48,563 --> 00:35:50,397 Tentu saja kau bisa. 538 00:35:56,488 --> 00:35:57,905 Apa ini ? 539 00:36:00,200 --> 00:36:02,368 Ini perjanjian rahasia. 540 00:36:03,245 --> 00:36:04,662 Artinya kau tak boleh ceritakan... 541 00:36:04,746 --> 00:36:07,414 ...apapun tentang kita pada siapapun. 542 00:36:08,542 --> 00:36:10,501 Pengacaraku yang memaksa. 543 00:36:10,877 --> 00:36:13,921 Lagipula aku juga takkan cerita pada siapapun tentang kita. 544 00:36:25,100 --> 00:36:27,434 Kau akan bercinta denganku sekarang ? 545 00:36:32,399 --> 00:36:33,566 Ada dua hal. 546 00:36:33,733 --> 00:36:36,402 Pertama, aku tak bercinta. 547 00:36:38,071 --> 00:36:39,697 Aku bersenggama. 548 00:36:39,865 --> 00:36:40,990 Dengan kasar. 549 00:36:43,743 --> 00:36:45,870 Yang kedua ? 550 00:36:48,790 --> 00:36:49,957 Ikut aku. 551 00:37:02,971 --> 00:37:04,221 Tepat di balik pintu ini. 552 00:37:05,307 --> 00:37:06,307 Ruangan apa ini ? 553 00:37:06,641 --> 00:37:08,100 Ruang bermainku. 554 00:37:08,894 --> 00:37:10,769 Seperti Xbox-mu dan yang lainnya ? 555 00:37:11,980 --> 00:37:14,398 Yang penting kau tahu kau bisa pergi kapanpun. 556 00:37:14,566 --> 00:37:16,108 Kenapa ? Ada apa di dalam ? 557 00:37:17,235 --> 00:37:18,569 Aku serius. 558 00:37:18,737 --> 00:37:21,155 Helikopter itu siap kapanpun kau mau pergi. 559 00:37:21,323 --> 00:37:22,656 Christian, buka saja pintunya. 560 00:37:41,009 --> 00:37:43,093 Astaga. 561 00:38:22,300 --> 00:38:24,468 Namanya cemeti. 562 00:38:34,396 --> 00:38:36,397 Tolong katakan sesuatu. 563 00:38:42,570 --> 00:38:44,279 Wanita yang melakukan ini padamu atau kau... 564 00:38:44,364 --> 00:38:46,907 Tidak. Aku lakukan ini pada wanita. Dengan wanita. 565 00:38:47,534 --> 00:38:49,910 Wanita yang mau. 566 00:38:59,462 --> 00:39:00,921 Kau orang sadis ? 567 00:39:01,756 --> 00:39:02,756 Aku suka berkuasa. 568 00:39:03,091 --> 00:39:04,216 Maksudnya ? 569 00:39:04,384 --> 00:39:07,136 Artinya kuingin kau rela menyerahkan dirimu padaku. 570 00:39:07,929 --> 00:39:09,888 Kenapa harus aku harus menyerah ? 571 00:39:10,807 --> 00:39:12,266 Untuk menyenangkanku. 572 00:39:12,767 --> 00:39:14,643 Menyenangkanmu ? 573 00:39:14,769 --> 00:39:15,728 Bagaimana ? 574 00:39:15,812 --> 00:39:16,979 Aku punya aturan. 575 00:39:17,147 --> 00:39:20,065 Jika kau mengikutinya, kau kuberi hadiah. 576 00:39:20,233 --> 00:39:22,443 Jika tidak, kau akan kuhukum. 577 00:39:22,610 --> 00:39:24,069 Kau akan menghukumku... 578 00:39:24,237 --> 00:39:26,280 Dengan barang - barang ini ? 579 00:39:27,615 --> 00:39:28,782 Ya. 580 00:39:29,826 --> 00:39:32,119 Apa yang akan membebaskanku dari hal ini ? 581 00:39:34,789 --> 00:39:36,165 Aku. 582 00:39:49,637 --> 00:39:51,346 Jika kita akan melakukannya..., 583 00:39:53,016 --> 00:39:54,308 ...ini akan jadi kamarmu. 584 00:39:54,684 --> 00:39:57,519 Kau bisa mendekorasinya sesukamu. 585 00:39:59,314 --> 00:40:00,939 Kau ingin aku pindah ? 586 00:40:01,107 --> 00:40:04,026 Tidak setiap hari. Jumat sampai Minggu saja. 587 00:40:04,194 --> 00:40:05,694 Kita bisa negosiasi beberapa hal. 588 00:40:08,239 --> 00:40:09,239 Jadi..., 589 00:40:09,365 --> 00:40:11,325 Aku akan tidur di sini denganmu ? 590 00:40:11,493 --> 00:40:14,161 Tidak, aku tidur di bawah. 591 00:40:14,329 --> 00:40:16,830 Sudah kubilang, aku tak tidur dengan siapa pun. 592 00:40:18,374 --> 00:40:21,418 Bagaimana jika aku tak mau ? 593 00:40:21,586 --> 00:40:23,670 Aku akan sangat mengerti. 594 00:40:23,838 --> 00:40:26,423 Lalu kita takkan punya hubungan apa - apa ? 595 00:40:26,591 --> 00:40:29,676 Ini satu - satunya jenis hubungan yang kumiliki. 596 00:40:30,720 --> 00:40:32,221 Kenapa ? 597 00:40:35,016 --> 00:40:37,101 Inilah aku. 598 00:40:44,526 --> 00:40:46,860 Saat kau bilang "negosiasi"..., 599 00:40:47,028 --> 00:40:48,237 ...maksudnya apa ? 600 00:40:48,404 --> 00:40:52,866 Aku sudah menyiapkan kontrak. Sangat rinci. 601 00:40:53,034 --> 00:40:54,201 Kau baca..., 602 00:40:54,494 --> 00:40:58,163 ...lalu kita negosiasi tentang yang mau kau coba dan tidak. 603 00:40:58,373 --> 00:41:00,833 Bagaimana aku bisa tahu apa yang ingin kucoba? 604 00:41:01,167 --> 00:41:02,501 Saat kau bercinta..., 605 00:41:02,669 --> 00:41:05,712 ...adakah sesuatu yang tak kau suka? 606 00:41:08,800 --> 00:41:12,427 Kita harus saling jujur agar ini lancar, ya ? 607 00:41:17,058 --> 00:41:18,767 Entahlah. 608 00:41:20,436 --> 00:41:21,895 Maksudmu ? 609 00:41:24,816 --> 00:41:27,734 Karena aku belum... 610 00:41:28,153 --> 00:41:29,903 Kau masih perawan ? 611 00:41:30,488 --> 00:41:31,738 Aku baru saja menunjukkan... 612 00:41:31,906 --> 00:41:33,907 Aku tahu. Aku cuma... 613 00:41:34,242 --> 00:41:36,243 Kau telah melakukan hal lain, 'kan ? 614 00:41:37,078 --> 00:41:38,245 Tidak. 615 00:41:46,462 --> 00:41:48,589 Kemana saja kau selama ini ? 616 00:41:49,632 --> 00:41:51,466 Menunggu. 617 00:41:52,427 --> 00:41:55,095 Pasti banyak pria yang tertarik padamu. 618 00:41:56,723 --> 00:41:58,599 Aku yang tak mau. 619 00:42:04,439 --> 00:42:06,315 Kau menggigit bibir. 620 00:42:17,994 --> 00:42:19,369 Apa yang kau lakukan ? 621 00:42:19,537 --> 00:42:21,455 Memperbaiki situasi. 622 00:42:21,623 --> 00:42:23,457 Situasi ? 623 00:46:34,834 --> 00:46:35,834 Mmm. 624 00:47:24,175 --> 00:47:25,675 Kau bergairah pagi ini. 625 00:47:27,595 --> 00:47:28,678 Kau lapar ? 626 00:47:29,764 --> 00:47:30,931 Sangat lapar. 627 00:47:34,310 --> 00:47:36,686 Aku sedang membuat pancake. 628 00:47:44,028 --> 00:47:45,820 Ayo mandi. 629 00:48:35,997 --> 00:48:37,831 Kau percaya padaku ? 630 00:48:49,760 --> 00:48:51,511 Diam di sini. 631 00:49:07,528 --> 00:49:09,029 Ulurkan tanganmu itu. 632 00:49:25,671 --> 00:49:27,088 Tahan di situ. 633 00:49:27,882 --> 00:49:28,923 Mengerti ? 634 00:49:30,843 --> 00:49:32,677 Katakan kau mengerti. 635 00:49:34,180 --> 00:49:36,056 Aku takkan gerakkan tanganku. 636 00:49:36,891 --> 00:49:38,266 Gadis pintar. 637 00:49:47,902 --> 00:49:49,069 Diamlah. 638 00:49:49,236 --> 00:49:50,445 Baik. 639 00:49:59,872 --> 00:50:01,081 Katakan "ya." 640 00:50:01,582 --> 00:50:02,582 Untuk apa ? 641 00:50:03,084 --> 00:50:04,459 Menjadi milikku. 642 00:50:08,589 --> 00:50:10,799 Tak perlu beritahu kedatanganku. Christian ! 643 00:50:10,966 --> 00:50:12,300 Sial. / Ada apa ? 644 00:50:12,468 --> 00:50:13,843 Ibuku. 645 00:50:17,598 --> 00:50:19,432 Aku telanjang. / Pakai pakaianmu. 646 00:50:21,560 --> 00:50:24,104 Tak usah mengantarku. 647 00:50:24,271 --> 00:50:25,730 Tak usah menunggu. 648 00:50:25,898 --> 00:50:27,107 Dia masih tidur Dr. Grey. 649 00:50:27,274 --> 00:50:28,274 Masih tidur ? 650 00:50:28,442 --> 00:50:30,777 Dia tak pernah tidur di jam segini. 651 00:50:30,945 --> 00:50:32,278 Kecuali dia sakit ? Ah. 652 00:50:33,114 --> 00:50:34,280 Maaf Tn. Grey. 653 00:50:34,448 --> 00:50:36,074 Tak apa. Aku sangat paham dia. 654 00:50:36,242 --> 00:50:37,200 "Dia ?" 655 00:50:37,284 --> 00:50:38,701 Jika kau coba menghindariku..., 656 00:50:38,786 --> 00:50:39,744 ...paling tidak kau harus... 657 00:50:39,829 --> 00:50:43,456 ...memanggilku dengan nama yang benar, Ibu. 658 00:50:43,624 --> 00:50:44,791 Hai. 659 00:50:45,418 --> 00:50:46,835 Ya Tuhan. 660 00:50:46,919 --> 00:50:48,294 Ibu, ini Anastasia Steele. 661 00:50:48,462 --> 00:50:51,005 Ana, ini Ibuku. Dr. Grace Trevelyan Grey. 662 00:50:51,173 --> 00:50:54,467 Betapa senangnya aku bertemu denganmu. 663 00:50:54,635 --> 00:50:56,636 Aku juga Dr. Grey. 664 00:50:56,804 --> 00:50:57,762 "Grace." 665 00:50:57,847 --> 00:51:00,515 Dia sangat cantik. Kau sangat cantik. 666 00:51:00,683 --> 00:51:01,975 Terima kasih. 667 00:51:02,476 --> 00:51:05,186 Kenapa tak menelepon dulu ? 668 00:51:05,354 --> 00:51:07,230 Dan anak buahmu akan berbelit - belit ? 669 00:51:07,314 --> 00:51:09,816 Tidak, terima kasih. Akan kugunakan kesempatanku. 670 00:51:09,984 --> 00:51:11,192 Aku sedang di sekitar sini..., 671 00:51:11,277 --> 00:51:13,319 ...dan kupikir kita bisa makan siang bersama. 672 00:51:13,487 --> 00:51:15,488 Aku tak bisa. Aku harus mengantar Ana pulang. 673 00:51:17,992 --> 00:51:20,160 Tak apa, angkat saja. Aku akan antar Ibu keluar. 674 00:51:20,286 --> 00:51:21,286 Permisi. 675 00:51:23,164 --> 00:51:24,706 Anastasia ! / Kate, tunggu. 676 00:51:24,790 --> 00:51:26,458 Senang bertemu denganmu. 677 00:51:26,542 --> 00:51:27,834 Semua anggota keluarga... 678 00:51:27,918 --> 00:51:29,502 ...akan makan malam di rumahku minggu depan. 679 00:51:29,670 --> 00:51:31,838 Adiknya Christian, Mia, kembali dari Paris. 680 00:51:32,006 --> 00:51:33,047 Kau harus datang. 681 00:51:33,299 --> 00:51:34,340 Lihat nanti saja, Bu. 682 00:51:34,508 --> 00:51:35,508 Senang bertemu denganmu. 683 00:51:35,843 --> 00:51:37,051 Aku juga. 684 00:51:40,890 --> 00:51:42,640 Terima kasih. 685 00:51:47,396 --> 00:51:49,647 Aku tak bisa bicarakan sekarang, Kate. 686 00:51:54,570 --> 00:51:56,738 Aku harus pergi. Nanti kutelepon, ya ? 687 00:52:15,007 --> 00:52:17,258 Telepon tadi tak ada masalah, 'kan ? 688 00:52:19,094 --> 00:52:20,970 Ya, tak ada yang penting. 689 00:52:21,514 --> 00:52:23,097 Aku suka Ibumu. 690 00:52:23,891 --> 00:52:27,393 Dia senang. Dia tak pernah melihatku dengan seseorang sebelumnya. 691 00:52:27,728 --> 00:52:29,521 Ini yang pertama. 692 00:52:34,777 --> 00:52:36,611 Ada apa, Ana ? 693 00:52:37,154 --> 00:52:38,154 Um..., 694 00:52:38,239 --> 00:52:39,447 Aku hanya... 695 00:52:40,449 --> 00:52:42,075 Berapa banyak wanita telah tinggal di sini ? 696 00:52:44,078 --> 00:52:45,245 15. 697 00:52:47,706 --> 00:52:49,541 Banyak sekali. 698 00:52:49,959 --> 00:52:51,626 Sudah kubilang, jika kau ingin keluar... 699 00:52:51,794 --> 00:52:52,961 Aku tak ingin keluar. Hanya... 700 00:52:53,045 --> 00:52:55,088 Aku hanya tak mau langsung... 701 00:52:55,172 --> 00:52:57,840 ...dicambuk, disiksa di kamar merah siksamu. 702 00:52:57,925 --> 00:53:00,134 Kamar itu untuk kenikmatan. 703 00:53:00,302 --> 00:53:02,053 Aku janji. 704 00:53:05,641 --> 00:53:09,310 Apa kita akan makan malam, dan nonton ? 705 00:53:09,937 --> 00:53:12,272 Itu bukan kebiasaanku. 706 00:53:14,275 --> 00:53:16,317 Cobalah untuk buka pikiran. 707 00:53:19,071 --> 00:53:21,447 Jika kau setuju untuk menurutiku..., 708 00:53:21,615 --> 00:53:23,616 Aku akan mengabdi padamu. 709 00:53:25,452 --> 00:53:27,745 Ini yang kuinginkan. 710 00:53:27,913 --> 00:53:29,831 Dan kuingin itu bersamamu. 711 00:53:34,587 --> 00:53:36,462 Kenapa aku harus tidur di sini ? 712 00:53:37,464 --> 00:53:39,299 Kita tidur seranjang tadi malam. 713 00:53:39,633 --> 00:53:41,509 Seperti orang normal. 714 00:53:41,927 --> 00:53:44,846 Cobalah untuk tak terpaku pada aturan tidur. 715 00:53:45,014 --> 00:53:46,723 Jika kau setuju..., 716 00:53:46,807 --> 00:53:48,141 Kau butuh kamar sendiri. 717 00:53:48,601 --> 00:53:51,269 Kenapa ? Karena aku akan jadi budak seks-mu ? 718 00:53:51,437 --> 00:53:54,188 Aku tak ingin membahasnya di sini, ayo bicara di bawah. 719 00:53:54,356 --> 00:53:55,356 Tidak. Kau tahu ? 720 00:53:55,441 --> 00:53:56,733 Kurasa aku akan berpegang pada kehendak bebasku... 721 00:53:56,817 --> 00:53:59,027 ...lebih lama lagi, terima kasih. 722 00:54:02,531 --> 00:54:04,866 Sebenarnya aku mau pulang. Boleh aku pulang ? 723 00:54:09,496 --> 00:54:11,164 Yang mana punyamu ? 724 00:54:11,665 --> 00:54:13,041 Semuanya. 725 00:54:24,642 --> 00:54:34,242 726 00:55:02,841 --> 00:55:04,717 Ayo kita jalan - jalan. 727 00:55:07,054 --> 00:55:09,514 Bagaimana kau mulai melakukan ini ? 728 00:55:10,557 --> 00:55:12,892 Salah satu teman Ibuku. 729 00:55:13,727 --> 00:55:15,228 Saat aku berumur 15. 730 00:55:16,021 --> 00:55:17,897 Dia memperkosamu ? 731 00:55:18,065 --> 00:55:19,899 Aku jadi budaknya selama enam tahun. 732 00:55:20,067 --> 00:55:21,567 Sungguh ? 733 00:55:23,237 --> 00:55:24,904 Ibumu tahu ? 734 00:55:25,072 --> 00:55:26,781 Tentu tidak. 735 00:55:27,199 --> 00:55:31,452 Keluargaku tak ada yang tahu tentang ini. 736 00:55:34,123 --> 00:55:37,083 Dia yang mengenalkanmu pada semua ini ? 737 00:55:37,251 --> 00:55:39,252 Ny. Robinson ? 738 00:55:39,628 --> 00:55:41,254 "Ny. Robinson." 739 00:55:42,089 --> 00:55:44,382 Akan kuberitahu dia kau bilang begitu. Dia akan suka. 740 00:55:44,925 --> 00:55:46,884 Kau masih bicara dengannya ? 741 00:55:47,720 --> 00:55:49,262 Terkadang. 742 00:55:49,430 --> 00:55:50,930 Kami teman. 743 00:55:59,189 --> 00:56:00,398 Ana. 744 00:56:00,941 --> 00:56:02,859 Aku tahu rasanya diintimidasi. 745 00:56:03,152 --> 00:56:05,069 Awalnya kurasakan hal sama. 746 00:56:07,239 --> 00:56:08,948 Apa yang membuatmu berubah pikiran ? 747 00:56:14,621 --> 00:56:17,749 Dengan menyerah, aku merasa bebas... 748 00:56:18,709 --> 00:56:22,587 ...dari tanggung jawab, dari membuat keputusan. 749 00:56:23,797 --> 00:56:25,131 Aku merasa aman. 750 00:56:25,632 --> 00:56:27,592 Kau juga sama, lihat saja nanti. 751 00:56:31,764 --> 00:56:34,974 Aku tak pernah membawa siapa pun ke helikopter. 752 00:56:35,434 --> 00:56:38,478 Tak pernah bercinta di tempat tidurku. 753 00:56:40,856 --> 00:56:42,940 Tak pernah tidur dengan siapa pun. 754 00:56:43,901 --> 00:56:45,401 Tak pernah. 755 00:56:49,072 --> 00:56:50,448 Hanya kau. 756 00:57:12,346 --> 00:57:13,638 Ini kontraknya. 757 00:57:13,972 --> 00:57:15,515 Baca dengan cermat. 758 00:57:15,682 --> 00:57:17,642 Kirim email jika ada pertanyaan. 759 00:57:18,310 --> 00:57:20,186 Sudah kubilang, komputerku rusak. 760 00:57:20,354 --> 00:57:22,146 Pertimbangkan saja, ya ? 761 00:57:27,528 --> 00:57:29,820 Aku sangat ingin kau berkata iya. 762 00:57:39,748 --> 00:57:41,165 Terima kasih tumpangannya. 763 00:57:41,250 --> 00:57:42,250 Sampai jumpa, Sayang. 764 00:57:47,422 --> 00:57:48,422 Um. 765 00:57:49,049 --> 00:57:50,508 Baik, sudah siap. 766 00:57:50,676 --> 00:57:51,717 Teman sekamarmu mengizinkanku masuk. 767 00:57:51,802 --> 00:57:54,637 Aku baru sadar kau belum cerita. Apa penampilanku bagus ? 768 00:57:54,763 --> 00:57:56,681 Tentang apa ? / Tanda tangan di sini. 769 00:57:56,848 --> 00:57:58,558 Tunggu. Kau di apartemen yang benar ? 770 00:57:58,725 --> 00:58:00,101 Anastasia Steele ? 771 00:58:07,109 --> 00:58:08,150 Selamat menikmati. 772 00:58:08,569 --> 00:58:09,735 Hadiah lagi, ya ? 773 00:58:10,070 --> 00:58:12,446 Ada apa dengan bunga dan coklat ? 774 00:58:12,614 --> 00:58:13,823 Aku tak sabar mendengar semuanya. 775 00:58:13,907 --> 00:58:16,117 Tapi aku harus pergi, Elliot dan aku akan makan malam... 776 00:58:16,285 --> 00:58:18,119 ...lalu melihat pertunjukan di The Gorge. 777 00:58:18,287 --> 00:58:20,913 Omong - omong, Jose meneleponmu dua kali. 778 00:58:21,415 --> 00:58:22,582 Suratnya sudah datang ? 779 00:58:23,709 --> 00:58:25,418 Bukan. Ini... 780 00:58:25,586 --> 00:58:27,628 Ini catatan skripsiku. Tertinggal di kampus. 781 00:58:27,754 --> 00:58:30,965 Oh ya. Itu surat - surat kemarin. 782 00:58:39,182 --> 00:58:40,182 Apa ? 783 00:58:40,601 --> 00:58:41,767 Entah. 784 00:58:41,935 --> 00:58:44,103 Kau terlihat berbeda. 785 00:58:45,105 --> 00:58:47,148 Aku merasa berbeda. 786 00:58:47,316 --> 00:58:48,608 Tentu. 787 00:58:50,110 --> 00:58:51,235 Baiklah. 788 00:58:52,029 --> 00:58:53,029 Ya. 789 00:58:53,113 --> 00:58:54,405 Dah ! 790 00:59:09,106 --> 00:59:12,206 Trims untuk akhir pekan yang paling menarik. 791 00:59:12,207 --> 00:59:15,407 Ini laptopmu. Pakailah untuk penelitian. 792 00:59:17,308 --> 00:59:22,608 Maumu begitu ? Hubungan kita seperti ini ? Kau memerintahku ? 793 00:59:29,909 --> 00:59:35,309 Kuharap begitu. Selebihnya kau akan suka. 794 00:59:41,010 --> 00:59:43,410 Berikut ini syarat - syarat kontrak yang mengikat... 795 00:59:43,711 --> 00:59:46,311 ...antara Submissive dan Dominan [Penguasa dan Hamba]. 796 00:59:47,000 --> 00:59:49,001 Tujuan dasar dari kontrak ini... 797 00:59:49,169 --> 00:59:51,045 ...untuk memungkinkan sang Hamba mengeksplorasi... 798 00:59:51,129 --> 00:59:53,506 ...sensualitas dan batas keamanannya. 799 00:59:54,466 --> 00:59:57,176 Penguasa dan Hamba setuju dan mengakui... 800 00:59:57,344 --> 00:59:59,804 ...semua yang terjadi di bawah persyaratan kontrak ini... 801 00:59:59,971 --> 01:00:02,348 ...akan jadi persetujuan dan rahasia..., 802 01:00:02,516 --> 01:00:04,100 ...serta tunduk pada batas - batas yang disepakati... 803 01:00:04,184 --> 01:00:07,186 ...dan prosedur keselamatan yang diatur dalam kontrak ini. 804 01:00:09,356 --> 01:00:10,398 Hamba akan setuju.... 805 01:00:10,482 --> 01:00:14,110 ...pada semua tindakan seksual yang cocok, disukai oleh Penguasa... 806 01:00:14,319 --> 01:00:17,363 ...kecuali tindakan yang ada di Bab Batas Kekerasan. 807 01:00:20,033 --> 01:00:21,283 Terima kasih banyak. / Terima kasih. 808 01:00:21,368 --> 01:00:25,246 Hamba tak boleh terlalu mabuk, merokok, pakai obat... 809 01:00:25,622 --> 01:00:28,082 ...atau melakukan hal tak berguna. 810 01:00:30,335 --> 01:00:32,795 Sang Hamba tak boleh berhubungan seks... 811 01:00:32,879 --> 01:00:34,880 ...dengan orang lain selain Penguasa. 812 01:00:36,758 --> 01:00:39,385 Sang Hamba setuju konsultasi kontrasepsi... 813 01:00:39,469 --> 01:00:42,596 ...dengan dokter yang dipilih Penguasa. 814 01:00:42,931 --> 01:00:44,557 Hamba akan makan teratur... 815 01:00:44,641 --> 01:00:46,308 ...untuk menjaga kesehatannya... 816 01:00:46,393 --> 01:00:49,061 ...dari daftar makanan yang diperbolehkan. Lampiran 4. 817 01:00:50,313 --> 01:00:53,524 Hamba akan mematuhi semua perintah Penguasa. 818 01:00:54,109 --> 01:00:56,694 Dia akan melakukannya dengan nafsu tanpa ragu. 819 01:00:58,739 --> 01:01:00,656 Hamba tak boleh menyentuh Penguasa... 820 01:01:00,741 --> 01:01:03,075 ...tanpa izin Penguasa. 821 01:01:04,494 --> 01:01:06,245 Sang Hamba akan menjaga diri... 822 01:01:06,329 --> 01:01:08,122 ...untuk berlaku sopan pada Penguasa. 823 01:01:08,248 --> 01:01:11,292 Serta memanggilnya Tuan. Tn. Grey..., 824 01:01:11,585 --> 01:01:13,919 ...atau nama apapun yang diinginkan Penguasa. 825 01:01:15,630 --> 01:01:19,884 Penguasa boleh mencambuk, menampar, mendera atau menghukum Hamba... 826 01:01:19,968 --> 01:01:23,095 ...sesuai kemauan, demi kedisiplinan... 827 01:01:23,430 --> 01:01:24,722 ...atau kesenangan pribadinya. 828 01:01:25,265 --> 01:01:27,016 Kata aman "Kuning" akan digunakan... 829 01:01:27,100 --> 01:01:28,809 ...untuk memberitahu Penguasa... 830 01:01:29,060 --> 01:01:31,270 ...kalau Hamba hampir mencapai batas. 831 01:01:31,354 --> 01:01:33,522 Saat kata "Merah" diucapkan... 832 01:01:33,607 --> 01:01:36,650 ...tindakan Penguasa akan segera dan langsung berhenti. 833 01:01:41,031 --> 01:01:44,909 Apa Sang Hamba setuju untuk tenang dengan tangan terikat ? 834 01:01:44,993 --> 01:01:46,786 Apa Sang Hamba setuju untuk ditutup matanya ? 835 01:01:47,829 --> 01:01:50,498 Apa Sang Hamba setuju ditutup mulutnya ? 836 01:01:50,665 --> 01:01:54,210 Seberapa banyak sakit yang rela dialami Sang Hamba ? 837 01:02:06,011 --> 01:02:08,211 Penelitianmu sudah dimulai ? Aku tak sabar di Seattle. 838 01:02:08,212 --> 01:02:10,712 Senang mengenalmu. 839 01:02:32,207 --> 01:02:33,499 Christian. 840 01:02:34,167 --> 01:02:37,086 Menyenangkan mengenalku, 'kan ? 841 01:02:50,183 --> 01:02:53,936 Biar kuingatkan, betapa menyenangkannya itu. 842 01:03:01,736 --> 01:03:03,529 Inikah yang kau mau ? 843 01:03:31,016 --> 01:03:32,016 Jangan bersuara. 844 01:04:59,562 --> 01:05:01,146 Enak ? 845 01:05:33,179 --> 01:05:35,139 Tadi sangat menyenangkan. 846 01:05:42,897 --> 01:05:45,065 Apa yang kau lakukan padaku ? 847 01:06:02,959 --> 01:06:04,084 Bagaimana kalau di sini ? 848 01:06:07,297 --> 01:06:08,422 Kenapa tak boleh ? 849 01:06:08,882 --> 01:06:11,133 Itu melanggar aturan ? 850 01:06:14,554 --> 01:06:16,096 Omong - omong... 851 01:06:17,098 --> 01:06:19,892 Aku belum memutuskan. 852 01:06:25,899 --> 01:06:27,441 Kau tak menginap ? 853 01:06:29,110 --> 01:06:32,237 Sudah kubilang, aku tak tidur dengan siapa pun. 854 01:06:34,074 --> 01:06:36,283 Bisakah kita bernegosiasi ? 855 01:07:04,139 --> 01:07:07,039 Ana: Aku ada keberatan soal kontraknya. 856 01:07:10,040 --> 01:07:14,740 Grey: Aku kecewa jika kau tak keberatan. Mau kita bahas saat makan malam ? 857 01:07:19,141 --> 01:07:22,541 Ana: Karena ini kontrak, kumau pertemuan bisnis. 858 01:07:23,142 --> 01:07:25,642 Baik. Aku akan pakai jas. 859 01:07:31,143 --> 01:07:33,843 Aku akan pakai baju kurung. 860 01:07:57,740 --> 01:08:00,534 Baju kurung yang keren, Nona Steele. 861 01:08:09,169 --> 01:08:11,044 Pertemuan bisnis. 862 01:08:25,145 --> 01:08:27,345 Kontrak ini dibuat tanggal... Tn. Christian Grey (Penguasa) 863 01:08:27,346 --> 01:08:30,046 ...permulaan kencan antara: Nona Anastasia Steele (Hamba) 864 01:08:36,571 --> 01:08:37,738 Mengesankan. 865 01:08:38,573 --> 01:08:40,282 Aku pernah melakukan ini. 866 01:08:42,619 --> 01:08:44,453 Maksudku pertemuan bisnis. 867 01:08:45,288 --> 01:08:46,288 Oh. 868 01:08:46,748 --> 01:08:47,956 Nona Steele. 869 01:08:48,249 --> 01:08:49,249 Pertemuanmu. 870 01:08:51,294 --> 01:08:52,377 Halaman 1. 871 01:08:53,087 --> 01:08:56,131 Hapus alamat lamaku dan ganti yang baru. 872 01:08:56,216 --> 01:08:58,133 Kesalahan. Dicatat. 873 01:08:58,468 --> 01:09:01,553 Halaman 3, bagian 1520. 874 01:09:01,721 --> 01:09:04,056 "Hamba akan setuju pada semua..." 875 01:09:04,140 --> 01:09:06,266 "...tindakan seksual yang cocok, disukai oleh Penguasa... 876 01:09:06,434 --> 01:09:10,520 "...dan akan melakukannya dengan nafsu tanpa ragu." 877 01:09:16,778 --> 01:09:19,112 Ke halaman 5. 878 01:09:19,280 --> 01:09:21,490 Lampiran 3. "Batas Kelembutan." 879 01:09:21,741 --> 01:09:22,741 Denganmu. 880 01:09:23,451 --> 01:09:25,410 Kata "anal dengan jari." 881 01:09:25,578 --> 01:09:26,703 Aku tahu. 882 01:09:27,121 --> 01:09:28,163 Hapus. 883 01:09:33,628 --> 01:09:34,920 Hapus juga memainkan kemaluan dengan jari. 884 01:09:35,713 --> 01:09:36,797 Kau yakin ? 885 01:09:37,173 --> 01:09:38,465 Ya. 886 01:09:40,468 --> 01:09:43,637 Halaman yang sama. "Apa penggunaan mainan seks bisa diterima Hamba ?" 887 01:09:43,805 --> 01:09:46,848 Vibrator tak apa. Dildo, tak apa. 888 01:09:47,517 --> 01:09:49,309 Penjepit kelamin ? 889 01:09:49,477 --> 01:09:50,978 Jelas tidak. 890 01:09:51,145 --> 01:09:53,105 Aggap itu tak ada. 891 01:09:55,650 --> 01:09:57,109 Apa itu Butt Plug ? [Alat seks untuk pantat] 892 01:10:12,709 --> 01:10:16,128 Kau harus lanjut ke perjanjian rahasia. 893 01:10:16,504 --> 01:10:19,298 Anak buahku hanya tahu apa yang kuberitahu. 894 01:10:19,841 --> 01:10:22,342 Silakan lanjutkan, Nona Steele. 895 01:10:24,887 --> 01:10:28,557 Di halaman 5 juga, banyak istilah yang perlu klarifikasi. 896 01:10:29,892 --> 01:10:31,351 "Skors ?" 897 01:10:31,686 --> 01:10:33,395 Digantung dengan tali dari langit - langit. 898 01:10:34,522 --> 01:10:36,231 Apa alasannya ? 899 01:10:36,524 --> 01:10:37,733 Untuk kesenanganmu. 900 01:10:38,359 --> 01:10:39,359 Sungguh ? 901 01:10:39,527 --> 01:10:41,153 Dan kesenanganku. 902 01:10:41,863 --> 01:10:43,155 Perlu dipertimbangkan. 903 01:10:43,323 --> 01:10:44,489 Tidak. Batas Kekerasan. 904 01:10:47,090 --> 01:10:49,990 Apa perbudakan diterima sang Hamba ? 905 01:10:50,204 --> 01:10:52,247 Aku tak keberatan dengan tali..., 906 01:10:52,415 --> 01:10:54,916 ...pengikat kulit, borgol. 907 01:10:55,084 --> 01:10:57,002 Hilangkan "plaster." 908 01:10:58,838 --> 01:11:00,172 Maksudnya kata "yang lain" ? 909 01:11:02,050 --> 01:11:03,842 Tali kabel ? 910 01:11:06,512 --> 01:11:08,805 Bisakah kubilang bahwa aku sangat terkesan... 911 01:11:08,890 --> 01:11:10,432 ...dengan komitmenmu pada pertemuan ini ? 912 01:11:12,226 --> 01:11:15,729 Dengan semangat itu, kutawarkan yang lebih manis. 913 01:11:16,731 --> 01:11:18,523 Bagaimana jika seminggu sekali..., 914 01:11:18,691 --> 01:11:20,901 ...di malam sesuai pilihanmu..., 915 01:11:21,069 --> 01:11:22,903 ...kita berkencan ? 916 01:11:23,363 --> 01:11:25,614 Seperti pasangan biasa. 917 01:11:25,782 --> 01:11:28,408 Makan malam, nonton..., 918 01:11:28,910 --> 01:11:30,077 ...main ski es. 919 01:11:30,411 --> 01:11:32,037 Apa pun maumu. 920 01:11:34,248 --> 01:11:35,457 Diterima. 921 01:11:35,917 --> 01:11:37,751 Kau sangat baik. 922 01:11:38,753 --> 01:11:40,754 Akan kumasukkan di Lampiran 5. 923 01:11:56,312 --> 01:11:59,064 Aku ingin bercinta denganmu di pertengahan minggu depan. 924 01:12:01,776 --> 01:12:03,443 Kau tak adil. 925 01:12:04,445 --> 01:12:05,737 Aku tak pernah adil. 926 01:12:07,448 --> 01:12:11,410 Akan kupertimbangkan perubahan ini dan buat keputusan. 927 01:12:12,286 --> 01:12:13,620 Kau mau pulang ? 928 01:12:14,330 --> 01:12:15,497 Ya. 929 01:12:15,665 --> 01:12:17,707 Tapi tubuhmu bilang hal berbeda. 930 01:12:19,419 --> 01:12:21,336 Contohnya kakimu. 931 01:12:22,130 --> 01:12:25,924 Caramu menekan paha bersamaan di bawah meja. 932 01:12:26,467 --> 01:12:27,968 Perubahan nafasmu. 933 01:12:30,596 --> 01:12:32,139 Lalu kulitmu. 934 01:12:32,557 --> 01:12:33,807 Kulitku ? 935 01:12:34,183 --> 01:12:35,350 Kulitmu memerah. 936 01:12:35,768 --> 01:12:37,310 Bisa saja karena Anggurnya. 937 01:12:37,812 --> 01:12:39,104 Itu adrenalin. 938 01:12:48,322 --> 01:12:50,282 Anggap aku menginap. 939 01:12:52,118 --> 01:12:53,368 Apa yang akan terjadi ? 940 01:12:54,287 --> 01:12:55,495 Pertama..., 941 01:12:56,622 --> 01:12:59,207 Akan kubuka pakaianmu. 942 01:12:59,834 --> 01:13:00,834 Ya. 943 01:13:01,335 --> 01:13:04,379 Lalu aku akan senang melihatmu telanjang. 944 01:13:04,839 --> 01:13:06,506 Sungguh ? 945 01:13:08,384 --> 01:13:10,010 Lalu aku akan mengikatmu. 946 01:13:10,845 --> 01:13:12,179 Di sini ? 947 01:13:12,680 --> 01:13:13,805 Ya. 948 01:13:14,891 --> 01:13:16,516 Di meja ini ? 949 01:13:17,560 --> 01:13:18,727 Ya. 950 01:13:37,497 --> 01:13:39,873 Terima kasih atas pertemuannya Tn. Grey. 951 01:13:50,384 --> 01:13:51,885 Ini gayaku. 952 01:13:54,013 --> 01:13:57,390 Kau tak tahu aku kolektor mobil klasik ? 953 01:13:59,268 --> 01:14:00,894 Kau yakin aku tak bisa memaksa kau menginap ? 954 01:14:02,230 --> 01:14:03,522 Selamat malam, Christian. 955 01:14:03,773 --> 01:14:05,232 Kapan kau akan putuskan ? 956 01:14:05,566 --> 01:14:08,068 Segera, mungkin. 957 01:14:17,245 --> 01:14:20,080 Kenapa kurasa kau ucapkan selamat tinggal ? 958 01:14:20,915 --> 01:14:22,749 Karena aku mau pergi. 959 01:14:28,965 --> 01:14:31,007 Pidato perpisahanmu sudah siap ? 960 01:14:31,092 --> 01:14:32,175 Begitulah. 961 01:14:32,260 --> 01:14:33,468 Annie. 962 01:14:33,636 --> 01:14:34,803 Ayah ! 963 01:14:36,222 --> 01:14:37,264 Hai. 964 01:14:37,431 --> 01:14:39,558 Maaf terlambat, Ayah sulit parkir tadi. 965 01:14:39,725 --> 01:14:41,851 Tak apa, yang penting Ayah datang. 966 01:14:41,936 --> 01:14:43,645 Kau bercanda ? Ayah takkan melewatkan ini. 967 01:14:43,771 --> 01:14:45,438 Aku sudah siapkan kursi di sebelah orang tua Kate. 968 01:14:45,523 --> 01:14:46,523 Terserah kau, Sayang. 969 01:14:46,607 --> 01:14:47,857 Baik. Sampai nanti. / Ya. 970 01:14:47,942 --> 01:14:49,192 Semoga berhasil, di sana. 971 01:14:49,360 --> 01:14:52,404 Dan juga merupakan dermawan utama Universitas kita. 972 01:14:53,281 --> 01:14:56,992 Mari kita sambut, Tn. Christian Grey. 973 01:15:11,757 --> 01:15:13,258 Terima kasih. 974 01:15:13,467 --> 01:15:17,178 Saya sangat tersentuh dengan pujian untuk saya hari ini. 975 01:15:17,805 --> 01:15:19,472 Dia sangat seksi. 976 01:15:19,640 --> 01:15:22,517 Ya Tuhan. Memang benar. 977 01:15:25,354 --> 01:15:27,606 Kudengar dia gay. 978 01:15:29,609 --> 01:15:31,151 Tujuannya ? 979 01:15:31,319 --> 01:15:35,989 Untuk memberantas kelaparan dan kemiskinan di seluruh dunia. 980 01:15:39,285 --> 01:15:41,620 Saya sendiri... 981 01:15:41,787 --> 01:15:43,913 ...tahu rasanya sangat kelaparan. 982 01:15:44,624 --> 01:15:47,375 Jadi ini adalah tugas pribadi saya. 983 01:15:50,212 --> 01:15:52,547 Megan Soliah. 984 01:15:56,010 --> 01:15:58,553 Anastasia Steele. 985 01:16:02,850 --> 01:16:04,976 Nancy Hines. 986 01:16:05,186 --> 01:16:07,395 Selamat. Kau pasti sangat bangga. 987 01:16:07,563 --> 01:16:08,688 Ya. 988 01:16:08,856 --> 01:16:10,190 Dasinya bagus ? 989 01:16:10,358 --> 01:16:12,359 Ini baru jadi kesukaanku. 990 01:16:12,860 --> 01:16:14,069 Kau sudah punya jawabannya ? 991 01:16:14,570 --> 01:16:16,196 Masih kupikirkan. 992 01:16:16,364 --> 01:16:18,657 Anastasia, coba saja caraku. Kumohon. 993 01:16:19,700 --> 01:16:20,659 Baik. 994 01:16:20,743 --> 01:16:21,743 Apa ? 995 01:16:25,706 --> 01:16:27,707 Selamat. / Terima kasih. 996 01:16:28,376 --> 01:16:31,169 Kita berhasil ! Kita berhasil ! 997 01:16:31,712 --> 01:16:32,754 Ayah, hai ! 998 01:16:32,838 --> 01:16:34,464 Ayah sangat bangga padamu, Annie. 999 01:16:34,548 --> 01:16:35,674 Terima kasih. 1000 01:16:36,217 --> 01:16:38,385 Dan Kate. Pidatomu yang terbaik. 1001 01:16:38,511 --> 01:16:39,886 Terima kasih. / Itu keren. 1002 01:16:39,970 --> 01:16:42,138 Ya. / Ana ? Hai. 1003 01:16:42,390 --> 01:16:43,515 Hai. 1004 01:16:43,724 --> 01:16:46,226 Ray, kau sudah kenal Christian Grey, Pacar Ana ? 1005 01:16:46,394 --> 01:16:48,436 Hai. Senang bertemu denganmu. 1006 01:16:48,604 --> 01:16:50,188 Aku juga. Aku suka pidatomu. 1007 01:16:50,356 --> 01:16:51,314 Terima kasih. 1008 01:16:51,399 --> 01:16:53,400 Sepertinya kau pandai melakukan hal keren ? 1009 01:16:53,484 --> 01:16:54,651 Aku setuju. / Terima kasih. 1010 01:16:54,735 --> 01:16:56,069 Aku mau mencari keluargaku... 1011 01:16:56,237 --> 01:16:58,238 ...yang tak sabar untuk mempermalukanku. 1012 01:16:58,406 --> 01:17:00,365 Dah. Temui kami di Seattle, ya ? 1013 01:17:00,449 --> 01:17:02,659 Segera setelah dapat undangan. 1014 01:17:02,743 --> 01:17:04,619 Berapa lama kalian saling kenal ? 1015 01:17:05,496 --> 01:17:07,372 Sudah beberapa minggu. 1016 01:17:07,540 --> 01:17:08,498 Sebenarnya kami bertemu saat Anastasia... 1017 01:17:08,582 --> 01:17:10,458 ...mewawancaraiku untuk koran mahasiswa. 1018 01:17:10,543 --> 01:17:11,418 Boleh minta foto, Tn. Grey ? 1019 01:17:11,711 --> 01:17:13,253 Permisi sebentar. 1020 01:17:16,340 --> 01:17:18,717 Senyum. 1021 01:17:46,203 --> 01:17:48,163 Untuk merayakan kelulusanmu..., 1022 01:17:48,330 --> 01:17:50,915 ...di antara yang lain. 1023 01:17:53,919 --> 01:17:55,503 Jika kau naikkan matamu lagi..., 1024 01:17:55,671 --> 01:17:57,881 ...akan kududukkan kau di lututku. 1025 01:17:58,924 --> 01:17:59,924 Oh. 1026 01:18:03,345 --> 01:18:05,221 Mulai. 1027 01:18:08,601 --> 01:18:10,435 Ayo, ada yang ingin kutunjukkan. 1028 01:18:10,603 --> 01:18:11,519 Apa ? 1029 01:18:20,279 --> 01:18:21,404 Bagus. 1030 01:18:22,573 --> 01:18:24,574 Meskipun bukan gayamu. 1031 01:18:25,075 --> 01:18:26,409 Memang bukan. 1032 01:18:29,246 --> 01:18:30,872 Selamat Anastasia. 1033 01:18:31,582 --> 01:18:32,582 Ya Tuhan. 1034 01:18:33,918 --> 01:18:35,376 Christian, itu mobil. 1035 01:18:35,794 --> 01:18:37,420 Kau tak salah sangkan, kan ? 1036 01:18:40,424 --> 01:18:42,717 Terima kasih, tapi aku tak bisa... 1037 01:18:42,885 --> 01:18:43,885 Kau suka ? 1038 01:18:44,053 --> 01:18:46,221 Tentu aku suka. Mobilnya cantik. 1039 01:18:47,223 --> 01:18:49,265 Tapi aku punya mobil. 1040 01:18:51,227 --> 01:18:52,227 Di mana mobilku ? 1041 01:18:52,394 --> 01:18:53,645 Kusuruh Taylor menjualnya dengan harga yang layak. 1042 01:18:54,271 --> 01:18:56,272 Christian, ini berlebihan. 1043 01:18:56,440 --> 01:18:58,233 Barusan kau angkat matamu ? 1044 01:19:04,240 --> 01:19:05,240 Oh ! 1045 01:19:06,283 --> 01:19:07,659 Kau tahu kenapa kulakukan ini ? 1046 01:19:07,826 --> 01:19:09,410 Karena kunaikkan mataku. 1047 01:19:09,578 --> 01:19:10,828 Apa itu sopan ? 1048 01:19:11,163 --> 01:19:12,872 Tidak. 1049 01:19:13,332 --> 01:19:14,332 Apa ? 1050 01:19:14,959 --> 01:19:16,125 Tidak, Pak. 1051 01:19:34,979 --> 01:19:36,479 Kau mau lagi ? 1052 01:19:45,364 --> 01:19:47,198 Selamat datang di duniaku. 1053 01:20:09,013 --> 01:20:10,179 Apa yang kau lakukan ? 1054 01:20:10,973 --> 01:20:13,725 Ada sesuatu di kantor yang harus kukerjakan. 1055 01:20:14,852 --> 01:20:15,977 Kau tak apa ? 1056 01:20:20,024 --> 01:20:21,065 Aku hanya berpikir... 1057 01:20:21,233 --> 01:20:23,026 Aku menikmati malam ini. 1058 01:20:24,695 --> 01:20:27,071 Sampai jumpa di tempatku besok. 1059 01:20:57,603 --> 01:20:58,936 Hai, Bu. 1060 01:20:59,104 --> 01:21:00,563 Anastasia, ada apa ? 1061 01:21:00,648 --> 01:21:03,024 Ibu kirim dua pesan minggu ini. 1062 01:21:03,192 --> 01:21:05,526 Aku tahu, maaf. 1063 01:21:06,070 --> 01:21:07,904 Aku hanya sedikit bingung. 1064 01:21:08,072 --> 01:21:11,574 Maaf Ibu tak hadir ke wisudamu. Katanya sangat meriah. 1065 01:21:11,742 --> 01:21:13,743 Dan pacar barumu ? 1066 01:21:13,911 --> 01:21:17,246 Ray cerita tentangnya. Sepertinya dia masih muda. 1067 01:21:17,581 --> 01:21:19,123 Tentu saja, Ibu lebih suka... 1068 01:21:19,208 --> 01:21:21,542 ...mendengar tentangnya darimu. 1069 01:21:25,381 --> 01:21:26,756 Ana ? 1070 01:21:27,424 --> 01:21:29,258 Ada apa ? 1071 01:21:30,094 --> 01:21:32,011 Tak ada. Aku baik saja. 1072 01:21:32,554 --> 01:21:34,597 Dia tak buat kau senang ? 1073 01:21:35,557 --> 01:21:38,768 Dia membuatku senang. Sering. 1074 01:21:39,269 --> 01:21:41,312 Ini rumit. 1075 01:21:43,107 --> 01:21:46,567 Dengar Sayang, jika kau perlu istirahat..., 1076 01:21:46,735 --> 01:21:49,070 ...datang saja ke sini. 1077 01:21:49,238 --> 01:21:50,738 Meski hanya satu atau dua hari. 1078 01:21:50,906 --> 01:21:54,450 Ibu punya tiket gratis, kita bisa ngobrol. 1079 01:21:55,577 --> 01:21:57,787 Berjanjilah kau akan pertimbangkan. 1080 01:21:57,955 --> 01:21:59,747 Ya, aku janji. 1081 01:22:00,249 --> 01:22:01,749 Aku janji. 1082 01:22:02,668 --> 01:22:04,001 Aku sayang Ibu. 1083 01:22:04,169 --> 01:22:06,462 Ibu juga, Sayang. 1084 01:22:06,964 --> 01:22:08,673 Aku harus pergi. 1085 01:22:09,758 --> 01:22:11,134 Dah. 1086 01:22:14,835 --> 01:22:17,635 1087 01:22:18,517 --> 01:22:21,477 Sepertinya kau dan Grey merayakannya semalam. 1088 01:22:22,479 --> 01:22:24,147 Dia masih tidur ? 1089 01:22:24,314 --> 01:22:26,816 Tidak, dia tak bisa menginap. 1090 01:22:27,317 --> 01:22:28,943 Itu kunci mobil siapa ? 1091 01:22:32,364 --> 01:22:34,031 Kunciku. 1092 01:22:34,491 --> 01:22:36,284 Wow, Ana. 1093 01:22:38,036 --> 01:22:39,120 Apa ? 1094 01:22:39,288 --> 01:22:40,288 Tidak, aku hanya... 1095 01:22:41,623 --> 01:22:43,708 Pastikan kau menerimanya karena kemauanmu, ya ? 1096 01:22:43,876 --> 01:22:46,169 Ya, tentu. Aku harus pergi. 1097 01:22:46,336 --> 01:22:48,004 Kau mau kemana ? 1098 01:22:55,387 --> 01:22:57,013 Lihat ini. 1099 01:22:57,181 --> 01:22:58,765 Aku sudah lihat. 1100 01:22:59,099 --> 01:23:00,850 Lumayan. 1101 01:23:01,018 --> 01:23:03,519 "Christian Grey dan temannya." 1102 01:23:04,354 --> 01:23:05,897 Tertulis kita berteman. 1103 01:23:06,064 --> 01:23:08,274 Pasti benar jika ada di koran. 1104 01:23:08,400 --> 01:23:09,400 Mmm. 1105 01:23:09,693 --> 01:23:11,360 Bagaimana konsultasi dengan Dr. Greene ? 1106 01:23:11,528 --> 01:23:12,904 Lancar. 1107 01:23:12,988 --> 01:23:15,114 Tapi dia bilang aku tak boleh melakukan... 1108 01:23:15,199 --> 01:23:17,200 ...aktivitas seksual minimal empat minggu. 1109 01:23:17,451 --> 01:23:18,951 Setelah aku minum pilnya. 1110 01:23:19,036 --> 01:23:20,036 Apa ? 1111 01:23:23,081 --> 01:23:24,916 Bercanda. 1112 01:23:39,598 --> 01:23:41,974 Aku ingin membawamu ke kamar bermainku. 1113 01:23:43,393 --> 01:23:45,603 Aku belum tandatangani kontraknya. 1114 01:23:45,938 --> 01:23:47,897 Aku tahu. 1115 01:23:48,065 --> 01:23:50,608 Anggap saja ini contoh gratis. 1116 01:23:51,235 --> 01:23:52,735 Baik. 1117 01:23:58,325 --> 01:23:59,909 Siap ? 1118 01:24:34,319 --> 01:24:35,862 Lihat kebawah. 1119 01:24:37,865 --> 01:24:39,282 Lepas sepatumu. 1120 01:24:43,120 --> 01:24:45,162 Tangan di atas kepala. 1121 01:24:51,295 --> 01:24:53,170 Tubuhmu indah, Anastasia. 1122 01:24:58,802 --> 01:25:02,346 Aku tak ingin kau malu saat telanjang, mengerti ? 1123 01:25:03,140 --> 01:25:04,515 Ya, Tuan. 1124 01:25:06,059 --> 01:25:07,810 Kau gigit bibir. 1125 01:25:07,978 --> 01:25:11,063 Kau tahu artinya itu bagiku. Berbalik. 1126 01:25:17,821 --> 01:25:20,406 Saat aku menyuruhmu ke ruangan ini..., 1127 01:25:20,574 --> 01:25:22,408 ...kau akan seperti ini. 1128 01:25:23,827 --> 01:25:25,494 Kau akan menungguku..., 1129 01:25:26,371 --> 01:25:28,247 ...berlutut di pintu. 1130 01:25:31,043 --> 01:25:32,668 Lakukan sekarang. 1131 01:25:38,675 --> 01:25:41,093 Taruh tanganmu di atas paha. 1132 01:25:42,554 --> 01:25:44,013 Bagus. 1133 01:26:15,545 --> 01:26:17,463 Angkat tanganmu. 1134 01:26:43,949 --> 01:26:45,408 Sakit ? 1135 01:26:46,076 --> 01:26:47,118 Tidak. 1136 01:26:47,202 --> 01:26:48,202 Kau paham ? 1137 01:26:48,787 --> 01:26:51,288 Sebagian besar ketakutanmu ada di tanganmu. 1138 01:26:52,249 --> 01:26:53,499 Kemarilah. 1139 01:29:12,597 --> 01:29:14,265 Bagaimana rasanya ? 1140 01:29:15,100 --> 01:29:16,892 Enak. 1141 01:29:35,579 --> 01:29:36,579 Mmm. 1142 01:29:37,122 --> 01:29:38,455 Tenang. 1143 01:31:14,135 --> 01:31:15,135 Kita mau ke mana ? 1144 01:31:20,433 --> 01:31:22,810 Masih ingat saat ibuku bilang makan malam ? 1145 01:31:22,978 --> 01:31:24,603 Adikku Mia, ada di sini. 1146 01:31:25,105 --> 01:31:26,480 Ya. 1147 01:31:29,609 --> 01:31:31,026 Kau punya semua yang kau butuh ? 1148 01:31:32,612 --> 01:31:34,113 Ya. 1149 01:31:34,990 --> 01:31:36,323 Menarilah denganku. 1150 01:32:23,747 --> 01:32:24,830 Selamat malam, Tn. Grey. 1151 01:32:24,998 --> 01:32:26,582 Mereka datang ! 1152 01:32:27,042 --> 01:32:29,335 Kau datang. Selamat datang. 1153 01:32:29,502 --> 01:32:30,919 Ana, Ibu, kalian sudah bertemu. 1154 01:32:31,004 --> 01:32:31,962 Senang bertemu denganmu. Masuklah. 1155 01:32:32,047 --> 01:32:33,172 Ini Ayahku, Carrick. 1156 01:32:33,340 --> 01:32:35,549 Senang bertemu denganmu. / Aku juga. 1157 01:32:35,717 --> 01:32:37,509 Dia datang ? / Kau jadi bahan pembicaraan. 1158 01:32:37,677 --> 01:32:40,346 Astaga ! Kau datang ! 1159 01:32:41,264 --> 01:32:43,849 Apartemennya bagus, dan sewanya cocok. 1160 01:32:44,017 --> 01:32:45,851 Elliot dan Jose membantu kami pindah. 1161 01:32:46,519 --> 01:32:47,686 Jose temannya Ana. 1162 01:32:48,229 --> 01:32:50,939 Meski kurasa Elliot coba merebut pacarnya. 1163 01:32:51,024 --> 01:32:53,192 Mereka berdua sangat akrab. 1164 01:32:53,360 --> 01:32:54,860 Dia baik. 1165 01:32:55,278 --> 01:32:57,529 Ana, dari mana keluargamu ? 1166 01:32:58,114 --> 01:33:00,908 Ayah tiriku tinggal di Montesano dan Ibuku di Georgia. 1167 01:33:01,076 --> 01:33:02,701 Georgia ? Bagian mana ? 1168 01:33:02,869 --> 01:33:04,036 Savannah. 1169 01:33:04,204 --> 01:33:05,287 Senangnya ! 1170 01:33:05,455 --> 01:33:08,415 Meski kudengar Georgia lebih lembab sepanjang tahun ini. 1171 01:33:08,583 --> 01:33:09,875 Benar sekali. 1172 01:33:10,293 --> 01:33:12,044 Terkadang gerah. 1173 01:33:12,212 --> 01:33:14,088 Sebenarnya, besok aku akan mengunjunginya. 1174 01:33:14,547 --> 01:33:16,048 Bagus. 1175 01:33:16,216 --> 01:33:17,716 Kau dengar itu, Christian ? 1176 01:33:17,884 --> 01:33:21,303 Beberapa anak mengunjungi orangtua mereka. 1177 01:33:22,889 --> 01:33:24,556 Ayah, kau nonton laga Mariners ? 1178 01:33:24,724 --> 01:33:26,100 Kudengar katanya sampai ada babak tambahan. 1179 01:33:26,267 --> 01:33:28,268 Baseball Seattle... 1180 01:33:28,812 --> 01:33:29,812 Aku baru dengar itu. 1181 01:33:31,564 --> 01:33:32,981 Kapan kau akan cerita padaku ? 1182 01:33:33,900 --> 01:33:35,734 Siapa yang mau kopi ? 1183 01:33:35,902 --> 01:33:39,154 Aku janji mengajak Ana berkeliling. 1184 01:33:39,322 --> 01:33:40,906 Permisi. 1185 01:33:45,453 --> 01:33:48,914 Christian, aku tak bisa berjalan cepat dengan sepatu ini. 1186 01:33:50,125 --> 01:33:51,333 Oh. 1187 01:33:52,168 --> 01:33:54,086 Kapan kau akan cerita padaku soal Georgia ? 1188 01:33:54,254 --> 01:33:56,296 Apa ? Kau tak punya hak untuk marah. 1189 01:33:56,464 --> 01:33:59,425 Ya tapi aku marah. Tiba - tiba marah. 1190 01:33:59,592 --> 01:34:00,592 Ow ! 1191 01:34:03,763 --> 01:34:04,763 Kau milikku. 1192 01:34:04,931 --> 01:34:06,807 Seluruhnya, paham ? 1193 01:34:13,940 --> 01:34:16,024 Christian, kau sangat membingungkan. 1194 01:34:19,737 --> 01:34:20,737 Ana. 1195 01:34:21,156 --> 01:34:22,781 Apa maumu ? 1196 01:34:23,783 --> 01:34:24,950 Apa maumu ? 1197 01:34:25,118 --> 01:34:26,702 Aku menginginkanmu. 1198 01:34:27,620 --> 01:34:29,621 Aku mencoba, Christian. 1199 01:34:33,877 --> 01:34:35,461 Aku tahu. 1200 01:34:36,296 --> 01:34:38,630 Kenapa kita tak boleh tidur seranjang ? 1201 01:34:39,340 --> 01:34:41,467 Kenapa kau melarangku menyentuhmu ? 1202 01:34:41,968 --> 01:34:44,178 Kenapa harus begini ? 1203 01:34:51,019 --> 01:34:52,311 Jika kau tanda tangani kontraknya..., 1204 01:34:52,395 --> 01:34:53,437 ...kau tak perlu memikirkan soal... 1205 01:34:53,521 --> 01:34:55,522 Kenapa kau sangat peduli kontrak itu, Christian ? 1206 01:34:55,690 --> 01:34:57,733 Tidakkah kau suka aku apa adanya ? 1207 01:34:57,984 --> 01:34:59,234 Tentu aku suka apa adanya. 1208 01:34:59,486 --> 01:35:01,320 Lalu kenapa kau coba mengubahku ? 1209 01:35:01,821 --> 01:35:03,322 Tidak. 1210 01:35:04,574 --> 01:35:05,574 Ini... 1211 01:35:05,825 --> 01:35:08,660 Aku butuh lebih. Aku ingin lebih. 1212 01:35:09,829 --> 01:35:11,538 Hati dan bunga ? 1213 01:35:12,332 --> 01:35:14,333 Aku tak tahu itu. 1214 01:35:16,127 --> 01:35:17,669 Ana, kumohon. 1215 01:35:19,797 --> 01:35:22,341 Kau yang mengubahku. 1216 01:35:23,843 --> 01:35:25,969 Izinkan aku menyentuhmu. 1217 01:35:26,679 --> 01:35:28,305 Izinkan aku. 1218 01:35:41,986 --> 01:35:43,570 Apa karena ada luka bakar ? 1219 01:35:44,697 --> 01:35:47,032 Awal hidupku tak menyenangkan. 1220 01:35:47,200 --> 01:35:48,700 Itu saja yang perlu kau tahu. 1221 01:35:50,870 --> 01:35:52,371 Baik. 1222 01:36:14,894 --> 01:36:17,396 Wanita yang melahirkanku... 1223 01:36:18,189 --> 01:36:20,274 ...adalah pecandu narkoba... 1224 01:36:21,025 --> 01:36:23,235 ...dan pelacur. 1225 01:36:27,407 --> 01:36:29,408 Dia meninggal saat umurku empat tahun. 1226 01:36:33,079 --> 01:36:35,247 Aku ingat beberapa hal. 1227 01:36:38,376 --> 01:36:40,252 Hal - hal buruk. 1228 01:36:44,257 --> 01:36:46,425 Tapi aku tak ingat dia. 1229 01:36:49,429 --> 01:36:51,263 Tapi terkadang..., 1230 01:36:53,433 --> 01:36:55,892 Aku melihatnya dalam mimpi. 1231 01:37:13,119 --> 01:37:14,119 Mmm. 1232 01:37:15,288 --> 01:37:17,331 Apa kau harus ke Georgia ? 1233 01:37:21,586 --> 01:37:23,837 Ya, harus. 1234 01:37:28,259 --> 01:37:30,302 Selamat pagi. 12-H di sebelah kanan. 1235 01:37:30,887 --> 01:37:33,138 Selamat pagi. 2-B, tepat sebelah sini. 1236 01:37:33,765 --> 01:37:35,515 Tidak. Aku harusnya di kabin ekonomi. 1237 01:37:35,600 --> 01:37:37,225 Oh, pasti tiketnya sudah diperbarui. 1238 01:37:37,935 --> 01:37:41,563 Selamat pagi. 12-A sebelah kanan. 1239 01:37:42,315 --> 01:37:43,357 Selamat pagi. 1240 01:37:50,158 --> 01:37:55,358 Trims atas perubahan tiketnya, tapi aku tak apa di kelas ekonomi. 1241 01:38:02,159 --> 01:38:06,259 Kelas pertama lebih baik. Matikan HP. Ikuti aturan. Semoga sampai tujuan. 1242 01:38:26,943 --> 01:38:27,943 Oh. 1243 01:38:31,906 --> 01:38:34,574 Gazpacho sangat sehat, Bob. 1244 01:38:34,742 --> 01:38:37,536 Kau akan gemuk makan ini terus. Bilang padanya, Ana. 1245 01:38:37,703 --> 01:38:38,954 Aku tak mau bilang. 1246 01:38:39,205 --> 01:38:40,705 Ya, terima kasih Ana. 1247 01:38:40,873 --> 01:38:44,334 Aku cuma bilang kalau gazpacho aslinya makan semangkuk salsa. 1248 01:38:44,502 --> 01:38:47,337 Harusnya kau memberiku kripik dalam mangkuk salsaku. 1249 01:38:47,505 --> 01:38:49,089 Kau bisa makan wortel. 1250 01:38:49,715 --> 01:38:51,216 Apa maksudnya ? 1251 01:38:52,343 --> 01:38:55,846 Kau sangat beruntung aku sangat mencintaimu. 1252 01:38:56,013 --> 01:38:57,347 Aku tahu. 1253 01:38:57,515 --> 01:38:59,391 Sungguh ? / Ya. 1254 01:39:31,592 --> 01:39:35,492 Kangen. Andai kau di sini. 1255 01:39:37,093 --> 01:39:41,693 Sama. Aku sedang makan malam dengan teman. 1256 01:39:50,294 --> 01:39:53,194 Siapa ? Ny. Robinson ? 1257 01:39:56,795 --> 01:39:58,795 Jangan khawatir. 1258 01:40:36,364 --> 01:40:38,073 Oh Sayang, kita harus santai. 1259 01:40:38,157 --> 01:40:39,157 Atau setidaknya pesan makanan. 1260 01:40:39,325 --> 01:40:41,535 Ibu duluan saja, aku tak begitu lapar. 1261 01:40:42,161 --> 01:40:44,454 Ibu akan makan salad buah. 1262 01:40:49,335 --> 01:40:50,835 Dia bisa menunggu. 1263 01:40:52,171 --> 01:40:53,463 Bu..., 1264 01:40:56,509 --> 01:40:57,551 Sial ! 1265 01:40:57,718 --> 01:40:59,344 Apa ? Ada apa ? 1266 01:40:59,512 --> 01:41:02,347 Christian, dia di sini. 1267 01:41:02,431 --> 01:41:04,516 Di Georgia. 1268 01:41:06,143 --> 01:41:07,143 Oh. 1269 01:41:07,228 --> 01:41:08,520 Ini dia. 1270 01:41:08,688 --> 01:41:11,147 Ny. Adam, senang bertemu denganmu. 1271 01:41:11,315 --> 01:41:12,691 Anda ingin minum, Tuan ? 1272 01:41:12,858 --> 01:41:13,858 Gin dan tonik. 1273 01:41:13,943 --> 01:41:14,943 Hendrick jika ada. 1274 01:41:15,027 --> 01:41:16,194 Atau Bombay Sapphire. 1275 01:41:16,529 --> 01:41:18,572 Jika Hendricks beri timun, Jika Bombay beri limau. 1276 01:41:18,739 --> 01:41:20,532 Ibu suka dia. 1277 01:41:20,700 --> 01:41:22,200 Apa yang kau lakukan di sini, Christian ? 1278 01:41:22,368 --> 01:41:23,660 Menemuimu. 1279 01:41:24,370 --> 01:41:25,829 Aku harus keluar sebentar. 1280 01:41:36,340 --> 01:41:38,592 Kulanggar peraturan 7, ketentuan 5. 1281 01:41:38,759 --> 01:41:40,176 Sini. 1282 01:41:41,220 --> 01:41:42,721 Lupakan saja. 1283 01:41:44,265 --> 01:41:46,683 Jangan bicarakan kontrak sekarang. 1284 01:41:47,059 --> 01:41:48,727 Bagaimana makan malammu ? 1285 01:41:52,231 --> 01:41:53,898 Dia teman. 1286 01:41:54,066 --> 01:41:55,108 Hanya sebatas itu. 1287 01:41:55,276 --> 01:41:57,569 Dia suka melecehkan anak kecil. 1288 01:41:57,737 --> 01:41:59,070 Aku percaya padanya. 1289 01:41:59,447 --> 01:42:00,947 Dia mengenalku. 1290 01:42:02,074 --> 01:42:04,242 Apa sarannya padamu ? 1291 01:42:05,244 --> 01:42:07,078 Aku ke mari. 1292 01:42:09,123 --> 01:42:10,790 Lalu apa ? 1293 01:42:11,417 --> 01:42:13,710 Aku menyewa kamar di hotel ini. 1294 01:42:14,920 --> 01:42:16,963 Kuharap kau nyaman di sini. 1295 01:42:21,427 --> 01:42:23,887 Sarapan besok kau mau ke mana ? 1296 01:42:28,934 --> 01:42:30,518 Kita mau ke mana ? 1297 01:42:30,603 --> 01:42:32,103 Ini kejutan. 1298 01:42:32,605 --> 01:42:35,940 Kurasa aku kehabisan jatah kejutanku. 1299 01:42:36,901 --> 01:42:39,110 Kita hampir sampai. 1300 01:42:45,910 --> 01:42:48,453 Tn. Grey, aku pilot penyeret kalian. 1301 01:42:48,621 --> 01:42:52,666 Apa kabar ? Ini pacarku, Anastasia Steele. 1302 01:43:22,822 --> 01:43:25,532 Kita berada di ketinggian 3,000 kaki. Siap ? 1303 01:43:25,825 --> 01:43:27,325 Siap ? 1304 01:43:27,493 --> 01:43:28,868 Ya, lakukan. 1305 01:43:29,036 --> 01:43:30,495 Lepaskan. 1306 01:43:59,525 --> 01:44:01,234 Pegangan yang kuat. 1307 01:44:03,362 --> 01:44:04,529 Apa ini menyenangkan ? 1308 01:44:04,697 --> 01:44:07,240 Astaga. Sangat menyenangkan ! 1309 01:44:27,386 --> 01:44:30,722 Ya Tuhan, itu luar biasa Christian. 1310 01:44:31,265 --> 01:44:32,390 Terima kasih. 1311 01:44:32,558 --> 01:44:34,726 Tujuan kita untuk kesenangan, Nona Steele. 1312 01:44:35,227 --> 01:44:37,854 Katamu kau tak romantis. 1313 01:44:37,938 --> 01:44:38,938 Memang. 1314 01:44:39,774 --> 01:44:41,691 Ana. / Apa ? 1315 01:44:42,276 --> 01:44:43,526 Apa ? 1316 01:44:43,694 --> 01:44:45,737 Kenapa kau perjuangkan ini ? 1317 01:44:48,115 --> 01:44:50,283 Apa yang kau takutkan ? 1318 01:45:00,294 --> 01:45:01,628 Grey. 1319 01:45:02,463 --> 01:45:03,463 Apa ? 1320 01:45:04,131 --> 01:45:05,757 Kapan ? 1321 01:45:07,051 --> 01:45:09,010 Suruh Stephan siapkan pesawat. 1322 01:45:09,094 --> 01:45:10,929 30 menit lagi aku sampai di landasan. 1323 01:45:11,180 --> 01:45:12,180 Ada apa ? 1324 01:45:12,389 --> 01:45:15,767 Aku harus kembali ke Seattle. Ayo, kuantar kau pulang. 1325 01:45:17,895 --> 01:45:19,354 Oh, Sayang. 1326 01:45:19,438 --> 01:45:20,855 Ibu harap Christian bisa menginap. 1327 01:45:20,940 --> 01:45:22,732 Bob tak sabar bertemu dengannya. 1328 01:45:22,900 --> 01:45:24,025 Aku tahu. 1329 01:45:24,193 --> 01:45:25,527 Tapi dia harus kembali ke Seattle. 1330 01:45:25,611 --> 01:45:27,612 Ada masalah kerjaan. 1331 01:45:27,780 --> 01:45:31,282 Ibu harap bisa bilang keadaan membaik. Tapi tidak. 1332 01:45:31,367 --> 01:45:35,078 Kau harus lebih mengenal dirimu sendiri. 1333 01:45:35,746 --> 01:45:37,121 Terima kasih, Ibu. 1334 01:45:37,289 --> 01:45:38,581 Jaga dirimu, Sayang. 1335 01:45:38,749 --> 01:45:40,124 Pasti. 1336 01:45:59,895 --> 01:46:02,981 Kau pikir aku takkan mengenalimu, Taylor ? 1337 01:46:10,239 --> 01:46:11,781 Bagaimana keadaannya hari ini, Taylor ? 1338 01:46:12,408 --> 01:46:14,075 Sayangnya sedang sibuk. 1339 01:46:14,702 --> 01:46:15,743 Benarkah ? 1340 01:46:16,328 --> 01:46:17,328 Ya, Nona. 1341 01:46:23,586 --> 01:46:25,461 Itu takkan berhasil. 1342 01:46:27,506 --> 01:46:28,965 Kapan ? 1343 01:46:30,843 --> 01:46:33,511 Bilang pada mereka waktu mereka kurang dari 24 jam. 1344 01:46:34,638 --> 01:46:37,265 Ini tak bisa diterima. Aku perlu tahu. 1345 01:46:38,267 --> 01:46:40,310 Terus kabari aku. 1346 01:46:55,868 --> 01:46:58,036 Semua baik saja ? 1347 01:46:59,705 --> 01:47:02,165 Tak usah kau pikirkan. 1348 01:47:03,459 --> 01:47:05,001 Aku bisa pergi. Kau mau aku pergi ? 1349 01:47:05,169 --> 01:47:06,377 Tidak. 1350 01:47:07,630 --> 01:47:09,881 Itu hal terakhir yang kuinginkan. 1351 01:47:15,971 --> 01:47:18,306 Kuingin kau... 1352 01:47:18,390 --> 01:47:20,683 ...di ruang bermain, dalam 15 menit. 1353 01:47:47,753 --> 01:47:49,003 Apa kata - kata amanmu ? 1354 01:47:49,838 --> 01:47:51,631 "Merah" dan "Kuning". 1355 01:47:51,840 --> 01:47:53,383 Ingat itu. 1356 01:48:09,191 --> 01:48:10,191 Mmm. 1357 01:50:01,136 --> 01:50:03,262 Kedengarannya sangat sedih. 1358 01:50:04,556 --> 01:50:07,517 Semua yang kau mainkan sangat menyedihkan. 1359 01:50:08,811 --> 01:50:10,311 Katamu kau belajar saat umur 6 tahun. 1360 01:50:10,479 --> 01:50:13,981 Itu untuk menyenangkan keluargamu ? 1361 01:50:21,615 --> 01:50:24,408 Aku hanya ingin bicara. 1362 01:50:28,038 --> 01:50:30,248 Kenapa kau tak membiarkanku ? 1363 01:50:32,417 --> 01:50:33,584 Kita harus bicara. 1364 01:50:33,752 --> 01:50:35,378 Seperti orang normal ? 1365 01:50:35,546 --> 01:50:37,046 Ya. 1366 01:50:40,008 --> 01:50:42,051 Apa itu salah ? 1367 01:50:54,106 --> 01:50:55,648 Apa ini karena kontrak ? 1368 01:50:55,732 --> 01:50:57,233 Karena belum kutanda tangani ? 1369 01:50:57,734 --> 01:50:59,610 Persetan dengan kontrak. 1370 01:50:59,778 --> 01:51:01,904 Kupikir itu berlebihan, 'kan ? 1371 01:51:03,448 --> 01:51:05,616 Jadi peraturannya juga berlebihan ? 1372 01:51:05,784 --> 01:51:08,077 Tidak. Peraturannya tetap. 1373 01:51:08,245 --> 01:51:09,787 Bagaimana jika kulanggar ? 1374 01:51:09,955 --> 01:51:11,455 Akan ada konsekuensinya. 1375 01:51:11,623 --> 01:51:12,623 Hukuman ? 1376 01:51:12,749 --> 01:51:14,208 Ya. 1377 01:51:15,127 --> 01:51:16,711 Kenapa kau ingin menghukumku ? 1378 01:51:16,879 --> 01:51:18,045 Ana. 1379 01:51:18,213 --> 01:51:20,464 Kenapa kau ingin menyakitiku ? 1380 01:51:22,593 --> 01:51:25,136 Aku takkan pernah melakukan apapun yang tak bisa kau atasi. 1381 01:51:25,304 --> 01:51:29,223 Tapi kenapa kau ingin lakukan itu padaku, Christian ? 1382 01:51:30,392 --> 01:51:33,019 Jika kuberitahu, kau takkan memandangku seperti yang dulu. 1383 01:51:34,146 --> 01:51:35,813 Jadi ada alasannya. 1384 01:51:37,149 --> 01:51:38,816 Beritahu aku. 1385 01:51:40,235 --> 01:51:41,652 Kau ingin menghukumku sekarang ? 1386 01:51:41,820 --> 01:51:45,448 Ya. Aku ingin menghukummu sekarang. 1387 01:51:46,783 --> 01:51:49,744 Bagaimana jika kubilang aku juga ingin menghukummu... 1388 01:51:49,828 --> 01:51:51,245 ...seperti saat aku menyentuhmu ? 1389 01:51:51,330 --> 01:51:53,456 Kau masih mau menghukumku ? 1390 01:51:55,751 --> 01:51:57,168 Tidak. 1391 01:51:57,336 --> 01:51:58,669 Tapi bukan berarti aku tak harus melakukannya. 1392 01:51:58,837 --> 01:51:59,837 Kenapa ? 1393 01:52:00,005 --> 01:52:01,756 Ana, berhenti. / Kenapa kau begitu ? 1394 01:52:01,924 --> 01:52:03,341 Karena inilah aku ! 1395 01:52:11,683 --> 01:52:14,435 Karena nuansa jiwaku kacau ! 1396 01:52:37,000 --> 01:52:38,501 Tunjukkan. 1397 01:52:52,474 --> 01:52:54,850 Kuingin kau tunjukkan... 1398 01:52:55,894 --> 01:52:57,645 ...apa yang ingin kau lakukan padaku. 1399 01:52:57,896 --> 01:52:59,230 Hukum aku. 1400 01:52:59,398 --> 01:53:03,901 Perlihatkan seburuk apa. Tunjukkan yang terburuk. 1401 01:53:10,659 --> 01:53:13,327 Hanya itu caranya agar aku mengerti. 1402 01:53:26,591 --> 01:53:28,759 Kau yakin ? 1403 01:53:28,927 --> 01:53:30,511 Ya. 1404 01:53:46,903 --> 01:53:48,571 Membungkuk. 1405 01:53:57,539 --> 01:53:59,957 Aku akan memukulmu 6 kali. 1406 01:54:00,125 --> 01:54:02,376 Dan kau hitung. 1407 01:54:13,889 --> 01:54:16,140 Hitung, Anastasia. 1408 01:54:17,476 --> 01:54:19,018 Satu. 1409 01:54:24,232 --> 01:54:25,232 Dua. 1410 01:54:33,992 --> 01:54:35,451 Tiga. 1411 01:54:45,879 --> 01:54:47,004 Empat. 1412 01:54:54,513 --> 01:54:55,846 Lima. 1413 01:55:09,361 --> 01:55:10,361 Enam. 1414 01:55:22,290 --> 01:55:25,751 Tidak ! Jangan sentuh aku. 1415 01:55:30,132 --> 01:55:31,757 Ini yang kau mau ? 1416 01:55:31,842 --> 01:55:34,135 Kau ingin melihatku seperti ini ? 1417 01:55:35,429 --> 01:55:36,429 Ana... 1418 01:55:36,596 --> 01:55:38,389 Jangan mendekat. 1419 01:55:45,439 --> 01:55:47,982 Ini membuatmu senang ? 1420 01:55:50,444 --> 01:55:51,444 Jangan. 1421 01:55:56,575 --> 01:55:58,993 Jangan berani mendekat. 1422 01:57:02,516 --> 01:57:04,767 Tolong, jangan benci aku. 1423 01:57:07,145 --> 01:57:09,980 Jangan pernah lakukan itu lagi padaku. 1424 01:57:18,156 --> 01:57:20,533 Bukan aku yang kau mau. 1425 01:57:20,992 --> 01:57:23,827 Tidak, kaulah yang kumau. 1426 01:57:31,878 --> 01:57:33,921 Aku jatuh cinta padamu. 1427 01:57:37,926 --> 01:57:38,926 Tidak. 1428 01:57:39,344 --> 01:57:42,096 Tidak, Ana. Kau tak boleh mencintaiku. 1429 01:57:55,026 --> 01:57:57,278 Kuingin kau pergi. 1430 01:58:03,535 --> 01:58:05,369 Tolong. 1431 01:58:58,923 --> 01:59:00,924 Kuingin mobilku kembali. 1432 01:59:02,510 --> 01:59:04,511 Taylor sudah menjualnya. 1433 01:59:06,473 --> 01:59:08,849 Aku ingin hasil penjualannya. 1434 01:59:10,310 --> 01:59:12,186 Akan kukirimkan cek. 1435 01:59:12,604 --> 01:59:14,021 Baik. 1436 01:59:19,611 --> 01:59:21,779 Taylor akan mengantarmu. 1437 01:59:38,838 --> 01:59:39,922 Berhenti. 1438 01:59:40,924 --> 01:59:41,924 Jangan ! 1439 01:59:57,107 --> 01:59:58,065 Ana. 1440 01:59:58,149 --> 01:59:59,566 Christian. 1441 02:00:57,067 --> 02:00:59,767 Ini mengingatkanku pada masa bahagia. Ana. 1442 02:01:38,268 --> 02:03:39,268 http://www.cracken.ml/ Menjual DVD Games Dan Software harga murah /Hub. 083825915847