00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:58,957 --> 00:01:04,167 PADEST ODSTN EDI 2 00:02:35,986 --> 00:02:37,621 Vezmi si moje auto, Ano. 3 00:02:38,874 --> 00:02:43,188 - M s sebou diktafon, e jo? - Ano, mm. 4 00:02:43,188 --> 00:02:45,686 - A otzky taky? - Ano. 5 00:02:45,686 --> 00:02:46,931 Cestu zn? 6 00:02:46,931 --> 00:02:50,423 Znm. Mm navigaci a vyznm se. 7 00:02:50,612 --> 00:02:53,092 - Doku si poradit. - Pojede v tomhle? 8 00:02:54,803 --> 00:02:59,503 Tak jo. Mon bys mla m mluvit a vc jst. Co ty na to? 9 00:03:48,467 --> 00:03:49,673 Sleno Kavanaghov? 10 00:03:50,629 --> 00:03:53,001 - Mohu vm vzt kabt? - Jist. 11 00:03:53,762 --> 00:03:55,904 Ona... Ona je... Tak jo. 12 00:03:56,093 --> 00:03:58,749 - Pan Grey vs oekv. - Dobe. 13 00:03:59,433 --> 00:04:01,536 - Pojte se mnou. - Dobe. 14 00:04:12,568 --> 00:04:13,810 Tudy, prosm. 15 00:04:22,092 --> 00:04:25,948 Sleno Kavanaghov. Jste v podku? 16 00:04:29,451 --> 00:04:32,572 - Christian Grey. - Jsem Anastasia Steeleov. 17 00:04:34,020 --> 00:04:37,217 Slena Kavanaghov m chipku a podala m o zskok. 18 00:04:37,252 --> 00:04:40,176 Chpu. Tak studujete urnalistiku? 19 00:04:40,365 --> 00:04:42,638 Ne, anglickou literaturu. 20 00:04:43,738 --> 00:04:45,638 Kate je moje spolubydlc. 21 00:04:45,678 --> 00:04:47,523 Jak jsem ekl. Mm jen 10 minut. 22 00:04:47,640 --> 00:04:49,468 Prosm, posate se, sleno Steeleov. 23 00:05:15,851 --> 00:05:17,446 Dkuji vm. 24 00:05:21,530 --> 00:05:24,548 - Jste pipraven? - Spuste. 25 00:05:24,737 --> 00:05:25,929 Dobe. 26 00:05:26,959 --> 00:05:30,951 Jde o rozhovor do promonho vydn studentskch novin. 27 00:05:30,962 --> 00:05:33,897 Ano, budu mt letos na promoci proslov. 28 00:05:33,910 --> 00:05:35,123 Opravdu? 29 00:05:36,937 --> 00:05:38,298 Tedy... 30 00:05:40,198 --> 00:05:41,498 Samozejm. 31 00:05:44,401 --> 00:05:47,539 Na to, e jste vybudoval takov imprium, jste velmi mlad. 32 00:05:47,728 --> 00:05:49,893 - emu vdte... - Za takov spch? 33 00:05:51,230 --> 00:05:53,746 - Ano. - Vn? 34 00:05:53,935 --> 00:05:55,111 Ano. 35 00:05:58,017 --> 00:06:02,392 V byznysu jde o lidi a s tmi jsem to vdy uml. 36 00:06:03,081 --> 00:06:06,840 Vm, co je motivuje, oslabuje, co je inspiruje. 37 00:06:09,240 --> 00:06:10,920 Mon jen mte tst. 38 00:06:13,115 --> 00:06:16,752 Zjistil jsem, e m vce pracuji, tm vc mm tst. 39 00:06:17,699 --> 00:06:21,046 Klem mho spchu je najt talentovan jedince 40 00:06:21,335 --> 00:06:25,497 - a vyut jejich energii. - Take jste posedl kontrolou? 41 00:06:25,497 --> 00:06:28,032 Mm vci pod kontrolu za kad situace, sleno Steeleov. 42 00:06:32,036 --> 00:06:36,162 Dobe. Vae spolenost se zamuje 43 00:06:36,162 --> 00:06:39,132 pevn na telekomunikan sluby, 44 00:06:39,132 --> 00:06:43,126 ale pesto investujete i do zemdlskch projekt. 45 00:06:43,315 --> 00:06:47,268 Dokonce nkolik projekt v Africe. Napluje vs to? 46 00:06:47,457 --> 00:06:49,119 Nakrmit chudinu svta? 47 00:06:49,308 --> 00:06:50,700 Je to chytr. 48 00:06:52,589 --> 00:06:54,298 Vy nesouhlaste? 49 00:06:56,485 --> 00:06:58,239 Vlastn o tom moc nevm. 50 00:07:03,580 --> 00:07:09,285 Sp m napadlo, jestli nemte velej srdce, ne dvte najevo. 51 00:07:10,628 --> 00:07:13,570 Nkte o mn kaj, e dn srdce nemm. 52 00:07:13,759 --> 00:07:16,703 - A pro to kaj? - Protoe m dobe znaj. 53 00:07:19,533 --> 00:07:20,533 Pokraujte. 54 00:07:23,203 --> 00:07:25,427 Mte krom sv prce i jin konky? 55 00:07:26,105 --> 00:07:28,123 Vnuji se rznm fyzickm aktivitm. 56 00:07:29,157 --> 00:07:33,556 Nejste enat. Ve vku 4 let vs adoptovali. 57 00:07:33,645 --> 00:07:35,143 To je veobecn znmo. 58 00:07:36,328 --> 00:07:38,388 Promite, nevdla jsem. 59 00:07:39,073 --> 00:07:41,922 Mte njakou skutenou otzku, sleno Steeleov? 60 00:07:43,459 --> 00:07:44,967 Ano, promite. 61 00:07:46,064 --> 00:07:47,064 Jste gay? 62 00:07:53,287 --> 00:07:55,011 Bylo to tu napsan, jen jsem... 63 00:07:56,405 --> 00:07:59,597 Ne, Anastasie. Nejsem gay. 64 00:08:00,767 --> 00:08:03,788 Omlouvm se, pane Greyi. Kate um bt trochu... 65 00:08:03,977 --> 00:08:08,165 - Vlezl? - Zvdav. 66 00:08:13,874 --> 00:08:15,033 A vy? 67 00:08:18,285 --> 00:08:20,864 Zeptejte se m na nco, co byste rda znala vy. 68 00:08:25,779 --> 00:08:28,959 Ped chvl jste ekl, e vs nkte dobe znaj. 69 00:08:32,530 --> 00:08:34,909 Pro mm pocit, e to nen pravda? 70 00:08:38,180 --> 00:08:40,367 Pane Greyi, dal schzka zan v konferenn mstnosti. 71 00:08:40,385 --> 00:08:42,226 Zrute ji, prosm. Jet jsme neskonili. 72 00:08:42,354 --> 00:08:43,447 Ano, pane. 73 00:08:43,636 --> 00:08:46,383 Ne, ne. Mohu odejt. 74 00:08:46,472 --> 00:08:48,231 Rd bych se dozvdl vc o vs. 75 00:08:51,680 --> 00:08:53,715 Nen toho moc k vdn. 76 00:08:53,904 --> 00:08:59,037 Studujete literaturu. Vzbudila ve vs lsku k n 77 00:08:59,037 --> 00:09:02,473 Charlotte Brontov, Jane Austenov nebo Thomas Hardy? 78 00:09:05,106 --> 00:09:06,106 Hardy. 79 00:09:08,783 --> 00:09:10,410 Tipoval bych Jane Austenovou. 80 00:09:13,013 --> 00:09:15,093 Jak mte plny po promoci? 81 00:09:15,101 --> 00:09:17,290 Zatm se snam odsttnicovat. 82 00:09:17,579 --> 00:09:19,019 A potom? 83 00:09:19,019 --> 00:09:23,357 Chtla jsem se pesthovat s Kate sem do Seattlu. 84 00:09:23,546 --> 00:09:25,784 Nabzme skvl programy pro absolventy. 85 00:09:28,553 --> 00:09:30,660 Asi bych sem nezapadla. 86 00:09:35,905 --> 00:09:37,948 Podvejte se na m. 87 00:09:39,048 --> 00:09:40,748 Dvm se. 88 00:09:46,093 --> 00:09:47,694 Doufm, e mte ve, co jste potebovala. 89 00:09:48,210 --> 00:09:50,877 Zodpovdl jste asi jen tyi otzky. 90 00:09:58,392 --> 00:10:01,129 - Anastasie. - Christiane. 91 00:10:11,426 --> 00:10:12,749 Ty krso. 92 00:10:30,521 --> 00:10:33,197 - Ne nco ekne... - Jsi nejlep, je to dokonal. 93 00:10:33,386 --> 00:10:34,011 Co? 94 00:10:34,035 --> 00:10:36,635 Prv jsem dostala e-mail. Vechny otzky zodpovdl. 95 00:10:37,896 --> 00:10:39,964 Tak jak byl? 96 00:10:43,206 --> 00:10:45,010 Fajn. 97 00:10:46,010 --> 00:10:49,250 Fajn? Jen fajn? 98 00:10:50,298 --> 00:10:57,608 Byl velmi slun, galantn... 99 00:10:58,508 --> 00:11:03,008 a velmi formln a... uhlazen. 100 00:11:03,271 --> 00:11:04,585 Uhlazen? 101 00:11:06,972 --> 00:11:10,457 Myslm tm, e je velmi chytr. 102 00:11:10,457 --> 00:11:12,357 A rozhodn. 103 00:11:13,357 --> 00:11:15,357 A m to zastraovalo. 104 00:11:16,682 --> 00:11:19,425 U chpu to zaujet. 105 00:11:20,716 --> 00:11:24,338 - Pro se na m tak dv? - Jak? 106 00:11:24,527 --> 00:11:25,724 Tak jo. 107 00:11:27,942 --> 00:11:29,622 Jdu si udlat sendvi. Chce taky? 108 00:11:29,656 --> 00:11:30,656 Ne, dky. 109 00:11:36,537 --> 00:11:38,848 Mus piznat, e je vn sexy. 110 00:11:39,037 --> 00:11:41,488 Urit, kdy t... 111 00:11:42,488 --> 00:11:45,388 pitahuje ten typ... 112 00:11:46,388 --> 00:11:47,688 ...lid. 113 00:11:47,839 --> 00:11:50,549 Lid, co jsou sexy? 114 00:11:51,138 --> 00:11:53,478 Zeptala jsem se, jestli je gay. 115 00:11:53,478 --> 00:11:56,082 Mla jsi to mezi otzkami. Pro jsi to udlala? 116 00:11:56,104 --> 00:12:00,988 Protoe v mdich nikdy nebyl vyfocen s dnou enou, take... 117 00:12:01,177 --> 00:12:03,779 Mon si jen prost chrn sv soukrom, Kate. 118 00:12:03,779 --> 00:12:08,240 - A te ho brn. - Konm tuhle konverzaci. 119 00:12:09,769 --> 00:12:12,530 koda, e nemme dn pouiteln fotky toho tvho 120 00:12:12,610 --> 00:12:15,070 sexy uhlazenho 27letho milione. 121 00:12:15,659 --> 00:12:17,822 Asi se fot stejn rd jako ty. 122 00:12:18,569 --> 00:12:20,892 Nemla jsem hlad, ale te u ho mm. 123 00:12:22,442 --> 00:12:25,790 Dkuju. Jsi zlat. 124 00:13:08,267 --> 00:13:10,957 - Hledal jsem t, Ano. - Copak? 125 00:13:11,146 --> 00:13:16,205 Pedstav si. Budu mt pt msc vstavu fotek v Portland Place. 126 00:13:16,394 --> 00:13:17,394 Propna. 127 00:13:17,981 --> 00:13:21,021 Blahopeju, skvl zprva. 128 00:13:21,110 --> 00:13:23,548 - Je to skvl. - Oslavme to pozdji? 129 00:13:23,583 --> 00:13:25,824 - Pijdu pozd do prce. - Jasn, jen b. 130 00:13:26,771 --> 00:13:31,496 - Pokej, pokej. - Dkuju, ty mj hrdino. 131 00:13:31,685 --> 00:13:33,627 - Mj se. - Zatm. 132 00:13:42,040 --> 00:13:43,708 Jsem v prci, mami. Zavolm ti. 133 00:13:43,897 --> 00:13:48,940 Pokej. Bob si asi zlomil pi golfu nohu. 134 00:13:48,975 --> 00:13:51,098 Boe, je to dobr? Bol ho to? 135 00:13:51,133 --> 00:13:53,718 To se nepozn. Vol zchranku kvli puchi. 136 00:13:53,907 --> 00:13:57,698 Bohuel nebudeme moct pijet na tvou promoci. 137 00:13:59,248 --> 00:14:04,520 Vn? Pije sama. Nemus Boba vozit s sebou. 138 00:14:04,909 --> 00:14:07,067 A Tiger Woods se bude lit sm? 139 00:14:07,456 --> 00:14:11,305 - Nevad ti to, zlatko? - Ne, nevad. 140 00:14:12,962 --> 00:14:15,503 - Musm u jt, v? - Mm t rda, Ano. 141 00:14:15,692 --> 00:14:17,118 J vm, j tebe taky. 142 00:14:18,314 --> 00:14:19,397 Ach jo. 143 00:14:19,613 --> 00:14:24,925 - Pome mi, Ano? - Jo, hned jsem tam. 144 00:14:35,421 --> 00:14:37,545 - Myslel jsem, e jste to vy. - Do pr... 145 00:14:37,734 --> 00:14:39,928 Mil pekvapen, sleno Steeleov. 146 00:14:40,617 --> 00:14:45,299 kejte mi Ano. Prost Ano. Co tady dlte? 147 00:14:45,334 --> 00:14:49,148 Byl jsem tady pracovn. Potebuju nco nakoupit. 148 00:14:49,337 --> 00:14:54,864 - Mte as? - Ano, co byste poteboval? 149 00:14:55,353 --> 00:14:56,896 Mte kabelov svorky? 150 00:14:56,907 --> 00:15:01,585 Ano. Ano, mme. Mu vm je ukzat, jestli chcete. 151 00:15:02,174 --> 00:15:05,572 - Tak m vete, sleno Steeleov. - kejte mi Ano. 152 00:15:11,038 --> 00:15:13,572 - Vechno? - Tejpovac psku. 153 00:15:14,688 --> 00:15:16,916 - Renovujete dm? - Ne. 154 00:15:18,511 --> 00:15:26,394 Mme 5 cm a 2 cm. Ale opravdov kutil m doma ob. 155 00:15:26,883 --> 00:15:28,021 Rozhodn. 156 00:15:28,210 --> 00:15:30,530 V dnen dob kut u mlokdo. 157 00:15:32,345 --> 00:15:37,276 - Chcete jet nco? - Ano, provaz. 158 00:15:41,380 --> 00:15:44,039 Psobiv. Chodila jste do skauta? 159 00:15:47,072 --> 00:15:51,116 Ne, ve skupinovch aktivitch se moc nevyvm. 160 00:15:52,000 --> 00:15:54,374 A v em se tedy vyvte? 161 00:15:56,274 --> 00:15:57,874 Nevm, v knkch? 162 00:15:59,720 --> 00:16:06,747 Tady. Provaz, pska, svorky. Jste dokonal sriov vrah. 163 00:16:07,336 --> 00:16:10,459 - Dneska ne. - Jet nco? 164 00:16:11,048 --> 00:16:14,836 - Co byste mi doporuila? - Kutilovi? 165 00:16:16,190 --> 00:16:18,903 Teba overal, abyste se neumazal? 166 00:16:20,034 --> 00:16:23,867 Mu se cel svlknout. 167 00:16:23,967 --> 00:16:27,267 Dobr, dn obleen. Tedy myslm overal. 168 00:16:29,167 --> 00:16:31,490 Nic jinho u m nenapad. 169 00:16:33,066 --> 00:16:35,974 - Tak to bude vechno. - Bezva. 170 00:16:37,188 --> 00:16:40,248 Dkuju, e jste zodpovdl Kateiny otzky. 171 00:16:40,337 --> 00:16:42,424 - Byla naden. - Snad u je j lpe. 172 00:16:42,459 --> 00:16:46,482 Ano, je. M trochu problm najt fotku, co by lo pout. 173 00:16:46,517 --> 00:16:48,732 Jestli chce originl, ml bych ztra as. 174 00:16:48,921 --> 00:16:52,175 - To byste udlal? - Ano. 175 00:16:52,364 --> 00:16:56,204 - Chce pomoct, Kate? - Ne, dobr. Dky, Paule. 176 00:16:58,329 --> 00:16:59,488 Dobe. 177 00:17:05,589 --> 00:17:09,380 Jsem ubytovan v hotelu Heathman. Ped destou mi zavolejte. 178 00:17:10,848 --> 00:17:14,879 - Kvli tm fotkm. - Ano, jist. Zavolm. 179 00:17:17,514 --> 00:17:18,987 Pjemn... 180 00:17:39,070 --> 00:17:40,985 Dkuji za v as, pane Greyi. 181 00:17:41,174 --> 00:17:45,162 - Rd pomohu. - A co se trochu usmt? 182 00:17:50,287 --> 00:17:51,512 Nebo ne. 183 00:17:51,701 --> 00:17:54,578 V, e na tebe pod zr? 184 00:17:56,206 --> 00:17:58,938 Pozval m na kafe, a tady skonme. 185 00:17:59,127 --> 00:18:00,127 Co? 186 00:18:01,211 --> 00:18:02,237 Kate... 187 00:18:03,870 --> 00:18:05,370 Chodte spolu? 188 00:18:06,648 --> 00:18:08,467 - S km? - S tm fotografem? 189 00:18:09,681 --> 00:18:14,239 - S Josm? Ne. - Vidl jsem, jak se na vs usmv. 190 00:18:15,770 --> 00:18:18,853 Ne, Jos je jako mj bratr. Nechodme spolu. 191 00:18:19,242 --> 00:18:24,236 - A ten z obchodu? - Paul? Ne. 192 00:18:32,421 --> 00:18:33,671 Dkuji. 193 00:18:42,496 --> 00:18:46,398 - Vypadte nervzn. - Trochu se vs bojm. 194 00:18:47,839 --> 00:18:49,027 Mla byste. 195 00:18:51,414 --> 00:18:54,600 - Pijte. - A jste rozkazovan. 196 00:18:55,708 --> 00:18:59,424 - Vdycky dostanu, co chci. - Muste bt znudn. 197 00:19:03,341 --> 00:19:07,487 - Povzte mi o sv rodin. - O m rodin? Tak dobe. 198 00:19:07,676 --> 00:19:10,576 Mj otec zemel, kdy jsem byla malink. 199 00:19:10,576 --> 00:19:13,576 Vychoval m nevlastn tta Ray. 200 00:19:14,276 --> 00:19:17,007 - Je skvl. - A vae matka? 201 00:19:17,954 --> 00:19:25,823 Matka je potvrt vdan. Je to nevyliteln romantika. 202 00:19:26,945 --> 00:19:29,268 - A vy? - Jestli jsem romantika? 203 00:19:30,736 --> 00:19:34,854 Studuju anglickou literaturu, take j musm bt. 204 00:19:37,929 --> 00:19:41,659 Focen se vyvedlo. Kate mla velkou radost. 205 00:19:41,694 --> 00:19:44,969 - Promite, nemu. - Co? 206 00:19:45,158 --> 00:19:46,602 Vyprovodm vs. 207 00:19:52,381 --> 00:19:55,715 - Je to kvli va ptelkyni? - dn ptelkyn nemm. 208 00:19:56,384 --> 00:19:57,705 - Co je... - Pozor! 209 00:20:10,424 --> 00:20:15,071 Nejsem pro tebe ten prav. Dr se ode m dl. 210 00:20:18,068 --> 00:20:19,657 Musm t nechat bt. 211 00:20:23,543 --> 00:20:25,347 Sbohem, pane Greyi. 212 00:20:31,074 --> 00:20:32,380 Dobe, polote pera. 213 00:20:32,569 --> 00:20:35,234 Polete sv testy do zadn sti tdy. 214 00:20:35,823 --> 00:20:38,504 Vsledky budou za dva tdny. 215 00:20:38,693 --> 00:20:43,269 - Ahoj, dobr? - Jasn, pro ne? 216 00:20:43,658 --> 00:20:46,799 - Dneska podn zapame. - Mj ty boe. 217 00:20:47,651 --> 00:20:51,631 - To je prost moc. - Ne, je to pesn akort. 218 00:20:51,666 --> 00:20:53,938 - Pes cel obliej. - To je zmr. 219 00:20:55,443 --> 00:20:58,759 Taxk je tu dv. Tak jdeme. 220 00:21:01,191 --> 00:21:03,123 Ano, m tu balek. 221 00:21:05,302 --> 00:21:09,441 Pro jste m nevarovala, e je tam nebezpe? 222 00:21:09,630 --> 00:21:11,867 Dmy vd, na co si dt pozor... 223 00:21:12,056 --> 00:21:14,458 nebo tou romny, kter je na nstrahy upozorn. 224 00:21:14,647 --> 00:21:16,844 To je citt z Tess z d'Ubervill. 225 00:21:17,905 --> 00:21:20,940 Proboha, ty musej bt od Christiana. 226 00:21:23,583 --> 00:21:25,163 Pni, ty jsou... 227 00:21:26,593 --> 00:21:28,220 Jsou asn. 228 00:21:28,820 --> 00:21:30,215 To ses vythl, Greyi. 229 00:21:31,232 --> 00:21:33,949 Jsou to prvn vydn, Kate. 230 00:21:34,749 --> 00:21:37,249 Nemu. Je to pli. 231 00:21:38,183 --> 00:21:40,419 Nemu to pijmout. Polu mu je zptky. 232 00:21:41,221 --> 00:21:43,965 To je ten taxk. Tak jo, pipraven? 233 00:21:45,087 --> 00:21:47,162 Ano, naprosto. 234 00:21:47,197 --> 00:21:48,359 Tak padme. 235 00:21:51,559 --> 00:21:52,945 Pij, pij, pij! 236 00:21:53,235 --> 00:21:54,917 dn upejpn, holky. 237 00:21:57,242 --> 00:21:59,357 - Vypila jsi vechno? - Tak jo. 238 00:21:59,546 --> 00:22:02,630 Vypiju je se zavenma oima a levou rukou. 239 00:22:02,665 --> 00:22:03,665 - Co? - Musm jt urat. 240 00:22:03,741 --> 00:22:05,131 - Dobe. - Jedna, dv... 241 00:22:05,320 --> 00:22:07,815 - Kam jde? - Musm jt na toaletu. 242 00:22:22,777 --> 00:22:25,219 CHRISTIAN GREY 243 00:22:25,219 --> 00:22:27,419 SMAZAT KONTAKT 244 00:22:45,916 --> 00:22:48,504 - Anastasie? - Jo, to jsem j. 245 00:22:49,307 --> 00:22:53,385 Polu vm zptky ty drah knky, protoe u je jednou mm. 246 00:22:53,420 --> 00:22:56,041 Ale dkuju za mil gesto. 247 00:22:56,430 --> 00:22:58,835 Nen za. Kde jsi? 248 00:23:00,159 --> 00:23:02,510 ekm v ad na zchod. Stran potebuju urat. 249 00:23:02,545 --> 00:23:05,319 Anastasie, ty jsi pila? 250 00:23:05,539 --> 00:23:08,519 Ano, pane prachatej. 251 00:23:09,178 --> 00:23:11,319 Uhodila jsem hlaviku pmo na hebek. 252 00:23:12,039 --> 00:23:13,450 Teda hebek pmo na hlaviku. 253 00:23:13,474 --> 00:23:16,487 Poslouchej, te pojede dom. 254 00:23:16,522 --> 00:23:17,605 Jsi tak poven. 255 00:23:17,629 --> 00:23:22,151 "Ano, pjdeme na kafe. Ano, pjdeme na kafe." 256 00:23:22,175 --> 00:23:26,763 "Ne, dr se ode m dl. U t nechci, jdi pry." 257 00:23:26,787 --> 00:23:29,048 "Poj sem. Ne, b pry." 258 00:23:29,127 --> 00:23:29,868 To stailo, kde jsi? 259 00:23:29,892 --> 00:23:34,299 Daleko od Seattlu, tedy daleko od tebe. 260 00:23:34,299 --> 00:23:36,232 Jak se ten bar jmenuje? 261 00:23:36,256 --> 00:23:38,947 - Nevm, musm jt. - Jak se ten bar jmenuje, Ano? 262 00:23:42,322 --> 00:23:44,755 To jsem mu to vytmavila. 263 00:23:49,934 --> 00:23:51,837 CHRISTIAN GREY VOL... 264 00:23:53,479 --> 00:23:55,590 - Promi, j ne... - Zsta na mst. Pijedu pro tebe. 265 00:23:55,614 --> 00:23:59,732 Co? Hal? 266 00:24:15,774 --> 00:24:17,500 Dkuju. 267 00:24:17,924 --> 00:24:19,217 Jsi v pohod? 268 00:24:20,457 --> 00:24:25,335 Jo, trochu vc jsem toho vypila... 269 00:24:26,213 --> 00:24:30,724 - Poj, zahej se. - Ne, dky, dobr, Jos. 270 00:24:31,612 --> 00:24:35,345 Kdo v, kdy budu mt odvahu to udlat? 271 00:24:35,380 --> 00:24:36,431 Co udlat? 272 00:24:36,455 --> 00:24:38,004 - Ano. - Ne. 273 00:24:38,004 --> 00:24:39,766 - Lb se mi. - Vn? 274 00:24:39,766 --> 00:24:40,990 - Hrozn. - Proboha. 275 00:24:41,214 --> 00:24:44,915 Prosm, jednu pusu. 276 00:24:45,763 --> 00:24:49,320 Ne, ne, ne. Omlouvm se, Jos. Ne. 277 00:24:49,674 --> 00:24:52,818 - Odmtla. - Christiane? 278 00:24:57,698 --> 00:24:59,494 - Nedvej se na m. - Tu m. 279 00:25:03,890 --> 00:25:08,398 Hezk kapesnk. Vyperu ti ho. 280 00:25:08,722 --> 00:25:10,809 - Dovezu t dom. - Jsem tady s Kate. 281 00:25:11,033 --> 00:25:14,113 - Elliot j to ekne. - Kdo je Elliot? 282 00:25:14,137 --> 00:25:16,418 Mj bratr. Prv s n uvnit mluv. 283 00:25:16,642 --> 00:25:19,558 - J ne... - Bydl se mnou v hotelu. 284 00:25:19,782 --> 00:25:22,539 Pod bydl v hotelu Heathman? 285 00:25:22,539 --> 00:25:25,539 Ano. Poj. 286 00:25:41,870 --> 00:25:44,524 - To je tvj bratr? - J si ho nevybral. Poj. 287 00:25:44,548 --> 00:25:46,299 Co kala Kate? 288 00:25:47,088 --> 00:25:49,064 e se mm chovat slun. 289 00:25:49,388 --> 00:25:52,054 - Skoro mi vyhroovala. - Vn? 290 00:25:56,234 --> 00:25:59,780 To se. Asi omdlm. 291 00:25:59,804 --> 00:26:00,813 Te? 292 00:26:32,974 --> 00:26:35,723 SNZ M VYPIJ M 293 00:26:53,298 --> 00:26:54,930 Dobr rno, Anastasie. 294 00:26:58,532 --> 00:27:03,260 - Jak se ct? - Lpe, ne si zasloum. 295 00:27:09,177 --> 00:27:10,958 Tys m uloil do postele? 296 00:27:15,166 --> 00:27:18,628 - Svlkl jsi m? - Neml jsem na vbr. 297 00:27:20,005 --> 00:27:21,264 A kde jsi spal ty? 298 00:27:26,448 --> 00:27:30,451 - Co? My jsme ne... - Nekrofilie m moc nebere. 299 00:27:31,476 --> 00:27:35,460 - Take jsi jen spal? - Pro m je to taky novinka. 300 00:27:37,407 --> 00:27:39,669 Mus se najst. 301 00:27:42,699 --> 00:27:45,099 Taylor ti pinese njak obleen. 302 00:27:45,186 --> 00:27:47,156 - Kdo je Taylor? - Mj idi. 303 00:27:48,049 --> 00:27:51,468 - Dk, ale tos nemusel. - Ale musel. 304 00:27:51,792 --> 00:27:53,424 Svoje obleen sis pozvracela. 305 00:27:56,151 --> 00:27:59,527 Nemla bys tak pt. Jsem pro pekraovn mez, 306 00:27:59,624 --> 00:28:03,011 - ale vera jsi riskovala pli. - J vm. 307 00:28:07,707 --> 00:28:10,123 Kdybys byla moje, tden by sis nesedla. 308 00:28:10,950 --> 00:28:12,161 Co? 309 00:28:15,602 --> 00:28:17,141 Musm se osprchovat. 310 00:28:25,070 --> 00:28:26,937 Pro jsem tady, Christiane? 311 00:28:30,821 --> 00:28:33,820 Jsi tu, protoe nejsem schopen t nechat bt. 312 00:28:36,988 --> 00:28:37,988 Tak nenechvej. 313 00:28:43,161 --> 00:28:45,155 Pro jsi mi poslal ty knihy? 314 00:28:45,655 --> 00:28:48,355 Myslel jsem, e ti dlum omluvu. 315 00:28:49,159 --> 00:28:53,506 - Za co? - e jsem t nechal vit, e... 316 00:28:57,417 --> 00:29:02,743 Poslouchej. Na romantiku j nejsem. 317 00:29:06,381 --> 00:29:09,967 M chut jsou velmi... vstedn. 318 00:29:11,067 --> 00:29:13,367 Tomu bys nerozumla. 319 00:29:20,954 --> 00:29:22,735 Tak mi to vysvtli. 320 00:30:00,020 --> 00:30:02,015 Slu ti to. 321 00:30:03,299 --> 00:30:05,215 Taylor m dobr vkus. 322 00:30:08,564 --> 00:30:12,943 - Co m dnes na programu? - Pracuju do sedmi v obchod. 323 00:30:13,564 --> 00:30:15,314 Polu Taylora, aby t vyzvedl. 324 00:30:20,689 --> 00:30:22,267 Taky bych rd kousl do tch rt. 325 00:30:23,967 --> 00:30:26,267 To by se mi taky lbilo. 326 00:30:27,249 --> 00:30:30,892 Nedotknu se t. Ne bez podepsanho souhlasu. 327 00:30:31,997 --> 00:30:33,115 Co? 328 00:30:33,542 --> 00:30:36,209 Vysvtlm ti to pozdji. Odvezu t dom. 329 00:30:49,561 --> 00:30:51,282 Kalu na lejstra. 330 00:31:15,072 --> 00:31:16,942 Ach ty vtahy. 331 00:31:28,250 --> 00:31:29,250 Ahoj. 332 00:31:30,957 --> 00:31:34,473 - Ahoj, ty mus bt Ana. - A ty mus bt Elliot. 333 00:31:34,497 --> 00:31:36,151 A my musme jt. Elliote. 334 00:31:36,935 --> 00:31:40,366 Rd jsem t poznal. Kate mi o tob vyprvla. 335 00:31:40,366 --> 00:31:43,181 Elliote, obuj se. Nkte z ns mus pracovat. 336 00:31:43,205 --> 00:31:46,417 Co dl s panem Velm? Nechpu. 337 00:31:49,650 --> 00:31:50,853 Uvidme se, zlato. 338 00:31:54,206 --> 00:31:56,927 Uvidme se veer. Napi mi email, kdyby nco. 339 00:31:57,117 --> 00:32:01,126 - Mm rozbit pota. - Tak zavolej. Moje slo m. 340 00:32:02,938 --> 00:32:04,299 Uvidme se, zlato. 341 00:32:10,301 --> 00:32:14,365 - Elliot vypad jako supr kluk. - Ne, ne. Zaneme s tebou. 342 00:32:14,365 --> 00:32:17,489 Veer se zase uvidte, take k nemu dolo. 343 00:32:20,099 --> 00:32:23,715 - Ano, ekni mi, co se stalo. - Musm se pipravit do prce. 344 00:32:24,795 --> 00:32:27,891 Dali jsme si pusu. Jednu. 345 00:32:28,515 --> 00:32:31,364 Jen jednu? To je divn. 346 00:32:33,399 --> 00:32:38,059 - Divn je slab slovo. - A m nov sako. 347 00:32:53,857 --> 00:32:54,857 Nashle. 348 00:32:56,264 --> 00:32:58,692 Dobr veer. Taylor, e ano? 349 00:32:58,716 --> 00:33:02,105 Dobr veer, sleno Steeleov. Pan Grey se pipoj pozdji. 350 00:33:17,232 --> 00:33:18,960 Dobr veer, Anastasie. 351 00:33:35,067 --> 00:33:36,687 Ty jsi pilot? 352 00:33:54,250 --> 00:33:55,673 Te u mi neutee. 353 00:34:01,287 --> 00:34:04,682 November 1224. Charlie Tango. Pipraven k odletu. 354 00:34:04,778 --> 00:34:07,364 Rozumm, Charlie Tango, mete lett do Seattlu. 355 00:34:07,388 --> 00:34:10,034 My letme do Seattlu? 356 00:35:12,885 --> 00:35:15,682 - D si nco k pit? - Ano, prosm. 357 00:35:42,003 --> 00:35:45,842 - Hraje na klavr? - Ano. 358 00:35:48,645 --> 00:35:50,270 Jist e ano. 359 00:35:56,648 --> 00:35:58,343 Co to je? 360 00:35:59,843 --> 00:36:02,743 To je dohoda o mlenlivosti. 361 00:36:03,237 --> 00:36:07,352 Znamen to, e se o ns nesm s nikm bavit. 362 00:36:08,500 --> 00:36:10,561 Mj prvnk na tom trv. 363 00:36:10,596 --> 00:36:13,200 Stejn bych o ns s nikm nemluvila. 364 00:36:25,104 --> 00:36:27,187 Bude se se mnou te milovat? 365 00:36:32,469 --> 00:36:36,629 Dv vci. Prvn, j se nemiluju. 366 00:36:38,088 --> 00:36:40,705 ukm. Tvrd. 367 00:36:43,802 --> 00:36:46,214 A ta druh? 368 00:36:48,514 --> 00:36:49,614 Poj. 369 00:37:03,106 --> 00:37:06,430 - Je to za tmito dvemi. - A co? 370 00:37:06,654 --> 00:37:10,505 - Moje herna. - Jako Xbox a tak? 371 00:37:11,629 --> 00:37:14,468 Mus vdt, e me kdykoliv odejt. 372 00:37:14,492 --> 00:37:15,961 Pro? Co tam je? 373 00:37:17,102 --> 00:37:18,969 Co jsem ekl, plat. 374 00:37:18,969 --> 00:37:21,336 Helikoptra t kdykoliv kamkoliv odveze. 375 00:37:21,565 --> 00:37:23,149 Christiane, prost ty dvee otevi. 376 00:37:41,098 --> 00:37:42,438 Proboha. 377 00:38:22,375 --> 00:38:23,735 To jsou dtky. 378 00:38:34,398 --> 00:38:36,147 ekni nco, prosm. 379 00:38:42,501 --> 00:38:44,218 eny to dlaj tob nebo... 380 00:38:44,242 --> 00:38:46,931 J to dlm enm. Se enami. 381 00:38:47,280 --> 00:38:48,941 Se enami, kter to chtj. 382 00:38:59,477 --> 00:39:02,965 - Jsi sadista? - Jsem dominant. 383 00:39:03,189 --> 00:39:04,345 Co to znamen? 384 00:39:04,380 --> 00:39:07,224 To, e chci, aby ses mi dobrovoln podvolila. 385 00:39:08,281 --> 00:39:09,865 Pro bych to dlala? 386 00:39:10,852 --> 00:39:15,710 - Abys m potila. - Potila? Jak? 387 00:39:15,734 --> 00:39:19,891 Mm pravidla. Kdy se jimi bude dit, odmnm t. 388 00:39:20,215 --> 00:39:22,641 Kdy ne, potrestm t. 389 00:39:22,665 --> 00:39:26,262 Potrest m tm, e na m tohle pouije? 390 00:39:27,770 --> 00:39:31,656 - Ano. - Co z toho budu mt? 391 00:39:34,750 --> 00:39:36,069 M. 392 00:39:49,756 --> 00:39:54,242 Pokud do toho pjde, tohle bude tvj pokoj. 393 00:39:54,666 --> 00:39:56,591 Me ho vyzdobit podle sebe. 394 00:39:59,280 --> 00:40:00,771 Mm se sem nasthovat? 395 00:40:01,195 --> 00:40:03,890 Ne nastlo. Jen od ptku do nedle. 396 00:40:04,114 --> 00:40:06,616 O podrobnostech meme jednat. 397 00:40:08,116 --> 00:40:11,316 Take tu budu spt s tebou? 398 00:40:11,490 --> 00:40:16,152 Ne, j spm dole. kal jsem ti, e s nikm nespm. 399 00:40:18,076 --> 00:40:21,163 Co kdy si nic z toho nepeju? 400 00:40:21,198 --> 00:40:23,036 Naprosto to pochopm. 401 00:40:23,679 --> 00:40:26,357 Ale potom nebudeme mt vbec dn vztah. 402 00:40:26,481 --> 00:40:29,049 Mm jedin takovto vztah. 403 00:40:30,554 --> 00:40:36,264 - Pro? - Jsem prost takov. 404 00:40:44,658 --> 00:40:48,552 Kdy jsi ekl jednat, co jsi tm myslel? 405 00:40:48,576 --> 00:40:52,275 U jsem pipravil smlouvu. Velmi podrobnou. 406 00:40:53,080 --> 00:40:58,336 Projde si ji a budeme jednat o tom, co jsi a nejsi ochotn zkusit. 407 00:40:58,360 --> 00:41:00,817 Jak mu vdt, co jsem ochotn zkusit? 408 00:41:01,478 --> 00:41:05,742 Kdy jsi mla sex, bylo nco, co se ti nelbilo? 409 00:41:08,696 --> 00:41:12,206 Aby to fungovalo, musme bt k sob upmn, ano? 410 00:41:15,077 --> 00:41:21,488 - To nemu vdt. - Jak to mysl? 411 00:41:24,872 --> 00:41:29,522 - Protoe jsem ne... - Jsi pod panna? 412 00:41:30,733 --> 00:41:33,648 - Prv jsem ti ukzal... - J vm, j vm. 413 00:41:34,072 --> 00:41:37,903 - Ale nco jinho jsi dlala, e? - Ne. 414 00:41:46,588 --> 00:41:50,931 - Kde jsi byla? - ekala jsem. 415 00:41:52,189 --> 00:41:54,334 Kluci po tob mus let. 416 00:41:56,777 --> 00:41:58,585 Ne takov, kter bych chtla. 417 00:42:04,390 --> 00:42:05,936 Koue si ret. 418 00:42:18,173 --> 00:42:21,447 - Co to dl? - Jdu tu situaci napravit. 419 00:42:21,571 --> 00:42:23,189 Jakou situaci? 420 00:47:24,124 --> 00:47:26,282 Jsi dnes rno pln energie. 421 00:47:27,806 --> 00:47:30,675 - M hlad? - Hrozn. 422 00:47:34,712 --> 00:47:36,512 Dlm palainky. 423 00:47:44,110 --> 00:47:45,839 Pjdeme t omt. 424 00:48:35,965 --> 00:48:37,470 V mi? 425 00:48:49,535 --> 00:48:51,000 Zsta tady. 426 00:49:07,699 --> 00:49:09,078 Nathni zpst. 427 00:49:25,632 --> 00:49:28,994 Dr je tam. Rozum? 428 00:49:30,803 --> 00:49:35,728 - ekni mi, e rozum. - Nebudu hbat rukama. 429 00:49:36,752 --> 00:49:37,850 Hodn holka. 430 00:49:47,992 --> 00:49:50,280 - Le rovn. - Dobe. 431 00:49:59,956 --> 00:50:03,058 - ekni ano. - Na co? 432 00:50:03,082 --> 00:50:04,685 e bude m. 433 00:50:09,519 --> 00:50:11,021 Christiane! 434 00:50:11,045 --> 00:50:13,496 Sakra. To je moje matka. 435 00:50:17,688 --> 00:50:19,300 - Jsem nah. - Oblkni se. 436 00:50:21,513 --> 00:50:26,118 Nen poteba m doprovzet ani pelapovat na mst. 437 00:50:26,142 --> 00:50:29,640 - Jet sp, doktorko Greyov. - Sp? Nikdy nesp tak dlouho. 438 00:50:29,675 --> 00:50:31,097 Rozhodn ne tak dlouho. 439 00:50:31,121 --> 00:50:32,741 Ledae by byl nemocn... Nen... 440 00:50:33,065 --> 00:50:36,218 - Promite, pane Greyi. - To nic, vm, jak um bt. 441 00:50:36,242 --> 00:50:38,902 Ona? Jestli se mi chce vyhbat, 442 00:50:38,902 --> 00:50:43,282 alespo mi kej, jak se m. Mami. 443 00:50:43,706 --> 00:50:46,833 - Dobr den. - Dobr boe. 444 00:50:46,868 --> 00:50:49,544 Matko, Anastasia Steelov. Ano, to je m matka, 445 00:50:49,568 --> 00:50:51,135 doktorka Grace Trevelyan Greyov. 446 00:50:51,159 --> 00:50:54,670 Nemte ani pont, jak rda vs poznvm. 447 00:50:54,694 --> 00:50:56,872 Tak vs rda poznvm, doktorko Greyov. 448 00:50:56,896 --> 00:50:59,403 Grace. Je velmi hezk. 449 00:50:59,438 --> 00:51:01,705 - Jste moc hezk. - Dkuji. 450 00:51:02,712 --> 00:51:05,101 U nevol, ne se zastav? 451 00:51:05,325 --> 00:51:08,372 Aby m tvj poskok zdroval? Ne, dkuju. 452 00:51:08,396 --> 00:51:11,744 Riskla jsem to. Byla jsem tady v okol a napadlo m, 453 00:51:11,744 --> 00:51:13,706 e bychom mohli zajt na obd. 454 00:51:13,730 --> 00:51:15,996 Dnes nemu. Musm Anu odvzt dom. 455 00:51:17,834 --> 00:51:20,636 - To nic, vezmi to. - Jdu matku vyprovodit. 456 00:51:20,671 --> 00:51:21,671 Omluvte m. 457 00:51:23,100 --> 00:51:24,333 Anastasie! 458 00:51:24,357 --> 00:51:25,983 - Kate, vydr. - Bylo potenm vs poznat. 459 00:51:26,507 --> 00:51:29,347 Pt tden zvu celou rodinu na veei. 460 00:51:29,649 --> 00:51:32,984 Christianova sestra Mia se vrtila z Pae. Muste pijt. 461 00:51:33,008 --> 00:51:34,430 Uvidme, matko. 462 00:51:34,454 --> 00:51:36,645 - Rda jsem vs poznala. - J vs tak. 463 00:51:38,785 --> 00:51:39,885 Kate. 464 00:51:40,813 --> 00:51:42,086 Dkuji. 465 00:51:47,233 --> 00:51:49,377 Te o tom nemu mluvit, Kate. 466 00:51:54,558 --> 00:51:56,725 Musm jt. Zavolm ti, ano? 467 00:52:15,147 --> 00:52:17,055 V podku? Ten telefon? 468 00:52:19,158 --> 00:52:22,737 Jo, nic dleitho. Tv matka se mi lb. 469 00:52:23,943 --> 00:52:27,026 Je naden. Nikdy m s dnou enou nevidla. 470 00:52:27,650 --> 00:52:29,243 Jsi prvn. 471 00:52:34,828 --> 00:52:36,366 Co se dje, Ano? 472 00:52:38,260 --> 00:52:42,376 Jenom... Kolik en tady bydlelo? 473 00:52:44,290 --> 00:52:45,548 Patnct. 474 00:52:47,794 --> 00:52:51,860 - To je spousta en. - kal jsem, e jestli nechce... 475 00:52:51,884 --> 00:52:55,312 Chci, jen prv nesku z toho nechat se 476 00:52:55,336 --> 00:52:58,048 biovat a muit v tv rud komnat bolesti. 477 00:52:58,072 --> 00:53:01,373 V t mstnosti jde vc o uspokojen. Slibuju. 478 00:53:05,665 --> 00:53:08,925 A budeme chodit na veee, do kina? 479 00:53:10,098 --> 00:53:11,761 To m zrovna moc nebere. 480 00:53:14,103 --> 00:53:15,668 Zkus bt oteven. 481 00:53:19,296 --> 00:53:23,367 Kdy bude souhlasit, e bude mm submisivem, budu ti oddan. 482 00:53:25,593 --> 00:53:29,265 Tohle chci. A chci to s tebou. 483 00:53:34,719 --> 00:53:36,578 Pro musm spt tady? 484 00:53:36,778 --> 00:53:39,378 Vera jsme spali v jedn posteli. 485 00:53:39,606 --> 00:53:41,248 Jako normln lid. 486 00:53:41,672 --> 00:53:44,700 Nesouste se jenom na spac zvyklosti. 487 00:53:45,275 --> 00:53:48,356 Kdy bude souhlasit, bude chtt mt vlastn pokoj. 488 00:53:48,680 --> 00:53:50,847 Pro? Protoe budu tv sexuln otrokyn? 489 00:53:51,456 --> 00:53:54,461 Nechci o tom mluvit tady. Pojme dol. 490 00:53:54,485 --> 00:53:58,483 Ne, myslm, e si chvli nechm svobodnou vli, dkuju. 491 00:54:02,419 --> 00:54:05,226 V co? Vlastn bych chtla dom. Mu jet dom? 492 00:54:09,368 --> 00:54:12,447 - Kter je tvoje? - Vechna. 493 00:55:02,742 --> 00:55:04,371 Poj se projt. 494 00:55:07,124 --> 00:55:09,648 Jak jsi s tm zaal? 495 00:55:10,648 --> 00:55:12,648 S jednou znmou m matky. 496 00:55:13,750 --> 00:55:17,429 - Bylo mi patnct. - Svedla t? 497 00:55:17,953 --> 00:55:20,288 est let jsem byl jej submisiv. 498 00:55:20,288 --> 00:55:22,188 Opravdu? 499 00:55:23,188 --> 00:55:24,903 V o tom tv matka? 500 00:55:24,903 --> 00:55:29,441 Jist e ne. Nikdo z rodiny nev 501 00:55:30,165 --> 00:55:31,854 o tomhle mm j. 502 00:55:34,249 --> 00:55:38,936 Take ona t do toho zasvtila? Pan Robinsonov? 503 00:55:39,741 --> 00:55:41,704 Pan Robinsonov. 504 00:55:41,704 --> 00:55:44,704 Povm j to. Bude se j to lbit. 505 00:55:44,928 --> 00:55:50,694 - Pod se stkte? - Obas. Jsme ptel. 506 00:55:59,191 --> 00:56:03,324 Ano, vm, jak je to dsiv. 507 00:56:03,424 --> 00:56:05,424 Zpotku jsem se tak taky ctil. 508 00:56:07,332 --> 00:56:09,232 A pro jsi zmnil nzor? 509 00:56:14,523 --> 00:56:17,323 Kdy jsem se pln oddal, ctil jsem se svobodn. 510 00:56:19,023 --> 00:56:21,058 Bez starost. 511 00:56:21,058 --> 00:56:24,887 Bez nutnosti rozhodovn. Ctil jsem se v bezpe. 512 00:56:25,662 --> 00:56:27,506 Taky bude, uvid. 513 00:56:31,312 --> 00:56:35,249 Nikoho jsem nikdy nevzal do helikoptry. 514 00:56:35,490 --> 00:56:38,608 Nikdy se nemiloval ve vlastn posteli. 515 00:56:40,208 --> 00:56:42,852 Nikdy vedle nikoho nespal. 516 00:56:43,452 --> 00:56:45,013 Nikdy. 517 00:56:49,013 --> 00:56:50,613 Jen s tebou. 518 00:57:12,344 --> 00:57:15,248 To je ta smlouva. Dkladn si ji peti. 519 00:57:15,572 --> 00:57:17,692 Napi mi email, kdybys mla otzky. 520 00:57:18,138 --> 00:57:20,102 U jsem ti kala, e mm rozbit pota. 521 00:57:20,126 --> 00:57:21,750 Jen to zva, ano? 522 00:57:27,450 --> 00:57:29,304 Doufm, e bude souhlasit. 523 00:57:39,559 --> 00:57:42,856 - Dky za svezen. - Uvidme se, zlato. 524 00:57:48,568 --> 00:57:51,894 Tak jo, hotovo. Vae spolubydlc m pustila dovnit. 525 00:57:51,919 --> 00:57:55,238 Myslela jsem, e jsi mi to neekla. Dobr? 526 00:57:55,238 --> 00:57:57,188 - Neekla co? - Tady to podepite. 527 00:57:57,188 --> 00:57:59,073 Promite, jste ve sprvnm byt? 528 00:57:59,097 --> 00:58:00,755 Anastasia Steeleov? 529 00:58:07,831 --> 00:58:10,290 - A slou. - Dal drek, jo? 530 00:58:10,314 --> 00:58:12,834 Co se stalo s kvtinami a okoldou? 531 00:58:12,858 --> 00:58:14,786 U se tm, a si to poslechnu, 532 00:58:14,821 --> 00:58:16,968 ale te musm bet. Jdeme s Elliotem na veei. 533 00:58:16,992 --> 00:58:18,505 Pak pjdeme na koncert. 534 00:58:18,564 --> 00:58:21,552 Mimochodem, dvakrt ti volal Jos. 535 00:58:21,776 --> 00:58:23,018 To je pota? 536 00:58:25,042 --> 00:58:28,362 Ne, poznmky k moj diplomce. Nechala jsem je ve kole. 537 00:58:28,752 --> 00:58:30,593 Aha, tamhle je verej pota. 538 00:58:39,957 --> 00:58:44,769 - Co? - Nevm. Vypad... jinak. 539 00:58:45,546 --> 00:58:48,967 - Ctm se jinak. - Samozejm. 540 00:58:50,907 --> 00:58:53,364 - Dobe. - Dobe. 541 00:58:53,399 --> 00:58:54,553 Ahoj. 542 00:59:10,089 --> 00:59:14,353 Dkuji za skvl vkend. Ten notebook je tvj. 543 00:59:14,353 --> 00:59:16,149 Chci, abys ho pouila na przkum. 544 00:59:18,149 --> 00:59:22,349 Opravdu? Takov bude odte n vztah? Bude mi rozkazovat? 545 00:59:30,749 --> 00:59:35,949 V to doufm. A jet se ti to bude lbit. 546 00:59:40,457 --> 00:59:43,139 Nsleduj podmnky zavazujc dohody 547 00:59:43,139 --> 00:59:45,299 mezi dominantem a submisivem. 548 00:59:46,499 --> 00:59:48,664 elem tto smlouvy 549 00:59:48,688 --> 00:59:51,547 je umonit submisivovi prozkoumat bezpen 550 00:59:51,547 --> 00:59:54,126 sv smyslov vnmn a hranice. 551 00:59:54,126 --> 00:59:56,875 Dominant a submisiv souhlas a stvrzuj, 552 00:59:56,875 --> 00:59:59,217 e podmnky tto smlouvy 553 00:59:59,217 --> 01:00:01,500 jsou zaloen na dohod a jsou dvrn. 554 01:00:01,624 --> 01:00:03,624 A budou podlhat dohodnutm hranicm 555 01:00:03,624 --> 01:00:06,407 a bezpenostnm opatenm. 556 01:00:08,313 --> 01:00:10,586 Submisiv bude souhlasit, e se podrob 557 01:00:10,610 --> 01:00:13,678 jakkoliv sexuln aktivit, kterou vybere dominant. 558 01:00:13,702 --> 01:00:17,639 Krom aktivit zahrnutch v sti Krajn meze. 559 01:00:21,402 --> 01:00:23,626 Submisiv nebude nadmrn pt, 560 01:00:23,626 --> 01:00:25,626 kouit nebo brt rekrean drogy, 561 01:00:25,626 --> 01:00:28,670 ani se vystavovat jakmukoliv zbytenmu riziku. 562 01:00:30,429 --> 01:00:33,476 Submisiv bude udrovat sexuln vztah 563 01:00:33,476 --> 01:00:36,146 pouze s dominantem. 564 01:00:36,795 --> 01:00:40,876 Submisiv souhlas, e bude uvat antikoncepci pedepsanou lkaem, 565 01:00:40,876 --> 01:00:42,576 kterho vybral dominant. 566 01:00:42,848 --> 01:00:44,606 Submisiv bude pravideln jst, 567 01:00:44,606 --> 01:00:46,566 bude dbt o sv zdrav a pohodu 568 01:00:46,566 --> 01:00:49,506 podle pedepsanho seznamu potravin, ploha 4. 569 01:00:50,386 --> 01:00:54,156 Submisiv uposlechne veker dominantovy pokyny 570 01:00:54,199 --> 01:00:57,199 a udl to s nadenm a bez vhn. 571 01:00:58,358 --> 01:01:01,026 Submisiv se nebude dotkat dominanta 572 01:01:01,026 --> 01:01:03,826 bez jeho vslovnho svolen. 573 01:01:04,480 --> 01:01:08,405 Submisiv s dominantem vdy jednat zdvoile 574 01:01:08,405 --> 01:01:11,405 a bude ho oslovovat pane, pane Greyi, 575 01:01:11,405 --> 01:01:14,405 nebo jinm jmnem, kter dominant ur. 576 01:01:15,691 --> 01:01:19,596 Dominant sm submisiva biovat, bt i jinak fyzicky trestat, 577 01:01:19,596 --> 01:01:21,454 jak uzn za vhodn. 578 01:01:21,454 --> 01:01:25,270 Za elem disciplny nebo svho poten. 579 01:01:25,275 --> 01:01:26,913 Bezpenostn slovo "lut" 580 01:01:26,948 --> 01:01:29,009 bude znamenm pro dominanta, 581 01:01:29,033 --> 01:01:31,433 e se submisiv bl ke sv hranici. 582 01:01:31,457 --> 01:01:33,230 Pi vyen slova "erven", 583 01:01:33,265 --> 01:01:37,031 ukon dominant naprosto a okamit sv jednn. 584 01:01:37,066 --> 01:01:38,809 SUBMISIV 585 01:01:41,110 --> 01:01:44,880 Souhlas submisiv, e bude mt svzen ruce? 586 01:01:44,904 --> 01:01:47,696 Souhlas submisiv, e bude mt zavzen oi? 587 01:01:47,920 --> 01:01:50,593 Souhlas submisiv s tm, e bude mt roubk? 588 01:01:50,617 --> 01:01:54,193 Kolik bolesti je submisiv ochoten snst? 589 01:02:05,899 --> 01:02:08,393 - Co przkum? - Bylo hezk t poznat. 590 01:02:32,243 --> 01:02:33,546 Christiane. 591 01:02:34,363 --> 01:02:37,015 Bylo hezk m poznat, nebo ne? 592 01:02:50,273 --> 01:02:53,852 Dovol, abych ti pipomnl, jak to bylo hezk. 593 01:03:01,823 --> 01:03:03,303 Tohle chce? 594 01:03:31,232 --> 01:03:32,592 Ani nehlesni. 595 01:04:59,692 --> 01:05:01,892 Je tohle hezk? 596 01:05:33,527 --> 01:05:35,207 To bylo vn hezk. 597 01:05:43,525 --> 01:05:45,111 Co mi to dl? 598 01:06:03,074 --> 01:06:04,528 A co tady? 599 01:06:07,428 --> 01:06:08,851 Pro ne? 600 01:06:08,897 --> 01:06:12,275 Porum tm pravidla? 601 01:06:14,828 --> 01:06:18,918 - Kdy u o tom mluv... - Jet jsem se nerozhodla. 602 01:06:23,639 --> 01:06:27,618 Ty tu nezstane? 603 01:06:29,301 --> 01:06:32,618 kal jsem ti, e s nikm nespm. 604 01:06:34,131 --> 01:06:35,730 Meme o tom jednat? 605 01:07:04,249 --> 01:07:07,130 Mm dotazy k t dohod. 606 01:07:09,816 --> 01:07:14,030 Byl bych zklaman, kdyby ne. Probereme to dnes pi veei? 607 01:07:19,326 --> 01:07:22,526 Jde o smlouvu. Chci obchodn schzku. 608 01:07:22,526 --> 01:07:24,876 Dobe, vezmu si oblek. 609 01:07:31,266 --> 01:07:35,166 J si vezmu pytel. 610 01:07:57,846 --> 01:07:59,774 To je teda podn pytel, sleno Steeleov. 611 01:08:09,308 --> 01:08:10,798 Obchodn schzka. 612 01:08:25,595 --> 01:08:29,701 Christian Grey: dominant Anastasia Steeleov: submisiv 613 01:08:36,666 --> 01:08:39,750 - Psobiv. - U jsem tohle dlal. 614 01:08:42,708 --> 01:08:44,892 Myslm obchodn schzky. 615 01:08:46,516 --> 01:08:49,367 Sleno Steeleov Vae schzka. 616 01:08:51,448 --> 01:08:55,618 Strana 1. Vykrtnout starou adresu a nahradit ji novou. 617 01:08:55,942 --> 01:08:58,068 Nepozornost. Zaznamenno. 618 01:08:58,492 --> 01:09:01,129 Strana 3, sekce 15 - 20. 619 01:09:01,553 --> 01:09:05,351 "Submisiv se podrob jakkoliv sexuln aktivit." 620 01:09:05,375 --> 01:09:10,043 "kterou bude dominant vyadovat. Bez zavhn a bez odmlouvn." 621 01:09:17,145 --> 01:09:21,366 Otote na stranu 5, ploha 3, Ppustn meze. 622 01:09:22,138 --> 01:09:25,188 - Vidm. - Najdte anln fisting. 623 01:09:25,512 --> 01:09:28,149 - Jsem jedno ucho. - Vykrtnout. 624 01:09:33,011 --> 01:09:35,321 Vykrtnout i vaginln fisting. 625 01:09:35,745 --> 01:09:37,980 - Urit? - Ano. 626 01:09:40,186 --> 01:09:41,227 Ta sam strana. 627 01:09:41,251 --> 01:09:43,963 "Seznam sexulnch pijatelnch sexulnch hraek." 628 01:09:43,987 --> 01:09:46,837 Vibrtory - v podku, uml penisy tak, 629 01:09:47,593 --> 01:09:50,916 genitln svorky - absolutn ne. 630 01:09:51,240 --> 01:09:53,245 Povaujte je za vykrtnut. 631 01:09:53,545 --> 01:09:56,445 Co jsou anln ztky? 632 01:10:12,716 --> 01:10:15,794 Muste mt za sebou dost dohod o mlenlivosti. 633 01:10:16,518 --> 01:10:19,100 M lid vd jen to, co jim eknu. 634 01:10:19,831 --> 01:10:21,784 Prosm pokraujte, sleno Steeleov. 635 01:10:24,963 --> 01:10:28,727 Na stran 5 jsou nkter pojmy vyadujc vysvtlen. 636 01:10:30,216 --> 01:10:33,675 - Zaven. - Poven na provaz ze stropu. 637 01:10:34,706 --> 01:10:37,874 - Z jakho dvodu? - Pro vae poten. 638 01:10:38,472 --> 01:10:43,213 - Vn? - I m. To je na zven. 639 01:10:43,237 --> 01:10:44,761 Ne. Krajn meze. 640 01:10:46,880 --> 01:10:49,536 Jak svazovn je pijateln? 641 01:10:49,536 --> 01:10:52,536 Nevad mi provaz, 642 01:10:52,608 --> 01:10:56,211 koen pouta, elzka. Vykrtnte psku. 643 01:10:57,938 --> 01:11:03,513 - A co jsou ostatn? - Kabelov svorky? 644 01:11:06,676 --> 01:11:10,432 Musm ct, e jsem ohromen vam pstupem. 645 01:11:11,904 --> 01:11:15,912 A na zklad toho nabdnu odmnu. 646 01:11:16,894 --> 01:11:20,355 Co kdybychom jednou za tden, veer dle vaeho vbru, 647 01:11:21,055 --> 01:11:23,055 li na rande? 648 01:11:23,412 --> 01:11:25,517 Jako normln pr. 649 01:11:25,517 --> 01:11:30,105 Veee, kino nebo teba bruslen. 650 01:11:30,341 --> 01:11:32,334 Cokoliv budete chtt. 651 01:11:34,334 --> 01:11:35,534 Pijm se. 652 01:11:36,234 --> 01:11:40,829 - Jste velmi pozorn. - Navrhnu to v ploze 5. 653 01:11:56,367 --> 01:11:58,989 Chtl bych vs ukat a do plky ptho tdne. 654 01:12:01,968 --> 01:12:05,822 - Nehraje fr. - To j nikdy. 655 01:12:07,502 --> 01:12:12,218 Projdu si tyto zmny a pokusm se dojt k zvru. 656 01:12:12,242 --> 01:12:15,333 - Chce odejt? - Ano. 657 01:12:15,557 --> 01:12:17,855 Ale tv tlo k nco jinho. 658 01:12:19,455 --> 01:12:21,055 Napklad tvoje nohy. 659 01:12:21,931 --> 01:12:24,909 To, jak k sob tiskne stehna pod stolem. 660 01:12:26,550 --> 01:12:28,956 A zmna tvho dchn. 661 01:12:30,256 --> 01:12:32,256 A tv pokoka. 662 01:12:32,280 --> 01:12:35,090 - M pokoka? - erven se. 663 01:12:36,075 --> 01:12:39,038 - To me bt vno. - Je to adrenalin. 664 01:12:48,236 --> 01:12:53,427 A co kdy zstanu? Co se stane? 665 01:12:54,251 --> 01:12:59,013 Nejdv bych ti pomohl ze tvch at. 666 01:13:00,031 --> 01:13:01,162 Ano? 667 01:13:01,162 --> 01:13:04,352 A byl bych poten pi zjitn, e pod nimi nic nem. 668 01:13:04,352 --> 01:13:05,652 Opravdu? 669 01:13:08,306 --> 01:13:11,894 - A pak bych t ohnul. - Pmo tady? 670 01:13:12,666 --> 01:13:16,101 - Ano? - Na tomhle stole? 671 01:13:17,560 --> 01:13:18,560 Ano. 672 01:13:37,766 --> 01:13:39,601 Dkuji za schzku, pane Greyi. 673 01:13:50,485 --> 01:13:51,927 To je moje. 674 01:13:53,929 --> 01:13:56,766 Nevdl jsi, e sbrm star auta, co? 675 01:13:59,343 --> 01:14:02,047 Urit t nepesvdm, abys zstala? 676 01:14:02,082 --> 01:14:03,618 Dobrou noc, Christiane. 677 01:14:03,642 --> 01:14:07,673 - Kdy u bude vdt? - Brzy. Mon. 678 01:14:17,265 --> 01:14:19,383 Pro si myslm, e mi k sbohem? 679 01:14:20,808 --> 01:14:21,874 Protoe odjdm? 680 01:14:29,144 --> 01:14:31,177 M pipraven proslov? 681 01:14:31,212 --> 01:14:32,212 Tak njak. 682 01:14:32,464 --> 01:14:34,236 - Annie. - Tati! 683 01:14:36,354 --> 01:14:37,354 Ahoj. 684 01:14:37,446 --> 01:14:39,957 Promi, e jdu pozd. Nemohl jsem zaparkovat. 685 01:14:39,981 --> 01:14:42,130 Hlavn, e jsi tady. 686 01:14:42,154 --> 01:14:43,609 To bych si nenechal ujt. 687 01:14:43,633 --> 01:14:45,897 Bude sedt vedle Kateinch rodi. 688 01:14:45,921 --> 01:14:47,414 - Klidn. - Uvidme se potom. 689 01:14:47,449 --> 01:14:49,160 Jo, hodn tst. 690 01:14:49,384 --> 01:14:52,441 A je tak velkm sponzorem na univerzity. 691 01:14:52,945 --> 01:14:56,516 Prosm, pivtejte se mnou pana Christiana Greye. 692 01:15:11,725 --> 01:15:13,434 Dkuji vm. 693 01:15:13,434 --> 01:15:16,734 Velmi si vm takov pocty. 694 01:15:17,701 --> 01:15:21,968 - Je tak sexy. - Jo, to je. 695 01:15:25,202 --> 01:15:26,640 Pr je to gay. 696 01:15:29,716 --> 01:15:35,247 N cl? Vyhladit hlad a chudobu z celho svta. 697 01:15:39,207 --> 01:15:44,077 J sm jsem poznal, jak to je trpt hladem. 698 01:15:44,619 --> 01:15:46,763 Je to tedy pro m velmi osobn. 699 01:15:56,049 --> 01:15:58,308 Anastasia Steeleov. 700 01:16:00,292 --> 01:16:01,292 Dkuji. 701 01:16:05,085 --> 01:16:07,492 Blahopeji. Jsi jist velmi pyn. 702 01:16:07,516 --> 01:16:12,118 - To jsem, hezk kravata. - Ta je te m oblben. 703 01:16:12,929 --> 01:16:15,844 - U zn odpov? - Jet pemlm. 704 01:16:15,868 --> 01:16:18,766 Anastasie, prost to zkus po mm. Prosm. 705 01:16:19,694 --> 01:16:21,617 - Tak jo. - Co? 706 01:16:25,728 --> 01:16:27,220 - Blahopeji. - Dkuju. 707 01:16:31,675 --> 01:16:34,326 - Tati! - Jsem na tebe tak pyn, Annie. 708 01:16:34,350 --> 01:16:35,382 Dkuju. 709 01:16:35,406 --> 01:16:38,582 Kate, nejlep proslov vech dob. 710 01:16:38,740 --> 01:16:39,780 - Dkuju. - Samozejm. 711 01:16:39,789 --> 01:16:40,940 Jo, souhlasm. 712 01:16:40,964 --> 01:16:43,004 - Ano, ahoj. - Ahoj. 713 01:16:43,760 --> 01:16:46,081 Rayi, u jste poznal Christiana Greye, Anina ptele? 714 01:16:46,116 --> 01:16:47,116 Zdravm. 715 01:16:47,607 --> 01:16:48,686 Rd vs poznvm. 716 01:16:48,686 --> 01:16:50,059 J tak. Lbil se mi v proslov. 717 01:16:50,059 --> 01:16:51,059 Dkuji, pane. 718 01:16:51,084 --> 01:16:53,265 Zd se, e jste mnohho doshl. 719 01:16:53,265 --> 01:16:54,265 Taky myslm. 720 01:16:54,265 --> 01:16:57,185 - Dkuji. - Jdu najt svou rodinu, 721 01:16:57,209 --> 01:16:59,030 kter se tese, a m ztrapn. Mjte se. 722 01:16:59,054 --> 01:17:02,036 - Uvidme se v Seattlu. - Jakmile dostanu pozvnku. 723 01:17:02,808 --> 01:17:04,421 Jak dlouho se znte? 724 01:17:06,033 --> 01:17:10,644 Pr tdn. Poznali jsme se pi rozhovoru do studentskch novin. 725 01:17:10,668 --> 01:17:12,949 - Fotografii, pane Greyi? - Omluvte ns. 726 01:17:16,249 --> 01:17:17,444 eknte sr. 727 01:17:46,280 --> 01:17:50,478 Na oslavu tv promoce. Krom jinho. 728 01:17:54,070 --> 01:17:57,389 Jet jednou proto panenky a pehnu si t pes koleno. 729 01:18:03,212 --> 01:18:04,463 Na n zatek. 730 01:18:08,621 --> 01:18:11,024 Musm ti nco ukzat. 731 01:18:20,362 --> 01:18:24,733 Hezk. Ale nen to zrovna tvj styl. 732 01:18:25,157 --> 01:18:31,201 Nen, ve nejlep k promoci, Anastasie. 733 01:18:31,884 --> 01:18:35,254 Proboha. Christiane, to je auto. 734 01:18:36,088 --> 01:18:37,308 Tob nic neunikne, e? 735 01:18:40,365 --> 01:18:42,522 Promi, ale nemu. Je to... 736 01:18:42,746 --> 01:18:45,543 - Lb se ti? - Lb, je pekrsn. 737 01:18:47,340 --> 01:18:52,119 Ale j auto mm. Kde je m auto? 738 01:18:52,143 --> 01:18:54,298 ekl jsem Taylorovi, a ho vhodn prod. 739 01:18:54,322 --> 01:18:56,266 Christiane, tohle je pespli. 740 01:18:56,290 --> 01:18:57,856 Zase jsi protoila panenky? 741 01:19:06,298 --> 01:19:09,291 - V, pro to dlm? - Protoila jsem panenky. 742 01:19:09,648 --> 01:19:10,858 A to je slun? 743 01:19:12,404 --> 01:19:13,404 Ne. 744 01:19:13,513 --> 01:19:16,191 - Co prosm? - Ne, pane. 745 01:19:35,223 --> 01:19:37,003 Chce jet? 746 01:19:45,401 --> 01:19:47,042 Vtej v mm svt. 747 01:20:08,955 --> 01:20:12,393 - Co dl? - Mm v kanceli pr vc, 748 01:20:12,417 --> 01:20:14,744 kter vyaduj mou pozornost. 749 01:20:14,997 --> 01:20:16,344 Jsi v podku? 750 01:20:19,810 --> 01:20:22,609 - Myslela jsem, e... - Dnes jsem se bavil. 751 01:20:24,839 --> 01:20:26,419 Uvidme se ztra u m. 752 01:20:57,504 --> 01:20:58,504 Ahoj, mami. 753 01:20:58,528 --> 01:21:02,713 Anastasie, co se dje? Nechala jsem ti u dv zprvy. 754 01:21:03,179 --> 01:21:08,075 J vm, omlouvm se. Mla jsem toho moc. 755 01:21:08,099 --> 01:21:11,453 Mrz m, e jsem zmekala promoci. Pr byla pkn. 756 01:21:11,884 --> 01:21:13,312 A tvj nov kluk? 757 01:21:13,831 --> 01:21:16,994 Ray mi o nm vyprvl. To je teda partie. 758 01:21:17,743 --> 01:21:21,028 Ale radji bych se o nm dozvdla od tebe. 759 01:21:25,194 --> 01:21:26,281 Ano? 760 01:21:27,622 --> 01:21:28,697 Co se dje? 761 01:21:30,508 --> 01:21:31,695 Nic mi nen. 762 01:21:32,471 --> 01:21:34,162 Ty s nm nejsi astn? 763 01:21:35,508 --> 01:21:38,424 Jo, jo. Povtinou jo. 764 01:21:39,489 --> 01:21:40,891 Je to sloit. 765 01:21:43,442 --> 01:21:46,596 Posly, zlato. Jestli potebuje pauzu, 766 01:21:46,716 --> 01:21:49,327 pije sem za mnou. 767 01:21:49,449 --> 01:21:51,148 I teba jen na den nebo dva. 768 01:21:51,172 --> 01:21:54,016 Mm naltno. Meme si promluvit jako holky. 769 01:21:55,604 --> 01:22:01,416 - Slib, e o tom popeml. - Ano, slibuju. 770 01:22:02,841 --> 01:22:05,996 - Mm t rda, mami. - Taky t mm rda, brouku. 771 01:22:07,182 --> 01:22:10,514 Musm konit. Ahoj. 772 01:22:18,669 --> 01:22:21,144 Zd se, e jste vera s Greyem oslavovali. 773 01:22:22,505 --> 01:22:26,581 - Jet sp? - Ne, nemohl zstat. 774 01:22:27,305 --> 01:22:28,985 Tak jsou to klky? 775 01:22:32,307 --> 01:22:35,983 - To jsou moje klky. - Pni, Ano. 776 01:22:38,099 --> 01:22:39,099 Co? 777 01:22:39,123 --> 01:22:40,760 Nic, j jen... 778 01:22:41,424 --> 01:22:43,887 Jen to ber vlastnm tempem, ano? 779 01:22:43,911 --> 01:22:46,328 Beru. Musm jt. 780 01:22:46,352 --> 01:22:47,698 Kam jde? 781 01:22:55,595 --> 01:23:00,394 - Koukni. - Vidl jsem. Nen patn. 782 01:23:01,157 --> 01:23:02,990 Christian Grey a kamardka. 783 01:23:04,271 --> 01:23:05,470 Pr jsme kamardi. 784 01:23:05,470 --> 01:23:08,221 Kdy je to v novinch, mus to bt pravda. 785 01:23:09,827 --> 01:23:12,662 - Jak to lo s doktorkou Greenovou? - Dobe. 786 01:23:12,786 --> 01:23:14,857 Ale kala, e se musm vyhnout 787 01:23:14,892 --> 01:23:17,247 vem sexulnm aktivitm po 4 tdny. 788 01:23:17,271 --> 01:23:19,031 V, a zanu brt prky. 789 01:23:19,038 --> 01:23:20,042 Co? 790 01:23:23,195 --> 01:23:24,195 Dlm si legraci. 791 01:23:39,659 --> 01:23:41,450 Chci t vzt do sv herny. 792 01:23:43,430 --> 01:23:45,355 Jet jsem nepodepsala smlouvu. 793 01:23:46,155 --> 01:23:49,555 To j dobe vm. Ber to jako zkouku. 794 01:23:51,285 --> 01:23:52,380 Dobe. 795 01:23:58,374 --> 01:23:59,499 Pipravena? 796 01:24:34,258 --> 01:24:39,222 Sklop zrak. Zuj si boty. 797 01:24:43,169 --> 01:24:44,867 Ruce dej nad hlavu. 798 01:24:50,843 --> 01:24:53,436 M krsn tlo, Anastasie. 799 01:24:58,562 --> 01:25:01,257 Nesty se za svou nahotu, ano? 800 01:25:02,886 --> 01:25:04,086 Ano, pane. 801 01:25:05,866 --> 01:25:09,406 Koue si ret. V, co to se mnou dl. Oto se. 802 01:25:17,541 --> 01:25:21,556 Kdy ti eknu, abys sem pila, takhle bude. 803 01:25:23,507 --> 01:25:24,907 Bude na m ekat. 804 01:25:26,157 --> 01:25:28,043 Vklee u dve. 805 01:25:31,043 --> 01:25:32,543 Te to tak udlej. 806 01:25:38,883 --> 01:25:43,572 Ruce polo na stehna. Dobe. 807 01:26:15,858 --> 01:26:17,294 Nastav ruku. 808 01:26:44,133 --> 01:26:47,336 - Bolelo to? - Ne. 809 01:26:47,624 --> 01:26:51,065 Vid? Vtinu svho strachu m jen ve sv hlav. 810 01:26:52,452 --> 01:26:53,582 Poj. 811 01:28:29,934 --> 01:28:33,341 - Jak to bylo? - Hezk, pane. 812 01:29:37,150 --> 01:29:38,304 Ticho. 813 01:31:14,164 --> 01:31:15,554 Kam to jdeme? 814 01:31:20,607 --> 01:31:22,617 V, jak m matka mluvila o veei? 815 01:31:23,212 --> 01:31:24,791 Moje sestra Mia je ve mst. 816 01:31:25,388 --> 01:31:26,388 Ano. 817 01:31:29,952 --> 01:31:33,538 - M ve, co potebuje? - Ano. 818 01:31:35,092 --> 01:31:36,151 Zatancuj si se mnou. 819 01:32:24,098 --> 01:32:25,741 Dobr veer, pane Greyi. 820 01:32:25,776 --> 01:32:26,776 Jsou tady! 821 01:32:27,161 --> 01:32:28,161 Jste tady. 822 01:32:28,328 --> 01:32:31,238 - Vtejte. - Ano, mou matku u zn. 823 01:32:31,238 --> 01:32:32,238 Rda vs vidm. 824 01:32:32,239 --> 01:32:34,449 - Mj otec, Carrick. - Rda vs poznvm. 825 01:32:34,449 --> 01:32:35,449 A j vs. 826 01:32:35,470 --> 01:32:37,599 - U je tady? - Hodn se spekulovalo. 827 01:32:37,666 --> 01:32:39,732 Mj boe, ona opravdu existuje. 828 01:32:41,529 --> 01:32:43,796 Je to skvl byt a njem nen pehnan. 829 01:32:44,184 --> 01:32:46,018 Elliot a Jos nm pomohli se sthovnm. 830 01:32:46,900 --> 01:32:51,007 Jos je Anin ptel, ale myslm, e Elliot se ho sna zskat. 831 01:32:51,042 --> 01:32:54,429 - Velk lska. - Je to super kluk. 832 01:32:55,431 --> 01:32:57,604 Ano, odkud je vae rodina? 833 01:32:57,912 --> 01:33:01,202 Mj nevlastn otec ije v Montesanu a matka v Georgii. 834 01:33:01,266 --> 01:33:03,613 - Georgia? Ve kter sti? - Savannah. 835 01:33:03,947 --> 01:33:08,786 Hezk. Ale slyela jsem, e v tuhle dobu bv v Georii pkn vlhko. 836 01:33:08,970 --> 01:33:12,294 To ano, podn dusno. 837 01:33:12,300 --> 01:33:14,226 Ztra ji pojedu navtvit. 838 01:33:14,400 --> 01:33:17,738 Moc mil. Sly, Christiane? 839 01:33:17,762 --> 01:33:20,923 Nkter dti as od asu navtvuj sv rodie. 840 01:33:23,079 --> 01:33:26,422 - Vidl jsi zpas Mariners? - Slyel jsem, e to nevylo. 841 01:33:26,622 --> 01:33:27,922 Baseball v Seattlu. 842 01:33:29,121 --> 01:33:34,112 To je pro m novinka. Kdy jsi mi to chtla ct? 843 01:33:34,112 --> 01:33:35,396 Kdo si d kvu? 844 01:33:35,717 --> 01:33:38,697 Slbil jsem An prohldku pozemk. 845 01:33:39,404 --> 01:33:40,480 Omluvte ns. 846 01:33:45,410 --> 01:33:48,587 Christiane, nemu jt v tch botch tak rychle. 847 01:33:52,604 --> 01:33:54,046 Kdy jsi mi chtla ct o Georgii? 848 01:33:54,270 --> 01:33:56,907 Co? Nem prvo se na m zlobit. 849 01:33:56,931 --> 01:33:59,121 Ale zlobm se. Hodn se zlobm. 850 01:34:04,234 --> 01:34:06,721 Jsi moje. Jen moje, rozum? 851 01:34:14,157 --> 01:34:16,141 Christiane, tolik m mate. 852 01:34:20,275 --> 01:34:22,155 - Ano. - Co chce? 853 01:34:24,073 --> 01:34:26,359 - Co chce? - Chci tebe. 854 01:34:27,524 --> 01:34:28,919 Snam se, Christiane. 855 01:34:34,204 --> 01:34:35,377 J vm, e ano. 856 01:34:36,367 --> 01:34:38,474 Pro nememe spt ve stejn posteli? 857 01:34:39,413 --> 01:34:42,057 Pro m nenech se t dotknout? 858 01:34:42,057 --> 01:34:44,557 Pro to takhle mus bt? 859 01:34:51,469 --> 01:34:53,237 Kdybys podepsala tu smlouvu, nemusela bys... 860 01:34:53,272 --> 01:34:55,419 Pro t ta smlouva tak zajm, Christiane? 861 01:34:55,443 --> 01:34:58,108 Ty m nem rd takovou, jak jsem? 862 01:34:58,408 --> 01:34:59,437 Jist e mm. 863 01:34:59,437 --> 01:35:03,160 - Tak pro m chce zmnit? - Nechci. 864 01:35:04,776 --> 01:35:08,330 - Je to... - Potebuju vc. Chci vc. 865 01:35:10,045 --> 01:35:14,040 Srdka a kvtiny? To j neumm. 866 01:35:16,231 --> 01:35:18,150 Ano, prosm. 867 01:35:19,950 --> 01:35:21,650 To ty mn m. 868 01:35:23,974 --> 01:35:27,760 Dovol mi, abych se t dotkla. 869 01:35:42,227 --> 01:35:44,328 To jsou popleniny? 870 01:35:44,928 --> 01:35:47,224 Zatek mho ivota byl tk. 871 01:35:47,224 --> 01:35:49,647 Vc vdt nepotebuje. 872 01:35:50,847 --> 01:35:52,547 Dobe. 873 01:36:15,187 --> 01:36:19,938 ena, kter m porodila, byla zvisl na cracku. 874 01:36:21,090 --> 01:36:22,552 Prostitutka. 875 01:36:27,488 --> 01:36:29,382 Zemela, kdy mi byly tyi. 876 01:36:33,389 --> 01:36:36,316 Nco si pamatuju. 877 01:36:38,616 --> 01:36:39,916 Hrozn vci. 878 01:36:44,183 --> 01:36:45,922 Ale ji si nepamatuju. 879 01:36:49,684 --> 01:36:51,199 Ale nkdy... 880 01:36:53,200 --> 01:36:55,634 Myslm, e ji vidm ve svch snech. 881 01:37:15,516 --> 01:37:17,256 Opravdu mus jet do Georgie? 882 01:37:21,938 --> 01:37:23,498 Ano, opravdu. 883 01:37:28,369 --> 01:37:30,646 Dobr rno, 12H rovn a doprava. 884 01:37:30,944 --> 01:37:33,388 Dobr rno, 2B je pmo tady. 885 01:37:33,791 --> 01:37:36,019 Ne, letm turistickou tdou. 886 01:37:36,019 --> 01:37:38,065 Asi vs pesunuli do lep. 887 01:37:38,065 --> 01:37:41,736 Dobr rno, 12A, rovn a doprava. 888 01:37:42,417 --> 01:37:43,655 Dobr rno. 889 01:37:50,575 --> 01:37:54,917 Dky za ten pesun, ale turistick by mi staila. 890 01:38:01,854 --> 01:38:04,322 Te si vypni telefon. 891 01:38:04,402 --> 01:38:06,613 Alespo jednou se i pravidly. Dobe dole. 892 01:38:32,014 --> 01:38:34,797 - Gaspacho je zdrav, Bobe. - Ano. 893 01:38:34,821 --> 01:38:37,417 Z toho vysedvn ztloustne. Povz mu to, Ano. 894 01:38:37,441 --> 01:38:40,480 - To kat nebudu. - Ano. Dkuju, Ano. 895 01:38:40,504 --> 01:38:44,286 Jen km, e to gazpacho je nco jako miska salsy. 896 01:38:44,310 --> 01:38:47,062 Mete mi podat hranolky k m salse? 897 01:38:47,097 --> 01:38:48,813 Co takhle mrkev? 898 01:38:49,775 --> 01:38:52,267 Na co tm nar? 899 01:38:52,267 --> 01:38:56,191 M tst, e t nhodou miluju. Velmi moc. 900 01:38:56,191 --> 01:38:58,135 - J vm. - Opravdu? 901 01:38:58,159 --> 01:38:59,212 Ano, vm. 902 01:39:31,954 --> 01:39:35,642 Chyb mi. K bys tady byl. 903 01:39:39,700 --> 01:39:42,759 Ty mn taky. Dnes veem s ptelkyn. 904 01:39:51,475 --> 01:39:55,201 S jakou? S pan Robinsonovou? 905 01:39:56,704 --> 01:39:58,684 Tm si nelam hlavu. 906 01:40:36,405 --> 01:40:39,550 Zlato, mly bychom pibrzdit nebo si objednat nco k jdlu. 907 01:40:39,574 --> 01:40:44,148 - Dej si, j nemm hlad. - Dm si ovoce. 908 01:40:49,526 --> 01:40:53,084 - On pok. - Mami. 909 01:40:54,438 --> 01:40:56,058 Dal cosmopolitan? 910 01:40:56,482 --> 01:40:58,062 - Do hje. - Co? 911 01:40:58,452 --> 01:40:59,613 Co se dje? 912 01:40:59,637 --> 01:41:04,549 Christian je tady v Georgii. 913 01:41:07,145 --> 01:41:09,762 - Aha, tady. - Pan Adamsov. 914 01:41:09,797 --> 01:41:11,094 Moc rd vs poznvm. 915 01:41:11,318 --> 01:41:13,727 - Nco k pit, pane? - Gin s tonikem. 916 01:41:13,751 --> 01:41:16,292 Jestli mte, tak Hendrix. Jinak Bombay Sapphire. 917 01:41:16,316 --> 01:41:18,840 Okurku k Hendricksu, limetku k Bombayi. 918 01:41:18,864 --> 01:41:22,309 - U te se mi lb. - Co tady dl, Christiane? 919 01:41:22,433 --> 01:41:25,677 - Pijel jsem za tebou. - Musm jt na toaletu. 920 01:41:36,442 --> 01:41:38,981 Poruila jsem pravidlo 7, vta 5. 921 01:41:41,182 --> 01:41:43,907 Nechme to plavat. 922 01:41:43,907 --> 01:41:46,907 Nebudeme te o t smlouv mluvit. 923 01:41:46,943 --> 01:41:48,404 Co tv veee? 924 01:41:52,182 --> 01:41:54,886 Je to ptelkyn a nic vc. 925 01:41:55,186 --> 01:41:57,586 Zneuv dti. 926 01:41:57,959 --> 01:42:01,207 Svil jsem se j. Zn m. 927 01:42:02,276 --> 01:42:04,346 A co ti poradila, abys udlal? 928 01:42:05,346 --> 01:42:07,346 Abych pijel sem. 929 01:42:09,646 --> 01:42:13,295 - Co te? - Mm v tomhle hotelu pokoj. 930 01:42:15,316 --> 01:42:17,075 Doufm, e ti v nm bude tulno. 931 01:42:21,700 --> 01:42:23,501 Co plnuje ztra na sndani? 932 01:42:29,176 --> 01:42:32,174 - Kam jedeme? - To je pekvapen. 933 01:42:32,767 --> 01:42:35,410 Myslm, e u jsem pekroila mez pekvapen. 934 01:42:37,018 --> 01:42:38,267 U tam skoro jsme. 935 01:42:46,205 --> 01:42:48,850 Pane Greyi, zdravm. Budu v kopilot. 936 01:42:48,874 --> 01:42:51,497 Dobr den, tohle je m ptelkyn Anastasia Steeleov. 937 01:43:22,869 --> 01:43:25,442 Jsme v 600 metrech, pipraveni? 938 01:43:25,766 --> 01:43:28,789 - Pipraven? - Jo, do toho. 939 01:43:29,013 --> 01:43:30,379 Uvolnit. 940 01:43:59,895 --> 01:44:01,103 Pevn se dr. 941 01:44:03,628 --> 01:44:06,981 - Je tohle vc? - Proboha. Mnohem vc. 942 01:44:27,932 --> 01:44:31,006 Propna, to bylo neuviteln, Christiane. 943 01:44:31,306 --> 01:44:32,306 Dkuju. 944 01:44:32,570 --> 01:44:34,478 Chtli jsme potit, sleno Steeleov. 945 01:44:35,492 --> 01:44:40,817 - kal jsi, e na romantiku nejsi. - Ne, nejsem. Ano. 946 01:44:40,841 --> 01:44:45,293 Co? Co? Pro se tomu tak brn? 947 01:44:48,495 --> 01:44:50,115 eho se boj? 948 01:45:00,620 --> 01:45:05,083 Grey. Co? Kdy? 949 01:45:07,324 --> 01:45:11,204 A Stefan piprav letadlo. Za 30 minut budu na ploe. 950 01:45:11,628 --> 01:45:14,102 - Co se stalo? - Musm se vrtit do Seattlu. 951 01:45:14,626 --> 01:45:15,846 Odvezu t dom. 952 01:45:18,298 --> 01:45:20,702 Zlatko, koda, e Christian nemohl zstat. 953 01:45:20,702 --> 01:45:23,094 Bob se til, e ho pozn. 954 01:45:23,118 --> 01:45:28,036 J vm, ale musel zptky do Seattlu. Nco se pihodilo v prci. 955 01:45:28,060 --> 01:45:31,592 Rda bych ti ekla, e to bude snaz, ale nebude. 956 01:45:31,616 --> 01:45:34,610 Jen mus lpe poznat sama sebe. 957 01:45:36,032 --> 01:45:38,814 - Dkuju za vechno, mami. - Opatruj se, zlatko. 958 01:45:38,849 --> 01:45:39,849 Budu. 959 01:45:59,867 --> 01:46:02,881 Myslel jste, e vs nepoznm, Taylore? 960 01:46:03,071 --> 01:46:04,393 Tudy, sleno Steeleov. 961 01:46:10,669 --> 01:46:12,606 Jak se vm dnes zdl, Taylore? 962 01:46:12,606 --> 01:46:15,233 Bohuel duchem neptomn. 963 01:46:15,233 --> 01:46:17,700 - Opravdu? - Ano, madam. 964 01:46:23,967 --> 01:46:25,384 Tak to nepjde. 965 01:46:27,720 --> 01:46:28,838 Co? 966 01:46:30,854 --> 01:46:33,404 Tak jim eknte, e nemaj 24 hodin. 967 01:46:34,404 --> 01:46:36,389 To je nepijateln. 968 01:46:36,389 --> 01:46:39,739 Musm to vdt. Informujte m. 969 01:46:56,046 --> 01:46:57,625 Vechno v podku? 970 01:47:00,325 --> 01:47:02,625 To se t netk. 971 01:47:03,693 --> 01:47:05,287 Mu odejt. Chce, abych la? 972 01:47:05,287 --> 01:47:06,287 Ne. 973 01:47:07,852 --> 01:47:09,534 To je to posledn, co chci. 974 01:47:16,107 --> 01:47:20,359 Chci t mt za 15 minut v hern. 975 01:47:47,674 --> 01:47:51,385 - Jak jsou bezpenostn slova? - erven a lut. 976 01:47:51,609 --> 01:47:53,005 Pamatuj si je. 977 01:50:01,059 --> 01:50:03,375 To zn tak smutn. 978 01:50:04,375 --> 01:50:06,575 Vechno, co hraje, zn tak smutn. 979 01:50:08,673 --> 01:50:10,673 kal, e jsi zaal hrt v esti letech. 980 01:50:10,673 --> 01:50:13,673 Chtl jsi potit svou novou rodinu? 981 01:50:22,024 --> 01:50:23,590 Chci si jen povdat. 982 01:50:27,789 --> 01:50:29,629 Pro m k sob nepust? 983 01:50:32,186 --> 01:50:34,747 - Mli bychom mluvit. - Jako normln lid? 984 01:50:35,130 --> 01:50:36,221 Ano. 985 01:50:39,892 --> 01:50:41,559 Je to patn? 986 01:50:53,883 --> 01:50:56,978 Je to kvli t smlouv? Protoe jsem ji zatm nepodepsala? 987 01:50:57,622 --> 01:51:01,820 Seru na smlouvu. Te je u trochu zbyten, nemysl? 988 01:51:03,268 --> 01:51:05,411 A ta pravidla jsou taky zbyten? 989 01:51:05,681 --> 01:51:09,356 - Ne, pravidla zstvaj. - A co kdy je porum? 990 01:51:09,919 --> 01:51:12,723 - Pak pijdou nsledky. - Potrest m? 991 01:51:12,723 --> 01:51:13,723 Ano. 992 01:51:15,124 --> 01:51:17,375 - Pro m chce trestat? - Ano. 993 01:51:17,969 --> 01:51:19,572 Pro mi chce ubliovat? 994 01:51:22,305 --> 01:51:25,110 Nikdy bych ti neudlal nic, co bys nesnesla. 995 01:51:25,145 --> 01:51:28,325 Ale pro mi vbec chce nco dlat, Christiane? 996 01:51:30,146 --> 01:51:33,367 Kdybych ti to ekl, u nikdy bys m nevidla tak jako te. 997 01:51:34,323 --> 01:51:37,815 Take to m dvod. Povz mi ho. 998 01:51:40,083 --> 01:51:42,289 - Chce m prv te potrestat? - Ano. 999 01:51:42,613 --> 01:51:44,942 Prv te t chci potrestat. 1000 01:51:46,679 --> 01:51:50,135 Co kdybych ti ekla, e potrestn beru tak, 1001 01:51:50,159 --> 01:51:52,761 jako ty moje dotyky. Pod m chce trestat? 1002 01:51:55,416 --> 01:51:58,714 Ne, ale to neznamen, e to nemusm udlat. 1003 01:51:58,843 --> 01:52:00,766 - Pro? - Ano, pesta. 1004 01:52:00,790 --> 01:52:03,364 - Pro mus? - Protoe jsem prost takov. 1005 01:52:11,500 --> 01:52:13,939 Jsem 50 odstn zvrcenosti. 1006 01:52:36,890 --> 01:52:38,440 Tak mi to uka. 1007 01:52:52,357 --> 01:52:54,460 Potebuju, abys mi ukzal, 1008 01:52:55,560 --> 01:52:57,660 co mi chce udlat. 1009 01:52:58,011 --> 01:53:00,535 Potrestej m. Uka, jak moc to me bt zl. 1010 01:53:00,559 --> 01:53:02,391 Uka mi to nejhor. 1011 01:53:10,463 --> 01:53:12,316 Jen tak to mu pochopit. 1012 01:53:26,418 --> 01:53:29,627 - Jsi si tm jist? - Ano. 1013 01:53:47,101 --> 01:53:48,274 Ohni se. 1014 01:53:57,655 --> 01:54:01,524 Udem t estkrt. A ty bude potat se mnou. 1015 01:54:13,994 --> 01:54:18,322 - Potej, Anastasie. - Jedna... 1016 01:54:24,194 --> 01:54:25,420 dva... 1017 01:54:34,110 --> 01:54:35,110 ti... 1018 01:54:45,971 --> 01:54:47,264 tyi... 1019 01:54:54,830 --> 01:54:56,042 pt... 1020 01:55:09,911 --> 01:55:11,069 est. 1021 01:55:22,515 --> 01:55:24,815 Ne! Ani se m nedotkej! 1022 01:55:30,622 --> 01:55:34,497 Tohle vn chce? Chce m vidt takhle? 1023 01:55:35,959 --> 01:55:37,817 - Ano. - Nepibliuj se. 1024 01:55:45,853 --> 01:55:47,501 Tohle t t? 1025 01:55:50,798 --> 01:55:51,798 Ne. 1026 01:55:57,048 --> 01:55:59,024 Ani se neopovauj ke mn piblit. 1027 01:57:02,992 --> 01:57:04,660 Nesm m nenvidt. 1028 01:57:07,645 --> 01:57:09,748 Tohle u mi nikdy neudl. 1029 01:57:18,543 --> 01:57:20,923 Nejsem to, co chce. 1030 01:57:20,923 --> 01:57:23,923 Ne, jsi vechno to, co chci. 1031 01:57:32,537 --> 01:57:34,342 Zamilovala jsem se do tebe. 1032 01:57:38,372 --> 01:57:42,166 Ne, ne, Ano. Ty m nesm milovat. 1033 01:57:55,582 --> 01:57:57,112 Chci, abys odeel. 1034 01:58:03,970 --> 01:58:05,181 Prosm. 1035 01:58:59,218 --> 01:59:02,369 Chtla bych zpt sv auto. 1036 01:59:03,069 --> 01:59:04,769 Taylor ho prodal. 1037 01:59:06,767 --> 01:59:09,361 Tak bych chtla penze, co za nj zskal, prosm. 1038 01:59:10,753 --> 01:59:12,107 Polu ti ek. 1039 01:59:13,014 --> 01:59:14,014 Dobe. 1040 01:59:19,999 --> 01:59:21,540 Taylor t odveze dom. 1041 01:59:39,437 --> 01:59:40,437 Stj. 1042 01:59:41,126 --> 01:59:42,134 Ne! 1043 01:59:57,531 --> 01:59:59,680 - Ano. - Christiane. 1044 02:00:57,005 --> 02:01:00,480 Tohle mi pipomnlo nae astn chvle, Ana. 1045 02:01:39,380 --> 02:01:45,380 Peklad: Clear www.neXtWeek.cz