1 00:00:00,000 --> 00:00:03,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:01:00,310 --> 00:01:02,110 You follow the rules and we're through. 2 00:01:02,187 --> 00:01:04,916 - Let's go. Move back, fellas. - Give us your name, sir. 3 00:01:07,442 --> 00:01:10,810 We made a statement. You should be satisfied... 4 00:01:10,904 --> 00:01:13,897 We all know that this case has had a great deal of publicity. 5 00:01:13,991 --> 00:01:16,233 The lawyers involved in this case... 6 00:01:18,203 --> 00:01:19,569 Not a word. 7 00:01:19,663 --> 00:01:22,827 Bear in mind that much of what you see or read 8 00:01:22,916 --> 00:01:25,533 is coming from the government's outrageous conduct. 9 00:01:25,627 --> 00:01:28,791 This is not a fair appraisal of what in fact occurred. 10 00:01:28,880 --> 00:01:31,543 Some of it is downright false. 11 00:01:37,347 --> 00:01:38,679 Stay focused. 12 00:01:40,559 --> 00:01:41,720 Stay calm. 13 00:01:43,312 --> 00:01:44,428 Stay honest. 14 00:01:46,732 --> 00:01:48,098 Look them in the eye. 15 00:01:50,277 --> 00:01:51,313 Be polite. 16 00:01:53,030 --> 00:01:54,237 Be respectful. 17 00:01:55,073 --> 00:01:58,612 Listen to the questions. Think about your answers. 18 00:02:00,370 --> 00:02:02,737 Take your time. But not too much time. 19 00:02:03,582 --> 00:02:05,039 Give the detail. 20 00:02:05,709 --> 00:02:08,167 Not too much detail. Don't confuse. 21 00:02:09,379 --> 00:02:10,665 Don't stare at the jury. 22 00:02:10,756 --> 00:02:13,214 Don't joke with the jury. 23 00:02:13,300 --> 00:02:15,337 Don't flirt with the jury. 24 00:02:16,595 --> 00:02:17,802 They're your mother. 25 00:02:18,388 --> 00:02:19,549 They're your father. 26 00:02:21,058 --> 00:02:23,095 They are your fucking future. 27 00:03:14,569 --> 00:03:15,650 What is happening? 28 00:03:18,865 --> 00:03:20,705 - What is going on? - I don't know. 29 00:03:22,369 --> 00:03:24,201 FBI. Please vacate the aircraft. 30 00:03:24,287 --> 00:03:25,494 What is going on? Jim? 31 00:03:25,580 --> 00:03:27,537 I'm sure it's some sort of misunderstanding. 32 00:03:27,624 --> 00:03:30,162 - Mr. Hoffman. Vacate the aircraft. - Why do you know his name? 33 00:03:30,252 --> 00:03:32,960 - No sudden moves. - Why do they know your name? 34 00:03:33,046 --> 00:03:36,539 - Vacate the aircraft! - We are vacating the aircraft. OK? 35 00:03:38,009 --> 00:03:40,752 Let them do their job. I don't know. 36 00:03:40,846 --> 00:03:43,634 - Maybe they're confused. - Probably just some accident. 37 00:03:43,724 --> 00:03:45,966 It's kind of cool, huh? 38 00:03:46,476 --> 00:03:47,476 Huh? 39 00:03:48,228 --> 00:03:49,560 Kind of cool, right? 40 00:03:50,147 --> 00:03:51,809 Mr. Hoffman. You're under arrest. 41 00:03:51,898 --> 00:03:53,698 - What? - You have the right to remain silent. 42 00:03:53,734 --> 00:03:57,227 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 43 00:03:57,320 --> 00:04:02,236 What are you doing? We were on vacation. These are my children. 44 00:04:02,325 --> 00:04:04,595 - If you need a lawyer... - We were at Disneyland, asshole. 45 00:04:04,619 --> 00:04:07,657 - Fuck it. Just take him away. - What are you doing with my husband? 46 00:04:07,748 --> 00:04:08,829 Jim! 47 00:04:16,256 --> 00:04:19,545 So, tell me about them. 48 00:04:19,634 --> 00:04:22,752 What can I say? They were a nice couple. A nice Christian couple. 49 00:04:22,846 --> 00:04:25,338 This nice Christian couple we can find no trace of. 50 00:04:25,432 --> 00:04:28,049 I can't be held responsible for that now, can I? 51 00:04:28,435 --> 00:04:31,303 I'm a pilot, man. I make a living transporting shit. 52 00:04:31,396 --> 00:04:35,140 It's all in the manifest. I don't know what you want from me here. 53 00:04:35,233 --> 00:04:39,102 Here's the thing, Hoffman. I meet scumbags like you all the time. 54 00:04:39,196 --> 00:04:41,734 You're the sort of guy who can make a thousand bucks honest 55 00:04:41,823 --> 00:04:45,112 or ten bucks doing it crooked, you'd do it crooked every time. 56 00:04:45,202 --> 00:04:47,489 I bet you'd fuck your own mother for a quarter. 57 00:04:48,872 --> 00:04:51,831 If you're trying to charm me, sir, you're not doing a great job right now. 58 00:04:51,917 --> 00:04:55,206 But worse than fucking your own mother, you fuck your own kids? 59 00:04:55,295 --> 00:04:56,415 You take them on a drug run? 60 00:04:56,505 --> 00:04:58,524 - That is the lowest. - I took them to Disney World. 61 00:04:58,548 --> 00:05:01,666 - You took them to Bolivia. - To deliver Bibles. 62 00:05:01,760 --> 00:05:03,877 OK? I thought they would have fun. 63 00:05:03,970 --> 00:05:05,927 Except it turns out that Bolivia is a shithole 64 00:05:06,014 --> 00:05:07,825 so we took them to Disney World on the way back. 65 00:05:07,849 --> 00:05:10,466 You took them to Bolivia as cover and you picked up so much coke, 66 00:05:10,560 --> 00:05:12,680 you thought you'd celebrate in Disney on the way back. 67 00:05:13,522 --> 00:05:16,640 - OK. Ben, listen to me. - Don't call me Ben. 68 00:05:16,733 --> 00:05:17,974 It said Ben on your badge. 69 00:05:18,068 --> 00:05:20,981 It says Benedict J. Tisa, Special Agent in Charge, 70 00:05:21,071 --> 00:05:22,562 Federal Bureau of Investigation. 71 00:05:22,656 --> 00:05:26,195 Special Agent in Charge? I like that. 72 00:05:26,993 --> 00:05:30,157 I like you, you know. And I really like your suit. 73 00:05:30,705 --> 00:05:32,697 You look great. You're the best-dressed guy here. 74 00:05:32,791 --> 00:05:35,750 You know that. Dress for the job you want, right? 75 00:05:37,212 --> 00:05:38,794 OK. Look, Special Agent in Charge. 76 00:05:38,880 --> 00:05:41,839 I swear to you on my life, I knew nothing about any of this. 77 00:05:48,390 --> 00:05:50,803 It seems like you've got a sweet family out there. 78 00:05:53,436 --> 00:05:56,725 But you're not gonna see them for 30 years. So do yourself a favor. 79 00:06:05,490 --> 00:06:08,608 He's a good-looking fella. I don't know who this other guy is, though. 80 00:06:08,702 --> 00:06:11,035 You know exactly who it is because Morgan Hetrick... 81 00:06:11,121 --> 00:06:12,121 Sir? 82 00:06:18,003 --> 00:06:19,164 Hey! 83 00:06:19,254 --> 00:06:20,995 He landed in Pensacola, Florida. 84 00:06:21,089 --> 00:06:22,625 You subleased out your plane 85 00:06:22,716 --> 00:06:25,379 and it was out of your possession for three nights. 86 00:06:25,969 --> 00:06:28,006 Three magical nights at Disney World, yes. 87 00:06:29,556 --> 00:06:30,922 Are we done here? 88 00:06:31,933 --> 00:06:33,094 So that's it? 89 00:06:33,184 --> 00:06:36,052 That's it. Yeah. Yeah. I had the paperwork. 90 00:06:36,146 --> 00:06:37,728 You can't argue with paperwork. 91 00:06:37,814 --> 00:06:39,851 Jim, some of those people that you work with, 92 00:06:39,941 --> 00:06:42,024 I do not think have your best interests in mind. 93 00:06:42,110 --> 00:06:45,274 I agree. No, I think Bolivia was a pretty big clue, huh? 94 00:06:45,363 --> 00:06:47,195 - This is a wakeup call. - It's a wakeup call. 95 00:06:47,282 --> 00:06:49,899 - We need to start fresh. - Somewhere new. Absolutely. 96 00:06:49,993 --> 00:06:51,734 - This time, I'm gonna pick where. - No, no. 97 00:06:51,828 --> 00:06:52,989 - Yeah. - No. 98 00:06:53,079 --> 00:06:55,366 - We'll put it to a vote. - We're not gonna vote. 99 00:06:55,457 --> 00:06:58,120 Yes, we will put it to a vote. We live in a democracy. 100 00:06:58,209 --> 00:07:00,747 No, no, no, no. No, you think you live in a democracy. 101 00:07:00,837 --> 00:07:02,920 All in favor of Mom choosing where we live next. 102 00:07:03,882 --> 00:07:05,839 Oh, hey, guys. Come on. Think about it. 103 00:07:05,926 --> 00:07:08,634 We're gonna end up living in some dump. Your mom has no taste. 104 00:07:09,095 --> 00:07:10,552 She married you. 105 00:07:47,050 --> 00:07:48,131 Huh? 106 00:07:48,218 --> 00:07:50,426 It's a really nice neighborhood, honey. 107 00:07:50,512 --> 00:07:54,973 Yeah. Don't worry. It'll be fine. Only the best for my family. 108 00:07:55,058 --> 00:07:57,391 Go ahead. The door is open. Go in and check it out. 109 00:07:57,477 --> 00:07:58,809 Mr. Hoffman. 110 00:07:59,729 --> 00:08:02,472 Who are you exactly? 111 00:08:03,733 --> 00:08:06,567 - Well, I'm not really sure... - No, no, no, don't answer that. 112 00:08:06,653 --> 00:08:10,567 It was a rhetorical question. We're here to find out exactly who you are. 113 00:08:10,657 --> 00:08:12,944 We're going to find out what wasn't quite forthcoming 114 00:08:13,034 --> 00:08:14,946 with the prosecution evidence. 115 00:08:15,662 --> 00:08:19,155 Pauma Valley. It's beautiful up there. 116 00:08:19,249 --> 00:08:20,490 Not cheap though, is it? 117 00:08:22,627 --> 00:08:24,227 Sorry, do you want me to answer that one? 118 00:08:26,548 --> 00:08:28,881 - Yes. - No, sir. Not cheap. 119 00:08:28,967 --> 00:08:31,630 - You have a mortgage? Renting? - Renting. 120 00:08:31,720 --> 00:08:34,087 - And what's the rent like? - Sixteen hundred a month. 121 00:08:34,180 --> 00:08:36,797 That's a... That's a lot of money. 122 00:08:36,891 --> 00:08:39,679 Why don't we take a quick look at your IRS returns? 123 00:08:39,769 --> 00:08:43,308 See how you can afford such a nice spread in Pauma Valley. 124 00:08:43,398 --> 00:08:47,642 What would you say, at random, you filed for in 1980? 125 00:08:47,736 --> 00:08:50,570 - I did not file in 1980. - Did you file in 1979? 126 00:08:50,655 --> 00:08:52,112 - No, sir. I did not. - 1978? 127 00:08:52,198 --> 00:08:53,439 - No, sir. - '77. 128 00:08:53,533 --> 00:08:54,533 1977? 129 00:08:58,455 --> 00:09:00,196 You think this is funny, Mr. Hoffman? 130 00:09:00,707 --> 00:09:01,914 No, sir. 131 00:09:02,000 --> 00:09:05,835 You do realize that it is illegal not to file a tax return. 132 00:09:05,920 --> 00:09:07,001 Yes, sir. 133 00:09:07,714 --> 00:09:10,206 But you did file in 1982. 134 00:09:10,884 --> 00:09:11,965 How come? 135 00:09:12,260 --> 00:09:14,252 Just trying to do the right thing. 136 00:09:14,345 --> 00:09:16,337 There is a first time for everything. 137 00:09:19,517 --> 00:09:21,258 ♪ Nah, nah-nah, ni, nah, nah 138 00:09:21,352 --> 00:09:23,719 - You're in prison! - Yeah, try to escape. 139 00:09:23,813 --> 00:09:25,725 Try to escape. Try to escape. 140 00:09:25,815 --> 00:09:28,432 Yeah. Just keep distracting her. 141 00:09:28,526 --> 00:09:30,142 Hey, guys, what's going on here? 142 00:09:30,236 --> 00:09:32,979 Dad, Dad. OK if we go play in their pool? 143 00:09:33,073 --> 00:09:35,065 - Please! - Hold on, buddy. 144 00:09:35,116 --> 00:09:36,796 These guys look like trouble if you ask me. 145 00:09:36,868 --> 00:09:38,234 - Mom. - It's time to go home. 146 00:09:38,328 --> 00:09:39,569 - Mommy. - Hi, my love. 147 00:09:39,662 --> 00:09:41,073 Good, good, good. 148 00:09:41,164 --> 00:09:43,247 Hi. I hope they're not being a nuisance. 149 00:09:43,333 --> 00:09:45,074 No. Not at all. No. More than welcome. 150 00:09:45,168 --> 00:09:48,127 We haven't had a chance to welcome you to the neighborhood. 151 00:09:48,213 --> 00:09:50,671 We're always coming and going. Cristina. 152 00:09:51,633 --> 00:09:55,843 - Um... Sorry. Hey. Hi. Jim. - Hi. 153 00:09:55,929 --> 00:09:57,465 Mom, can they come swim with us? 154 00:09:57,555 --> 00:09:59,842 It's all right with me if that's all right with their dad. 155 00:09:59,933 --> 00:10:01,925 Yeah, no, of course. They're very good. 156 00:10:02,018 --> 00:10:04,726 - Thank you so much. - Yeah, no problem. Nice to meet you. 157 00:10:04,813 --> 00:10:06,645 Come on, baby. 158 00:10:07,148 --> 00:10:10,641 Mommy, am I going to try on my new bathing suit now? 159 00:10:10,735 --> 00:10:11,851 Ay-yi-yi. 160 00:10:37,011 --> 00:10:38,923 Come on. 161 00:10:42,225 --> 00:10:45,468 - Goddamn it! - That's a nice-looking car. 162 00:10:47,063 --> 00:10:49,305 Oh. Yeah. Thanks. 163 00:10:49,399 --> 00:10:52,358 389 cubic inch V8 engine. 164 00:10:52,443 --> 00:10:57,359 Three double-barrel carburetors, speed, performance, handling. 165 00:10:58,992 --> 00:11:01,951 And back in the day, the girls loved it. 166 00:11:05,707 --> 00:11:06,914 Would you mind if I...? 167 00:11:08,668 --> 00:11:09,749 Yeah. Be my guest. 168 00:11:15,133 --> 00:11:18,467 Yeah. There she goes. All right. 169 00:11:18,928 --> 00:11:21,295 - Turn it over. - OK. 170 00:11:30,315 --> 00:11:31,475 How the hell did you do that? 171 00:11:31,524 --> 00:11:33,106 Oh, beginner's luck. 172 00:11:35,361 --> 00:11:36,568 And I designed it. 173 00:11:37,947 --> 00:11:39,688 You designed it? Wait. 174 00:11:39,991 --> 00:11:41,448 You designed what? 175 00:11:42,577 --> 00:11:44,159 You designed the GTO? 176 00:11:47,624 --> 00:11:48,740 Holy shit! 177 00:11:49,500 --> 00:11:51,366 Holy shit. You're John DeLorean, aren't you? 178 00:11:51,461 --> 00:11:54,329 Amazing. 179 00:11:54,422 --> 00:11:57,210 - Well, great job on this, you know. - Hmm. 180 00:11:57,300 --> 00:11:59,633 Shakespeare writes a play, he gets to put his name on it. 181 00:11:59,719 --> 00:12:01,130 I might do that yet. 182 00:12:01,221 --> 00:12:06,592 Yeah. Hey. Hold on a sec, OK, will you? I'll be right back. Don't go anywhere. 183 00:12:09,103 --> 00:12:11,891 - Where are the beers? - In the fridge! 184 00:12:11,981 --> 00:12:16,225 I'm in the fridge. Oh, wait, I got 'em. Thank you. 185 00:12:18,154 --> 00:12:20,612 - Oh. - You a pilot? 186 00:12:20,698 --> 00:12:24,112 Um... Here you go. I used to be. 187 00:12:24,202 --> 00:12:27,320 Good. You know, it's been a long time since I got my hands dirty. 188 00:12:27,413 --> 00:12:28,654 Hmm. 189 00:12:28,748 --> 00:12:31,115 I mean, you know, if it's in the blood, it's in the blood. 190 00:12:33,002 --> 00:12:35,665 John DeLorean. In my house. 191 00:12:36,089 --> 00:12:38,172 That's something else. 192 00:12:38,716 --> 00:12:43,051 So what are you doing now? You still over at GM, yeah? 193 00:12:43,137 --> 00:12:44,878 No. I got out of that racket. 194 00:12:45,890 --> 00:12:47,802 Now I'm working on something for myself. 195 00:12:48,309 --> 00:12:49,675 Hmm. 196 00:12:49,769 --> 00:12:51,226 Nice, nice. Good for you. 197 00:12:51,312 --> 00:12:53,679 What, um...? May I ask... 198 00:12:53,773 --> 00:12:56,015 She still doesn't sound right. 199 00:12:59,362 --> 00:13:02,571 So what? They wouldn't let you do your own thing over at Pontiac? 200 00:13:02,657 --> 00:13:03,989 Oh, Christ, no. 201 00:13:04,075 --> 00:13:06,442 General Motors, Ford, Chrysler. 202 00:13:07,245 --> 00:13:10,363 There hasn't been a single honest-to-God innovation in 20 years. 203 00:13:10,456 --> 00:13:11,822 All they do is tinker. 204 00:13:11,916 --> 00:13:15,284 They'll smooth a corner or automate a wiper 205 00:13:15,378 --> 00:13:17,165 and hike it as some great new model. 206 00:13:17,255 --> 00:13:18,462 Uh-oh. 207 00:13:18,548 --> 00:13:20,039 Better get that. 208 00:13:20,133 --> 00:13:22,295 But it's all just bullshit. 209 00:13:22,385 --> 00:13:24,172 Let me... Here it is. 210 00:13:25,179 --> 00:13:27,136 Shit! 211 00:13:27,807 --> 00:13:31,300 - You all right? - I cut myself. Fucking rust bucket. 212 00:13:32,353 --> 00:13:33,434 Take this. 213 00:13:34,272 --> 00:13:35,479 Oh, thanks. 214 00:13:35,565 --> 00:13:37,272 I think you'll live. 215 00:13:39,319 --> 00:13:44,314 Rust. Every car in America is dying the minute it leaves the factory. 216 00:13:45,491 --> 00:13:46,491 But my car... 217 00:13:47,744 --> 00:13:49,531 Now my car is... 218 00:13:52,373 --> 00:13:56,287 My car will be made of brushed stainless steel. 219 00:13:57,045 --> 00:13:58,661 Rear-mounted engine. 220 00:13:58,755 --> 00:14:01,498 The underbody will be made of two large molded parts. 221 00:14:01,591 --> 00:14:03,127 The frame and the body are one. 222 00:14:03,217 --> 00:14:05,504 And it's made of stainless steel, you see. 223 00:14:05,595 --> 00:14:09,259 So it will last forever. It will be the safest car on the road. 224 00:14:09,349 --> 00:14:11,215 And airbags, Jim. Do you know about airbags? 225 00:14:11,309 --> 00:14:12,390 Uh, no. 226 00:14:12,477 --> 00:14:15,811 I want this car under 2,200 pounds. Zero to 60 in eight seconds. 227 00:14:15,897 --> 00:14:18,810 Twenty miles per gallon in the city, 30 miles per gallon on the highway. 228 00:14:18,900 --> 00:14:22,860 I want a suspension system that is designed by a computer. 229 00:14:23,946 --> 00:14:25,187 And the doors, Jim. 230 00:14:26,074 --> 00:14:27,155 The doors. 231 00:14:29,827 --> 00:14:32,911 - They're gull winged. - Oh, yeah. Look at this. 232 00:14:32,997 --> 00:14:34,829 There's some... 233 00:14:34,916 --> 00:14:38,535 Sorry. Yeah. It's like science fiction or something. 234 00:14:38,628 --> 00:14:41,211 It's the future. They lift straight up. 235 00:14:41,297 --> 00:14:44,040 - All right. - You can park it almost anywhere. 236 00:14:44,133 --> 00:14:47,297 It's more expensive, because you've got to counterbalance it against gravity. 237 00:14:47,387 --> 00:14:48,719 - But it's worth it. - Sure, sure. 238 00:14:48,805 --> 00:14:52,799 So you've just got to come up with like an affordable anti-gravity device and... 239 00:14:55,103 --> 00:14:56,810 I don't know what I'm talking about. 240 00:14:56,896 --> 00:14:59,730 - Oh! Well, just you wait. - Yeah. 241 00:15:01,567 --> 00:15:03,354 So what are you doing on Friday? 242 00:15:05,822 --> 00:15:08,485 So guess what. We got invited to a party on Friday. 243 00:15:08,574 --> 00:15:09,690 Ooh. 244 00:15:09,784 --> 00:15:14,404 Yeah. So why don't you... yeah, get your hair done? 245 00:15:16,165 --> 00:15:20,159 Whatever you say, Rockefeller. 246 00:15:38,896 --> 00:15:40,762 Hey. How's it hanging, Ben? 247 00:15:41,107 --> 00:15:43,144 Don't call me Ben. I'm Special Agent. 248 00:15:44,402 --> 00:15:45,859 Special Agent, OK. 249 00:15:46,988 --> 00:15:49,571 You don't make your wife call you that at home, do you? 250 00:15:50,158 --> 00:15:52,070 Do you really want to talk wives, Jim? 251 00:15:52,910 --> 00:15:54,670 I don't know why you bother with the charade. 252 00:15:54,745 --> 00:15:56,532 It would be a lot less stress if you told her 253 00:15:56,622 --> 00:15:58,534 what you're really doing to pay the bills. 254 00:15:58,624 --> 00:16:00,911 What doesn't pay the bills, Special Agent? 255 00:16:01,544 --> 00:16:05,037 It's your choice if you want to live high end on the pay of a low-end snitch. 256 00:16:11,512 --> 00:16:12,719 I'm not a snitch, you know. 257 00:16:14,223 --> 00:16:16,636 I'm a paid employee of the United States government. 258 00:16:16,726 --> 00:16:18,012 That's what I said. 259 00:16:18,102 --> 00:16:20,059 Just coffee, thanks. 260 00:16:20,146 --> 00:16:23,856 Um, I'll take half a grapefruit, please. And the smallest spoon you got. 261 00:16:27,111 --> 00:16:28,943 So what has it been, Jim? A couple of months? 262 00:16:29,030 --> 00:16:30,396 Yeah. Something like that. 263 00:16:30,490 --> 00:16:32,482 Settling in all right? You like the house OK? 264 00:16:32,575 --> 00:16:34,692 - Love the house. - Kids happy in school? 265 00:16:34,785 --> 00:16:36,947 As happy as any kids are in school, right? 266 00:16:37,038 --> 00:16:38,449 Get along with the neighbors OK? 267 00:16:38,539 --> 00:16:41,122 Yeah. Get along great. You know John DeLorean lives on our block? 268 00:16:41,209 --> 00:16:44,373 - It all sounds pretty idyllic. - Yeah. No, it is. It's pretty idyllic. 269 00:16:44,462 --> 00:16:46,749 Do you think something is missing from this equation? 270 00:16:46,839 --> 00:16:49,126 Something a little... imbalanced? 271 00:16:49,217 --> 00:16:52,176 - Yeah. I don't know. Maybe. - Maybe? 272 00:16:52,261 --> 00:16:56,756 Listen. We're not in the business of arresting every street corner dealer 273 00:16:56,849 --> 00:16:58,889 that catches your eye. We've got bigger fish to fry. 274 00:16:59,602 --> 00:17:03,221 No. No, no, no. Hey, look, I told you, I can't go there. The guy will kill me. 275 00:17:03,314 --> 00:17:05,647 There's two versions of the Morgan Hetrick story. 276 00:17:05,733 --> 00:17:07,315 Version one, he's your pal. 277 00:17:07,401 --> 00:17:11,236 And yet he sent you to Bolivia and he hid a shitload of coke in your plane. 278 00:17:11,322 --> 00:17:12,529 Or you're in cahoots. 279 00:17:15,868 --> 00:17:17,780 Your buddy organizes more flights than Pan-Am. 280 00:17:17,870 --> 00:17:20,704 He flies in half the coke that comes into California. 281 00:17:21,916 --> 00:17:24,954 Your buddy, Morgan Hetrick, has millions sitting in the Cayman Islands 282 00:17:25,044 --> 00:17:27,502 he can't access and we'd like to get our hands on it. 283 00:17:27,588 --> 00:17:28,749 So you have a choice. 284 00:17:30,091 --> 00:17:34,335 You work with us on this, we bring him in, you go free. 285 00:17:35,304 --> 00:17:38,923 You say no. We fuck you out of your nice house, 286 00:17:39,016 --> 00:17:43,886 you go to prison, your wife goes to prison as an accessory, 287 00:17:43,980 --> 00:17:46,188 and your kids go into the system. 288 00:17:48,609 --> 00:17:50,191 Actually, you don't have a choice. 289 00:18:07,295 --> 00:18:08,706 Boy, look at this place. 290 00:18:08,796 --> 00:18:11,254 How is this house across the street from our house? 291 00:18:11,340 --> 00:18:12,831 I know! This is amazing. 292 00:18:12,925 --> 00:18:16,339 - Not bad! - Jim! Hi. 293 00:18:16,429 --> 00:18:18,637 - How are you doing? - Good. How are you? 294 00:18:19,515 --> 00:18:21,347 Hi, I'm Cristina. I'm John's wife. 295 00:18:21,434 --> 00:18:23,346 - Ellen. - So great to meet you. 296 00:18:23,436 --> 00:18:26,099 You look so lovely. Let me introduce you. 297 00:18:26,188 --> 00:18:28,305 - Come on. - OK, um... 298 00:18:29,233 --> 00:18:31,941 - Ladies, this is Ellen. - Hi. 299 00:18:32,028 --> 00:18:34,315 Ellen's Jim is in the airline business. 300 00:18:34,405 --> 00:18:35,646 - Yes. - Neat. 301 00:18:35,740 --> 00:18:37,902 We just moved in across the street. 302 00:18:38,618 --> 00:18:40,359 Hi. Can I get a drink? 303 00:18:41,912 --> 00:18:43,323 Whiskey on the rocks, please. 304 00:18:46,417 --> 00:18:47,828 Ladies and gentlemen, 305 00:18:47,918 --> 00:18:49,329 come out of the bar. 306 00:18:50,296 --> 00:18:52,663 Come out of the half rooms. Gather round. 307 00:18:52,757 --> 00:18:54,919 Ladies and gentlemen, I would like to introduce you 308 00:18:55,009 --> 00:18:57,251 to a man who needs no introduction. 309 00:18:57,970 --> 00:19:00,587 The most successful auto executive in living memory. 310 00:19:01,223 --> 00:19:04,466 The youngest-ever head of a division at General Motors 311 00:19:04,560 --> 00:19:06,768 and now founder of the DeLorean Motor Company, 312 00:19:06,854 --> 00:19:09,267 I give you Mr. John DeLorean. 313 00:19:09,357 --> 00:19:14,102 Thank you. It's good to see you here. Oh hey, thank you so much. 314 00:19:14,195 --> 00:19:15,311 Thank you, Bill. 315 00:19:16,364 --> 00:19:21,029 Thank you, all. Boy, it's lovely to see you all here. 316 00:19:21,118 --> 00:19:23,906 But you know there's no such thing as a free beer. 317 00:19:25,498 --> 00:19:28,411 So you'll have to listen to me bang the drum for our new car. 318 00:19:29,794 --> 00:19:32,207 I know some of you haven't signed up yet. 319 00:19:32,296 --> 00:19:35,755 And I wanted to show you something I received in the mail today. 320 00:19:35,841 --> 00:19:41,508 It's a check from a new investor for $600,000. 321 00:19:41,597 --> 00:19:42,963 Yeah. 322 00:19:43,057 --> 00:19:45,595 And what's the name on that check? 323 00:19:45,976 --> 00:19:47,433 It's a Mr. Johnny Carson. 324 00:19:52,149 --> 00:19:54,641 And that's all well and good, but I... 325 00:19:54,735 --> 00:19:57,102 You know, I wanted to get serious for a minute. 326 00:19:57,196 --> 00:20:02,191 In the America I grew up in, a man was defined by the work he did. 327 00:20:03,119 --> 00:20:05,827 But there was precious little work to be had. 328 00:20:05,913 --> 00:20:07,745 Very few opportunities. 329 00:20:09,333 --> 00:20:12,201 But that didn't stop me from dreaming. 330 00:20:13,963 --> 00:20:17,047 My father... oh, he knew hard times. 331 00:20:17,133 --> 00:20:19,090 But he was a smart man. 332 00:20:19,844 --> 00:20:25,636 He said it's OK to dream as long as you combine those dreams with hard work. 333 00:20:26,392 --> 00:20:30,853 When I was 14, he bought this battered-down old Chevy 334 00:20:30,938 --> 00:20:34,648 and took it apart into 500 pieces on our front lawn. 335 00:20:35,443 --> 00:20:36,900 He said, "Son, 336 00:20:37,862 --> 00:20:41,105 if you can put that car back together, then it's yours." 337 00:20:42,491 --> 00:20:44,483 And that's exactly what I did. 338 00:20:45,494 --> 00:20:47,486 Three days and nights it took me. 339 00:20:47,580 --> 00:20:50,698 I didn't eat or sleep. But I did it. 340 00:20:51,751 --> 00:20:53,333 And when it was done, 341 00:20:54,462 --> 00:20:56,499 that car drove like a dream. 342 00:20:57,465 --> 00:21:00,424 And that is my intention with the DeLorean motor car. 343 00:21:00,509 --> 00:21:03,252 To build a dream car. 344 00:21:03,345 --> 00:21:07,555 Something the great American public can aspire to owning. 345 00:21:08,058 --> 00:21:11,051 Ladies and gentlemen, it is my great pleasure to present to you 346 00:21:11,145 --> 00:21:14,604 the latest design for the DeLorean motor car. 347 00:21:14,690 --> 00:21:15,851 Roy, Bill. 348 00:21:27,036 --> 00:21:30,245 We are going to design a car. We are going to build a factory. 349 00:21:30,331 --> 00:21:33,620 We are going to create 2,000 jobs. 350 00:21:33,709 --> 00:21:36,452 We are going to produce 30,000 cars a year. 351 00:21:36,545 --> 00:21:40,539 And we are going to do it all in 18 months. 352 00:21:40,633 --> 00:21:42,795 If you haven't signed up yet, 353 00:21:42,885 --> 00:21:45,673 what are you waiting for? 354 00:21:48,557 --> 00:21:49,718 Nice job. 355 00:21:49,975 --> 00:21:52,217 That's so amazing. 356 00:21:53,229 --> 00:21:54,345 Everybody. 357 00:21:58,108 --> 00:22:00,691 - You really think he can pull this off? - Oh, I know he can. 358 00:22:00,778 --> 00:22:02,861 Yeah? How long you been working with him? 359 00:22:02,947 --> 00:22:04,154 Since the very beginning. 360 00:22:04,240 --> 00:22:06,983 Good to see you. I want you to take a look at that car. 361 00:22:07,076 --> 00:22:08,988 It's a good-looking car. Thank you. 362 00:22:40,442 --> 00:22:42,322 What do you say we go home and see what happens? 363 00:22:42,361 --> 00:22:44,603 Yeah, it's starting to rain here. 364 00:22:46,448 --> 00:22:48,531 - It's the DeLoreans. - OK, OK. 365 00:22:49,410 --> 00:22:51,402 Thank you so much for a lovely evening. 366 00:22:51,495 --> 00:22:54,033 Oh, thank you. It was lovely to finally have you over. 367 00:22:54,123 --> 00:22:55,910 - It's a beautiful house. - Oh, thanks. 368 00:22:56,000 --> 00:22:57,411 - Absolutely. - Jim, right? 369 00:22:57,501 --> 00:22:58,833 - Yes, sir. - Bill Mercer. 370 00:22:58,919 --> 00:23:01,912 Vice president of whatever the fuck he has me doing next. 371 00:23:02,006 --> 00:23:04,669 - That's my wife, Ellen. - Hi. Why don't you join us downstairs? 372 00:23:04,758 --> 00:23:07,216 We're just letting our hair down now the pressure's off. 373 00:23:07,303 --> 00:23:09,716 Oh, yeah. That'd be great. You're OK with that, right? 374 00:23:09,805 --> 00:23:10,886 Yeah, fine. 375 00:23:12,224 --> 00:23:13,431 I'll see you tonight. 376 00:23:15,227 --> 00:23:18,061 That husband of yours is quite the charmer. 377 00:23:18,147 --> 00:23:19,979 Only until you get to know him. 378 00:23:20,065 --> 00:23:22,978 After tonight, we have 175 dealers signed up. 379 00:23:23,068 --> 00:23:24,684 That's $25,000 each. 380 00:23:24,778 --> 00:23:27,566 Plus a commitment to take 100 cars in the first year. 381 00:23:27,656 --> 00:23:29,613 It needs to be 250, 300. 382 00:23:29,700 --> 00:23:31,783 We'll get there, John. It's a done deal. 383 00:23:34,496 --> 00:23:35,496 Nice shot. 384 00:23:38,375 --> 00:23:39,411 You to serve. 385 00:23:40,336 --> 00:23:41,577 What's so funny? 386 00:23:42,087 --> 00:23:44,830 Guys, I've been around. I know when I'm being pitched. 387 00:23:45,799 --> 00:23:49,509 Look, I know I'm living in a nice house in a swanky neighborhood, 388 00:23:49,595 --> 00:23:53,430 but I'm behind on the rent, and I don't know where next month's is coming from. 389 00:23:53,515 --> 00:23:56,383 So if you're looking for an investment from me, you might be... 390 00:23:56,477 --> 00:23:58,514 Well, you're barking up the wrong tree. 391 00:24:00,064 --> 00:24:01,430 Well, fuck you, then. 392 00:24:17,247 --> 00:24:20,081 If you're running low on cash, maybe you would like to earn some. 393 00:24:20,167 --> 00:24:21,658 Ooh! 394 00:24:21,752 --> 00:24:26,417 Oh. Sure. I'm always up for a little table tennis. 395 00:24:27,341 --> 00:24:29,128 You mean ping-pong. 396 00:24:29,593 --> 00:24:31,380 Yeah. I call it table tennis. 397 00:24:31,470 --> 00:24:33,086 Jim, it's ping-pong. 398 00:24:34,390 --> 00:24:35,551 All right. 399 00:24:35,891 --> 00:24:38,759 All right. Fifty bucks if you can take a point off me. 400 00:24:38,852 --> 00:24:44,189 Hmm. I believe I might be getting hustled here, sir. 401 00:24:44,274 --> 00:24:45,714 How do you hold this? Is this right? 402 00:24:45,776 --> 00:24:47,062 Yeah, exactly like that. 403 00:24:47,152 --> 00:24:49,064 - Am I doing this right? - Stop fucking around. 404 00:24:49,780 --> 00:24:52,272 - Bury him, John. - All right. 405 00:25:05,921 --> 00:25:07,037 Ooh! 406 00:25:15,097 --> 00:25:16,178 Uh-oh. 407 00:25:20,894 --> 00:25:22,135 No, John, John. 408 00:25:22,438 --> 00:25:24,475 Come on. Don't worry about it. 409 00:25:24,565 --> 00:25:26,227 Hell, it's only table tennis, right? 410 00:25:27,568 --> 00:25:29,025 Let me walk you out. 411 00:25:31,530 --> 00:25:34,022 You know, Jim, I'm sorry you're having a hard time. 412 00:25:34,116 --> 00:25:36,733 And if there's anything I can do to help, you let me know. 413 00:25:37,369 --> 00:25:39,827 Oh, yeah. I mean, I got a few things cooking. 414 00:25:39,913 --> 00:25:42,496 But... It should all work out. But thank you for the thought. 415 00:25:43,042 --> 00:25:44,749 All right. That's what friends are for. 416 00:25:44,835 --> 00:25:46,121 Yeah. 417 00:25:49,131 --> 00:25:51,418 You know, the thing about ping-pong, 418 00:25:52,426 --> 00:25:54,292 when the game first came to America, 419 00:25:54,386 --> 00:25:57,345 it was trademarked Ping-Pong by these guys, the Parker Brothers. 420 00:25:57,890 --> 00:26:00,132 And they kept a strict control over that name, 421 00:26:00,225 --> 00:26:02,137 but it still made it into the lexicon. 422 00:26:02,895 --> 00:26:04,352 It's not a car. 423 00:26:04,938 --> 00:26:06,520 It's not a sports car. 424 00:26:08,192 --> 00:26:09,899 It's a DeLorean. 425 00:26:10,402 --> 00:26:11,438 Hmm. 426 00:26:12,237 --> 00:26:13,819 Yeah. 427 00:26:13,906 --> 00:26:15,442 You don't hang out much. Do you? 428 00:26:16,825 --> 00:26:17,906 Well... 429 00:26:20,370 --> 00:26:21,451 I travel a lot. 430 00:26:21,538 --> 00:26:22,538 - Yeah. - I do. 431 00:26:22,623 --> 00:26:24,893 Speaking of which, do you want me to keep an eye on the house 432 00:26:24,917 --> 00:26:27,534 when you guys are gone? You know, like clean the pool or...? 433 00:26:27,628 --> 00:26:29,620 This area probably turns into a jungle. 434 00:26:29,713 --> 00:26:31,830 That would be... 435 00:26:31,924 --> 00:26:33,290 All right, I can arrange payment. 436 00:26:33,383 --> 00:26:36,217 No, no, John, John. Come on. You don't have to pay me. 437 00:26:36,303 --> 00:26:37,384 Really. It's OK. 438 00:26:38,514 --> 00:26:39,846 Thank you, Jim. 439 00:26:40,557 --> 00:26:43,015 Hey. That's what friends are for. 440 00:26:46,980 --> 00:26:48,687 I'm kidding. Come here. 441 00:26:50,234 --> 00:26:51,975 There it is. 442 00:26:53,445 --> 00:26:54,811 Friends hug! 443 00:26:55,489 --> 00:26:59,233 All right. Please tell Cristina thank you from both me and Ellen. 444 00:27:17,469 --> 00:27:18,835 Check, check, check. 445 00:27:30,649 --> 00:27:32,481 Hi, I was looking for Morgan. 446 00:27:32,943 --> 00:27:35,981 - Who wants to know? - Jim. Jim Hoffman. 447 00:27:37,030 --> 00:27:38,441 I'll go check. 448 00:27:39,449 --> 00:27:41,281 Check, check, check. 449 00:27:41,368 --> 00:27:42,779 Uh... 450 00:27:42,870 --> 00:27:44,031 What's that? 451 00:27:44,538 --> 00:27:46,951 Check. Please go check. Yeah. Thank you. 452 00:28:08,061 --> 00:28:09,142 He says come on in. 453 00:28:09,229 --> 00:28:11,749 Well, I mean, if he's busy, I can always come back another time. 454 00:28:11,773 --> 00:28:14,686 - Get in here! - OK. Yeah. 455 00:28:21,992 --> 00:28:23,699 Jim Hoffman. 456 00:28:25,746 --> 00:28:27,362 Hey, Morgan. Hi. 457 00:28:28,624 --> 00:28:29,956 Long time, Jim. 458 00:28:30,042 --> 00:28:32,785 The place looks great, you know. So do you. 459 00:28:34,379 --> 00:28:35,495 So you still flying? 460 00:28:35,589 --> 00:28:37,125 Where's my three million bucks? 461 00:28:38,133 --> 00:28:40,170 Come on. Morgan, we talked about this. 462 00:28:40,260 --> 00:28:42,627 - You know what happened. - I thought I did. 463 00:28:42,721 --> 00:28:46,055 - And then you disappeared. - No, no. I didn't disappear. 464 00:28:46,141 --> 00:28:48,303 No, I just had to lie low for a while. 465 00:28:48,393 --> 00:28:51,602 But I'm not hiding. I wasn't. You know, we're in the phone book. 466 00:28:51,688 --> 00:28:56,479 So, it's... yeah. Had to go straight, you know, for the family. So... 467 00:28:56,568 --> 00:28:59,652 I'm doing some consulting work now with John DeLorean. 468 00:28:59,738 --> 00:29:03,903 You know, the car guy. He's making this amazing car. 469 00:29:03,992 --> 00:29:05,403 It's a car with... It's got wings. 470 00:29:05,494 --> 00:29:06,951 Flying car. 471 00:29:07,621 --> 00:29:09,578 No. It doesn't fly. It's just that the doors... 472 00:29:09,665 --> 00:29:11,998 - Flying car that doesn't fly. - Yeah. 473 00:29:12,084 --> 00:29:14,201 Sounds like a sure-fire fucking hit to me, Jim. 474 00:29:14,294 --> 00:29:16,581 That's a little far-fetched. 475 00:29:16,672 --> 00:29:19,790 A flying car that doesn't fucking fly! 476 00:29:19,883 --> 00:29:22,717 - What are you doing, Morgan? Come on. - What do you think, Katy? 477 00:29:22,803 --> 00:29:24,669 I should just whack this motherfucker? 478 00:29:25,597 --> 00:29:26,633 Sure. Why not? 479 00:29:27,391 --> 00:29:29,428 Morgan, stop. Calm down, OK? 480 00:29:29,518 --> 00:29:30,929 - Just calm down? - I'm your friend! 481 00:29:31,019 --> 00:29:32,956 - You're my friend? - Yeah. I was at your wedding. 482 00:29:32,980 --> 00:29:35,142 You know what? My ex-wife was at my wedding, Jim. 483 00:29:35,232 --> 00:29:38,020 - She fucked me over, too! - OK, that's a bad example. 484 00:29:38,110 --> 00:29:40,477 That is a bad example. I'm gonna bash your fucking head in. 485 00:29:40,570 --> 00:29:42,186 - Stop it! - You want me to stop it? 486 00:29:42,281 --> 00:29:45,319 - What the fuck are you doing here? - The FBI! 487 00:29:48,578 --> 00:29:52,071 OK? They came to talk to me. They're asking questions about you. 488 00:29:52,165 --> 00:29:53,622 - The FBI? - Yeah. 489 00:29:53,709 --> 00:29:55,166 What kind of questions? 490 00:29:55,252 --> 00:29:56,972 How we met. How long we've known each other. 491 00:29:57,004 --> 00:29:58,245 What did you fucking tell them? 492 00:29:58,338 --> 00:30:00,275 - I told them the truth. - You told them the truth? 493 00:30:00,299 --> 00:30:03,337 Well, not everything obviously. But, Morgan, look, look, look, look. 494 00:30:03,427 --> 00:30:06,340 I may be many things, OK? But I am not a snitch. 495 00:30:34,916 --> 00:30:35,997 Forgetting something? 496 00:30:38,628 --> 00:30:40,745 You're right. Sorry. Hi. How are you? 497 00:30:41,590 --> 00:30:43,957 - Tape. The fucking tape. - The tape. Yes. Right. 498 00:30:44,051 --> 00:30:46,088 I dumped it. I dumped it. I had to dump it. 499 00:30:47,220 --> 00:30:48,336 - You dumped it? - Yeah. 500 00:30:48,430 --> 00:30:50,717 The tape. The wire. The whole thing. I got rid of it. 501 00:30:50,807 --> 00:30:53,077 - You dumped it where? - In the trash. But no, no. It's fine. 502 00:30:53,101 --> 00:30:54,558 It's OK. Don't worry. It's fine. 503 00:30:54,644 --> 00:30:56,101 - It's fine? - Yeah. 504 00:30:56,188 --> 00:30:58,396 So he just goes to take out the trash and he finds it 505 00:30:58,482 --> 00:31:00,724 and then it fucks our whole operation. But it's fine? 506 00:31:00,817 --> 00:31:03,150 I got nervous. I'm not Mr. Fucking Super Spy. 507 00:31:03,236 --> 00:31:06,104 - Jesus Christ, Jim. - At least he and I are talking now. 508 00:31:06,198 --> 00:31:07,530 That's a good thing. 509 00:31:07,616 --> 00:31:10,905 I mean, we discussed the money in the Caymans and how to access it. 510 00:31:10,994 --> 00:31:13,034 We only have your word for it and that's worth shit. 511 00:31:14,164 --> 00:31:18,204 Look, from now on, every time you see that fuck, you're wearing a wire. 512 00:31:18,293 --> 00:31:19,625 Absolutely. Absolutely. 513 00:31:19,711 --> 00:31:22,920 Which, you know, I should say brings me to my second issue. 514 00:31:23,006 --> 00:31:25,326 - You've got to be fucking kidding me. - Hold on, OK, look. 515 00:31:25,384 --> 00:31:29,219 I realize that you and I, we have never discussed my... my cut. 516 00:31:30,597 --> 00:31:33,590 - Your cut? - Yeah. My cut. My percentage. 517 00:31:34,184 --> 00:31:36,927 Look, Morgan finds out what I'm doing, I'm a dead man. 518 00:31:37,020 --> 00:31:40,354 It's only fair that I'm, you know, entitled to a little piece 519 00:31:40,440 --> 00:31:42,227 of whatever you recoup from him, right? 520 00:31:42,317 --> 00:31:44,354 You know, just maybe a little tiny piece. 521 00:31:44,444 --> 00:31:47,437 You know, something like... I don't know what's fair. 522 00:31:47,531 --> 00:31:49,944 Ten percent? A little sliver. 523 00:31:50,700 --> 00:31:52,692 - Entitled? - Yeah. Yeah. 524 00:31:52,786 --> 00:31:55,223 It's pretty simple. We have a way of working these things out. 525 00:31:55,247 --> 00:31:56,488 I assumed you did. 526 00:31:56,581 --> 00:31:59,289 You get ten percent of suck my fucking dick! 527 00:31:59,376 --> 00:32:02,585 You're already a paid government informant. 528 00:32:02,671 --> 00:32:03,878 Am I? Barely, I would say. 529 00:32:03,964 --> 00:32:05,205 - Jim. - What? 530 00:32:05,298 --> 00:32:09,633 Must I remind you? I'm the only thing standing between you and prison. 531 00:32:10,637 --> 00:32:15,007 Your job is to hook Morgan Hetrick. Is he hooked? Is that why I'm here? 532 00:32:15,100 --> 00:32:17,843 The last I checked, he was in the Cayman Islands counting his money. 533 00:32:17,936 --> 00:32:19,518 I told you it was gonna take... 534 00:32:19,604 --> 00:32:21,812 It was gonna take time for me to earn back his trust. 535 00:32:21,898 --> 00:32:24,185 You've been spending so much time partying with DeLorean, 536 00:32:24,276 --> 00:32:26,233 you forgot what you're supposed to be doing here. 537 00:32:26,319 --> 00:32:28,982 I need less champagne and more cocaine. 538 00:32:29,072 --> 00:32:30,279 That's clever, you know. 539 00:32:30,365 --> 00:32:32,857 And if you've got some sort of misplaced loyalty to Morgan 540 00:32:32,951 --> 00:32:35,614 or you think you're protecting your family by fucking this shit up, 541 00:32:35,662 --> 00:32:37,494 you are sadly fucking mistaken! 542 00:32:38,123 --> 00:32:40,831 The next time you call me, it better be for a good fucking reason. 543 00:32:40,917 --> 00:32:44,786 Ten per-fucking-cent? The FBI will never, ever pay you ten percent. 544 00:32:45,505 --> 00:32:47,792 You owe us. We don't owe you. 545 00:32:50,677 --> 00:32:52,964 Your next check is going to be short 126 bucks 546 00:32:53,054 --> 00:32:54,795 because that's how much those wires cost. 547 00:32:55,640 --> 00:32:56,676 Hey. 548 00:32:57,767 --> 00:33:00,048 I could probably get you a better deal on those, you know. 549 00:33:19,206 --> 00:33:20,993 Hey, that's a groovy little camera you got. 550 00:33:21,082 --> 00:33:22,914 - Hello. - Betamax, man. 551 00:33:23,001 --> 00:33:24,001 Uh-huh. 552 00:33:24,377 --> 00:33:27,165 Any money you're not putting into DeLorean, put it into Betamax. 553 00:33:27,255 --> 00:33:28,541 What money? 554 00:33:31,301 --> 00:33:32,883 I don't know why she bothers with him. 555 00:33:35,597 --> 00:33:37,338 You know he was trained by a grandmaster. 556 00:33:37,432 --> 00:33:38,432 Really? 557 00:33:49,528 --> 00:33:52,020 James Hoffman. What is that, German? 558 00:33:53,198 --> 00:33:54,405 Yeah. I guess so. 559 00:33:54,824 --> 00:33:56,690 You know, Jim, everything is out there. 560 00:33:56,785 --> 00:33:59,619 It just takes a bit of legwork. But that's what I do. 561 00:34:01,289 --> 00:34:03,906 I've got to say, most people are kind of straight. 562 00:34:04,000 --> 00:34:05,582 But every once in a while, 563 00:34:05,669 --> 00:34:09,083 you come up against someone who is just 90 percent bullshit. 564 00:34:10,215 --> 00:34:11,331 Wants to hitch a ride. 565 00:34:13,552 --> 00:34:17,671 The thing is, I haven't been able to turn up anything about you at all. 566 00:34:19,140 --> 00:34:20,347 That worries me. 567 00:34:22,477 --> 00:34:24,389 Yeah. That worries me, too, actually. 568 00:34:25,397 --> 00:34:26,558 Huh. 569 00:34:28,608 --> 00:34:30,645 - Hey, Ellen. - Yeah? 570 00:34:31,111 --> 00:34:33,398 Roy here thinks I'm 90 percent bullshit. 571 00:34:33,863 --> 00:34:36,856 Ninety? 572 00:34:38,118 --> 00:34:40,360 James Dejong. 573 00:34:41,162 --> 00:34:42,573 Or is it Deyong? 574 00:34:43,290 --> 00:34:47,079 - This is your... your birth name? - Hm-hmm. 575 00:34:47,168 --> 00:34:52,584 Is your wife even aware that you are James Dejong? 576 00:34:52,674 --> 00:34:55,154 I mean, I think so. I actually don't know if it's ever come up. 577 00:34:56,553 --> 00:34:57,885 What about Mr. DeLorean? 578 00:34:57,971 --> 00:35:01,339 Was he aware of your real name, your checkered history? 579 00:35:01,433 --> 00:35:03,265 - I believe he was. - You believe? 580 00:35:03,351 --> 00:35:06,935 - You discussed it? - No. But I alluded to it. 581 00:35:07,022 --> 00:35:09,355 One of his executives had me background checked. 582 00:35:09,441 --> 00:35:12,650 A background check on a man who has no criminal history, 583 00:35:12,736 --> 00:35:14,102 never spent a night in prison, 584 00:35:14,195 --> 00:35:18,986 has only filed one somewhat suspect tax return in the last ten years. 585 00:35:19,075 --> 00:35:20,862 What background was there to check? 586 00:35:21,661 --> 00:35:23,573 James Dejong on the other hand... 587 00:35:23,913 --> 00:35:28,658 Well, one can see why you might want to change your name. 588 00:35:35,925 --> 00:35:37,166 Don't worry about him. 589 00:35:38,845 --> 00:35:41,508 He's just antsy because we're stalled on the money. 590 00:35:42,140 --> 00:35:44,848 What? I thought you guys were signing them up left and right. 591 00:35:44,934 --> 00:35:48,052 Not gonna raise 90 million with penny ante car dealerships. 592 00:35:49,272 --> 00:35:52,060 GM thinks they've created a monster and it scares them. 593 00:35:53,360 --> 00:35:56,273 If Detroit is scared of you, so is corporate America. 594 00:35:59,157 --> 00:36:02,992 The fact is, I don't think I've got a chance in hell of raising 90 million. 595 00:36:04,746 --> 00:36:05,987 So take it somewhere else. 596 00:36:06,581 --> 00:36:09,949 - Just like that, right? - I'm being serious. 597 00:36:11,920 --> 00:36:12,956 Look, John... 598 00:36:15,173 --> 00:36:16,880 Roy digs deep enough, 599 00:36:16,966 --> 00:36:19,549 he's probably going to find something you're not going to like. 600 00:36:20,720 --> 00:36:25,840 Yeah. Truth is, I've flown all kinds of shit all over the world. 601 00:36:26,226 --> 00:36:27,842 Bangkok. Bolivia. 602 00:36:28,978 --> 00:36:30,685 For all types of people. 603 00:36:32,232 --> 00:36:36,192 The one thing I've learned is that there is a deal to be made everywhere. 604 00:36:36,903 --> 00:36:37,984 Always. 605 00:36:39,280 --> 00:36:43,149 Right now, we might be living in... oh, sad, cynical times. 606 00:36:43,243 --> 00:36:46,202 But... you're the goddamn American dream, man. 607 00:36:47,664 --> 00:36:49,826 People around the world love that shit. 608 00:36:51,042 --> 00:36:53,204 So I say, you know, if they don't love you here, 609 00:36:53,712 --> 00:36:55,578 just take it somewhere they will. 610 00:36:55,672 --> 00:36:57,163 Bring the American dream to them. 611 00:37:03,179 --> 00:37:06,513 It's an entire Atlantic Ocean away from your primary market 612 00:37:06,599 --> 00:37:09,558 and it's in the middle of a fucking war zone. 613 00:37:09,644 --> 00:37:13,137 Do you know how many people were killed in Northern Ireland last year? 614 00:37:13,231 --> 00:37:14,267 Ninety. 615 00:37:14,691 --> 00:37:17,354 Do you know how many people were murdered in Detroit? 616 00:37:17,444 --> 00:37:18,651 Nine hundred. 617 00:37:18,737 --> 00:37:20,148 Do the fucking math! 618 00:37:20,238 --> 00:37:22,275 You'd be starting from scratch. 619 00:37:22,907 --> 00:37:24,819 The last thing they built was the Titanic. 620 00:37:25,952 --> 00:37:29,616 It's John DeLorean's new sports car, the DMC-12. 621 00:37:29,706 --> 00:37:33,199 30,000 a year, the production target for the Northern Ireland plant, 622 00:37:33,293 --> 00:37:35,785 with the first cars to go to dealers this fall. 623 00:37:35,879 --> 00:37:38,292 Oh, what's wrong? 624 00:37:38,381 --> 00:37:42,500 Is your little buddy in a faraway land and can't come out and play? 625 00:37:42,552 --> 00:37:44,009 Uh-huh. 626 00:37:44,679 --> 00:37:48,138 I think it's cute how you always get sad when he's out of town. 627 00:37:48,224 --> 00:37:49,340 Oh, come on. 628 00:37:49,434 --> 00:37:53,053 The British government spent $120 million for the plant. 629 00:37:53,146 --> 00:37:56,059 For John DeLorean, it's the realization of a dream 630 00:37:56,149 --> 00:37:58,732 that started a long time ago. 631 00:37:59,110 --> 00:38:00,772 So for 18 months, 632 00:38:00,862 --> 00:38:05,197 while John DeLorean was building his factory, 633 00:38:05,283 --> 00:38:09,402 providing jobs, helping bring peace to a blighted country, 634 00:38:09,496 --> 00:38:10,703 you barely heard from him? 635 00:38:11,539 --> 00:38:13,531 You're not understanding what I'm saying, OK? 636 00:38:13,625 --> 00:38:16,288 Look, I will set up the meeting, OK? You... 637 00:38:16,377 --> 00:38:18,856 I was trying to get Morgan Hetrick to part with his money. 638 00:38:18,880 --> 00:38:20,621 If you set up a meeting, you probably will. 639 00:38:20,715 --> 00:38:21,715 See, she is smart. 640 00:38:21,716 --> 00:38:23,252 Look. Are you gonna call him or not? 641 00:38:23,343 --> 00:38:24,834 I'm on it, all right? 642 00:38:24,928 --> 00:38:28,342 The Dayglow Bank. 643 00:38:29,641 --> 00:38:33,555 For 18 months, that is a... that is a very long time. 644 00:38:34,646 --> 00:38:37,104 Yeah, well, he had three million reasons not to trust me. 645 00:38:40,401 --> 00:38:44,395 Mr. Hoffman, we have heard of your escapades in the drug business. 646 00:38:44,489 --> 00:38:45,730 No jail time. 647 00:38:45,824 --> 00:38:48,692 We've heard of your dealings with nefarious criminals, 648 00:38:48,785 --> 00:38:51,448 yet still alive to tell the tale. 649 00:38:51,538 --> 00:38:56,078 Mr. Hoffman, it must be said, you live a charmed life. 650 00:38:56,960 --> 00:38:58,480 Not sure my wife would agree with you. 651 00:39:00,171 --> 00:39:03,039 We never seem to really get ahead of ourselves, you know? 652 00:39:03,132 --> 00:39:06,466 Oh, you'll get there. Just look at John. 653 00:39:06,553 --> 00:39:08,670 One minute, he's trying to sweet talk car dealers. 654 00:39:08,763 --> 00:39:10,925 The next, he's got this office on Park Avenue. 655 00:39:11,516 --> 00:39:13,553 - Park Avenue? - Oh, my God, yes. 656 00:39:13,643 --> 00:39:17,182 You should see it. Marble everywhere. 657 00:39:18,481 --> 00:39:19,938 Marble. 658 00:39:20,024 --> 00:39:21,811 Fuck them and fuck their marble! 659 00:39:21,901 --> 00:39:24,063 What are you talking about? Who? What's wrong? 660 00:39:24,153 --> 00:39:27,146 John and Cristina. It's marble this and marble that. 661 00:39:27,240 --> 00:39:28,481 Why don't we have any marble? 662 00:39:28,575 --> 00:39:30,658 Hey, where are you going? Come here. Look at me. 663 00:39:30,743 --> 00:39:33,110 Marble is only good for two things, OK? 664 00:39:33,204 --> 00:39:34,615 Gravestones and marbles. 665 00:39:35,999 --> 00:39:38,582 You do know marbles aren't made of marble, they're made of glass. 666 00:39:40,295 --> 00:39:42,457 I don't know that. No, I didn't. I didn't know that. 667 00:39:42,755 --> 00:39:45,919 What would I do without you? I'd run around sounding like a dipshit. 668 00:39:47,176 --> 00:39:49,543 Hey, look, baby. You know, you got to realize something. 669 00:39:49,637 --> 00:39:53,722 The America that I grew up in, a man was defined by the work he did. 670 00:39:53,808 --> 00:39:55,720 But it never stopped me from dreaming, OK? 671 00:39:57,604 --> 00:40:00,938 When I was nine months old, my daddy bought me a beat-up old Chevrolet. 672 00:40:00,982 --> 00:40:02,473 You are a bullshit artist. 673 00:40:02,567 --> 00:40:04,934 He broke it down to 42,000 pieces. 674 00:40:05,028 --> 00:40:07,236 And I put it together with my hands and my tools. 675 00:40:07,322 --> 00:40:10,781 - Don't! - My tools! What, what? 676 00:40:20,418 --> 00:40:22,455 I know it's incredibly complicated, 677 00:40:22,545 --> 00:40:23,911 but you just have to trust me. 678 00:40:24,005 --> 00:40:26,964 I do trust you. But then you can't move money around like that. 679 00:40:27,050 --> 00:40:28,632 Why not? It's my money. 680 00:40:28,718 --> 00:40:30,678 No, it's not. Christ, if someone finds out. 681 00:40:30,762 --> 00:40:33,175 That's why we're switching. 682 00:40:34,182 --> 00:40:35,182 Jim! 683 00:40:36,434 --> 00:40:37,515 Jim! 684 00:40:38,811 --> 00:40:39,811 What? 685 00:40:40,939 --> 00:40:43,397 Hurry, hurry. Quick. 686 00:40:43,483 --> 00:40:45,395 - Jim, come here, look. - What's going on? 687 00:40:45,485 --> 00:40:47,477 I think it's clear what's going on. 688 00:40:49,572 --> 00:40:52,235 Oh, come on. They work together. 689 00:40:52,325 --> 00:40:54,282 Something's going on. 690 00:40:54,369 --> 00:40:57,157 He's just trying to calm her down. I don't know what the big deal is. 691 00:40:57,246 --> 00:40:59,283 Oh, my God. You think you're so good with people. 692 00:40:59,374 --> 00:41:02,117 But you don't even see when it's right in front of your face. 693 00:41:02,210 --> 00:41:03,417 What's that supposed to mean? 694 00:41:03,503 --> 00:41:06,496 He's so full of shit. He cheats at chess. 695 00:41:06,589 --> 00:41:09,193 - How do you know? You don't play chess. - Now this thing with Molly. 696 00:41:09,217 --> 00:41:11,960 Oh, come on. That's bullshit. John is as straight as an arrow. He is. 697 00:41:12,053 --> 00:41:15,512 You think that, but look at his chin. That's where the bullshit starts. 698 00:41:15,598 --> 00:41:18,762 OK. I'm sorry. His chin? What about his chin? 699 00:41:18,851 --> 00:41:21,389 Haven't you looked at those old pictures hanging in their house? 700 00:41:21,896 --> 00:41:24,559 He has no chin. 701 00:41:24,649 --> 00:41:26,857 Now he has a chin. Think about it. 702 00:41:26,943 --> 00:41:28,650 - Really? - Think about... 703 00:41:29,070 --> 00:41:30,186 - Hey. - What is that? 704 00:41:30,279 --> 00:41:31,315 I better go, OK? 705 00:41:31,406 --> 00:41:33,258 - What time are you picking up the kids? - Baby? 706 00:41:33,282 --> 00:41:34,898 - It's a button. - What is that? 707 00:41:34,993 --> 00:41:37,235 No, no, no. This? What is it? 708 00:41:37,328 --> 00:41:40,742 - What the fuck? - It's just a gadget that I... Ow! Shit! 709 00:41:40,832 --> 00:41:43,435 - What is going on? What's going on? - Let me explain. I'll explain. 710 00:41:43,459 --> 00:41:47,043 It's not a big deal, hon. Look. Sit down and I'll explain everything. 711 00:41:47,130 --> 00:41:50,419 No, no, no. You sit down and you tell me what the fuck! 712 00:41:50,508 --> 00:41:51,840 - Here, it's no big deal... - Sit! 713 00:41:51,926 --> 00:41:54,919 OK, OK, OK. OK, look. I... 714 00:41:55,013 --> 00:41:57,630 OK. No better way to say it than just to say it, right? 715 00:41:57,724 --> 00:42:00,182 You know, I can't beat around the bush or sugar coat it. 716 00:42:00,268 --> 00:42:02,009 I am about to lose my shit right now! 717 00:42:02,103 --> 00:42:06,347 OK, OK, OK, OK, OK. Look. I... I... 718 00:42:06,983 --> 00:42:09,316 - I work for the FBI. - You're in the FBI? 719 00:42:09,402 --> 00:42:13,191 Yes. I mean, no. No. I'm not in the FBI. 720 00:42:13,281 --> 00:42:16,740 I work for the FBI. You know, undercover. Like a spy. 721 00:42:16,826 --> 00:42:18,317 - You're a spy? - Exactly. Yeah. 722 00:42:18,411 --> 00:42:20,903 Wait, no. I'm not a spy. I'm... 723 00:42:20,997 --> 00:42:22,784 They would classify me as an informant. 724 00:42:23,207 --> 00:42:26,291 But I am part of, you know, President Reagan's war on drugs. 725 00:42:26,377 --> 00:42:28,977 I just never told you about it because I didn't want you to worry. 726 00:42:29,005 --> 00:42:31,497 - I don't understand. - I know. It's a lot to take in. 727 00:42:31,591 --> 00:42:33,298 No. I understand what you're saying. 728 00:42:33,384 --> 00:42:35,592 But I don't understand what you're fucking saying. 729 00:42:35,678 --> 00:42:37,478 - OK, good. - You're in the airplane business. 730 00:42:37,555 --> 00:42:39,968 No. Not anymore. But that's how this all got started. 731 00:42:40,058 --> 00:42:42,892 - How long has this been going on? - Six months. 732 00:42:42,977 --> 00:42:45,139 Six months. That's it. Three years total, I guess. 733 00:42:45,229 --> 00:42:48,222 - Three years? - Hm-hmm. Yeah. That's all. 734 00:42:48,316 --> 00:42:49,807 - Three years? - Hm-hmm. 735 00:42:49,901 --> 00:42:51,437 Three fucking years? 736 00:42:51,527 --> 00:42:52,487 No, no, baby, baby. 737 00:42:52,488 --> 00:42:55,946 Three fucking years? We moved here to start over. 738 00:42:56,032 --> 00:42:57,148 - I know. - You promised! 739 00:42:57,241 --> 00:42:58,857 - We did start over. - You promised! 740 00:42:58,951 --> 00:43:00,817 - I know, we did! - You promised me! 741 00:43:00,912 --> 00:43:02,869 Look, it's all incredibly complicated. 742 00:43:02,955 --> 00:43:05,993 You remember the guy that I told you about? Morgan? Morgan Hetrick? 743 00:43:06,084 --> 00:43:07,746 He organized our whole Bolivian trip. 744 00:43:07,835 --> 00:43:09,417 - He set you up. - Exactly, yeah. 745 00:43:09,504 --> 00:43:11,917 Yeah. He set me up, OK? Baby, look. 746 00:43:12,006 --> 00:43:14,498 I... They caught me with a planeload of cocaine. 747 00:43:14,592 --> 00:43:16,959 They were never gonna just let me walk away, all right? 748 00:43:17,053 --> 00:43:18,294 I have to give them Morgan. 749 00:43:18,387 --> 00:43:21,380 Otherwise, they will send me to prison for a very, very long time. 750 00:43:21,474 --> 00:43:24,262 And I know that must be very upsetting to you to think about. 751 00:43:24,352 --> 00:43:26,844 But it is the situation that we are in. 752 00:43:26,938 --> 00:43:28,304 - We? - Yeah, we. 753 00:43:28,397 --> 00:43:31,185 - Why we? What's we? - Because you were on the plane, too. 754 00:43:31,275 --> 00:43:34,143 They've threatened me with all sorts of stuff. You wouldn't believe it. 755 00:43:34,237 --> 00:43:36,597 What they would do with you, where they would send our kids. 756 00:43:36,656 --> 00:43:37,976 - It's overwhelming. - Oh, my God. 757 00:43:38,032 --> 00:43:39,113 It feels so good. 758 00:43:39,200 --> 00:43:42,096 I've been living with this burden for so long. It feels so good to share it. 759 00:43:42,120 --> 00:43:43,156 - Oh, my God - No, no. 760 00:43:43,246 --> 00:43:45,488 Nothing to worry about. I'm not happy about it, either. 761 00:43:45,581 --> 00:43:48,745 Look, do you really think I want to take the government paying our fucking rent? 762 00:43:48,835 --> 00:43:50,918 - They pay our rent? - Yeah. They pay for everything. 763 00:43:51,003 --> 00:43:53,416 - They pay our rent? - Not enough in my opinion. 764 00:43:53,506 --> 00:43:54,713 But that's a separate issue. 765 00:43:54,799 --> 00:43:57,257 I could really use your help strategizing about it. 766 00:43:57,343 --> 00:43:58,834 Honey, look, look. 767 00:43:58,928 --> 00:44:01,466 Once I get through with this, then we are home free. 768 00:44:01,556 --> 00:44:05,095 I am doing this for us. Hell, I am doing this for America! 769 00:44:05,184 --> 00:44:06,550 You are delusional! 770 00:44:07,645 --> 00:44:10,888 What the... We have children! What if this, this... 771 00:44:10,982 --> 00:44:13,144 - Who, Morgan? - Morgan. What if he finds out? 772 00:44:13,234 --> 00:44:14,941 He won't. He's not gonna! 773 00:44:15,027 --> 00:44:17,519 I've actually found something that I'm kind of good at it. 774 00:44:17,613 --> 00:44:19,275 - Fuck you! - OK, stop. 775 00:44:19,365 --> 00:44:21,482 Ellen, stop! OK, where are you going? 776 00:44:21,576 --> 00:44:24,319 I am gonna go and get the kids and take them to my mom's. 777 00:44:24,412 --> 00:44:26,904 No. Please don't. What do you want me to do? I'll do anything. 778 00:44:26,998 --> 00:44:28,955 - What do I want you to do? - Yeah. 779 00:44:30,793 --> 00:44:32,500 I want you to just stop. 780 00:44:33,713 --> 00:44:38,458 Can you please, please just stop fucking up my life? 781 00:44:39,260 --> 00:44:40,842 Please. 782 00:44:41,679 --> 00:44:45,514 Every time, every time a little piece of sunshine starts to shine, 783 00:44:45,600 --> 00:44:48,058 you just come and you stomp on it. 784 00:44:49,187 --> 00:44:52,931 What if this guy comes and kills us? 785 00:45:14,212 --> 00:45:18,627 The DeLorean is the most awaited sports car 786 00:45:18,716 --> 00:45:20,423 in automotive history. 787 00:45:20,509 --> 00:45:23,217 Drive the DeLorean and live the dream. 788 00:45:31,270 --> 00:45:35,640 Hey, is this him? That guy with the flying car? 789 00:45:36,817 --> 00:45:38,774 Yeah. Yeah, that's him. Yeah. 790 00:45:39,779 --> 00:45:42,237 Looks like your buddy's flying car is really taking off. 791 00:45:42,698 --> 00:45:44,030 Yeah, you can say that again. 792 00:45:45,826 --> 00:45:47,067 You should meet him. 793 00:45:47,995 --> 00:45:50,453 - Meet John DeLorean? - Yeah. Sure. Why not? 794 00:45:50,539 --> 00:45:53,139 In fact, they're having a party this Saturday. You guys should go. 795 00:45:53,209 --> 00:45:54,575 Yeah? 796 00:45:56,879 --> 00:45:59,087 Got to make a call. I'll be right back. 797 00:45:59,173 --> 00:46:00,835 Do you think he would mind? 798 00:46:02,134 --> 00:46:06,128 Morgan, Morgan, Morgan. Can we party with John DeLorean? 799 00:46:06,639 --> 00:46:07,800 Sure we can. 800 00:47:07,491 --> 00:47:08,572 Cut the music. 801 00:47:10,953 --> 00:47:14,287 Hello? Yeah, hold on just a second. 802 00:47:14,373 --> 00:47:17,992 Sorry, folks, we'll get back to the dancing in just one second. 803 00:47:18,085 --> 00:47:19,496 John DeLorean. 804 00:47:20,296 --> 00:47:22,379 I've got Johnny Carson on the phone. 805 00:47:22,465 --> 00:47:24,673 Shh. 806 00:47:24,759 --> 00:47:25,920 Hey, Johnny! 807 00:47:26,677 --> 00:47:28,794 DeLorean, you sold me a piece of shit. 808 00:47:30,306 --> 00:47:33,014 Good joke, Johnny. How's it taking those corners? 809 00:47:33,100 --> 00:47:36,218 Goddamn it, I'm serious! It broke down five minutes from the show room. 810 00:47:36,312 --> 00:47:38,224 Johnny, you've got one of our first models 811 00:47:38,314 --> 00:47:40,146 and there's bound to be teething problems. 812 00:47:40,232 --> 00:47:43,270 So we'll send a new car out to you first thing in the morning. 813 00:47:43,361 --> 00:47:46,945 You already did that. And it broke down again, you fucking fraud! 814 00:47:47,031 --> 00:47:48,397 What the fuck? 815 00:47:49,658 --> 00:47:52,992 That's why he's the number-one talk-show host in America. Right? 816 00:47:54,622 --> 00:47:56,079 All right, let's kick it! 817 00:48:11,097 --> 00:48:13,805 Never take a call from that cocksucker Carson again. 818 00:48:13,891 --> 00:48:16,383 And never, ever fucking ever put him on speaker phone 819 00:48:16,477 --> 00:48:18,719 unless you know exactly what he's going to say. 820 00:48:18,813 --> 00:48:21,430 You made me look like a fucking idiot! 821 00:48:25,319 --> 00:48:26,759 You've been flapping your mouth 822 00:48:26,821 --> 00:48:28,581 and you don't know what you're talking about. 823 00:48:28,656 --> 00:48:30,488 I know more than the lot of you put together. 824 00:48:30,574 --> 00:48:32,531 I would keep my mouth shut if I were you. 825 00:48:32,618 --> 00:48:34,298 Are you threatening me? Get your hands off. 826 00:48:34,370 --> 00:48:35,611 Hey, hey, hey! 827 00:48:36,705 --> 00:48:37,866 Everything OK here? 828 00:48:38,541 --> 00:48:39,998 Everything's fine. 829 00:48:40,709 --> 00:48:42,200 - You OK? - Yep. 830 00:48:42,294 --> 00:48:43,455 - Are you sure? - Yep. 831 00:48:43,546 --> 00:48:44,878 Mind your own business. 832 00:48:47,299 --> 00:48:48,335 There you are. 833 00:48:49,135 --> 00:48:50,717 I hear you're expecting someone. 834 00:48:51,262 --> 00:48:53,595 Oh. Yeah. I hope it's OK. I invited a couple of friends. 835 00:48:53,681 --> 00:48:55,422 I have people I wanted to... 836 00:49:04,024 --> 00:49:06,357 - Hi. - Hi. 837 00:49:06,444 --> 00:49:08,436 - Nice to see you. - You as well. 838 00:49:09,447 --> 00:49:13,191 You know it's important for us that our friends share in our success. 839 00:49:13,284 --> 00:49:18,450 And we wanted to give you something as a token of our friendship. 840 00:49:24,044 --> 00:49:26,787 I will be getting this in the divorce anyways. 841 00:49:36,265 --> 00:49:38,473 - So why did you come back? - The sex. 842 00:49:38,559 --> 00:49:39,766 Oh. 843 00:49:41,312 --> 00:49:44,180 And I knew what I was getting into when I married you. 844 00:49:45,858 --> 00:49:47,019 You're not a bad man. 845 00:49:48,068 --> 00:49:49,354 You're just an idiot. 846 00:49:53,866 --> 00:49:55,402 Oh, hell, yeah. 847 00:49:57,453 --> 00:49:58,944 Whatever you have to do, 848 00:49:59,038 --> 00:50:01,621 just do it. But finish it. 849 00:50:02,291 --> 00:50:03,407 OK. 850 00:50:03,501 --> 00:50:04,582 OK. 851 00:50:06,170 --> 00:50:07,456 Hey. Morgan! 852 00:50:08,047 --> 00:50:10,164 Hi. I didn't think you guys were gonna make it. 853 00:50:10,257 --> 00:50:12,123 - Helen. - Ellen. 854 00:50:12,218 --> 00:50:15,632 Finally, we have heard so much about you. 855 00:50:16,013 --> 00:50:18,380 All lies, I'm sure. 856 00:50:19,391 --> 00:50:23,305 I have a migraine, so I'm going to go drive home and I'll see you later. 857 00:50:23,395 --> 00:50:26,433 Did the FBI suggest you invite Mr. Hetrick to the party? 858 00:50:26,524 --> 00:50:28,060 No. That would have been my idea. 859 00:50:28,150 --> 00:50:31,734 OK. Why? He wasn't an acquaintance of Mr. DeLorean. 860 00:50:32,446 --> 00:50:33,446 No, sir, not of John's. 861 00:50:33,531 --> 00:50:35,568 Come on. Let me introduce you. Hey, John. 862 00:50:36,033 --> 00:50:38,525 I just want to introduce you to a good friend of mine. 863 00:50:38,619 --> 00:50:41,828 - This is Morgan Hetrick and Katy. - Well, welcome, welcome. 864 00:50:41,914 --> 00:50:44,031 John, I'm hearing great things about your car. 865 00:50:44,124 --> 00:50:46,332 What then was the purpose 866 00:50:46,418 --> 00:50:51,038 of inviting a man who was the subject of a major FBI investigation 867 00:50:51,131 --> 00:50:55,125 to a social event with your friend, John DeLorean? 868 00:50:56,136 --> 00:50:59,595 Well, I suppose in retrospect, I was showing off for Morgan. 869 00:50:59,682 --> 00:51:01,674 At that point, John was a pretty big deal. 870 00:51:01,767 --> 00:51:03,554 Let me get you some drinks. Come on. 871 00:51:08,190 --> 00:51:09,226 Cristina. 872 00:51:13,571 --> 00:51:15,358 Why did you bring that man here? 873 00:51:16,407 --> 00:51:17,443 Who, Morgan? 874 00:51:17,533 --> 00:51:22,244 Yeah. Yeah. Morgan Hetrick. He's... He's a drug dealer. 875 00:51:22,746 --> 00:51:26,160 What? He is? Are you sure? 876 00:51:26,250 --> 00:51:28,492 Yeah. I know him from a long time ago. 877 00:51:28,586 --> 00:51:31,670 You wanted him to think that you moved with the movers and the shakers. 878 00:51:32,172 --> 00:51:34,289 - Sure. - And how did they get on? 879 00:51:34,383 --> 00:51:36,716 Was this the beginning of the alleged plot? 880 00:51:36,802 --> 00:51:41,593 No, no. But Mr. Hetrick certainly made an impression. 881 00:51:43,100 --> 00:51:46,184 Are you fucking kidding me? This is the bedroom. Get out of here. 882 00:51:46,270 --> 00:51:48,683 - They're like Ken and Barbie! - You've got to be kidding me. 883 00:51:48,772 --> 00:51:50,229 Hey, put those back right now. 884 00:51:50,316 --> 00:51:53,104 She's just so delicious and elegant. 885 00:51:53,193 --> 00:51:55,310 We're gonna get out of this here room. Come on. 886 00:51:55,404 --> 00:51:58,192 Let's go, guys. Morgan, OK. Put the dresses back, please. 887 00:51:58,282 --> 00:52:01,571 OK. Put them back. I... 888 00:52:01,660 --> 00:52:03,196 Beautiful singing voice, all right. 889 00:52:03,287 --> 00:52:07,076 - I would fuck her for sure. - I know you would, baby. 890 00:52:07,166 --> 00:52:09,328 Come on. Let's get out of here, please. All right? 891 00:52:09,418 --> 00:52:11,125 Jim, he said to make ourselves at home. 892 00:52:11,211 --> 00:52:12,873 This is not what he meant. I promise you. 893 00:52:12,963 --> 00:52:13,963 No, it isn't. Come here. 894 00:52:14,006 --> 00:52:16,419 - What are you doing, OK? - It's where the blow is. 895 00:52:16,508 --> 00:52:19,171 Oh, my God. No, no, no. Clean this up. Don't do this in here. 896 00:52:19,261 --> 00:52:20,672 - This ain't for me. - What? 897 00:52:20,763 --> 00:52:23,972 - This is for you. - No, I'm... what? No. I'm good. 898 00:52:24,058 --> 00:52:26,141 I'm not gonna... What the fuck are you doing now? 899 00:52:26,226 --> 00:52:29,719 She has so many clothes that I just want to see if she even notices. 900 00:52:29,813 --> 00:52:31,975 She's gonna notice, OK? Please don't put that dress on. 901 00:52:32,066 --> 00:52:33,102 Jim, I insist. 902 00:52:33,192 --> 00:52:36,276 If we are gonna work together, we gotta be able to play together. 903 00:52:36,362 --> 00:52:38,354 I'm not gonna do it, OK? I'm not gonna do it. 904 00:52:38,447 --> 00:52:39,654 Do it, Jim! 905 00:52:39,740 --> 00:52:41,231 - Look, stop, OK? - Dude! 906 00:52:41,325 --> 00:52:42,816 - Do it! Do it! - Jim! 907 00:52:42,910 --> 00:52:44,867 OK, fine, shut up. Fine. I'll do it. 908 00:52:44,953 --> 00:52:47,661 I'm gonna do just half a line here. 909 00:52:47,748 --> 00:52:49,205 - Yes! - Yeah! 910 00:52:49,291 --> 00:52:51,408 OK, can we go now, please? 911 00:52:51,502 --> 00:52:52,913 Everybody. Let's go. 912 00:52:54,296 --> 00:52:56,913 Oh, my God. What is going on right now? 913 00:52:57,966 --> 00:53:01,835 - What was that? - What is going on? 914 00:53:01,929 --> 00:53:04,387 - Jim. - Oh, boy. What? 915 00:53:04,473 --> 00:53:06,339 We like to cut in a little angel dust. 916 00:53:06,433 --> 00:53:08,299 - Oh, my God. - Adds a little pep. 917 00:53:08,394 --> 00:53:10,135 OK. I'm noticing. I really wish you would... 918 00:53:10,229 --> 00:53:11,623 - Are you OK, Jim? - It's not funny. 919 00:53:12,981 --> 00:53:16,770 I need you to let go of me. Let go of me! 920 00:53:16,860 --> 00:53:18,146 Katy, Katy! 921 00:53:24,868 --> 00:53:27,030 Hey! What you doing? 922 00:53:28,080 --> 00:53:30,072 Come on, now! 923 00:53:47,641 --> 00:53:48,973 Don't touch me! 924 00:53:49,643 --> 00:53:50,850 Yummy! 925 00:53:54,732 --> 00:53:55,813 Shit. Katy! 926 00:53:57,151 --> 00:53:58,892 What the hell were you thinking? 927 00:53:58,986 --> 00:54:01,979 - I know. It's OK. - Get her out of my house! 928 00:54:02,072 --> 00:54:03,529 Get her out! 929 00:54:06,201 --> 00:54:07,237 Aah! 930 00:54:07,327 --> 00:54:09,284 She's wearing my dress! 931 00:54:09,371 --> 00:54:12,330 I've got it under control, OK? It's fine. 932 00:54:15,043 --> 00:54:16,124 Oh, shit. 933 00:54:19,965 --> 00:54:21,126 Don't touch me! 934 00:54:24,011 --> 00:54:25,752 Now, it's a party! 935 00:54:28,015 --> 00:54:30,553 No, no, no. Come here. Come here, come here, come here. 936 00:54:30,642 --> 00:54:32,804 Get out of the pool, hon. Get out. 937 00:54:32,895 --> 00:54:34,477 Morgan! Morgan! 938 00:54:35,230 --> 00:54:36,812 Morgan! 939 00:54:36,899 --> 00:54:38,185 Are you fucking kidding me? 940 00:54:38,901 --> 00:54:41,143 Oh, fuck. Oh, fuck! 941 00:54:41,236 --> 00:54:42,522 Hey! 942 00:54:47,284 --> 00:54:48,400 Hey. Hey! 943 00:54:48,494 --> 00:54:50,201 Oh, you...! 944 00:54:51,663 --> 00:54:52,995 Goddamn it! 945 00:54:54,958 --> 00:54:57,575 - I got you! - I love you, baby! 946 00:55:10,682 --> 00:55:14,346 John and Cristina are pissed. The whole night was a fucking nightmare! 947 00:55:14,436 --> 00:55:17,600 The only good thing about it is that you're back home. 948 00:55:17,689 --> 00:55:19,681 Well, there's one other good thing. 949 00:55:24,279 --> 00:55:27,192 That's right! Here we... 950 00:55:29,076 --> 00:55:30,157 Where's the key? 951 00:55:33,163 --> 00:55:34,404 The hell's this? 952 00:55:34,498 --> 00:55:36,160 It's a coupon for 25 percent off 953 00:55:36,250 --> 00:55:38,583 a brand-new DeLorean at our nearest dealer. 954 00:55:38,669 --> 00:55:39,876 What the fuck? 955 00:55:39,962 --> 00:55:42,921 What did you think? He was gonna give you a brand-new car? 956 00:55:43,006 --> 00:55:44,998 Yes! Yeah! 957 00:55:45,092 --> 00:55:47,254 I mean, come on, the guy's got thousands of them. 958 00:55:47,344 --> 00:55:49,176 It's a lot better than this shit. 959 00:55:49,721 --> 00:55:52,885 Mr. Hoffman, did you expect to benefit financially 960 00:55:52,975 --> 00:55:55,342 from your association with John DeLorean? 961 00:55:56,061 --> 00:55:57,061 No, sir. 962 00:55:57,104 --> 00:56:01,599 You didn't repeatedly hint that a free DeLorean car might be in order? 963 00:56:02,067 --> 00:56:04,309 - No, sir. - Why not? 964 00:56:04,403 --> 00:56:06,565 You being such an important consultant. 965 00:56:07,823 --> 00:56:09,968 Well, to tell you the truth, it wasn't a very good car. 966 00:56:09,992 --> 00:56:12,530 Flattered to deceive. 967 00:56:12,619 --> 00:56:13,951 By the time it came to market, 968 00:56:14,037 --> 00:56:16,154 everything original about it had been stripped away. 969 00:56:16,248 --> 00:56:19,412 He just couldn't make the car he wanted to with the money he had. 970 00:56:19,501 --> 00:56:21,743 I actually felt sorry for him at that point, 971 00:56:21,837 --> 00:56:24,830 because there he was schlepping himself around the world 972 00:56:24,923 --> 00:56:28,041 attempting to sell this dream he didn't even believe in anymore. 973 00:56:28,135 --> 00:56:31,253 Well, that's quite an insight for a man with no experience. 974 00:56:31,346 --> 00:56:34,635 Well, I know cars. John knows cars, obviously. 975 00:56:35,350 --> 00:56:37,996 Boils down to the fact that the car wasn't good enough. Just ask him. 976 00:56:38,020 --> 00:56:39,727 OK, Mr. Hoffman, I don't think... 977 00:56:39,813 --> 00:56:42,430 Well, ask him. The car wasn't good enough, was it, John? 978 00:56:49,656 --> 00:56:51,739 Am I right? I mean, that's the problem here. 979 00:56:51,825 --> 00:56:53,111 Not all this other shit. 980 00:56:53,201 --> 00:56:55,693 Mr. Hoffman. Settle. 981 00:56:55,787 --> 00:56:57,153 Settle down. 982 00:56:57,915 --> 00:56:59,577 Mr. Hoffman. 983 00:56:59,666 --> 00:57:01,874 The car is not on trial here and neither are you. 984 00:57:01,960 --> 00:57:03,917 I know. I know. Sorry. 985 00:57:05,797 --> 00:57:06,878 Mr. Weitzman. 986 00:57:06,965 --> 00:57:10,129 Yes, Your Honor, but we are getting to the crux of the matter. 987 00:57:10,218 --> 00:57:12,835 Mr. Hoffman, if cars are clearly your thing 988 00:57:12,930 --> 00:57:15,673 and the DeLorean was in your eyes such a disappointment, 989 00:57:15,766 --> 00:57:19,931 is this perhaps reason enough to betray your friend and neighbor? 990 00:57:28,028 --> 00:57:30,065 - Oh, John, just this once? - All right. It's OK. 991 00:57:30,781 --> 00:57:31,817 Yeah? 992 00:57:33,533 --> 00:57:34,569 Fuck. 993 00:57:35,243 --> 00:57:36,279 John? 994 00:57:36,370 --> 00:57:38,532 Fuck, fuck, fuck. 995 00:57:38,622 --> 00:57:40,409 No. Don't you say anything. 996 00:57:40,499 --> 00:57:42,991 If it comes from anyone, it comes from me. 997 00:57:43,794 --> 00:57:46,787 That bitch. That fucking bitch. You were right. 998 00:57:46,880 --> 00:57:48,872 What about Belfast? All right. 999 00:57:49,591 --> 00:57:50,627 Do that. 1000 00:57:52,302 --> 00:57:54,214 Molly's gone to the fucking papers. 1001 00:57:54,304 --> 00:57:55,340 - Fuck! - Why would she? 1002 00:57:55,430 --> 00:57:59,845 - I've got to go to Belfast. - Now? I'll get your case. 1003 00:58:03,397 --> 00:58:04,433 Yep? 1004 00:58:04,523 --> 00:58:08,233 Bill. No, I'm not gonna talk to every fucking... 1005 00:58:09,111 --> 00:58:11,398 Yeah. I'll take the Times. Patch 'em through. 1006 00:58:11,488 --> 00:58:16,199 - Molly. I told you. - John. Anything I can do? 1007 00:58:16,284 --> 00:58:17,741 No. No. 1008 00:58:17,828 --> 00:58:21,117 - Should we go? - No. Just finish the caviar, yeah? 1009 00:58:21,206 --> 00:58:22,242 Yeah. 1010 00:58:22,332 --> 00:58:25,291 Yes, Jeff. I absolutely refute these allegations. 1011 00:58:25,335 --> 00:58:28,203 No company in the world has been subjected to more scrutiny 1012 00:58:28,296 --> 00:58:31,289 from you gentlemen in the press, from auditors, from accountants. 1013 00:58:32,050 --> 00:58:35,259 I don't think he means for you to eat the whole jar while he's on the phone. 1014 00:58:35,345 --> 00:58:38,929 OK, on the record, she's nothing more than a glorified secretary 1015 00:58:39,016 --> 00:58:40,473 and she wasn't even up to that job. 1016 00:58:40,559 --> 00:58:41,800 Can we go please? 1017 00:58:41,893 --> 00:58:45,057 There are no such things as secret Swiss bank accounts. 1018 00:58:45,689 --> 00:58:50,309 Molly Gibson had absolutely no access to detailed financial records. 1019 00:58:51,153 --> 00:58:52,519 That is it. 1020 00:58:52,612 --> 00:58:56,652 She had access to everything. Fucking everything! Fuck! 1021 00:58:56,742 --> 00:59:00,827 Mr. Hoffman, you are aware that these allegations of financial impropriety 1022 00:59:00,912 --> 00:59:04,155 were fully investigated by the British government and dismissed. 1023 00:59:04,249 --> 00:59:05,911 Dismissed. Absolutely. 1024 00:59:07,002 --> 00:59:10,495 Ladies and gentlemen, the truth is that while John DeLorean 1025 00:59:10,589 --> 00:59:12,455 was in the eye of the hurricane 1026 00:59:12,549 --> 00:59:13,756 so to speak, 1027 00:59:13,842 --> 00:59:19,088 Mr. Hoffman's sole contribution was that of a glorified groundskeeper. 1028 00:59:19,181 --> 00:59:20,217 That is not true. 1029 00:59:21,683 --> 00:59:23,891 I cleaned his pool as well. 1030 00:59:28,023 --> 00:59:29,639 You're doing a good job down there. 1031 00:59:31,318 --> 00:59:35,403 Hey! What's up, John? I didn't know you were back. 1032 00:59:35,697 --> 00:59:37,108 Got in last night. 1033 00:59:40,327 --> 00:59:41,443 Do you want a beer? 1034 00:59:42,662 --> 00:59:43,778 Sure. 1035 00:59:46,166 --> 00:59:49,204 There was a moment there when it was absolutely perfect. 1036 00:59:57,844 --> 01:00:00,131 I don't have the cash to make payroll. 1037 01:00:00,222 --> 01:00:02,965 Renault's going to stop supplying our engines. 1038 01:00:03,892 --> 01:00:07,727 Of the 8,000 cars we've built, I've sold maybe 3,000. 1039 01:00:09,439 --> 01:00:11,977 I owe Bank of America $20 million 1040 01:00:12,067 --> 01:00:14,901 and they own every car on this side of the Atlantic. 1041 01:00:16,655 --> 01:00:21,650 All of their loans are being called in. Debt facility is canceled. 1042 01:00:24,704 --> 01:00:26,661 Well, I mean, you know, things could get worse. 1043 01:00:31,002 --> 01:00:32,413 It's over, buddy. 1044 01:00:33,421 --> 01:00:36,289 Wait a minute. That's not... No. No, no, no, no. 1045 01:00:36,383 --> 01:00:40,218 I don't believe that. Not for a second. Look. 1046 01:00:40,303 --> 01:00:42,420 You're gonna think of something. 1047 01:00:42,514 --> 01:00:44,506 You'll work it out. You always do, you know? 1048 01:00:44,599 --> 01:00:47,683 You know what? This is a lot like the car that your dad bought you. 1049 01:00:47,769 --> 01:00:51,262 No, it is. You got the whole thing laid out in front of you 1050 01:00:51,356 --> 01:00:54,190 in a million pieces and what did you do in that situation? 1051 01:00:54,276 --> 01:00:56,689 You put that thing back together, you know. Better than new. 1052 01:00:56,778 --> 01:00:58,064 Because that's who you are. 1053 01:00:58,155 --> 01:01:00,568 I appreciate your optimism, Jim. But it's no good. 1054 01:01:00,657 --> 01:01:02,865 No, no, no. This is not optimism. 1055 01:01:02,951 --> 01:01:04,943 That's not what is going on here. This is fact. 1056 01:01:05,370 --> 01:01:07,828 You are a remarkable guy. You're a force of nature. 1057 01:01:07,914 --> 01:01:09,746 You are. 1058 01:01:09,833 --> 01:01:12,075 Me, I'm full of shit, all right? 1059 01:01:12,169 --> 01:01:14,582 But I know I'm full of shit. So there's charm in that. 1060 01:01:14,671 --> 01:01:15,878 I think. I hope, right? 1061 01:01:16,840 --> 01:01:20,004 But, no, really. You actually get stuff done. 1062 01:01:20,177 --> 01:01:23,591 - Why don't you help me? - Absolutely. Whatever you need. 1063 01:01:23,680 --> 01:01:26,798 I need to raise $30 million in the next ten days. 1064 01:01:26,892 --> 01:01:29,475 - Hm-hmm. - And there's no bank, no hedge fund, 1065 01:01:29,561 --> 01:01:31,769 no investor who is going to lend it to me. 1066 01:01:33,690 --> 01:01:35,226 But you know people. 1067 01:01:45,118 --> 01:01:46,404 Now I have a good business. 1068 01:01:49,164 --> 01:01:51,747 I can make people very wealthy. 1069 01:01:51,833 --> 01:01:54,166 It's a cash-flow problem, all right? 1070 01:01:54,252 --> 01:01:56,585 I need to raise $30 million. 1071 01:01:57,672 --> 01:01:58,879 And you know people. 1072 01:02:01,843 --> 01:02:04,051 Bolivia. Thailand. All the rest of it. 1073 01:02:05,513 --> 01:02:06,629 You know people. 1074 01:02:12,520 --> 01:02:13,977 What are talking about here, John? 1075 01:02:20,153 --> 01:02:21,644 I need your help. 1076 01:02:27,202 --> 01:02:28,443 I need this, Jim. 1077 01:02:29,996 --> 01:02:33,865 There are 2,000 workers in Belfast that need this. 1078 01:02:35,669 --> 01:02:36,830 You know, the joke is, 1079 01:02:36,920 --> 01:02:39,663 I could walk away now and still be a very rich man. 1080 01:02:41,591 --> 01:02:43,253 But I can't do that. 1081 01:02:44,844 --> 01:02:46,176 I'm not that guy. 1082 01:02:51,518 --> 01:02:52,850 Can you help me, Jim? 1083 01:03:24,759 --> 01:03:26,216 - You're early. - Hm-hmm. 1084 01:03:28,930 --> 01:03:32,219 DeLorean wants me to set him up with $30 million worth of cocaine. 1085 01:03:34,269 --> 01:03:35,305 What? 1086 01:03:37,272 --> 01:03:40,390 John DeLorean. $30 million. Cocaine. 1087 01:03:41,234 --> 01:03:42,600 If I put him and Hetrick together, 1088 01:03:42,694 --> 01:03:45,152 that would be a pretty sweet deal for you, yeah? 1089 01:03:45,905 --> 01:03:48,443 Wait, wait. John DeLorean? Why on earth would John DeLorean...? 1090 01:03:48,533 --> 01:03:51,867 Who gives a shit? You want a big name for President Reagan? 1091 01:03:51,953 --> 01:03:53,569 You want to stop drowning? 1092 01:03:53,663 --> 01:03:57,156 I can give you John DeLorean on a silver fucking platter. 1093 01:03:58,084 --> 01:03:59,200 And I'll do it. 1094 01:04:00,128 --> 01:04:03,166 All I ask is that my family and I go free, 1095 01:04:03,256 --> 01:04:04,963 my record is expunged, 1096 01:04:06,051 --> 01:04:08,794 and I get ten percent of whatever Morgan transfers to Davrow. 1097 01:04:13,808 --> 01:04:15,174 What's wrong, Special Agent? 1098 01:04:16,478 --> 01:04:18,686 This kind of decision outside your pay grade? 1099 01:04:21,691 --> 01:04:23,148 I gotta make a call. 1100 01:04:36,456 --> 01:04:38,994 Look, we never thought this whole thing was gonna happen. 1101 01:04:39,084 --> 01:04:40,120 Uh-huh. 1102 01:04:40,210 --> 01:04:42,543 John was looking for the funds legally, but, you know, 1103 01:04:42,629 --> 01:04:44,269 this whole drug thing was a weird fantasy. 1104 01:04:44,339 --> 01:04:45,580 Right. 1105 01:04:45,673 --> 01:04:48,666 But, you know, then once the FBI got involved, 1106 01:04:48,760 --> 01:04:50,296 they got very excited about it. 1107 01:04:50,387 --> 01:04:53,255 And that's when we decided to bring Davrow in. 1108 01:04:53,348 --> 01:04:54,509 Ah. 1109 01:04:55,058 --> 01:04:56,299 Davrow. 1110 01:04:57,811 --> 01:04:59,518 Yeah, let's talk about Davrow. 1111 01:04:59,604 --> 01:05:02,096 There's nothing to understand. It's a road trip, OK? 1112 01:05:02,190 --> 01:05:05,044 - The guy's under a lot of pressure. - We're all under a lot of pressure. 1113 01:05:05,068 --> 01:05:08,652 Yeah, I know, OK. But his has a few more decimal points, all right? 1114 01:05:08,738 --> 01:05:10,650 I'm just introducing him to a banker right now. 1115 01:05:20,792 --> 01:05:23,830 Budget Rental Car is talking about taking 1,000 cars. 1116 01:05:23,920 --> 01:05:26,640 They figure a lot of people don't necessarily want to own a DeLorean, 1117 01:05:26,714 --> 01:05:29,377 but they would love to experience driving one. 1118 01:05:31,886 --> 01:05:33,673 John. John. 1119 01:05:34,264 --> 01:05:36,347 I just can't keep doing this. 1120 01:05:36,433 --> 01:05:39,642 They walk us up the aisle and fuck us before we take our vows. 1121 01:05:40,895 --> 01:05:43,137 All right, I got this other meeting to go to. Are we set? 1122 01:05:43,523 --> 01:05:45,230 - All set. - What other meeting? 1123 01:05:45,316 --> 01:05:47,023 You're doing a great job. Keep it up. 1124 01:05:47,110 --> 01:05:50,694 Why with him? Why would you go to a meeting with him? 1125 01:05:58,413 --> 01:05:59,574 Hey, hey, hey. 1126 01:06:01,541 --> 01:06:02,952 You built it. You drive it. 1127 01:06:24,939 --> 01:06:27,522 ...specialize in putting money 1128 01:06:27,609 --> 01:06:29,396 into high-risk, high-yield investments. 1129 01:06:29,486 --> 01:06:31,102 That just won't work, Bill. 1130 01:07:04,187 --> 01:07:05,394 What? 1131 01:07:07,941 --> 01:07:10,479 When I get this money, I'm going right back to... 1132 01:07:11,945 --> 01:07:14,938 Going right back to that sketch. 1133 01:07:18,576 --> 01:07:20,283 I want that feeling back. 1134 01:07:23,373 --> 01:07:29,836 And how it felt when you're driving down the street in a car you built yourself. 1135 01:07:31,631 --> 01:07:33,714 And you know your dad's watching you. 1136 01:07:34,884 --> 01:07:38,252 And you just... swell up. 1137 01:07:46,020 --> 01:07:48,888 You know, John, it's not too late to back out of this thing, right? 1138 01:07:49,899 --> 01:07:54,314 Because these guys, I mean, they... They're not good people. 1139 01:07:54,404 --> 01:07:56,270 Once they get their hooks in you... 1140 01:07:56,364 --> 01:07:59,983 There are an awful lot of families in Northern Ireland who need this. 1141 01:08:01,786 --> 01:08:05,871 Men and women not afraid to stand up and be counted. 1142 01:08:08,459 --> 01:08:09,825 And if they can do it, 1143 01:08:11,379 --> 01:08:13,871 goddamn right, I can as well. 1144 01:08:34,736 --> 01:08:36,443 Nice to meet you. James Benedict. 1145 01:08:36,529 --> 01:08:37,895 Hm-hmm. 1146 01:08:38,281 --> 01:08:39,281 Hi. 1147 01:08:42,118 --> 01:08:44,735 I can't believe I'm here with John DeLorean. 1148 01:08:46,080 --> 01:08:49,869 - I saw you on TV! - Well, I'm on TV a lot. 1149 01:08:51,252 --> 01:08:52,333 Coffee? 1150 01:08:52,420 --> 01:08:53,456 Black. 1151 01:08:54,505 --> 01:08:57,964 I'm not sure that TV is good for business. 1152 01:08:59,636 --> 01:09:01,798 I don't exactly relish the spotlight. 1153 01:09:02,639 --> 01:09:06,508 Well, the way I see it, the darkest dark is the dark beside the spotlight. 1154 01:09:06,601 --> 01:09:09,469 You can do anything there and no one seems to notice. 1155 01:09:10,897 --> 01:09:12,479 I like that. 1156 01:09:12,565 --> 01:09:14,181 The darkest dark. 1157 01:09:16,361 --> 01:09:19,570 So, John, I like what I see of the... 1158 01:09:21,032 --> 01:09:23,991 It's funny to call it the DeLorean in front of John DeLorean. 1159 01:09:24,077 --> 01:09:25,693 But, yeah. Great things. 1160 01:09:25,787 --> 01:09:30,498 I love the wings. Very futuristic. Maybe I'll get a car out of this. 1161 01:09:39,717 --> 01:09:40,798 John. 1162 01:09:43,471 --> 01:09:45,463 I guess fate has dealt you a dirty blow. 1163 01:09:45,556 --> 01:09:48,014 - I'm still swinging. - Good for you. 1164 01:09:50,311 --> 01:09:52,519 - James Benedict. - Morgan Hetrick. 1165 01:09:52,605 --> 01:09:54,346 - Coffee? - Nope. 1166 01:09:55,358 --> 01:09:58,726 So, John, what's the story? 1167 01:09:58,820 --> 01:10:03,440 The story is, the British government has written off $228 million of our debt. 1168 01:10:03,533 --> 01:10:05,616 But they won't pay us the 94 they still owe us. 1169 01:10:05,702 --> 01:10:10,618 And that is exactly why I stay away from anything to do with governments. 1170 01:10:13,543 --> 01:10:15,943 Morgan, I think we can all agree that this could be the start 1171 01:10:16,003 --> 01:10:20,088 of a very good relationship. Mutually beneficial. Shall we? 1172 01:10:31,269 --> 01:10:34,762 Jim? 1173 01:10:36,315 --> 01:10:38,352 You're the point man on this. Do you want to...? 1174 01:10:39,444 --> 01:10:41,481 OK. Well, we all know that 1175 01:10:41,571 --> 01:10:46,737 John is one of the... finest businessmen on this planet. 1176 01:10:47,660 --> 01:10:52,030 Don't need a fucking biography, Jim. What's the deal? 1177 01:10:52,123 --> 01:10:55,616 Well, I'm not really sure where to start. 1178 01:10:55,710 --> 01:10:58,270 The deal is, my company is worth hundreds of millions of dollars. 1179 01:10:58,337 --> 01:11:00,420 Anyone who's looked at our books agrees on that. 1180 01:11:00,506 --> 01:11:03,249 But I've hit a cash-flow problem and I need to plug the gap. 1181 01:11:03,342 --> 01:11:04,924 I have two million. 1182 01:11:05,011 --> 01:11:09,551 I need to turn it into 30 million within eight days or we lose control. 1183 01:11:11,768 --> 01:11:13,384 - Jim? - Yeah. 1184 01:11:13,478 --> 01:11:17,188 So we need you to go down to Colombia and pick up the merchandise. 1185 01:11:17,273 --> 01:11:20,766 I don't sell. I don't distribute. It's not my game. 1186 01:11:20,818 --> 01:11:23,561 Yeah, we're not asking you to do that. We have someone for that. 1187 01:11:24,155 --> 01:11:26,943 - Who? I don't like too many... - His name is John Vicenza. 1188 01:11:27,033 --> 01:11:28,365 This is what he does. 1189 01:11:28,701 --> 01:11:32,035 He put a lot of money through this bank. A lot of money. 1190 01:11:32,663 --> 01:11:35,952 So everything goes smooth, everybody gets their cut, 1191 01:11:36,042 --> 01:11:40,582 John gets to keep his company, and we get an option to invest, to diversify. 1192 01:11:40,671 --> 01:11:43,163 Because if you do too much here, it raises flags. 1193 01:11:43,216 --> 01:11:45,173 Absolutely. The nature of our business, 1194 01:11:45,259 --> 01:11:47,501 we move money all over the world without explaining it. 1195 01:11:52,475 --> 01:11:53,556 OK. 1196 01:11:57,438 --> 01:11:58,554 Got to admit, 1197 01:11:59,524 --> 01:12:01,060 you make me nervous. 1198 01:12:08,366 --> 01:12:10,358 Jim, Jim, Jim. 1199 01:12:15,832 --> 01:12:16,913 We have history. 1200 01:12:18,960 --> 01:12:20,542 What kind of history? 1201 01:12:21,587 --> 01:12:22,998 The wrong kind. 1202 01:12:25,591 --> 01:12:27,674 I don't want any kind of thing structured 1203 01:12:27,760 --> 01:12:30,969 where Jim here has a chance to fuck around. OK? 1204 01:12:31,055 --> 01:12:33,672 - Oh, boy. - What if Jim takes the monkeys? 1205 01:12:35,601 --> 01:12:37,058 Jim says I'm going to my dealer. 1206 01:12:38,855 --> 01:12:41,313 Jim comes back with some bruises. 1207 01:12:43,401 --> 01:12:45,484 Jim says someone stole the monkeys. 1208 01:12:47,029 --> 01:12:48,941 That's not gonna happen, Morgan. 1209 01:12:49,031 --> 01:12:51,990 First, Jim's money is tied up with me. 1210 01:12:52,076 --> 01:12:54,113 If he does anything funny, the money disappears. 1211 01:12:54,203 --> 01:12:55,569 And second, Vicenza. 1212 01:12:57,164 --> 01:12:59,372 Jim's head would be on a platter. 1213 01:13:00,209 --> 01:13:02,451 And his wife's. And kids'. 1214 01:13:05,381 --> 01:13:07,122 So there's no worries on that front. 1215 01:13:09,886 --> 01:13:10,967 You trust him? 1216 01:13:21,188 --> 01:13:22,804 As much as any man here. 1217 01:13:25,401 --> 01:13:29,941 All right. Now if the Brits make a move and the cash isn't in the bank, 1218 01:13:30,031 --> 01:13:32,739 maybe I need some sort of promissory note I can present to them. 1219 01:13:32,825 --> 01:13:35,192 - Would that be doable? - There's a lot of factors involved, 1220 01:13:35,286 --> 01:13:38,745 but, yeah, we can look at that, all things being even. 1221 01:13:40,207 --> 01:13:41,207 Morgan? 1222 01:13:46,714 --> 01:13:48,080 I guess we got a deal. 1223 01:13:58,059 --> 01:14:00,426 Well, that went pretty well. 1224 01:14:02,063 --> 01:14:04,225 Morgan's a good pilot. And he's careful. 1225 01:14:04,315 --> 01:14:05,931 And the contact for the monkeys... 1226 01:14:06,025 --> 01:14:07,585 - Stop saying monkeys. - Morgan says it. 1227 01:14:07,652 --> 01:14:10,235 Morgan says it because he's a piece-of-shit criminal. 1228 01:14:10,321 --> 01:14:12,859 He's allowed to say monkeys. You're not allowed to say monkeys. 1229 01:14:12,949 --> 01:14:15,362 Stop saying it. You sound like a fucking idiot. 1230 01:14:21,082 --> 01:14:23,574 - Hoffman residence. - I'm about ready to go. 1231 01:14:23,668 --> 01:14:25,785 But I ain't going nowhere without John's two million. 1232 01:14:26,212 --> 01:14:29,956 - Any word? - No. But I'll call you right back, OK? 1233 01:14:30,049 --> 01:14:33,633 These guys do not hang around. You just get that fucking money. 1234 01:14:40,017 --> 01:14:40,976 Morgan, what? 1235 01:14:40,977 --> 01:14:42,559 Yeah. I don't think so. 1236 01:14:42,645 --> 01:14:44,432 Don't worry. Everything is under control. 1237 01:14:44,522 --> 01:14:46,730 I just... Look, John says he has the money. 1238 01:14:46,816 --> 01:14:49,559 Well, I say I have a nine-inch cock, it doesn't make it true. 1239 01:14:49,652 --> 01:14:52,190 We need to show he's an active participant, not just a groupie. 1240 01:14:52,279 --> 01:14:54,487 I understand that. You've got to trust me here. 1241 01:14:54,573 --> 01:14:56,155 Hello? Hel... 1242 01:14:57,535 --> 01:14:58,535 Shit. Shit. 1243 01:15:01,122 --> 01:15:03,614 - Hello? - John. Hey. 1244 01:15:03,708 --> 01:15:06,041 Oklahoma? What the hell's in Oklahoma? 1245 01:15:06,127 --> 01:15:09,165 Well, nothing as it turns out. Has Morgan...? 1246 01:15:09,255 --> 01:15:11,497 I just got off the phone with him. So he's ready to go. 1247 01:15:11,590 --> 01:15:14,708 He's not going anywhere until you provide the finance. 1248 01:15:17,513 --> 01:15:19,800 It's coming. I have to be careful. 1249 01:15:19,890 --> 01:15:22,507 You're the one with the deadline, man. 1250 01:15:22,601 --> 01:15:25,389 I know that. I will have the money. 1251 01:15:25,479 --> 01:15:27,516 OK. All right. I just want you to understand. 1252 01:15:27,606 --> 01:15:29,939 It's got to be tomorrow or the whole thing is off. 1253 01:15:30,026 --> 01:15:31,562 Yeah. Tomorrow. Absolutely. 1254 01:15:31,652 --> 01:15:34,861 OK. Hey, John, just, you know, level with me here, OK? 1255 01:15:34,947 --> 01:15:36,547 If you don't have the money, tell me now. 1256 01:15:36,574 --> 01:15:38,110 No, I have the money. 1257 01:15:41,996 --> 01:15:43,487 OK. OK. 1258 01:15:46,751 --> 01:15:48,617 - Hello? - I don't have the money. 1259 01:15:49,420 --> 01:15:51,207 Goddamn it, John! 1260 01:15:51,297 --> 01:15:53,414 I thought I had the money. I don't have the money. 1261 01:15:53,507 --> 01:15:55,294 What the hell am I supposed to do with that? 1262 01:15:55,384 --> 01:15:57,376 Well, cash flow has always been the problem. 1263 01:15:57,470 --> 01:16:01,384 No, no, John, your fucking bullshit has always been the problem! 1264 01:16:03,142 --> 01:16:04,428 Goddamn it! 1265 01:16:08,981 --> 01:16:10,563 - Now what? - You tell me. 1266 01:16:10,649 --> 01:16:12,982 John doesn't have the money. 1267 01:16:13,069 --> 01:16:14,389 I know he doesn't have the money. 1268 01:16:14,445 --> 01:16:16,631 Do you think I've been listening to the Bee Gees all day? 1269 01:16:16,655 --> 01:16:18,112 So fuck him and fuck you! 1270 01:16:18,199 --> 01:16:20,065 No, no, no. Hold on a second, OK? 1271 01:16:20,159 --> 01:16:23,402 Look... We're not done yet, OK? 1272 01:16:23,496 --> 01:16:25,704 How the fuck do you work that out? 1273 01:16:26,332 --> 01:16:27,823 You have to lend him the money. 1274 01:16:28,375 --> 01:16:29,411 What? 1275 01:16:29,502 --> 01:16:32,461 Davrow has to lend him the money, OK? It's an investment. 1276 01:16:32,546 --> 01:16:34,458 Hoffman, let me get this straight. 1277 01:16:34,548 --> 01:16:38,633 You want the FBI to lend John DeLorean $2 million 1278 01:16:38,719 --> 01:16:42,429 so that he can buy the cocaine that we're going to arrest him with. 1279 01:16:42,515 --> 01:16:43,847 Yeah, that's right. 1280 01:16:43,933 --> 01:16:45,640 Are you out of your fucking mind? 1281 01:16:47,144 --> 01:16:48,760 No! 1282 01:16:48,854 --> 01:16:52,097 God! OK. 1283 01:16:52,191 --> 01:16:54,524 OK, OK. OK, OK. 1284 01:16:55,694 --> 01:16:57,814 - No, Ellen. It's not what... - Morgan Hetrick, I get. 1285 01:16:57,863 --> 01:17:02,028 - John is your friend. - No, no, no. He is not our friend, OK? 1286 01:17:02,118 --> 01:17:04,610 The guy waltzed into our life completely uninvited. 1287 01:17:04,703 --> 01:17:07,741 Look, I like him, OK? And yes, he's done some great things. 1288 01:17:07,832 --> 01:17:10,916 But at the end of the day, he is as full of shit as the rest of us. 1289 01:17:11,001 --> 01:17:14,039 - Don't you drag him down. - Drag him? No, he came to me. 1290 01:17:14,130 --> 01:17:18,170 Ellen, he wanted me to set up a drug deal! Cocaine! 1291 01:17:18,968 --> 01:17:21,085 OK, he wants to deal in cocaine. 1292 01:17:21,178 --> 01:17:22,589 How fucked up do you have to be 1293 01:17:22,680 --> 01:17:25,764 to think you can save your company with a coke deal? 1294 01:17:25,850 --> 01:17:28,137 He's no better than Morgan. 1295 01:17:28,227 --> 01:17:30,594 You know what? Actually, he's worse. 1296 01:17:30,688 --> 01:17:34,728 He is. He sells this dream to people and it's all bullshit. 1297 01:17:34,817 --> 01:17:36,604 OK, look, if he goes through with this, 1298 01:17:36,694 --> 01:17:39,858 then you and me, the kids, we're home free. We get millions. 1299 01:17:39,947 --> 01:17:41,813 Jim, what are you talking about? 1300 01:17:41,907 --> 01:17:44,024 - Jim? - I have a deal. 1301 01:17:44,118 --> 01:17:45,950 I have a deal cut, all right? 1302 01:17:46,036 --> 01:17:48,119 Ten percent of whatever the FBI recovers. 1303 01:17:48,205 --> 01:17:49,992 OK? We're talking millions. 1304 01:17:50,082 --> 01:17:52,825 You can have all the fucking marbles that you want. 1305 01:17:52,918 --> 01:17:57,003 You can, yeah. And it's what you deserve, honestly. It is. 1306 01:17:57,089 --> 01:18:00,298 For all the bullshit that I've put you through, all the promises. 1307 01:18:00,384 --> 01:18:02,171 - This is another promise. - No! 1308 01:18:02,261 --> 01:18:05,845 No! Not... Oh, baby. No, not this time. OK, look, listen to me. 1309 01:18:07,558 --> 01:18:09,971 You have to trust me, OK? Just trust me one last time. 1310 01:18:10,060 --> 01:18:11,301 Please? 1311 01:18:28,120 --> 01:18:29,531 Hey! Hey, where's Morgan? 1312 01:18:29,997 --> 01:18:32,614 Oh, he's not here tonight. He's got a hot date. 1313 01:18:33,459 --> 01:18:34,540 Hey. 1314 01:18:34,627 --> 01:18:36,209 Join the party. 1315 01:18:36,795 --> 01:18:37,831 Go on. 1316 01:18:38,339 --> 01:18:39,339 Thanks. 1317 01:18:42,009 --> 01:18:43,295 Drink up. 1318 01:18:58,609 --> 01:19:00,521 I remember the first time we came here 1319 01:19:00,611 --> 01:19:02,603 and I remember looking at you 1320 01:19:02,696 --> 01:19:05,564 and thinking there was something different about you. 1321 01:19:05,658 --> 01:19:07,615 I couldn't put my finger on it, but... 1322 01:19:09,411 --> 01:19:10,411 But Ellen... 1323 01:19:11,538 --> 01:19:13,200 Ellen, she... 1324 01:19:14,458 --> 01:19:16,370 You know, she spotted it right away. 1325 01:19:19,213 --> 01:19:20,329 You know what it is? 1326 01:19:21,006 --> 01:19:24,340 It's your chin. 1327 01:19:26,720 --> 01:19:28,177 Right? 1328 01:19:28,639 --> 01:19:31,006 See, 'cause in the old photos of you, 1329 01:19:31,934 --> 01:19:34,051 you don't have much of a chin. 1330 01:19:36,355 --> 01:19:37,516 But now you have a chin. 1331 01:19:38,482 --> 01:19:39,723 See what I'm saying? 1332 01:19:40,192 --> 01:19:42,525 It's no secret. I had a procedure. 1333 01:19:42,611 --> 01:19:45,524 - You're chinless. - All right, Jim. 1334 01:19:49,660 --> 01:19:50,776 You're a fake. 1335 01:19:50,869 --> 01:19:52,576 Because I had a procedure? 1336 01:19:52,663 --> 01:19:54,529 Half of California has plastic surgery. 1337 01:19:54,623 --> 01:19:59,664 No, no. Not because of that. Because you are inherently chinless. 1338 01:19:59,753 --> 01:20:02,496 And I don't trust someone that doesn't have a chin. 1339 01:20:03,632 --> 01:20:06,249 Now, Jim, I've done everything I could to raise this money. 1340 01:20:06,343 --> 01:20:09,586 But unfortunately, with the scrutiny I'm under, I've been unable to do it. 1341 01:20:09,680 --> 01:20:11,400 No, no. I don't think you had any intention. 1342 01:20:11,473 --> 01:20:14,313 I think you're stringing us along 'cause you're a fucking chinless fake. 1343 01:20:14,393 --> 01:20:16,851 - Cut the shit! - Hmm? 1344 01:20:16,937 --> 01:20:18,769 I was worried you would fuck it up. 1345 01:20:18,856 --> 01:20:20,688 - Me? - Morgan thinks you're a snake. 1346 01:20:20,774 --> 01:20:22,561 Morgan. What, do you to talk Morgan? 1347 01:20:22,651 --> 01:20:24,438 I talk to everyone. That's what I do. 1348 01:20:24,528 --> 01:20:26,941 - OK. - You fucked him over. 1349 01:20:27,031 --> 01:20:28,943 Oh, OK. That's what he told you, huh? 1350 01:20:29,033 --> 01:20:31,650 You guys have little chitchats and everything now? That's good. 1351 01:20:31,744 --> 01:20:34,077 Well, did he tell you about him and Cristina? 1352 01:20:34,163 --> 01:20:35,404 - Did that come up? - Excuse me? 1353 01:20:35,497 --> 01:20:37,739 Oh. Oh, yeah, yeah. 1354 01:20:37,833 --> 01:20:41,543 No, she... Well, Morgan used to work for this millionaire 1355 01:20:41,628 --> 01:20:45,793 that Cristina used to... see. Like, date. 1356 01:20:45,883 --> 01:20:47,294 Or how do you put it? 1357 01:20:48,677 --> 01:20:51,090 What the fuck are you saying about my wife? 1358 01:20:51,180 --> 01:20:54,093 I... Nothing. Nothing. 1359 01:21:02,691 --> 01:21:04,774 Hello? 1360 01:21:08,781 --> 01:21:10,647 Well, I can't thank you enough. 1361 01:21:13,911 --> 01:21:15,118 John, I'm sorry. 1362 01:21:16,246 --> 01:21:18,954 I'm sorry, I shouldn't have said that. I felt... 1363 01:21:19,500 --> 01:21:22,208 It's probably for the best this whole thing's falling apart. 1364 01:21:23,879 --> 01:21:26,166 That was James Benedict at Davrow. 1365 01:21:28,509 --> 01:21:30,592 He's gonna loan me $2 million. 1366 01:21:35,015 --> 01:21:36,472 Morgan just took off. 1367 01:21:42,439 --> 01:21:45,557 With his firm and all the remaining jobs that depend on it 1368 01:21:45,651 --> 01:21:47,187 on the brink of extinction, 1369 01:21:47,277 --> 01:21:50,987 DeLorean, a former General Motors executive, vowed to fight on. 1370 01:21:51,073 --> 01:21:52,860 The company is going to survive 1371 01:21:52,950 --> 01:21:54,907 as long as I have a breath left in me. 1372 01:21:58,122 --> 01:22:01,706 Up to now, the British had bankrolled DeLorean's plant... 1373 01:22:01,792 --> 01:22:04,250 Hoffman residence. Yeah, Morgan. 1374 01:22:05,754 --> 01:22:08,667 OK, yeah. That sounds good. I'm on my way. 1375 01:22:08,757 --> 01:22:09,873 All right. 1376 01:22:09,967 --> 01:22:12,459 ...whether they will continue to bail out the firm 1377 01:22:12,553 --> 01:22:15,512 that bears John DeLorean's name or let it sink. 1378 01:22:20,394 --> 01:22:23,353 - You look nervous. - 'Cause I am fucking nervous. 1379 01:22:24,773 --> 01:22:26,139 Where's the stuff? 1380 01:22:26,233 --> 01:22:28,033 I told you. It's in the car with Katy. 1381 01:22:28,068 --> 01:22:30,936 - Well, I hope there's some left. - You'd better hurry. 1382 01:22:31,989 --> 01:22:32,989 Hey. 1383 01:22:33,949 --> 01:22:35,281 Hey, gorgeous. 1384 01:22:37,202 --> 01:22:38,568 Hey, lifesaver. 1385 01:22:39,121 --> 01:22:40,282 Let's show 'em. 1386 01:22:41,957 --> 01:22:42,993 Hm-hmm. 1387 01:22:57,139 --> 01:22:58,220 Holy moly. 1388 01:22:58,307 --> 01:22:59,593 Hm-hmm. 1389 01:23:02,853 --> 01:23:03,969 Holy moly. 1390 01:23:13,572 --> 01:23:16,235 Morgan Hetrick. Katy Connors. You're under arrest. 1391 01:23:16,325 --> 01:23:18,317 Motherfucking motherfucker. 1392 01:23:18,410 --> 01:23:20,993 - Step away from the car. - Morgan? How did...? 1393 01:23:21,079 --> 01:23:22,866 How does he...? How does he know me? 1394 01:23:23,415 --> 01:23:24,415 You fucker! 1395 01:23:24,416 --> 01:23:26,328 I'm gonna fucking kill you! 1396 01:23:26,418 --> 01:23:29,502 You're fucking dead, Hoffman! You're dead! 1397 01:23:29,588 --> 01:23:30,624 Oh, yeah! 1398 01:23:30,714 --> 01:23:33,172 Fuck me twice? Fuck me twice? 1399 01:23:33,258 --> 01:23:35,250 OK, fuckhead! 1400 01:23:35,344 --> 01:23:38,303 Yeah, you too? You'll pay, assholes. 1401 01:23:38,388 --> 01:23:40,158 - Don't say a word. - Where are we going? 1402 01:23:40,182 --> 01:23:43,971 Don't say a fucking word. Thought you were my fucking friend! 1403 01:23:44,061 --> 01:23:45,893 You're dead, Hoffman! 1404 01:23:48,357 --> 01:23:50,519 Oh, you motherfucker. 1405 01:23:50,609 --> 01:23:52,191 Watch the fucking hat! 1406 01:23:58,325 --> 01:23:59,691 One down, one to go. 1407 01:24:04,039 --> 01:24:05,120 Hey, Jim? 1408 01:24:06,542 --> 01:24:07,749 You did good. 1409 01:25:10,606 --> 01:25:13,349 Hey, everybody, work quickly, but cleanly. 1410 01:25:13,442 --> 01:25:15,354 OK. He's going to be sitting there. 1411 01:25:15,444 --> 01:25:17,463 I want to be able to see the expression on his face. 1412 01:25:17,487 --> 01:25:19,353 I want to be able to see his hands on the coke. 1413 01:25:19,781 --> 01:25:23,149 Suspects in red vehicle heading north towards Highway Five. 1414 01:25:49,102 --> 01:25:50,843 What are you up to, John? 1415 01:25:59,988 --> 01:26:03,402 You didn't actually rebuild that car on your father's lawn, did you? 1416 01:26:06,078 --> 01:26:10,118 Ah. If I so much as stepped on Daddy's lawn, 1417 01:26:10,207 --> 01:26:12,449 he'd have beaten six shades of shit out of me. 1418 01:26:14,252 --> 01:26:15,959 Too bad. I liked that story. 1419 01:26:17,839 --> 01:26:20,206 My father was a born-again alcoholic. 1420 01:26:21,468 --> 01:26:23,460 He made everyone's life a misery. 1421 01:26:26,765 --> 01:26:28,256 You want me to tell them that? 1422 01:26:30,602 --> 01:26:33,310 History is written by the victors. 1423 01:26:34,815 --> 01:26:36,351 I will be remembered. 1424 01:26:37,901 --> 01:26:39,642 My car will be remembered. 1425 01:26:41,488 --> 01:26:44,071 Our scuzzy coke deal will not. 1426 01:26:48,745 --> 01:26:49,826 Ping-pong. 1427 01:26:55,794 --> 01:26:56,875 Ping-pong. 1428 01:27:02,300 --> 01:27:03,666 Ellen? 1429 01:27:07,139 --> 01:27:08,846 I know you're in there. 1430 01:27:09,975 --> 01:27:11,261 Open the door! 1431 01:27:14,604 --> 01:27:15,811 We have to talk. 1432 01:27:25,615 --> 01:27:26,981 Come on. 1433 01:27:45,010 --> 01:27:46,342 Damn it. Now what? 1434 01:27:52,726 --> 01:27:53,726 Great. 1435 01:27:58,940 --> 01:27:59,976 John! 1436 01:28:00,275 --> 01:28:02,312 - What is he doing here? - Where are you going? 1437 01:28:02,736 --> 01:28:05,103 Open the window, Jim. Open the window, Jim. 1438 01:28:05,197 --> 01:28:07,564 - What do you want me to do? - Do what you have to do. 1439 01:28:07,949 --> 01:28:09,065 Come on, Jim. 1440 01:28:10,035 --> 01:28:11,446 Fucking piece of shit. 1441 01:28:11,536 --> 01:28:13,431 - Get your hands off me! - You're coming with us. 1442 01:28:13,455 --> 01:28:14,662 I know my rights. 1443 01:28:14,748 --> 01:28:16,660 Both those exits, OK? 1444 01:28:16,750 --> 01:28:19,709 Well, just make sure you've got him head to toe in there. 1445 01:28:19,795 --> 01:28:21,286 Lift the glass up, please. 1446 01:28:25,383 --> 01:28:27,591 All right, I've got the champagne. 1447 01:28:28,303 --> 01:28:29,589 Has this been bugged yet? 1448 01:28:30,263 --> 01:28:32,425 So what are you gonna do if something goes wrong? 1449 01:28:32,516 --> 01:28:35,850 It won't. John always has a plan. 1450 01:28:35,936 --> 01:28:38,428 I've been down this road before, and I love Jim, 1451 01:28:38,522 --> 01:28:39,854 I'm never gonna leave him. 1452 01:28:40,607 --> 01:28:43,252 But if John is just your golden ticket, then you need to have a plan, 1453 01:28:43,276 --> 01:28:44,938 because you will be dragged down with him. 1454 01:28:51,827 --> 01:28:52,827 Jim? 1455 01:28:52,911 --> 01:28:54,493 Ellen, it's Bill. I'm looking for John. 1456 01:28:54,579 --> 01:28:56,445 Do you have any idea where he is or Cristina? 1457 01:28:56,540 --> 01:28:57,781 Has something happened? 1458 01:28:57,874 --> 01:28:59,615 No. What could have happened? 1459 01:28:59,709 --> 01:29:01,701 Nothing. Sorry, Bill. No, I don't. 1460 01:29:01,795 --> 01:29:04,208 - I don't know where anyone is. - Let me talk to him. 1461 01:29:04,297 --> 01:29:05,378 Give me the phone. 1462 01:29:07,259 --> 01:29:08,295 Bill? 1463 01:29:08,385 --> 01:29:11,048 Cristina, it's absolutely vital that I speak to John immediately. 1464 01:29:11,137 --> 01:29:13,880 We know he's in LA, but we can't find him. 1465 01:29:14,391 --> 01:29:15,632 Do you know where he is? 1466 01:29:36,288 --> 01:29:37,288 Thank you. 1467 01:29:38,874 --> 01:29:42,743 Well, you are moments away from being a very rich man. 1468 01:29:43,169 --> 01:29:44,751 Let me rephrase the question. 1469 01:29:44,838 --> 01:29:47,581 Who first raised the subject of a possible drug deal? 1470 01:29:47,674 --> 01:29:50,417 It's hard to say. It just kind of... came up. 1471 01:29:50,510 --> 01:29:52,126 How did it just come up? 1472 01:29:52,220 --> 01:29:55,634 Well, one minute, it wasn't there, and the next minute, it was. 1473 01:29:55,724 --> 01:29:57,306 They're in the lobby. Heading upstairs. 1474 01:29:57,392 --> 01:29:59,975 - Let's get everything ready. - Got it. 1475 01:30:00,061 --> 01:30:01,973 - Hide that. - Let's go. 1476 01:30:08,236 --> 01:30:09,977 Mr. DeLorean? Excuse me, sir. 1477 01:30:10,071 --> 01:30:11,528 Is it Mr. DeLorean? 1478 01:30:12,782 --> 01:30:14,193 I have a call for you, sir. 1479 01:30:15,911 --> 01:30:19,029 I'll transfer the call to the house phone right over there. 1480 01:30:19,122 --> 01:30:21,034 So did he just call you, 1481 01:30:21,124 --> 01:30:24,834 and say, "Hey, man. I need $30 million to save my company. 1482 01:30:24,920 --> 01:30:25,920 Let's do a drug deal?" 1483 01:30:27,589 --> 01:30:29,296 What are we talking about here, John? 1484 01:30:32,218 --> 01:30:33,425 That I need help. 1485 01:30:33,511 --> 01:30:36,504 It's just not cut and dried like you want. It really isn't. 1486 01:30:36,598 --> 01:30:41,184 That's very different than suggesting a drug deal, don't you think? 1487 01:30:41,561 --> 01:30:44,850 Well, it is and it isn't. He may have alluded to it. 1488 01:30:44,940 --> 01:30:48,729 You don't think that Thomas Edison 1489 01:30:48,818 --> 01:30:51,561 or Ford or Kennedy didn't cut a few corners every now and then 1490 01:30:51,655 --> 01:30:52,771 for the greater good? 1491 01:30:54,407 --> 01:30:58,902 Is any of this alluding to be found in the many hours of FBI tapes 1492 01:30:58,995 --> 01:31:01,533 of your phone calls with Mr. DeLorean? 1493 01:31:01,623 --> 01:31:02,909 No. This predates that. 1494 01:31:05,377 --> 01:31:06,584 John DeLorean. 1495 01:31:06,670 --> 01:31:09,287 John, we have a deal to save the car, the factory, everything. 1496 01:31:09,381 --> 01:31:10,792 Bill. 1497 01:31:10,882 --> 01:31:12,748 MiNiT Financial came through with 100 million. 1498 01:31:12,842 --> 01:31:16,051 But you need to sign it now, today, before the Brits get wind of it, 1499 01:31:16,137 --> 01:31:17,697 or there'll be no company left to save. 1500 01:31:17,764 --> 01:31:19,630 I have a deal here. 1501 01:31:19,724 --> 01:31:22,933 No, you don't. You have a life sentence. 1502 01:31:23,353 --> 01:31:24,844 You need to sign this. 1503 01:31:27,190 --> 01:31:28,522 I can't do it, Bill. 1504 01:31:28,608 --> 01:31:31,295 Why, for Christ's sake? This is what we've been breaking our asses for. 1505 01:31:31,319 --> 01:31:33,151 Because they'll own the company. 1506 01:31:35,073 --> 01:31:38,191 At best, I'll be a figurehead, and most likely, they'll push me out. 1507 01:31:38,785 --> 01:31:40,651 You can'tjust throw it all away like this! 1508 01:31:42,455 --> 01:31:47,325 So basically, what it all comes down to is your word against his. 1509 01:31:47,419 --> 01:31:49,832 The word of a man who, even according to you, 1510 01:31:49,921 --> 01:31:54,291 is one of the most respected businessmen in the world. 1511 01:31:54,384 --> 01:31:59,049 And that of a drug smuggler and government informant. 1512 01:32:13,695 --> 01:32:14,731 Come on. 1513 01:32:15,655 --> 01:32:17,988 You know the biggest mistake we made? 1514 01:32:19,409 --> 01:32:21,401 Making all the cars the same color. 1515 01:32:22,078 --> 01:32:26,573 Sure, they're futuristic looking, but... we should have had a variety. 1516 01:32:26,666 --> 01:32:27,907 Once we secure the company, 1517 01:32:28,001 --> 01:32:30,163 we're going to come out with a whole range of colors, 1518 01:32:30,253 --> 01:32:33,212 and it's going to be amazing. 1519 01:32:33,298 --> 01:32:34,709 Are you OK, John? 1520 01:32:35,550 --> 01:32:37,507 Sure. 1521 01:32:40,138 --> 01:32:42,846 You know, I never thanked you properly, Jim. 1522 01:32:42,932 --> 01:32:44,468 And I always meant to. 1523 01:32:48,855 --> 01:32:50,312 Wh... Hey. 1524 01:32:55,695 --> 01:32:57,027 Don't do this, John. 1525 01:32:58,323 --> 01:33:00,064 Just go home to Cristina. 1526 01:33:00,158 --> 01:33:01,615 Work something else out. 1527 01:33:02,619 --> 01:33:05,612 I'll go in here alone and just call the whole thing off, all right? 1528 01:33:06,456 --> 01:33:08,038 No, you're missing the point. 1529 01:33:10,043 --> 01:33:12,330 John DeLorean always leads from the front. 1530 01:33:13,588 --> 01:33:15,580 That's why he's John DeLorean. 1531 01:33:16,674 --> 01:33:19,542 Right? Everything's gonna be fine. 1532 01:33:34,943 --> 01:33:36,559 John, glad you could make it. 1533 01:33:36,903 --> 01:33:38,769 - Hello. - This is John Vicenza. 1534 01:33:40,782 --> 01:33:42,398 - I've heard a lot about you, John. - Hi. 1535 01:33:42,492 --> 01:33:44,199 A different world for you, huh? 1536 01:33:44,285 --> 01:33:46,948 Well, you'd be surprised. 1537 01:33:48,498 --> 01:33:51,616 I took the opportunity of ordering some champagne. 1538 01:33:51,709 --> 01:33:56,124 Well, it seems like a day for champagne, yeah? 1539 01:34:09,727 --> 01:34:10,808 Um... 1540 01:34:11,271 --> 01:34:12,682 Are the... 1541 01:34:13,356 --> 01:34:15,473 Are the monkeys here? 1542 01:34:15,567 --> 01:34:19,151 Some. The rest are downstairs. 1543 01:34:34,711 --> 01:34:36,748 Oh! 1544 01:34:40,967 --> 01:34:42,629 We could have quite a party, huh? 1545 01:34:48,600 --> 01:34:50,011 It's... 1546 01:34:52,812 --> 01:34:54,019 Go ahead, John. 1547 01:34:57,358 --> 01:34:58,394 Pick it up. 1548 01:35:26,429 --> 01:35:28,011 That's better than gold! 1549 01:35:28,097 --> 01:35:30,589 Gold weighs more than that, for goodness' sakes. 1550 01:35:33,853 --> 01:35:37,267 So here's to a lot of success for everyone. 1551 01:35:37,357 --> 01:35:41,226 And, for all those... those phone calls. 1552 01:35:42,070 --> 01:35:43,106 Huh? 1553 01:35:43,196 --> 01:35:44,528 Jim? 1554 01:35:45,823 --> 01:35:46,859 Thank you. 1555 01:35:53,206 --> 01:35:56,540 Hi, John. Jerry West. I'm with the FBI. 1556 01:35:56,876 --> 01:35:59,539 You're under arrest for narcotics laws violation. 1557 01:36:05,885 --> 01:36:08,252 I... I don't understand. 1558 01:36:08,346 --> 01:36:10,008 I'm going to advise you of your rights. 1559 01:36:10,098 --> 01:36:11,589 You have the right to remain silent. 1560 01:36:11,683 --> 01:36:14,551 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 1561 01:36:15,186 --> 01:36:16,546 You have the right to an attorney. 1562 01:36:16,604 --> 01:36:18,721 If you cannot afford one, one will be provided. 1563 01:36:18,815 --> 01:36:20,477 Do you understand your rights? 1564 01:36:30,201 --> 01:36:32,784 John Z. DeLorean, former top executive with General Motors, 1565 01:36:32,870 --> 01:36:35,954 more recently the creator of a sleek sports car that bore his name, 1566 01:36:36,040 --> 01:36:38,373 today faced federal drug charges in Los Angeles. 1567 01:36:38,459 --> 01:36:41,918 John DeLorean, the flamboyant former GM executive, 1568 01:36:42,005 --> 01:36:44,748 remains in custody tonight on federal drug charges. 1569 01:36:44,841 --> 01:36:46,924 They found several pounds of cocaine. 1570 01:36:47,010 --> 01:36:50,253 The FBI would rather call it an undercover investigation, 1571 01:36:50,346 --> 01:36:53,180 but it was a semi-classic sting operation. 1572 01:36:53,266 --> 01:36:54,382 The FBI agent 1573 01:36:54,475 --> 01:36:57,218 said DeLorean had been under surveillance for five months. 1574 01:36:57,312 --> 01:36:59,679 ...in a $24 million cocaine deal. 1575 01:36:59,772 --> 01:37:01,889 The FBI says he was the financier turning to drugs. 1576 01:37:01,983 --> 01:37:05,192 ...in Washington, DC, attended by DeLorean... 1577 01:37:05,278 --> 01:37:09,147 James Hoffman, who DeLorean claims entrapped him in the drug deal, 1578 01:37:09,240 --> 01:37:13,450 while FBI agents posing as drug dealers opened a suitcase full of cocaine. 1579 01:37:13,536 --> 01:37:16,825 They could receive federal prison terms of up to 15 years. 1580 01:37:16,914 --> 01:37:19,406 ...driven and finally desperate for success. 1581 01:37:20,918 --> 01:37:25,083 DeLorean himself is out ofjail, on bail, in California. 1582 01:37:25,173 --> 01:37:27,506 We have more on that from Dennis Murphy. 1583 01:37:27,592 --> 01:37:30,321 Last night, wearing the suit he was arrested in 11 days before... 1584 01:37:31,804 --> 01:37:34,842 ...John DeLorean walked from federal prison and embraced his wife. 1585 01:37:34,932 --> 01:37:38,300 His travel is restricted to parts of California and New York. 1586 01:37:38,394 --> 01:37:41,387 DeLorean's next court appearance is a week from Monday. 1587 01:38:07,590 --> 01:38:09,047 You fell for it. 1588 01:38:11,386 --> 01:38:12,422 Fell for what? 1589 01:38:16,391 --> 01:38:17,677 Jesus, John. What are you doing? 1590 01:38:17,767 --> 01:38:20,054 I'd be within my rights to shoot you dead. 1591 01:38:20,144 --> 01:38:21,680 John, don't be an idiot, OK? 1592 01:38:21,771 --> 01:38:23,603 It's only gonna make things worse. Just stop. 1593 01:38:29,862 --> 01:38:31,398 It's not really my style. 1594 01:38:41,457 --> 01:38:42,538 How are you, Jim? 1595 01:38:44,252 --> 01:38:45,493 I'm OK. 1596 01:38:47,171 --> 01:38:48,332 You? 1597 01:38:48,881 --> 01:38:49,917 Hmm. 1598 01:38:54,804 --> 01:38:55,885 How's Cristina? 1599 01:38:57,807 --> 01:39:02,097 Well, she's hired a designer to make her a new outfit for every day of the trial. 1600 01:39:02,687 --> 01:39:04,519 It's gonna be a long trial. 1601 01:39:05,398 --> 01:39:08,687 It's what we in the automobile industry call an exit strategy. 1602 01:39:10,445 --> 01:39:11,686 Sorry to hear that. 1603 01:39:15,950 --> 01:39:17,907 - John, I'm sorry about... - No. 1604 01:39:19,579 --> 01:39:20,911 Don't. 1605 01:39:21,873 --> 01:39:24,616 You saw an opportunity and you took it. 1606 01:39:27,670 --> 01:39:29,832 I trust you were amply rewarded. 1607 01:39:35,303 --> 01:39:36,464 No. 1608 01:39:38,598 --> 01:39:41,511 Boy, they always find a way to fuck us, don't they? 1609 01:39:47,148 --> 01:39:48,264 Yeah. 1610 01:39:58,451 --> 01:39:59,658 Stay focused. 1611 01:40:00,661 --> 01:40:02,152 Stay calm. 1612 01:40:02,246 --> 01:40:03,362 Stay honest. 1613 01:40:04,207 --> 01:40:05,414 Look them in the eye. 1614 01:40:06,667 --> 01:40:09,455 Be polite. Be respectful. 1615 01:40:09,545 --> 01:40:12,333 Mr. Hoffman, it's quite simple. 1616 01:40:12,924 --> 01:40:16,543 Did John DeLorean suggest the drug deal? 1617 01:40:16,636 --> 01:40:19,549 Because if he did, then he is a willing participant. 1618 01:40:19,639 --> 01:40:25,431 But if he didn't, then he is the victim of an outrageous FBI entrapment. 1619 01:40:31,901 --> 01:40:33,108 So which is it? 1620 01:40:33,194 --> 01:40:35,982 Did John DeLorean suggest the drug deal? 1621 01:40:38,533 --> 01:40:39,774 Well... 1622 01:40:57,176 --> 01:40:58,383 Can you help me, Jim? 1623 01:41:08,187 --> 01:41:09,428 Well, it's hard to say. 1624 01:41:25,329 --> 01:41:26,911 Settle! 1625 01:41:26,998 --> 01:41:28,580 Settle down! 1626 01:41:48,686 --> 01:41:51,554 The United States of America versus John Z. DeLorean. 1627 01:41:52,231 --> 01:41:54,097 We, the jury, in the above entitled case, 1628 01:41:54,191 --> 01:41:56,524 find the defendant, John Z. DeLorean, 1629 01:41:56,611 --> 01:41:59,445 not guilty as charged in count one. 1630 01:41:59,530 --> 01:42:01,897 Not guilty as charged in count two. 1631 01:42:02,658 --> 01:42:04,445 Not guilty as charged in count three. 1632 01:42:06,037 --> 01:42:08,404 Not guilty as charged in count four. 1633 01:42:09,248 --> 01:42:11,535 Not guilty as charged in count five. 1634 01:42:12,460 --> 01:42:14,873 Not guilty as charged in count six. 1635 01:42:23,471 --> 01:42:24,803 Mr. DeLorean? 1636 01:42:27,933 --> 01:42:29,299 Mr. DeLorean? 1637 01:42:30,686 --> 01:42:33,929 Mr. DeLorean, do you plan to resume your career in the auto industry? 1638 01:42:34,023 --> 01:42:36,606 Would you buy a used car from me? 1639 01:42:38,778 --> 01:42:43,364 All you had to say was that it was his idea. That's all you had to do. 1640 01:42:47,203 --> 01:42:50,162 Well, you and your family can kiss goodbye to California. 1641 01:42:52,166 --> 01:42:54,328 And say hello to Boise, Idaho. 1642 01:42:55,878 --> 01:42:58,245 Because that's where witness protection is sending you. 1643 01:42:59,382 --> 01:43:00,873 I'll make sure of it. 1644 01:43:00,966 --> 01:43:04,130 It's been a long journey, but in the end, I think justice was served. 1645 01:43:04,220 --> 01:43:05,506 OK, thank you, everyone. 1646 01:43:19,068 --> 01:43:20,604 Oh, that's a big help, thanks. 1647 01:43:21,028 --> 01:43:23,111 Jim, the phone's for you! 1648 01:43:23,614 --> 01:43:24,900 Can you pick it up? 1649 01:43:28,828 --> 01:43:29,864 Honey? 1650 01:43:32,081 --> 01:43:33,868 Babe, the phone's for you. 1651 01:43:35,668 --> 01:43:37,250 Hello? 1652 01:43:38,212 --> 01:43:40,295 OK. OK, I'm leaving now. 1653 01:43:40,381 --> 01:43:42,247 All right, bye. 1654 01:44:11,746 --> 01:44:12,827 Hello, John. 1655 01:44:20,838 --> 01:44:22,204 How are you doing? 1656 01:44:24,467 --> 01:44:27,005 My name will live in infamy, but I'm free. 1657 01:44:29,013 --> 01:44:30,094 And single. 1658 01:44:31,599 --> 01:44:32,931 Hmm. 1659 01:44:36,687 --> 01:44:39,145 I guess not everyone needs a DeLorean. 1660 01:44:44,278 --> 01:44:45,769 That's good, that's good. 1661 01:44:51,076 --> 01:44:52,533 Well, now what? What...? 1662 01:44:53,871 --> 01:44:56,284 Well, I'm designing another car. 1663 01:44:57,249 --> 01:44:59,866 And this one is gonna have all the bits 1664 01:44:59,960 --> 01:45:02,077 I was forced to leave out of the last one 1665 01:45:02,171 --> 01:45:04,037 and it's gonna be... 1666 01:45:04,131 --> 01:45:05,793 It's gonna be really special. 1667 01:45:07,676 --> 01:45:08,883 Oh, you mean... 1668 01:45:11,138 --> 01:45:12,470 something like that? 1669 01:45:22,608 --> 01:45:24,044 I figured I'd hold on to that for you 1670 01:45:24,068 --> 01:45:26,856 on the off chance you might want it back someday. 1671 01:45:35,830 --> 01:45:37,492 It means a lot, Jim. 1672 01:45:48,509 --> 01:45:50,466 Well, I've got to... 1673 01:46:36,056 --> 01:46:37,388 Oh, my God! 1674 01:47:10,257 --> 01:47:11,748 Come on. Here we go. 1675 01:47:15,888 --> 01:47:17,095 You gotta be kidding me. 1676 01:48:03,018 --> 01:48:06,477 BTI Studios 1677 01:53:50,073 --> 01:53:51,109 ENGLISH