1
00:00:00,000 --> 00:00:03,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:01:00,310 --> 00:01:02,110
You follow the rules
and we're through.
2
00:01:02,187 --> 00:01:04,916
- Let's go. Move back, fellas.
- Give us your name, sir.
3
00:01:07,442 --> 00:01:10,810
We made a statement.
You should be satisfied...
4
00:01:10,904 --> 00:01:13,897
We all know that this case
has had a great deal of publicity.
5
00:01:13,991 --> 00:01:16,233
The lawyers involved in this case...
6
00:01:18,203 --> 00:01:19,569
Not a word.
7
00:01:19,663 --> 00:01:22,827
Bear in mind that much
of what you see or read
8
00:01:22,916 --> 00:01:25,533
is coming from the government's
outrageous conduct.
9
00:01:25,627 --> 00:01:28,791
This is not a fair appraisal
of what in fact occurred.
10
00:01:28,880 --> 00:01:31,543
Some of it is downright false.
11
00:01:37,347 --> 00:01:38,679
Stay focused.
12
00:01:40,559 --> 00:01:41,720
Stay calm.
13
00:01:43,312 --> 00:01:44,428
Stay honest.
14
00:01:46,732 --> 00:01:48,098
Look them in the eye.
15
00:01:50,277 --> 00:01:51,313
Be polite.
16
00:01:53,030 --> 00:01:54,237
Be respectful.
17
00:01:55,073 --> 00:01:58,612
Listen to the questions.
Think about your answers.
18
00:02:00,370 --> 00:02:02,737
Take your time. But not too much time.
19
00:02:03,582 --> 00:02:05,039
Give the detail.
20
00:02:05,709 --> 00:02:08,167
Not too much detail. Don't confuse.
21
00:02:09,379 --> 00:02:10,665
Don't stare at the jury.
22
00:02:10,756 --> 00:02:13,214
Don't joke with the jury.
23
00:02:13,300 --> 00:02:15,337
Don't flirt with the jury.
24
00:02:16,595 --> 00:02:17,802
They're your mother.
25
00:02:18,388 --> 00:02:19,549
They're your father.
26
00:02:21,058 --> 00:02:23,095
They are your fucking future.
27
00:03:14,569 --> 00:03:15,650
What is happening?
28
00:03:18,865 --> 00:03:20,705
- What is going on?
- I don't know.
29
00:03:22,369 --> 00:03:24,201
FBI. Please vacate the aircraft.
30
00:03:24,287 --> 00:03:25,494
What is going on? Jim?
31
00:03:25,580 --> 00:03:27,537
I'm sure it's some sort
of misunderstanding.
32
00:03:27,624 --> 00:03:30,162
- Mr. Hoffman. Vacate the aircraft.
- Why do you know his name?
33
00:03:30,252 --> 00:03:32,960
- No sudden moves.
- Why do they know your name?
34
00:03:33,046 --> 00:03:36,539
- Vacate the aircraft!
- We are vacating the aircraft. OK?
35
00:03:38,009 --> 00:03:40,752
Let them do their job.
I don't know.
36
00:03:40,846 --> 00:03:43,634
- Maybe they're confused.
- Probably just some accident.
37
00:03:43,724 --> 00:03:45,966
It's kind of cool, huh?
38
00:03:46,476 --> 00:03:47,476
Huh?
39
00:03:48,228 --> 00:03:49,560
Kind of cool, right?
40
00:03:50,147 --> 00:03:51,809
Mr. Hoffman. You're under arrest.
41
00:03:51,898 --> 00:03:53,698
- What?
- You have the right to remain silent.
42
00:03:53,734 --> 00:03:57,227
Anything you say can and will
be used against you in a court of law.
43
00:03:57,320 --> 00:04:02,236
What are you doing? We were on vacation.
These are my children.
44
00:04:02,325 --> 00:04:04,595
- If you need a lawyer...
- We were at Disneyland, asshole.
45
00:04:04,619 --> 00:04:07,657
- Fuck it. Just take him away.
- What are you doing with my husband?
46
00:04:07,748 --> 00:04:08,829
Jim!
47
00:04:16,256 --> 00:04:19,545
So, tell me about them.
48
00:04:19,634 --> 00:04:22,752
What can I say? They were a nice couple.
A nice Christian couple.
49
00:04:22,846 --> 00:04:25,338
This nice Christian couple
we can find no trace of.
50
00:04:25,432 --> 00:04:28,049
I can't be held responsible
for that now, can I?
51
00:04:28,435 --> 00:04:31,303
I'm a pilot, man.
I make a living transporting shit.
52
00:04:31,396 --> 00:04:35,140
It's all in the manifest.
I don't know what you want from me here.
53
00:04:35,233 --> 00:04:39,102
Here's the thing, Hoffman. I meet
scumbags like you all the time.
54
00:04:39,196 --> 00:04:41,734
You're the sort of guy who can make
a thousand bucks honest
55
00:04:41,823 --> 00:04:45,112
or ten bucks doing it crooked,
you'd do it crooked every time.
56
00:04:45,202 --> 00:04:47,489
I bet you'd fuck your own mother
for a quarter.
57
00:04:48,872 --> 00:04:51,831
If you're trying to charm me, sir,
you're not doing a great job right now.
58
00:04:51,917 --> 00:04:55,206
But worse than fucking your own mother,
you fuck your own kids?
59
00:04:55,295 --> 00:04:56,415
You take them on a drug run?
60
00:04:56,505 --> 00:04:58,524
- That is the lowest.
- I took them to Disney World.
61
00:04:58,548 --> 00:05:01,666
- You took them to Bolivia.
- To deliver Bibles.
62
00:05:01,760 --> 00:05:03,877
OK? I thought they would have fun.
63
00:05:03,970 --> 00:05:05,927
Except it turns out
that Bolivia is a shithole
64
00:05:06,014 --> 00:05:07,825
so we took them to Disney World
on the way back.
65
00:05:07,849 --> 00:05:10,466
You took them to Bolivia as cover
and you picked up so much coke,
66
00:05:10,560 --> 00:05:12,680
you thought you'd celebrate
in Disney on the way back.
67
00:05:13,522 --> 00:05:16,640
- OK. Ben, listen to me.
- Don't call me Ben.
68
00:05:16,733 --> 00:05:17,974
It said Ben on your badge.
69
00:05:18,068 --> 00:05:20,981
It says Benedict J. Tisa,
Special Agent in Charge,
70
00:05:21,071 --> 00:05:22,562
Federal Bureau of Investigation.
71
00:05:22,656 --> 00:05:26,195
Special Agent in Charge? I like that.
72
00:05:26,993 --> 00:05:30,157
I like you, you know.
And I really like your suit.
73
00:05:30,705 --> 00:05:32,697
You look great.
You're the best-dressed guy here.
74
00:05:32,791 --> 00:05:35,750
You know that.
Dress for the job you want, right?
75
00:05:37,212 --> 00:05:38,794
OK. Look, Special Agent in Charge.
76
00:05:38,880 --> 00:05:41,839
I swear to you on my life,
I knew nothing about any of this.
77
00:05:48,390 --> 00:05:50,803
It seems like you've got
a sweet family out there.
78
00:05:53,436 --> 00:05:56,725
But you're not gonna see them
for 30 years. So do yourself a favor.
79
00:06:05,490 --> 00:06:08,608
He's a good-looking fella. I don't know
who this other guy is, though.
80
00:06:08,702 --> 00:06:11,035
You know exactly who it is
because Morgan Hetrick...
81
00:06:11,121 --> 00:06:12,121
Sir?
82
00:06:18,003 --> 00:06:19,164
Hey!
83
00:06:19,254 --> 00:06:20,995
He landed in Pensacola, Florida.
84
00:06:21,089 --> 00:06:22,625
You subleased out your plane
85
00:06:22,716 --> 00:06:25,379
and it was out of your possession
for three nights.
86
00:06:25,969 --> 00:06:28,006
Three magical nights
at Disney World, yes.
87
00:06:29,556 --> 00:06:30,922
Are we done here?
88
00:06:31,933 --> 00:06:33,094
So that's it?
89
00:06:33,184 --> 00:06:36,052
That's it. Yeah.
Yeah. I had the paperwork.
90
00:06:36,146 --> 00:06:37,728
You can't argue with paperwork.
91
00:06:37,814 --> 00:06:39,851
Jim, some of those people
that you work with,
92
00:06:39,941 --> 00:06:42,024
I do not think
have your best interests in mind.
93
00:06:42,110 --> 00:06:45,274
I agree. No, I think Bolivia
was a pretty big clue, huh?
94
00:06:45,363 --> 00:06:47,195
- This is a wakeup call.
- It's a wakeup call.
95
00:06:47,282 --> 00:06:49,899
- We need to start fresh.
- Somewhere new. Absolutely.
96
00:06:49,993 --> 00:06:51,734
- This time, I'm gonna pick where.
- No, no.
97
00:06:51,828 --> 00:06:52,989
- Yeah.
- No.
98
00:06:53,079 --> 00:06:55,366
- We'll put it to a vote.
- We're not gonna vote.
99
00:06:55,457 --> 00:06:58,120
Yes, we will put it to a vote.
We live in a democracy.
100
00:06:58,209 --> 00:07:00,747
No, no, no, no. No, you think
you live in a democracy.
101
00:07:00,837 --> 00:07:02,920
All in favor of Mom choosing
where we live next.
102
00:07:03,882 --> 00:07:05,839
Oh, hey, guys. Come on.
Think about it.
103
00:07:05,926 --> 00:07:08,634
We're gonna end up living
in some dump. Your mom has no taste.
104
00:07:09,095 --> 00:07:10,552
She married you.
105
00:07:47,050 --> 00:07:48,131
Huh?
106
00:07:48,218 --> 00:07:50,426
It's a really nice neighborhood, honey.
107
00:07:50,512 --> 00:07:54,973
Yeah. Don't worry. It'll be fine.
Only the best for my family.
108
00:07:55,058 --> 00:07:57,391
Go ahead. The door is open.
Go in and check it out.
109
00:07:57,477 --> 00:07:58,809
Mr. Hoffman.
110
00:07:59,729 --> 00:08:02,472
Who are you exactly?
111
00:08:03,733 --> 00:08:06,567
- Well, I'm not really sure...
- No, no, no, don't answer that.
112
00:08:06,653 --> 00:08:10,567
It was a rhetorical question. We're here
to find out exactly who you are.
113
00:08:10,657 --> 00:08:12,944
We're going to find out
what wasn't quite forthcoming
114
00:08:13,034 --> 00:08:14,946
with the prosecution evidence.
115
00:08:15,662 --> 00:08:19,155
Pauma Valley. It's beautiful up there.
116
00:08:19,249 --> 00:08:20,490
Not cheap though, is it?
117
00:08:22,627 --> 00:08:24,227
Sorry, do you want me
to answer that one?
118
00:08:26,548 --> 00:08:28,881
- Yes.
- No, sir. Not cheap.
119
00:08:28,967 --> 00:08:31,630
- You have a mortgage? Renting?
- Renting.
120
00:08:31,720 --> 00:08:34,087
- And what's the rent like?
- Sixteen hundred a month.
121
00:08:34,180 --> 00:08:36,797
That's a... That's a lot of money.
122
00:08:36,891 --> 00:08:39,679
Why don't we take a quick look
at your IRS returns?
123
00:08:39,769 --> 00:08:43,308
See how you can afford
such a nice spread in Pauma Valley.
124
00:08:43,398 --> 00:08:47,642
What would you say, at random,
you filed for in 1980?
125
00:08:47,736 --> 00:08:50,570
- I did not file in 1980.
- Did you file in 1979?
126
00:08:50,655 --> 00:08:52,112
- No, sir. I did not.
- 1978?
127
00:08:52,198 --> 00:08:53,439
- No, sir.
- '77.
128
00:08:53,533 --> 00:08:54,533
1977?
129
00:08:58,455 --> 00:09:00,196
You think this is funny, Mr. Hoffman?
130
00:09:00,707 --> 00:09:01,914
No, sir.
131
00:09:02,000 --> 00:09:05,835
You do realize that it is illegal
not to file a tax return.
132
00:09:05,920 --> 00:09:07,001
Yes, sir.
133
00:09:07,714 --> 00:09:10,206
But you did file in 1982.
134
00:09:10,884 --> 00:09:11,965
How come?
135
00:09:12,260 --> 00:09:14,252
Just trying to do the right thing.
136
00:09:14,345 --> 00:09:16,337
There is a first time for everything.
137
00:09:19,517 --> 00:09:21,258
♪ Nah, nah-nah, ni, nah, nah
138
00:09:21,352 --> 00:09:23,719
- You're in prison!
- Yeah, try to escape.
139
00:09:23,813 --> 00:09:25,725
Try to escape. Try to escape.
140
00:09:25,815 --> 00:09:28,432
Yeah. Just keep distracting her.
141
00:09:28,526 --> 00:09:30,142
Hey, guys, what's going on here?
142
00:09:30,236 --> 00:09:32,979
Dad, Dad. OK if we go play
in their pool?
143
00:09:33,073 --> 00:09:35,065
- Please!
- Hold on, buddy.
144
00:09:35,116 --> 00:09:36,796
These guys look like trouble
if you ask me.
145
00:09:36,868 --> 00:09:38,234
- Mom.
- It's time to go home.
146
00:09:38,328 --> 00:09:39,569
- Mommy.
- Hi, my love.
147
00:09:39,662 --> 00:09:41,073
Good, good, good.
148
00:09:41,164 --> 00:09:43,247
Hi. I hope they're not
being a nuisance.
149
00:09:43,333 --> 00:09:45,074
No. Not at all. No. More than welcome.
150
00:09:45,168 --> 00:09:48,127
We haven't had a chance
to welcome you to the neighborhood.
151
00:09:48,213 --> 00:09:50,671
We're always coming and going.
Cristina.
152
00:09:51,633 --> 00:09:55,843
- Um... Sorry. Hey. Hi. Jim.
- Hi.
153
00:09:55,929 --> 00:09:57,465
Mom, can they come swim with us?
154
00:09:57,555 --> 00:09:59,842
It's all right with me
if that's all right with their dad.
155
00:09:59,933 --> 00:10:01,925
Yeah, no, of course. They're very good.
156
00:10:02,018 --> 00:10:04,726
- Thank you so much.
- Yeah, no problem. Nice to meet you.
157
00:10:04,813 --> 00:10:06,645
Come on, baby.
158
00:10:07,148 --> 00:10:10,641
Mommy, am I going
to try on my new bathing suit now?
159
00:10:10,735 --> 00:10:11,851
Ay-yi-yi.
160
00:10:37,011 --> 00:10:38,923
Come on.
161
00:10:42,225 --> 00:10:45,468
- Goddamn it!
- That's a nice-looking car.
162
00:10:47,063 --> 00:10:49,305
Oh. Yeah. Thanks.
163
00:10:49,399 --> 00:10:52,358
389 cubic inch V8 engine.
164
00:10:52,443 --> 00:10:57,359
Three double-barrel carburetors,
speed, performance, handling.
165
00:10:58,992 --> 00:11:01,951
And back in the day, the girls loved it.
166
00:11:05,707 --> 00:11:06,914
Would you mind if I...?
167
00:11:08,668 --> 00:11:09,749
Yeah. Be my guest.
168
00:11:15,133 --> 00:11:18,467
Yeah. There she goes. All right.
169
00:11:18,928 --> 00:11:21,295
- Turn it over.
- OK.
170
00:11:30,315 --> 00:11:31,475
How the hell did you do that?
171
00:11:31,524 --> 00:11:33,106
Oh, beginner's luck.
172
00:11:35,361 --> 00:11:36,568
And I designed it.
173
00:11:37,947 --> 00:11:39,688
You designed it? Wait.
174
00:11:39,991 --> 00:11:41,448
You designed what?
175
00:11:42,577 --> 00:11:44,159
You designed the GTO?
176
00:11:47,624 --> 00:11:48,740
Holy shit!
177
00:11:49,500 --> 00:11:51,366
Holy shit.
You're John DeLorean, aren't you?
178
00:11:51,461 --> 00:11:54,329
Amazing.
179
00:11:54,422 --> 00:11:57,210
- Well, great job on this, you know.
- Hmm.
180
00:11:57,300 --> 00:11:59,633
Shakespeare writes a play,
he gets to put his name on it.
181
00:11:59,719 --> 00:12:01,130
I might do that yet.
182
00:12:01,221 --> 00:12:06,592
Yeah. Hey. Hold on a sec, OK, will you?
I'll be right back. Don't go anywhere.
183
00:12:09,103 --> 00:12:11,891
- Where are the beers?
- In the fridge!
184
00:12:11,981 --> 00:12:16,225
I'm in the fridge.
Oh, wait, I got 'em. Thank you.
185
00:12:18,154 --> 00:12:20,612
- Oh.
- You a pilot?
186
00:12:20,698 --> 00:12:24,112
Um... Here you go. I used to be.
187
00:12:24,202 --> 00:12:27,320
Good. You know, it's been a long time
since I got my hands dirty.
188
00:12:27,413 --> 00:12:28,654
Hmm.
189
00:12:28,748 --> 00:12:31,115
I mean, you know, if it's in the blood,
it's in the blood.
190
00:12:33,002 --> 00:12:35,665
John DeLorean. In my house.
191
00:12:36,089 --> 00:12:38,172
That's something else.
192
00:12:38,716 --> 00:12:43,051
So what are you doing now?
You still over at GM, yeah?
193
00:12:43,137 --> 00:12:44,878
No. I got out of that racket.
194
00:12:45,890 --> 00:12:47,802
Now I'm working on something for myself.
195
00:12:48,309 --> 00:12:49,675
Hmm.
196
00:12:49,769 --> 00:12:51,226
Nice, nice. Good for you.
197
00:12:51,312 --> 00:12:53,679
What, um...? May I ask...
198
00:12:53,773 --> 00:12:56,015
She still doesn't sound right.
199
00:12:59,362 --> 00:13:02,571
So what? They wouldn't let you
do your own thing over at Pontiac?
200
00:13:02,657 --> 00:13:03,989
Oh, Christ, no.
201
00:13:04,075 --> 00:13:06,442
General Motors, Ford, Chrysler.
202
00:13:07,245 --> 00:13:10,363
There hasn't been a single
honest-to-God innovation in 20 years.
203
00:13:10,456 --> 00:13:11,822
All they do is tinker.
204
00:13:11,916 --> 00:13:15,284
They'll smooth a corner
or automate a wiper
205
00:13:15,378 --> 00:13:17,165
and hike it as some great new model.
206
00:13:17,255 --> 00:13:18,462
Uh-oh.
207
00:13:18,548 --> 00:13:20,039
Better get that.
208
00:13:20,133 --> 00:13:22,295
But it's all just bullshit.
209
00:13:22,385 --> 00:13:24,172
Let me... Here it is.
210
00:13:25,179 --> 00:13:27,136
Shit!
211
00:13:27,807 --> 00:13:31,300
- You all right?
- I cut myself. Fucking rust bucket.
212
00:13:32,353 --> 00:13:33,434
Take this.
213
00:13:34,272 --> 00:13:35,479
Oh, thanks.
214
00:13:35,565 --> 00:13:37,272
I think you'll live.
215
00:13:39,319 --> 00:13:44,314
Rust. Every car in America is
dying the minute it leaves the factory.
216
00:13:45,491 --> 00:13:46,491
But my car...
217
00:13:47,744 --> 00:13:49,531
Now my car is...
218
00:13:52,373 --> 00:13:56,287
My car will be made
of brushed stainless steel.
219
00:13:57,045 --> 00:13:58,661
Rear-mounted engine.
220
00:13:58,755 --> 00:14:01,498
The underbody will be made
of two large molded parts.
221
00:14:01,591 --> 00:14:03,127
The frame and the body are one.
222
00:14:03,217 --> 00:14:05,504
And it's made of stainless steel,
you see.
223
00:14:05,595 --> 00:14:09,259
So it will last forever.
It will be the safest car on the road.
224
00:14:09,349 --> 00:14:11,215
And airbags, Jim.
Do you know about airbags?
225
00:14:11,309 --> 00:14:12,390
Uh, no.
226
00:14:12,477 --> 00:14:15,811
I want this car under 2,200 pounds.
Zero to 60 in eight seconds.
227
00:14:15,897 --> 00:14:18,810
Twenty miles per gallon in the city,
30 miles per gallon on the highway.
228
00:14:18,900 --> 00:14:22,860
I want a suspension system
that is designed by a computer.
229
00:14:23,946 --> 00:14:25,187
And the doors, Jim.
230
00:14:26,074 --> 00:14:27,155
The doors.
231
00:14:29,827 --> 00:14:32,911
- They're gull winged.
- Oh, yeah. Look at this.
232
00:14:32,997 --> 00:14:34,829
There's some...
233
00:14:34,916 --> 00:14:38,535
Sorry. Yeah. It's like
science fiction or something.
234
00:14:38,628 --> 00:14:41,211
It's the future. They lift straight up.
235
00:14:41,297 --> 00:14:44,040
- All right.
- You can park it almost anywhere.
236
00:14:44,133 --> 00:14:47,297
It's more expensive, because you've got
to counterbalance it against gravity.
237
00:14:47,387 --> 00:14:48,719
- But it's worth it.
- Sure, sure.
238
00:14:48,805 --> 00:14:52,799
So you've just got to come up with like
an affordable anti-gravity device and...
239
00:14:55,103 --> 00:14:56,810
I don't know what I'm talking about.
240
00:14:56,896 --> 00:14:59,730
- Oh! Well, just you wait.
- Yeah.
241
00:15:01,567 --> 00:15:03,354
So what are you doing on Friday?
242
00:15:05,822 --> 00:15:08,485
So guess what.
We got invited to a party on Friday.
243
00:15:08,574 --> 00:15:09,690
Ooh.
244
00:15:09,784 --> 00:15:14,404
Yeah. So why don't you...
yeah, get your hair done?
245
00:15:16,165 --> 00:15:20,159
Whatever you say, Rockefeller.
246
00:15:38,896 --> 00:15:40,762
Hey. How's it hanging, Ben?
247
00:15:41,107 --> 00:15:43,144
Don't call me Ben. I'm Special Agent.
248
00:15:44,402 --> 00:15:45,859
Special Agent, OK.
249
00:15:46,988 --> 00:15:49,571
You don't make your wife call you that
at home, do you?
250
00:15:50,158 --> 00:15:52,070
Do you really want to talk wives, Jim?
251
00:15:52,910 --> 00:15:54,670
I don't know why you bother
with the charade.
252
00:15:54,745 --> 00:15:56,532
It would be a lot less stress
if you told her
253
00:15:56,622 --> 00:15:58,534
what you're really doing
to pay the bills.
254
00:15:58,624 --> 00:16:00,911
What doesn't pay the bills,
Special Agent?
255
00:16:01,544 --> 00:16:05,037
It's your choice if you want to live
high end on the pay of a low-end snitch.
256
00:16:11,512 --> 00:16:12,719
I'm not a snitch, you know.
257
00:16:14,223 --> 00:16:16,636
I'm a paid employee
of the United States government.
258
00:16:16,726 --> 00:16:18,012
That's what I said.
259
00:16:18,102 --> 00:16:20,059
Just coffee, thanks.
260
00:16:20,146 --> 00:16:23,856
Um, I'll take half a grapefruit, please.
And the smallest spoon you got.
261
00:16:27,111 --> 00:16:28,943
So what has it been, Jim?
A couple of months?
262
00:16:29,030 --> 00:16:30,396
Yeah. Something like that.
263
00:16:30,490 --> 00:16:32,482
Settling in all right?
You like the house OK?
264
00:16:32,575 --> 00:16:34,692
- Love the house.
- Kids happy in school?
265
00:16:34,785 --> 00:16:36,947
As happy as any kids
are in school, right?
266
00:16:37,038 --> 00:16:38,449
Get along with the neighbors OK?
267
00:16:38,539 --> 00:16:41,122
Yeah. Get along great. You know
John DeLorean lives on our block?
268
00:16:41,209 --> 00:16:44,373
- It all sounds pretty idyllic.
- Yeah. No, it is. It's pretty idyllic.
269
00:16:44,462 --> 00:16:46,749
Do you think something is missing
from this equation?
270
00:16:46,839 --> 00:16:49,126
Something a little... imbalanced?
271
00:16:49,217 --> 00:16:52,176
- Yeah. I don't know. Maybe.
- Maybe?
272
00:16:52,261 --> 00:16:56,756
Listen. We're not in the business
of arresting every street corner dealer
273
00:16:56,849 --> 00:16:58,889
that catches your eye.
We've got bigger fish to fry.
274
00:16:59,602 --> 00:17:03,221
No. No, no, no. Hey, look, I told you,
I can't go there. The guy will kill me.
275
00:17:03,314 --> 00:17:05,647
There's two versions
of the Morgan Hetrick story.
276
00:17:05,733 --> 00:17:07,315
Version one, he's your pal.
277
00:17:07,401 --> 00:17:11,236
And yet he sent you to Bolivia and
he hid a shitload of coke in your plane.
278
00:17:11,322 --> 00:17:12,529
Or you're in cahoots.
279
00:17:15,868 --> 00:17:17,780
Your buddy organizes
more flights than Pan-Am.
280
00:17:17,870 --> 00:17:20,704
He flies in half the coke
that comes into California.
281
00:17:21,916 --> 00:17:24,954
Your buddy, Morgan Hetrick, has millions
sitting in the Cayman Islands
282
00:17:25,044 --> 00:17:27,502
he can't access
and we'd like to get our hands on it.
283
00:17:27,588 --> 00:17:28,749
So you have a choice.
284
00:17:30,091 --> 00:17:34,335
You work with us on this,
we bring him in, you go free.
285
00:17:35,304 --> 00:17:38,923
You say no.
We fuck you out of your nice house,
286
00:17:39,016 --> 00:17:43,886
you go to prison, your wife
goes to prison as an accessory,
287
00:17:43,980 --> 00:17:46,188
and your kids go into the system.
288
00:17:48,609 --> 00:17:50,191
Actually, you don't have a choice.
289
00:18:07,295 --> 00:18:08,706
Boy, look at this place.
290
00:18:08,796 --> 00:18:11,254
How is this house across the street
from our house?
291
00:18:11,340 --> 00:18:12,831
I know! This is amazing.
292
00:18:12,925 --> 00:18:16,339
- Not bad!
- Jim! Hi.
293
00:18:16,429 --> 00:18:18,637
- How are you doing?
- Good. How are you?
294
00:18:19,515 --> 00:18:21,347
Hi, I'm Cristina. I'm John's wife.
295
00:18:21,434 --> 00:18:23,346
- Ellen.
- So great to meet you.
296
00:18:23,436 --> 00:18:26,099
You look so lovely.
Let me introduce you.
297
00:18:26,188 --> 00:18:28,305
- Come on.
- OK, um...
298
00:18:29,233 --> 00:18:31,941
- Ladies, this is Ellen.
- Hi.
299
00:18:32,028 --> 00:18:34,315
Ellen's Jim is in the airline business.
300
00:18:34,405 --> 00:18:35,646
- Yes.
- Neat.
301
00:18:35,740 --> 00:18:37,902
We just moved in across the street.
302
00:18:38,618 --> 00:18:40,359
Hi. Can I get a drink?
303
00:18:41,912 --> 00:18:43,323
Whiskey on the rocks, please.
304
00:18:46,417 --> 00:18:47,828
Ladies and gentlemen,
305
00:18:47,918 --> 00:18:49,329
come out of the bar.
306
00:18:50,296 --> 00:18:52,663
Come out of the half rooms.
Gather round.
307
00:18:52,757 --> 00:18:54,919
Ladies and gentlemen,
I would like to introduce you
308
00:18:55,009 --> 00:18:57,251
to a man who needs no introduction.
309
00:18:57,970 --> 00:19:00,587
The most successful auto executive
in living memory.
310
00:19:01,223 --> 00:19:04,466
The youngest-ever head of a division
at General Motors
311
00:19:04,560 --> 00:19:06,768
and now founder
of the DeLorean Motor Company,
312
00:19:06,854 --> 00:19:09,267
I give you Mr. John DeLorean.
313
00:19:09,357 --> 00:19:14,102
Thank you. It's good to see you here.
Oh hey, thank you so much.
314
00:19:14,195 --> 00:19:15,311
Thank you, Bill.
315
00:19:16,364 --> 00:19:21,029
Thank you, all.
Boy, it's lovely to see you all here.
316
00:19:21,118 --> 00:19:23,906
But you know there's no such thing
as a free beer.
317
00:19:25,498 --> 00:19:28,411
So you'll have to listen to me
bang the drum for our new car.
318
00:19:29,794 --> 00:19:32,207
I know some of you
haven't signed up yet.
319
00:19:32,296 --> 00:19:35,755
And I wanted to show you something
I received in the mail today.
320
00:19:35,841 --> 00:19:41,508
It's a check
from a new investor for $600,000.
321
00:19:41,597 --> 00:19:42,963
Yeah.
322
00:19:43,057 --> 00:19:45,595
And what's the name on that check?
323
00:19:45,976 --> 00:19:47,433
It's a Mr. Johnny Carson.
324
00:19:52,149 --> 00:19:54,641
And that's all well and good, but I...
325
00:19:54,735 --> 00:19:57,102
You know, I wanted to get serious
for a minute.
326
00:19:57,196 --> 00:20:02,191
In the America I grew up in,
a man was defined by the work he did.
327
00:20:03,119 --> 00:20:05,827
But there was precious
little work to be had.
328
00:20:05,913 --> 00:20:07,745
Very few opportunities.
329
00:20:09,333 --> 00:20:12,201
But that didn't stop me from dreaming.
330
00:20:13,963 --> 00:20:17,047
My father... oh, he knew hard times.
331
00:20:17,133 --> 00:20:19,090
But he was a smart man.
332
00:20:19,844 --> 00:20:25,636
He said it's OK to dream as long as
you combine those dreams with hard work.
333
00:20:26,392 --> 00:20:30,853
When I was 14,
he bought this battered-down old Chevy
334
00:20:30,938 --> 00:20:34,648
and took it apart into 500 pieces
on our front lawn.
335
00:20:35,443 --> 00:20:36,900
He said, "Son,
336
00:20:37,862 --> 00:20:41,105
if you can put that car back together,
then it's yours."
337
00:20:42,491 --> 00:20:44,483
And that's exactly what I did.
338
00:20:45,494 --> 00:20:47,486
Three days and nights it took me.
339
00:20:47,580 --> 00:20:50,698
I didn't eat or sleep. But I did it.
340
00:20:51,751 --> 00:20:53,333
And when it was done,
341
00:20:54,462 --> 00:20:56,499
that car drove like a dream.
342
00:20:57,465 --> 00:21:00,424
And that is my intention
with the DeLorean motor car.
343
00:21:00,509 --> 00:21:03,252
To build a dream car.
344
00:21:03,345 --> 00:21:07,555
Something the great American public
can aspire to owning.
345
00:21:08,058 --> 00:21:11,051
Ladies and gentlemen, it is
my great pleasure to present to you
346
00:21:11,145 --> 00:21:14,604
the latest design
for the DeLorean motor car.
347
00:21:14,690 --> 00:21:15,851
Roy, Bill.
348
00:21:27,036 --> 00:21:30,245
We are going to design a car.
We are going to build a factory.
349
00:21:30,331 --> 00:21:33,620
We are going to create 2,000 jobs.
350
00:21:33,709 --> 00:21:36,452
We are going to produce
30,000 cars a year.
351
00:21:36,545 --> 00:21:40,539
And we are going to do it all
in 18 months.
352
00:21:40,633 --> 00:21:42,795
If you haven't signed up yet,
353
00:21:42,885 --> 00:21:45,673
what are you waiting for?
354
00:21:48,557 --> 00:21:49,718
Nice job.
355
00:21:49,975 --> 00:21:52,217
That's so amazing.
356
00:21:53,229 --> 00:21:54,345
Everybody.
357
00:21:58,108 --> 00:22:00,691
- You really think he can pull this off?
- Oh, I know he can.
358
00:22:00,778 --> 00:22:02,861
Yeah? How long you been working
with him?
359
00:22:02,947 --> 00:22:04,154
Since the very beginning.
360
00:22:04,240 --> 00:22:06,983
Good to see you.
I want you to take a look at that car.
361
00:22:07,076 --> 00:22:08,988
It's a good-looking car. Thank you.
362
00:22:40,442 --> 00:22:42,322
What do you say we go home
and see what happens?
363
00:22:42,361 --> 00:22:44,603
Yeah, it's starting to rain here.
364
00:22:46,448 --> 00:22:48,531
- It's the DeLoreans.
- OK, OK.
365
00:22:49,410 --> 00:22:51,402
Thank you so much for a lovely evening.
366
00:22:51,495 --> 00:22:54,033
Oh, thank you. It was lovely
to finally have you over.
367
00:22:54,123 --> 00:22:55,910
- It's a beautiful house.
- Oh, thanks.
368
00:22:56,000 --> 00:22:57,411
- Absolutely.
- Jim, right?
369
00:22:57,501 --> 00:22:58,833
- Yes, sir.
- Bill Mercer.
370
00:22:58,919 --> 00:23:01,912
Vice president of whatever the fuck
he has me doing next.
371
00:23:02,006 --> 00:23:04,669
- That's my wife, Ellen.
- Hi. Why don't you join us downstairs?
372
00:23:04,758 --> 00:23:07,216
We're just letting our hair down
now the pressure's off.
373
00:23:07,303 --> 00:23:09,716
Oh, yeah. That'd be great.
You're OK with that, right?
374
00:23:09,805 --> 00:23:10,886
Yeah, fine.
375
00:23:12,224 --> 00:23:13,431
I'll see you tonight.
376
00:23:15,227 --> 00:23:18,061
That husband of yours
is quite the charmer.
377
00:23:18,147 --> 00:23:19,979
Only until you get to know him.
378
00:23:20,065 --> 00:23:22,978
After tonight,
we have 175 dealers signed up.
379
00:23:23,068 --> 00:23:24,684
That's $25,000 each.
380
00:23:24,778 --> 00:23:27,566
Plus a commitment to take 100 cars
in the first year.
381
00:23:27,656 --> 00:23:29,613
It needs to be 250, 300.
382
00:23:29,700 --> 00:23:31,783
We'll get there, John. It's a done deal.
383
00:23:34,496 --> 00:23:35,496
Nice shot.
384
00:23:38,375 --> 00:23:39,411
You to serve.
385
00:23:40,336 --> 00:23:41,577
What's so funny?
386
00:23:42,087 --> 00:23:44,830
Guys, I've been around.
I know when I'm being pitched.
387
00:23:45,799 --> 00:23:49,509
Look, I know I'm living in a nice house
in a swanky neighborhood,
388
00:23:49,595 --> 00:23:53,430
but I'm behind on the rent, and I don't
know where next month's is coming from.
389
00:23:53,515 --> 00:23:56,383
So if you're looking for an investment
from me, you might be...
390
00:23:56,477 --> 00:23:58,514
Well, you're barking up the wrong tree.
391
00:24:00,064 --> 00:24:01,430
Well, fuck you, then.
392
00:24:17,247 --> 00:24:20,081
If you're running low on cash,
maybe you would like to earn some.
393
00:24:20,167 --> 00:24:21,658
Ooh!
394
00:24:21,752 --> 00:24:26,417
Oh. Sure. I'm always up
for a little table tennis.
395
00:24:27,341 --> 00:24:29,128
You mean ping-pong.
396
00:24:29,593 --> 00:24:31,380
Yeah. I call it table tennis.
397
00:24:31,470 --> 00:24:33,086
Jim, it's ping-pong.
398
00:24:34,390 --> 00:24:35,551
All right.
399
00:24:35,891 --> 00:24:38,759
All right. Fifty bucks
if you can take a point off me.
400
00:24:38,852 --> 00:24:44,189
Hmm. I believe I might be
getting hustled here, sir.
401
00:24:44,274 --> 00:24:45,714
How do you hold this? Is this right?
402
00:24:45,776 --> 00:24:47,062
Yeah, exactly like that.
403
00:24:47,152 --> 00:24:49,064
- Am I doing this right?
- Stop fucking around.
404
00:24:49,780 --> 00:24:52,272
- Bury him, John.
- All right.
405
00:25:05,921 --> 00:25:07,037
Ooh!
406
00:25:15,097 --> 00:25:16,178
Uh-oh.
407
00:25:20,894 --> 00:25:22,135
No, John, John.
408
00:25:22,438 --> 00:25:24,475
Come on. Don't worry about it.
409
00:25:24,565 --> 00:25:26,227
Hell, it's only table tennis, right?
410
00:25:27,568 --> 00:25:29,025
Let me walk you out.
411
00:25:31,530 --> 00:25:34,022
You know, Jim,
I'm sorry you're having a hard time.
412
00:25:34,116 --> 00:25:36,733
And if there's anything I can do
to help, you let me know.
413
00:25:37,369 --> 00:25:39,827
Oh, yeah. I mean,
I got a few things cooking.
414
00:25:39,913 --> 00:25:42,496
But... It should all work out.
But thank you for the thought.
415
00:25:43,042 --> 00:25:44,749
All right. That's what friends are for.
416
00:25:44,835 --> 00:25:46,121
Yeah.
417
00:25:49,131 --> 00:25:51,418
You know, the thing about ping-pong,
418
00:25:52,426 --> 00:25:54,292
when the game first came to America,
419
00:25:54,386 --> 00:25:57,345
it was trademarked Ping-Pong
by these guys, the Parker Brothers.
420
00:25:57,890 --> 00:26:00,132
And they kept a strict control over
that name,
421
00:26:00,225 --> 00:26:02,137
but it still made it into the lexicon.
422
00:26:02,895 --> 00:26:04,352
It's not a car.
423
00:26:04,938 --> 00:26:06,520
It's not a sports car.
424
00:26:08,192 --> 00:26:09,899
It's a DeLorean.
425
00:26:10,402 --> 00:26:11,438
Hmm.
426
00:26:12,237 --> 00:26:13,819
Yeah.
427
00:26:13,906 --> 00:26:15,442
You don't hang out much. Do you?
428
00:26:16,825 --> 00:26:17,906
Well...
429
00:26:20,370 --> 00:26:21,451
I travel a lot.
430
00:26:21,538 --> 00:26:22,538
- Yeah.
- I do.
431
00:26:22,623 --> 00:26:24,893
Speaking of which, do you want me
to keep an eye on the house
432
00:26:24,917 --> 00:26:27,534
when you guys are gone?
You know, like clean the pool or...?
433
00:26:27,628 --> 00:26:29,620
This area probably turns into a jungle.
434
00:26:29,713 --> 00:26:31,830
That would be...
435
00:26:31,924 --> 00:26:33,290
All right, I can arrange payment.
436
00:26:33,383 --> 00:26:36,217
No, no, John, John. Come on.
You don't have to pay me.
437
00:26:36,303 --> 00:26:37,384
Really. It's OK.
438
00:26:38,514 --> 00:26:39,846
Thank you, Jim.
439
00:26:40,557 --> 00:26:43,015
Hey. That's what friends are for.
440
00:26:46,980 --> 00:26:48,687
I'm kidding. Come here.
441
00:26:50,234 --> 00:26:51,975
There it is.
442
00:26:53,445 --> 00:26:54,811
Friends hug!
443
00:26:55,489 --> 00:26:59,233
All right. Please tell Cristina
thank you from both me and Ellen.
444
00:27:17,469 --> 00:27:18,835
Check, check, check.
445
00:27:30,649 --> 00:27:32,481
Hi, I was looking for Morgan.
446
00:27:32,943 --> 00:27:35,981
- Who wants to know?
- Jim. Jim Hoffman.
447
00:27:37,030 --> 00:27:38,441
I'll go check.
448
00:27:39,449 --> 00:27:41,281
Check, check, check.
449
00:27:41,368 --> 00:27:42,779
Uh...
450
00:27:42,870 --> 00:27:44,031
What's that?
451
00:27:44,538 --> 00:27:46,951
Check. Please go check. Yeah. Thank you.
452
00:28:08,061 --> 00:28:09,142
He says come on in.
453
00:28:09,229 --> 00:28:11,749
Well, I mean, if he's busy,
I can always come back another time.
454
00:28:11,773 --> 00:28:14,686
- Get in here!
- OK. Yeah.
455
00:28:21,992 --> 00:28:23,699
Jim Hoffman.
456
00:28:25,746 --> 00:28:27,362
Hey, Morgan. Hi.
457
00:28:28,624 --> 00:28:29,956
Long time, Jim.
458
00:28:30,042 --> 00:28:32,785
The place looks great, you know.
So do you.
459
00:28:34,379 --> 00:28:35,495
So you still flying?
460
00:28:35,589 --> 00:28:37,125
Where's my three million bucks?
461
00:28:38,133 --> 00:28:40,170
Come on. Morgan, we talked about this.
462
00:28:40,260 --> 00:28:42,627
- You know what happened.
- I thought I did.
463
00:28:42,721 --> 00:28:46,055
- And then you disappeared.
- No, no. I didn't disappear.
464
00:28:46,141 --> 00:28:48,303
No, I just had to lie low for a while.
465
00:28:48,393 --> 00:28:51,602
But I'm not hiding. I wasn't.
You know, we're in the phone book.
466
00:28:51,688 --> 00:28:56,479
So, it's... yeah. Had to go straight,
you know, for the family. So...
467
00:28:56,568 --> 00:28:59,652
I'm doing some consulting work now
with John DeLorean.
468
00:28:59,738 --> 00:29:03,903
You know, the car guy.
He's making this amazing car.
469
00:29:03,992 --> 00:29:05,403
It's a car with... It's got wings.
470
00:29:05,494 --> 00:29:06,951
Flying car.
471
00:29:07,621 --> 00:29:09,578
No. It doesn't fly.
It's just that the doors...
472
00:29:09,665 --> 00:29:11,998
- Flying car that doesn't fly.
- Yeah.
473
00:29:12,084 --> 00:29:14,201
Sounds like a sure-fire
fucking hit to me, Jim.
474
00:29:14,294 --> 00:29:16,581
That's a little far-fetched.
475
00:29:16,672 --> 00:29:19,790
A flying car that doesn't fucking fly!
476
00:29:19,883 --> 00:29:22,717
- What are you doing, Morgan? Come on.
- What do you think, Katy?
477
00:29:22,803 --> 00:29:24,669
I should just whack this motherfucker?
478
00:29:25,597 --> 00:29:26,633
Sure. Why not?
479
00:29:27,391 --> 00:29:29,428
Morgan, stop. Calm down, OK?
480
00:29:29,518 --> 00:29:30,929
- Just calm down?
- I'm your friend!
481
00:29:31,019 --> 00:29:32,956
- You're my friend?
- Yeah. I was at your wedding.
482
00:29:32,980 --> 00:29:35,142
You know what?
My ex-wife was at my wedding, Jim.
483
00:29:35,232 --> 00:29:38,020
- She fucked me over, too!
- OK, that's a bad example.
484
00:29:38,110 --> 00:29:40,477
That is a bad example.
I'm gonna bash your fucking head in.
485
00:29:40,570 --> 00:29:42,186
- Stop it!
- You want me to stop it?
486
00:29:42,281 --> 00:29:45,319
- What the fuck are you doing here?
- The FBI!
487
00:29:48,578 --> 00:29:52,071
OK? They came to talk to me.
They're asking questions about you.
488
00:29:52,165 --> 00:29:53,622
- The FBI?
- Yeah.
489
00:29:53,709 --> 00:29:55,166
What kind of questions?
490
00:29:55,252 --> 00:29:56,972
How we met.
How long we've known each other.
491
00:29:57,004 --> 00:29:58,245
What did you fucking tell them?
492
00:29:58,338 --> 00:30:00,275
- I told them the truth.
- You told them the truth?
493
00:30:00,299 --> 00:30:03,337
Well, not everything obviously.
But, Morgan, look, look, look, look.
494
00:30:03,427 --> 00:30:06,340
I may be many things, OK?
But I am not a snitch.
495
00:30:34,916 --> 00:30:35,997
Forgetting something?
496
00:30:38,628 --> 00:30:40,745
You're right. Sorry. Hi. How are you?
497
00:30:41,590 --> 00:30:43,957
- Tape. The fucking tape.
- The tape. Yes. Right.
498
00:30:44,051 --> 00:30:46,088
I dumped it. I dumped it.
I had to dump it.
499
00:30:47,220 --> 00:30:48,336
- You dumped it?
- Yeah.
500
00:30:48,430 --> 00:30:50,717
The tape. The wire. The whole thing.
I got rid of it.
501
00:30:50,807 --> 00:30:53,077
- You dumped it where?
- In the trash. But no, no. It's fine.
502
00:30:53,101 --> 00:30:54,558
It's OK. Don't worry. It's fine.
503
00:30:54,644 --> 00:30:56,101
- It's fine?
- Yeah.
504
00:30:56,188 --> 00:30:58,396
So he just goes to take out the trash
and he finds it
505
00:30:58,482 --> 00:31:00,724
and then it fucks
our whole operation. But it's fine?
506
00:31:00,817 --> 00:31:03,150
I got nervous.
I'm not Mr. Fucking Super Spy.
507
00:31:03,236 --> 00:31:06,104
- Jesus Christ, Jim.
- At least he and I are talking now.
508
00:31:06,198 --> 00:31:07,530
That's a good thing.
509
00:31:07,616 --> 00:31:10,905
I mean, we discussed the money
in the Caymans and how to access it.
510
00:31:10,994 --> 00:31:13,034
We only have your word for it
and that's worth shit.
511
00:31:14,164 --> 00:31:18,204
Look, from now on, every time you see
that fuck, you're wearing a wire.
512
00:31:18,293 --> 00:31:19,625
Absolutely. Absolutely.
513
00:31:19,711 --> 00:31:22,920
Which, you know, I should say
brings me to my second issue.
514
00:31:23,006 --> 00:31:25,326
- You've got to be fucking kidding me.
- Hold on, OK, look.
515
00:31:25,384 --> 00:31:29,219
I realize that you and I, we have
never discussed my... my cut.
516
00:31:30,597 --> 00:31:33,590
- Your cut?
- Yeah. My cut. My percentage.
517
00:31:34,184 --> 00:31:36,927
Look, Morgan finds out what I'm doing,
I'm a dead man.
518
00:31:37,020 --> 00:31:40,354
It's only fair that I'm, you know,
entitled to a little piece
519
00:31:40,440 --> 00:31:42,227
of whatever you recoup from him, right?
520
00:31:42,317 --> 00:31:44,354
You know,
just maybe a little tiny piece.
521
00:31:44,444 --> 00:31:47,437
You know, something like...
I don't know what's fair.
522
00:31:47,531 --> 00:31:49,944
Ten percent? A little sliver.
523
00:31:50,700 --> 00:31:52,692
- Entitled?
- Yeah. Yeah.
524
00:31:52,786 --> 00:31:55,223
It's pretty simple. We have
a way of working these things out.
525
00:31:55,247 --> 00:31:56,488
I assumed you did.
526
00:31:56,581 --> 00:31:59,289
You get ten percent
of suck my fucking dick!
527
00:31:59,376 --> 00:32:02,585
You're already
a paid government informant.
528
00:32:02,671 --> 00:32:03,878
Am I? Barely, I would say.
529
00:32:03,964 --> 00:32:05,205
- Jim.
- What?
530
00:32:05,298 --> 00:32:09,633
Must I remind you? I'm the only thing
standing between you and prison.
531
00:32:10,637 --> 00:32:15,007
Your job is to hook Morgan Hetrick.
Is he hooked? Is that why I'm here?
532
00:32:15,100 --> 00:32:17,843
The last I checked, he was in
the Cayman Islands counting his money.
533
00:32:17,936 --> 00:32:19,518
I told you it was gonna take...
534
00:32:19,604 --> 00:32:21,812
It was gonna take time
for me to earn back his trust.
535
00:32:21,898 --> 00:32:24,185
You've been spending so much
time partying with DeLorean,
536
00:32:24,276 --> 00:32:26,233
you forgot what you're supposed
to be doing here.
537
00:32:26,319 --> 00:32:28,982
I need less champagne and more cocaine.
538
00:32:29,072 --> 00:32:30,279
That's clever, you know.
539
00:32:30,365 --> 00:32:32,857
And if you've got some sort
of misplaced loyalty to Morgan
540
00:32:32,951 --> 00:32:35,614
or you think you're protecting
your family by fucking this shit up,
541
00:32:35,662 --> 00:32:37,494
you are sadly fucking mistaken!
542
00:32:38,123 --> 00:32:40,831
The next time you call me,
it better be for a good fucking reason.
543
00:32:40,917 --> 00:32:44,786
Ten per-fucking-cent? The FBI will
never, ever pay you ten percent.
544
00:32:45,505 --> 00:32:47,792
You owe us. We don't owe you.
545
00:32:50,677 --> 00:32:52,964
Your next check is going
to be short 126 bucks
546
00:32:53,054 --> 00:32:54,795
because that's how much
those wires cost.
547
00:32:55,640 --> 00:32:56,676
Hey.
548
00:32:57,767 --> 00:33:00,048
I could probably get you a better deal
on those, you know.
549
00:33:19,206 --> 00:33:20,993
Hey, that's a groovy little camera
you got.
550
00:33:21,082 --> 00:33:22,914
- Hello.
- Betamax, man.
551
00:33:23,001 --> 00:33:24,001
Uh-huh.
552
00:33:24,377 --> 00:33:27,165
Any money you're not putting
into DeLorean, put it into Betamax.
553
00:33:27,255 --> 00:33:28,541
What money?
554
00:33:31,301 --> 00:33:32,883
I don't know why she bothers with him.
555
00:33:35,597 --> 00:33:37,338
You know he was trained
by a grandmaster.
556
00:33:37,432 --> 00:33:38,432
Really?
557
00:33:49,528 --> 00:33:52,020
James Hoffman. What is that, German?
558
00:33:53,198 --> 00:33:54,405
Yeah. I guess so.
559
00:33:54,824 --> 00:33:56,690
You know, Jim, everything is out there.
560
00:33:56,785 --> 00:33:59,619
It just takes a bit of legwork.
But that's what I do.
561
00:34:01,289 --> 00:34:03,906
I've got to say,
most people are kind of straight.
562
00:34:04,000 --> 00:34:05,582
But every once in a while,
563
00:34:05,669 --> 00:34:09,083
you come up against someone
who is just 90 percent bullshit.
564
00:34:10,215 --> 00:34:11,331
Wants to hitch a ride.
565
00:34:13,552 --> 00:34:17,671
The thing is, I haven't been able
to turn up anything about you at all.
566
00:34:19,140 --> 00:34:20,347
That worries me.
567
00:34:22,477 --> 00:34:24,389
Yeah. That worries me, too, actually.
568
00:34:25,397 --> 00:34:26,558
Huh.
569
00:34:28,608 --> 00:34:30,645
- Hey, Ellen.
- Yeah?
570
00:34:31,111 --> 00:34:33,398
Roy here thinks
I'm 90 percent bullshit.
571
00:34:33,863 --> 00:34:36,856
Ninety?
572
00:34:38,118 --> 00:34:40,360
James Dejong.
573
00:34:41,162 --> 00:34:42,573
Or is it Deyong?
574
00:34:43,290 --> 00:34:47,079
- This is your... your birth name?
- Hm-hmm.
575
00:34:47,168 --> 00:34:52,584
Is your wife even aware
that you are James Dejong?
576
00:34:52,674 --> 00:34:55,154
I mean, I think so. I actually don't
know if it's ever come up.
577
00:34:56,553 --> 00:34:57,885
What about Mr. DeLorean?
578
00:34:57,971 --> 00:35:01,339
Was he aware of your real name,
your checkered history?
579
00:35:01,433 --> 00:35:03,265
- I believe he was.
- You believe?
580
00:35:03,351 --> 00:35:06,935
- You discussed it?
- No. But I alluded to it.
581
00:35:07,022 --> 00:35:09,355
One of his executives
had me background checked.
582
00:35:09,441 --> 00:35:12,650
A background check on a man
who has no criminal history,
583
00:35:12,736 --> 00:35:14,102
never spent a night in prison,
584
00:35:14,195 --> 00:35:18,986
has only filed one somewhat suspect
tax return in the last ten years.
585
00:35:19,075 --> 00:35:20,862
What background was there to check?
586
00:35:21,661 --> 00:35:23,573
James Dejong on the other hand...
587
00:35:23,913 --> 00:35:28,658
Well, one can see why you might
want to change your name.
588
00:35:35,925 --> 00:35:37,166
Don't worry about him.
589
00:35:38,845 --> 00:35:41,508
He's just antsy
because we're stalled on the money.
590
00:35:42,140 --> 00:35:44,848
What? I thought you guys
were signing them up left and right.
591
00:35:44,934 --> 00:35:48,052
Not gonna raise 90 million
with penny ante car dealerships.
592
00:35:49,272 --> 00:35:52,060
GM thinks they've created a monster
and it scares them.
593
00:35:53,360 --> 00:35:56,273
If Detroit is scared of you,
so is corporate America.
594
00:35:59,157 --> 00:36:02,992
The fact is, I don't think I've got
a chance in hell of raising 90 million.
595
00:36:04,746 --> 00:36:05,987
So take it somewhere else.
596
00:36:06,581 --> 00:36:09,949
- Just like that, right?
- I'm being serious.
597
00:36:11,920 --> 00:36:12,956
Look, John...
598
00:36:15,173 --> 00:36:16,880
Roy digs deep enough,
599
00:36:16,966 --> 00:36:19,549
he's probably going to find something
you're not going to like.
600
00:36:20,720 --> 00:36:25,840
Yeah. Truth is, I've flown
all kinds of shit all over the world.
601
00:36:26,226 --> 00:36:27,842
Bangkok. Bolivia.
602
00:36:28,978 --> 00:36:30,685
For all types of people.
603
00:36:32,232 --> 00:36:36,192
The one thing I've learned is that
there is a deal to be made everywhere.
604
00:36:36,903 --> 00:36:37,984
Always.
605
00:36:39,280 --> 00:36:43,149
Right now, we might
be living in... oh, sad, cynical times.
606
00:36:43,243 --> 00:36:46,202
But... you're
the goddamn American dream, man.
607
00:36:47,664 --> 00:36:49,826
People around the world love that shit.
608
00:36:51,042 --> 00:36:53,204
So I say, you know,
if they don't love you here,
609
00:36:53,712 --> 00:36:55,578
just take it somewhere they will.
610
00:36:55,672 --> 00:36:57,163
Bring the American dream to them.
611
00:37:03,179 --> 00:37:06,513
It's an entire Atlantic Ocean
away from your primary market
612
00:37:06,599 --> 00:37:09,558
and it's in the middle
of a fucking war zone.
613
00:37:09,644 --> 00:37:13,137
Do you know how many people were killed
in Northern Ireland last year?
614
00:37:13,231 --> 00:37:14,267
Ninety.
615
00:37:14,691 --> 00:37:17,354
Do you know how many people
were murdered in Detroit?
616
00:37:17,444 --> 00:37:18,651
Nine hundred.
617
00:37:18,737 --> 00:37:20,148
Do the fucking math!
618
00:37:20,238 --> 00:37:22,275
You'd be starting from scratch.
619
00:37:22,907 --> 00:37:24,819
The last thing they built
was the Titanic.
620
00:37:25,952 --> 00:37:29,616
It's John DeLorean's
new sports car, the DMC-12.
621
00:37:29,706 --> 00:37:33,199
30,000 a year, the production target
for the Northern Ireland plant,
622
00:37:33,293 --> 00:37:35,785
with the first cars
to go to dealers this fall.
623
00:37:35,879 --> 00:37:38,292
Oh, what's wrong?
624
00:37:38,381 --> 00:37:42,500
Is your little buddy in a faraway land
and can't come out and play?
625
00:37:42,552 --> 00:37:44,009
Uh-huh.
626
00:37:44,679 --> 00:37:48,138
I think it's cute how you always get sad
when he's out of town.
627
00:37:48,224 --> 00:37:49,340
Oh, come on.
628
00:37:49,434 --> 00:37:53,053
The British government
spent $120 million for the plant.
629
00:37:53,146 --> 00:37:56,059
For John DeLorean,
it's the realization of a dream
630
00:37:56,149 --> 00:37:58,732
that started a long time ago.
631
00:37:59,110 --> 00:38:00,772
So for 18 months,
632
00:38:00,862 --> 00:38:05,197
while John DeLorean
was building his factory,
633
00:38:05,283 --> 00:38:09,402
providing jobs, helping bring peace
to a blighted country,
634
00:38:09,496 --> 00:38:10,703
you barely heard from him?
635
00:38:11,539 --> 00:38:13,531
You're not understanding
what I'm saying, OK?
636
00:38:13,625 --> 00:38:16,288
Look, I will set up the meeting, OK?
You...
637
00:38:16,377 --> 00:38:18,856
I was trying to get
Morgan Hetrick to part with his money.
638
00:38:18,880 --> 00:38:20,621
If you set up a meeting,
you probably will.
639
00:38:20,715 --> 00:38:21,715
See, she is smart.
640
00:38:21,716 --> 00:38:23,252
Look. Are you gonna call him or not?
641
00:38:23,343 --> 00:38:24,834
I'm on it, all right?
642
00:38:24,928 --> 00:38:28,342
The Dayglow Bank.
643
00:38:29,641 --> 00:38:33,555
For 18 months,
that is a... that is a very long time.
644
00:38:34,646 --> 00:38:37,104
Yeah, well, he had
three million reasons not to trust me.
645
00:38:40,401 --> 00:38:44,395
Mr. Hoffman, we have heard
of your escapades in the drug business.
646
00:38:44,489 --> 00:38:45,730
No jail time.
647
00:38:45,824 --> 00:38:48,692
We've heard of your dealings
with nefarious criminals,
648
00:38:48,785 --> 00:38:51,448
yet still alive to tell the tale.
649
00:38:51,538 --> 00:38:56,078
Mr. Hoffman, it must be said,
you live a charmed life.
650
00:38:56,960 --> 00:38:58,480
Not sure my wife would agree with you.
651
00:39:00,171 --> 00:39:03,039
We never seem to really
get ahead of ourselves, you know?
652
00:39:03,132 --> 00:39:06,466
Oh, you'll get there.
Just look at John.
653
00:39:06,553 --> 00:39:08,670
One minute,
he's trying to sweet talk car dealers.
654
00:39:08,763 --> 00:39:10,925
The next, he's got this office
on Park Avenue.
655
00:39:11,516 --> 00:39:13,553
- Park Avenue?
- Oh, my God, yes.
656
00:39:13,643 --> 00:39:17,182
You should see it. Marble everywhere.
657
00:39:18,481 --> 00:39:19,938
Marble.
658
00:39:20,024 --> 00:39:21,811
Fuck them and fuck their marble!
659
00:39:21,901 --> 00:39:24,063
What are you talking about?
Who? What's wrong?
660
00:39:24,153 --> 00:39:27,146
John and Cristina.
It's marble this and marble that.
661
00:39:27,240 --> 00:39:28,481
Why don't we have any marble?
662
00:39:28,575 --> 00:39:30,658
Hey, where are you going?
Come here. Look at me.
663
00:39:30,743 --> 00:39:33,110
Marble is only good
for two things, OK?
664
00:39:33,204 --> 00:39:34,615
Gravestones and marbles.
665
00:39:35,999 --> 00:39:38,582
You do know marbles aren't made
of marble, they're made of glass.
666
00:39:40,295 --> 00:39:42,457
I don't know that. No, I didn't.
I didn't know that.
667
00:39:42,755 --> 00:39:45,919
What would I do without you?
I'd run around sounding like a dipshit.
668
00:39:47,176 --> 00:39:49,543
Hey, look, baby.
You know, you got to realize something.
669
00:39:49,637 --> 00:39:53,722
The America that I grew up in, a man
was defined by the work he did.
670
00:39:53,808 --> 00:39:55,720
But it never stopped me
from dreaming, OK?
671
00:39:57,604 --> 00:40:00,938
When I was nine months old, my daddy
bought me a beat-up old Chevrolet.
672
00:40:00,982 --> 00:40:02,473
You are a bullshit artist.
673
00:40:02,567 --> 00:40:04,934
He broke it down to 42,000 pieces.
674
00:40:05,028 --> 00:40:07,236
And I put it together with my hands
and my tools.
675
00:40:07,322 --> 00:40:10,781
- Don't!
- My tools! What, what?
676
00:40:20,418 --> 00:40:22,455
I know
it's incredibly complicated,
677
00:40:22,545 --> 00:40:23,911
but you just have to trust me.
678
00:40:24,005 --> 00:40:26,964
I do trust you. But then
you can't move money around like that.
679
00:40:27,050 --> 00:40:28,632
Why not? It's my money.
680
00:40:28,718 --> 00:40:30,678
No, it's not.
Christ, if someone finds out.
681
00:40:30,762 --> 00:40:33,175
That's why we're switching.
682
00:40:34,182 --> 00:40:35,182
Jim!
683
00:40:36,434 --> 00:40:37,515
Jim!
684
00:40:38,811 --> 00:40:39,811
What?
685
00:40:40,939 --> 00:40:43,397
Hurry, hurry. Quick.
686
00:40:43,483 --> 00:40:45,395
- Jim, come here, look.
- What's going on?
687
00:40:45,485 --> 00:40:47,477
I think it's clear what's going on.
688
00:40:49,572 --> 00:40:52,235
Oh, come on. They work together.
689
00:40:52,325 --> 00:40:54,282
Something's going on.
690
00:40:54,369 --> 00:40:57,157
He's just trying to calm her down.
I don't know what the big deal is.
691
00:40:57,246 --> 00:40:59,283
Oh, my God.
You think you're so good with people.
692
00:40:59,374 --> 00:41:02,117
But you don't even see
when it's right in front of your face.
693
00:41:02,210 --> 00:41:03,417
What's that supposed to mean?
694
00:41:03,503 --> 00:41:06,496
He's so full of shit.
He cheats at chess.
695
00:41:06,589 --> 00:41:09,193
- How do you know? You don't play chess.
- Now this thing with Molly.
696
00:41:09,217 --> 00:41:11,960
Oh, come on. That's bullshit.
John is as straight as an arrow. He is.
697
00:41:12,053 --> 00:41:15,512
You think that, but look at his chin.
That's where the bullshit starts.
698
00:41:15,598 --> 00:41:18,762
OK. I'm sorry. His chin?
What about his chin?
699
00:41:18,851 --> 00:41:21,389
Haven't you looked at those old pictures
hanging in their house?
700
00:41:21,896 --> 00:41:24,559
He has no chin.
701
00:41:24,649 --> 00:41:26,857
Now he has a chin. Think about it.
702
00:41:26,943 --> 00:41:28,650
- Really?
- Think about...
703
00:41:29,070 --> 00:41:30,186
- Hey.
- What is that?
704
00:41:30,279 --> 00:41:31,315
I better go, OK?
705
00:41:31,406 --> 00:41:33,258
- What time are you picking up the kids?
- Baby?
706
00:41:33,282 --> 00:41:34,898
- It's a button.
- What is that?
707
00:41:34,993 --> 00:41:37,235
No, no, no. This? What is it?
708
00:41:37,328 --> 00:41:40,742
- What the fuck?
- It's just a gadget that I... Ow! Shit!
709
00:41:40,832 --> 00:41:43,435
- What is going on? What's going on?
- Let me explain. I'll explain.
710
00:41:43,459 --> 00:41:47,043
It's not a big deal, hon. Look.
Sit down and I'll explain everything.
711
00:41:47,130 --> 00:41:50,419
No, no, no. You sit down
and you tell me what the fuck!
712
00:41:50,508 --> 00:41:51,840
- Here, it's no big deal...
- Sit!
713
00:41:51,926 --> 00:41:54,919
OK, OK, OK. OK, look. I...
714
00:41:55,013 --> 00:41:57,630
OK. No better way to say it
than just to say it, right?
715
00:41:57,724 --> 00:42:00,182
You know, I can't beat around the bush
or sugar coat it.
716
00:42:00,268 --> 00:42:02,009
I am about to lose my shit right now!
717
00:42:02,103 --> 00:42:06,347
OK, OK, OK, OK, OK. Look. I... I...
718
00:42:06,983 --> 00:42:09,316
- I work for the FBI.
- You're in the FBI?
719
00:42:09,402 --> 00:42:13,191
Yes. I mean, no. No. I'm not in the FBI.
720
00:42:13,281 --> 00:42:16,740
I work for the FBI.
You know, undercover. Like a spy.
721
00:42:16,826 --> 00:42:18,317
- You're a spy?
- Exactly. Yeah.
722
00:42:18,411 --> 00:42:20,903
Wait, no. I'm not a spy. I'm...
723
00:42:20,997 --> 00:42:22,784
They would classify me as an informant.
724
00:42:23,207 --> 00:42:26,291
But I am part of, you know,
President Reagan's war on drugs.
725
00:42:26,377 --> 00:42:28,977
I just never told you about it
because I didn't want you to worry.
726
00:42:29,005 --> 00:42:31,497
- I don't understand.
- I know. It's a lot to take in.
727
00:42:31,591 --> 00:42:33,298
No. I understand what you're saying.
728
00:42:33,384 --> 00:42:35,592
But I don't understand
what you're fucking saying.
729
00:42:35,678 --> 00:42:37,478
- OK, good.
- You're in the airplane business.
730
00:42:37,555 --> 00:42:39,968
No. Not anymore.
But that's how this all got started.
731
00:42:40,058 --> 00:42:42,892
- How long has this been going on?
- Six months.
732
00:42:42,977 --> 00:42:45,139
Six months. That's it.
Three years total, I guess.
733
00:42:45,229 --> 00:42:48,222
- Three years?
- Hm-hmm. Yeah. That's all.
734
00:42:48,316 --> 00:42:49,807
- Three years?
- Hm-hmm.
735
00:42:49,901 --> 00:42:51,437
Three fucking years?
736
00:42:51,527 --> 00:42:52,487
No, no, baby, baby.
737
00:42:52,488 --> 00:42:55,946
Three fucking years?
We moved here to start over.
738
00:42:56,032 --> 00:42:57,148
- I know.
- You promised!
739
00:42:57,241 --> 00:42:58,857
- We did start over.
- You promised!
740
00:42:58,951 --> 00:43:00,817
- I know, we did!
- You promised me!
741
00:43:00,912 --> 00:43:02,869
Look, it's all incredibly complicated.
742
00:43:02,955 --> 00:43:05,993
You remember the guy that I told you
about? Morgan? Morgan Hetrick?
743
00:43:06,084 --> 00:43:07,746
He organized our whole Bolivian trip.
744
00:43:07,835 --> 00:43:09,417
- He set you up.
- Exactly, yeah.
745
00:43:09,504 --> 00:43:11,917
Yeah. He set me up, OK? Baby, look.
746
00:43:12,006 --> 00:43:14,498
I... They caught me
with a planeload of cocaine.
747
00:43:14,592 --> 00:43:16,959
They were never gonna just let me
walk away, all right?
748
00:43:17,053 --> 00:43:18,294
I have to give them Morgan.
749
00:43:18,387 --> 00:43:21,380
Otherwise, they will send me to prison
for a very, very long time.
750
00:43:21,474 --> 00:43:24,262
And I know that must be very upsetting
to you to think about.
751
00:43:24,352 --> 00:43:26,844
But it is the situation that we are in.
752
00:43:26,938 --> 00:43:28,304
- We?
- Yeah, we.
753
00:43:28,397 --> 00:43:31,185
- Why we? What's we?
- Because you were on the plane, too.
754
00:43:31,275 --> 00:43:34,143
They've threatened me with all sorts
of stuff. You wouldn't believe it.
755
00:43:34,237 --> 00:43:36,597
What they would do with you,
where they would send our kids.
756
00:43:36,656 --> 00:43:37,976
- It's overwhelming.
- Oh, my God.
757
00:43:38,032 --> 00:43:39,113
It feels so good.
758
00:43:39,200 --> 00:43:42,096
I've been living with this burden for
so long. It feels so good to share it.
759
00:43:42,120 --> 00:43:43,156
- Oh, my God
- No, no.
760
00:43:43,246 --> 00:43:45,488
Nothing to worry about.
I'm not happy about it, either.
761
00:43:45,581 --> 00:43:48,745
Look, do you really think I want to take
the government paying our fucking rent?
762
00:43:48,835 --> 00:43:50,918
- They pay our rent?
- Yeah. They pay for everything.
763
00:43:51,003 --> 00:43:53,416
- They pay our rent?
- Not enough in my opinion.
764
00:43:53,506 --> 00:43:54,713
But that's a separate issue.
765
00:43:54,799 --> 00:43:57,257
I could really use your help
strategizing about it.
766
00:43:57,343 --> 00:43:58,834
Honey, look, look.
767
00:43:58,928 --> 00:44:01,466
Once I get through with this,
then we are home free.
768
00:44:01,556 --> 00:44:05,095
I am doing this for us.
Hell, I am doing this for America!
769
00:44:05,184 --> 00:44:06,550
You are delusional!
770
00:44:07,645 --> 00:44:10,888
What the... We have children!
What if this, this...
771
00:44:10,982 --> 00:44:13,144
- Who, Morgan?
- Morgan. What if he finds out?
772
00:44:13,234 --> 00:44:14,941
He won't. He's not gonna!
773
00:44:15,027 --> 00:44:17,519
I've actually found something
that I'm kind of good at it.
774
00:44:17,613 --> 00:44:19,275
- Fuck you!
- OK, stop.
775
00:44:19,365 --> 00:44:21,482
Ellen, stop! OK, where are you going?
776
00:44:21,576 --> 00:44:24,319
I am gonna go and get the kids
and take them to my mom's.
777
00:44:24,412 --> 00:44:26,904
No. Please don't. What do you want me
to do? I'll do anything.
778
00:44:26,998 --> 00:44:28,955
- What do I want you to do?
- Yeah.
779
00:44:30,793 --> 00:44:32,500
I want you to just stop.
780
00:44:33,713 --> 00:44:38,458
Can you please, please
just stop fucking up my life?
781
00:44:39,260 --> 00:44:40,842
Please.
782
00:44:41,679 --> 00:44:45,514
Every time, every time a little
piece of sunshine starts to shine,
783
00:44:45,600 --> 00:44:48,058
you just come and you stomp on it.
784
00:44:49,187 --> 00:44:52,931
What if this guy comes and kills us?
785
00:45:14,212 --> 00:45:18,627
The DeLorean
is the most awaited sports car
786
00:45:18,716 --> 00:45:20,423
in automotive history.
787
00:45:20,509 --> 00:45:23,217
Drive the DeLorean and live the dream.
788
00:45:31,270 --> 00:45:35,640
Hey, is this him?
That guy with the flying car?
789
00:45:36,817 --> 00:45:38,774
Yeah. Yeah, that's him. Yeah.
790
00:45:39,779 --> 00:45:42,237
Looks like your buddy's flying car
is really taking off.
791
00:45:42,698 --> 00:45:44,030
Yeah, you can say that again.
792
00:45:45,826 --> 00:45:47,067
You should meet him.
793
00:45:47,995 --> 00:45:50,453
- Meet John DeLorean?
- Yeah. Sure. Why not?
794
00:45:50,539 --> 00:45:53,139
In fact, they're having a party
this Saturday. You guys should go.
795
00:45:53,209 --> 00:45:54,575
Yeah?
796
00:45:56,879 --> 00:45:59,087
Got to make a call. I'll be right back.
797
00:45:59,173 --> 00:46:00,835
Do you think he would mind?
798
00:46:02,134 --> 00:46:06,128
Morgan, Morgan, Morgan.
Can we party with John DeLorean?
799
00:46:06,639 --> 00:46:07,800
Sure we can.
800
00:47:07,491 --> 00:47:08,572
Cut the music.
801
00:47:10,953 --> 00:47:14,287
Hello? Yeah, hold on just a second.
802
00:47:14,373 --> 00:47:17,992
Sorry, folks, we'll get back
to the dancing in just one second.
803
00:47:18,085 --> 00:47:19,496
John DeLorean.
804
00:47:20,296 --> 00:47:22,379
I've got Johnny Carson on the phone.
805
00:47:22,465 --> 00:47:24,673
Shh.
806
00:47:24,759 --> 00:47:25,920
Hey, Johnny!
807
00:47:26,677 --> 00:47:28,794
DeLorean, you sold me a piece of shit.
808
00:47:30,306 --> 00:47:33,014
Good joke, Johnny.
How's it taking those corners?
809
00:47:33,100 --> 00:47:36,218
Goddamn it, I'm serious! It broke down
five minutes from the show room.
810
00:47:36,312 --> 00:47:38,224
Johnny, you've got one
of our first models
811
00:47:38,314 --> 00:47:40,146
and there's bound to be
teething problems.
812
00:47:40,232 --> 00:47:43,270
So we'll send a new car
out to you first thing in the morning.
813
00:47:43,361 --> 00:47:46,945
You already did that. And it
broke down again, you fucking fraud!
814
00:47:47,031 --> 00:47:48,397
What the fuck?
815
00:47:49,658 --> 00:47:52,992
That's why he's the number-one
talk-show host in America. Right?
816
00:47:54,622 --> 00:47:56,079
All right, let's kick it!
817
00:48:11,097 --> 00:48:13,805
Never take a call
from that cocksucker Carson again.
818
00:48:13,891 --> 00:48:16,383
And never, ever fucking ever put him
on speaker phone
819
00:48:16,477 --> 00:48:18,719
unless you know exactly
what he's going to say.
820
00:48:18,813 --> 00:48:21,430
You made me look like a fucking idiot!
821
00:48:25,319 --> 00:48:26,759
You've been flapping your mouth
822
00:48:26,821 --> 00:48:28,581
and you don't know
what you're talking about.
823
00:48:28,656 --> 00:48:30,488
I know more than the lot of you
put together.
824
00:48:30,574 --> 00:48:32,531
I would keep my mouth shut
if I were you.
825
00:48:32,618 --> 00:48:34,298
Are you threatening me?
Get your hands off.
826
00:48:34,370 --> 00:48:35,611
Hey, hey, hey!
827
00:48:36,705 --> 00:48:37,866
Everything OK here?
828
00:48:38,541 --> 00:48:39,998
Everything's fine.
829
00:48:40,709 --> 00:48:42,200
- You OK?
- Yep.
830
00:48:42,294 --> 00:48:43,455
- Are you sure?
- Yep.
831
00:48:43,546 --> 00:48:44,878
Mind your own business.
832
00:48:47,299 --> 00:48:48,335
There you are.
833
00:48:49,135 --> 00:48:50,717
I hear you're expecting someone.
834
00:48:51,262 --> 00:48:53,595
Oh. Yeah. I hope it's OK.
I invited a couple of friends.
835
00:48:53,681 --> 00:48:55,422
I have people I wanted to...
836
00:49:04,024 --> 00:49:06,357
- Hi.
- Hi.
837
00:49:06,444 --> 00:49:08,436
- Nice to see you.
- You as well.
838
00:49:09,447 --> 00:49:13,191
You know it's important for us
that our friends share in our success.
839
00:49:13,284 --> 00:49:18,450
And we wanted to give you something
as a token of our friendship.
840
00:49:24,044 --> 00:49:26,787
I will be getting this
in the divorce anyways.
841
00:49:36,265 --> 00:49:38,473
- So why did you come back?
- The sex.
842
00:49:38,559 --> 00:49:39,766
Oh.
843
00:49:41,312 --> 00:49:44,180
And I knew what I was getting into
when I married you.
844
00:49:45,858 --> 00:49:47,019
You're not a bad man.
845
00:49:48,068 --> 00:49:49,354
You're just an idiot.
846
00:49:53,866 --> 00:49:55,402
Oh, hell, yeah.
847
00:49:57,453 --> 00:49:58,944
Whatever you have to do,
848
00:49:59,038 --> 00:50:01,621
just do it. But finish it.
849
00:50:02,291 --> 00:50:03,407
OK.
850
00:50:03,501 --> 00:50:04,582
OK.
851
00:50:06,170 --> 00:50:07,456
Hey. Morgan!
852
00:50:08,047 --> 00:50:10,164
Hi. I didn't think you guys
were gonna make it.
853
00:50:10,257 --> 00:50:12,123
- Helen.
- Ellen.
854
00:50:12,218 --> 00:50:15,632
Finally, we have heard
so much about you.
855
00:50:16,013 --> 00:50:18,380
All lies, I'm sure.
856
00:50:19,391 --> 00:50:23,305
I have a migraine, so I'm going
to go drive home and I'll see you later.
857
00:50:23,395 --> 00:50:26,433
Did the FBI suggest you invite
Mr. Hetrick to the party?
858
00:50:26,524 --> 00:50:28,060
No. That would have been my idea.
859
00:50:28,150 --> 00:50:31,734
OK. Why? He wasn't
an acquaintance of Mr. DeLorean.
860
00:50:32,446 --> 00:50:33,446
No, sir, not of John's.
861
00:50:33,531 --> 00:50:35,568
Come on. Let me introduce you.
Hey, John.
862
00:50:36,033 --> 00:50:38,525
I just want to introduce you
to a good friend of mine.
863
00:50:38,619 --> 00:50:41,828
- This is Morgan Hetrick and Katy.
- Well, welcome, welcome.
864
00:50:41,914 --> 00:50:44,031
John, I'm hearing great things
about your car.
865
00:50:44,124 --> 00:50:46,332
What then was the purpose
866
00:50:46,418 --> 00:50:51,038
of inviting a man who was the subject
of a major FBI investigation
867
00:50:51,131 --> 00:50:55,125
to a social event with your friend,
John DeLorean?
868
00:50:56,136 --> 00:50:59,595
Well, I suppose in retrospect,
I was showing off for Morgan.
869
00:50:59,682 --> 00:51:01,674
At that point,
John was a pretty big deal.
870
00:51:01,767 --> 00:51:03,554
Let me get you some drinks. Come on.
871
00:51:08,190 --> 00:51:09,226
Cristina.
872
00:51:13,571 --> 00:51:15,358
Why did you bring that man here?
873
00:51:16,407 --> 00:51:17,443
Who, Morgan?
874
00:51:17,533 --> 00:51:22,244
Yeah. Yeah. Morgan Hetrick.
He's... He's a drug dealer.
875
00:51:22,746 --> 00:51:26,160
What? He is? Are you sure?
876
00:51:26,250 --> 00:51:28,492
Yeah. I know him from a long time ago.
877
00:51:28,586 --> 00:51:31,670
You wanted him to think that you moved
with the movers and the shakers.
878
00:51:32,172 --> 00:51:34,289
- Sure.
- And how did they get on?
879
00:51:34,383 --> 00:51:36,716
Was this the beginning
of the alleged plot?
880
00:51:36,802 --> 00:51:41,593
No, no. But Mr. Hetrick
certainly made an impression.
881
00:51:43,100 --> 00:51:46,184
Are you fucking kidding me?
This is the bedroom. Get out of here.
882
00:51:46,270 --> 00:51:48,683
- They're like Ken and Barbie!
- You've got to be kidding me.
883
00:51:48,772 --> 00:51:50,229
Hey, put those back right now.
884
00:51:50,316 --> 00:51:53,104
She's just so delicious and elegant.
885
00:51:53,193 --> 00:51:55,310
We're gonna get out
of this here room. Come on.
886
00:51:55,404 --> 00:51:58,192
Let's go, guys. Morgan, OK.
Put the dresses back, please.
887
00:51:58,282 --> 00:52:01,571
OK. Put them back. I...
888
00:52:01,660 --> 00:52:03,196
Beautiful singing voice, all right.
889
00:52:03,287 --> 00:52:07,076
- I would fuck her for sure.
- I know you would, baby.
890
00:52:07,166 --> 00:52:09,328
Come on. Let's get out of here, please.
All right?
891
00:52:09,418 --> 00:52:11,125
Jim, he said to make ourselves at home.
892
00:52:11,211 --> 00:52:12,873
This is not what he meant.
I promise you.
893
00:52:12,963 --> 00:52:13,963
No, it isn't. Come here.
894
00:52:14,006 --> 00:52:16,419
- What are you doing, OK?
- It's where the blow is.
895
00:52:16,508 --> 00:52:19,171
Oh, my God. No, no, no.
Clean this up. Don't do this in here.
896
00:52:19,261 --> 00:52:20,672
- This ain't for me.
- What?
897
00:52:20,763 --> 00:52:23,972
- This is for you.
- No, I'm... what? No. I'm good.
898
00:52:24,058 --> 00:52:26,141
I'm not gonna...
What the fuck are you doing now?
899
00:52:26,226 --> 00:52:29,719
She has so many clothes that
I just want to see if she even notices.
900
00:52:29,813 --> 00:52:31,975
She's gonna notice, OK?
Please don't put that dress on.
901
00:52:32,066 --> 00:52:33,102
Jim, I insist.
902
00:52:33,192 --> 00:52:36,276
If we are gonna work together,
we gotta be able to play together.
903
00:52:36,362 --> 00:52:38,354
I'm not gonna do it, OK?
I'm not gonna do it.
904
00:52:38,447 --> 00:52:39,654
Do it, Jim!
905
00:52:39,740 --> 00:52:41,231
- Look, stop, OK?
- Dude!
906
00:52:41,325 --> 00:52:42,816
- Do it! Do it!
- Jim!
907
00:52:42,910 --> 00:52:44,867
OK, fine, shut up. Fine. I'll do it.
908
00:52:44,953 --> 00:52:47,661
I'm gonna do just half a line here.
909
00:52:47,748 --> 00:52:49,205
- Yes!
- Yeah!
910
00:52:49,291 --> 00:52:51,408
OK, can we go now, please?
911
00:52:51,502 --> 00:52:52,913
Everybody. Let's go.
912
00:52:54,296 --> 00:52:56,913
Oh, my God. What is going on right now?
913
00:52:57,966 --> 00:53:01,835
- What was that?
- What is going on?
914
00:53:01,929 --> 00:53:04,387
- Jim.
- Oh, boy. What?
915
00:53:04,473 --> 00:53:06,339
We like to cut in a little angel dust.
916
00:53:06,433 --> 00:53:08,299
- Oh, my God.
- Adds a little pep.
917
00:53:08,394 --> 00:53:10,135
OK. I'm noticing.
I really wish you would...
918
00:53:10,229 --> 00:53:11,623
- Are you OK, Jim?
- It's not funny.
919
00:53:12,981 --> 00:53:16,770
I need you to let go of me.
Let go of me!
920
00:53:16,860 --> 00:53:18,146
Katy, Katy!
921
00:53:24,868 --> 00:53:27,030
Hey! What you doing?
922
00:53:28,080 --> 00:53:30,072
Come on, now!
923
00:53:47,641 --> 00:53:48,973
Don't touch me!
924
00:53:49,643 --> 00:53:50,850
Yummy!
925
00:53:54,732 --> 00:53:55,813
Shit. Katy!
926
00:53:57,151 --> 00:53:58,892
What the hell were you thinking?
927
00:53:58,986 --> 00:54:01,979
- I know. It's OK.
- Get her out of my house!
928
00:54:02,072 --> 00:54:03,529
Get her out!
929
00:54:06,201 --> 00:54:07,237
Aah!
930
00:54:07,327 --> 00:54:09,284
She's wearing my dress!
931
00:54:09,371 --> 00:54:12,330
I've got it under control, OK?
It's fine.
932
00:54:15,043 --> 00:54:16,124
Oh, shit.
933
00:54:19,965 --> 00:54:21,126
Don't touch me!
934
00:54:24,011 --> 00:54:25,752
Now, it's a party!
935
00:54:28,015 --> 00:54:30,553
No, no, no. Come here.
Come here, come here, come here.
936
00:54:30,642 --> 00:54:32,804
Get out of the pool, hon. Get out.
937
00:54:32,895 --> 00:54:34,477
Morgan! Morgan!
938
00:54:35,230 --> 00:54:36,812
Morgan!
939
00:54:36,899 --> 00:54:38,185
Are you fucking kidding me?
940
00:54:38,901 --> 00:54:41,143
Oh, fuck. Oh, fuck!
941
00:54:41,236 --> 00:54:42,522
Hey!
942
00:54:47,284 --> 00:54:48,400
Hey. Hey!
943
00:54:48,494 --> 00:54:50,201
Oh, you...!
944
00:54:51,663 --> 00:54:52,995
Goddamn it!
945
00:54:54,958 --> 00:54:57,575
- I got you!
- I love you, baby!
946
00:55:10,682 --> 00:55:14,346
John and Cristina are pissed.
The whole night was a fucking nightmare!
947
00:55:14,436 --> 00:55:17,600
The only good thing about it
is that you're back home.
948
00:55:17,689 --> 00:55:19,681
Well, there's one other good thing.
949
00:55:24,279 --> 00:55:27,192
That's right! Here we...
950
00:55:29,076 --> 00:55:30,157
Where's the key?
951
00:55:33,163 --> 00:55:34,404
The hell's this?
952
00:55:34,498 --> 00:55:36,160
It's a coupon for 25 percent off
953
00:55:36,250 --> 00:55:38,583
a brand-new DeLorean
at our nearest dealer.
954
00:55:38,669 --> 00:55:39,876
What the fuck?
955
00:55:39,962 --> 00:55:42,921
What did you think?
He was gonna give you a brand-new car?
956
00:55:43,006 --> 00:55:44,998
Yes! Yeah!
957
00:55:45,092 --> 00:55:47,254
I mean, come on,
the guy's got thousands of them.
958
00:55:47,344 --> 00:55:49,176
It's a lot better than this shit.
959
00:55:49,721 --> 00:55:52,885
Mr. Hoffman,
did you expect to benefit financially
960
00:55:52,975 --> 00:55:55,342
from your association
with John DeLorean?
961
00:55:56,061 --> 00:55:57,061
No, sir.
962
00:55:57,104 --> 00:56:01,599
You didn't repeatedly hint that
a free DeLorean car might be in order?
963
00:56:02,067 --> 00:56:04,309
- No, sir.
- Why not?
964
00:56:04,403 --> 00:56:06,565
You being such an important consultant.
965
00:56:07,823 --> 00:56:09,968
Well, to tell you the truth,
it wasn't a very good car.
966
00:56:09,992 --> 00:56:12,530
Flattered to deceive.
967
00:56:12,619 --> 00:56:13,951
By the time it came to market,
968
00:56:14,037 --> 00:56:16,154
everything original about it
had been stripped away.
969
00:56:16,248 --> 00:56:19,412
He just couldn't make the car
he wanted to with the money he had.
970
00:56:19,501 --> 00:56:21,743
I actually felt sorry for him
at that point,
971
00:56:21,837 --> 00:56:24,830
because there he was schlepping himself
around the world
972
00:56:24,923 --> 00:56:28,041
attempting to sell this dream
he didn't even believe in anymore.
973
00:56:28,135 --> 00:56:31,253
Well, that's quite an insight
for a man with no experience.
974
00:56:31,346 --> 00:56:34,635
Well, I know cars.
John knows cars, obviously.
975
00:56:35,350 --> 00:56:37,996
Boils down to the fact that the car
wasn't good enough. Just ask him.
976
00:56:38,020 --> 00:56:39,727
OK, Mr. Hoffman, I don't think...
977
00:56:39,813 --> 00:56:42,430
Well, ask him. The car wasn't
good enough, was it, John?
978
00:56:49,656 --> 00:56:51,739
Am I right?
I mean, that's the problem here.
979
00:56:51,825 --> 00:56:53,111
Not all this other shit.
980
00:56:53,201 --> 00:56:55,693
Mr. Hoffman. Settle.
981
00:56:55,787 --> 00:56:57,153
Settle down.
982
00:56:57,915 --> 00:56:59,577
Mr. Hoffman.
983
00:56:59,666 --> 00:57:01,874
The car is not on trial here
and neither are you.
984
00:57:01,960 --> 00:57:03,917
I know. I know. Sorry.
985
00:57:05,797 --> 00:57:06,878
Mr. Weitzman.
986
00:57:06,965 --> 00:57:10,129
Yes, Your Honor, but we
are getting to the crux of the matter.
987
00:57:10,218 --> 00:57:12,835
Mr. Hoffman,
if cars are clearly your thing
988
00:57:12,930 --> 00:57:15,673
and the DeLorean was in your eyes
such a disappointment,
989
00:57:15,766 --> 00:57:19,931
is this perhaps reason enough
to betray your friend and neighbor?
990
00:57:28,028 --> 00:57:30,065
- Oh, John, just this once?
- All right. It's OK.
991
00:57:30,781 --> 00:57:31,817
Yeah?
992
00:57:33,533 --> 00:57:34,569
Fuck.
993
00:57:35,243 --> 00:57:36,279
John?
994
00:57:36,370 --> 00:57:38,532
Fuck, fuck, fuck.
995
00:57:38,622 --> 00:57:40,409
No. Don't you say anything.
996
00:57:40,499 --> 00:57:42,991
If it comes from anyone,
it comes from me.
997
00:57:43,794 --> 00:57:46,787
That bitch. That fucking bitch.
You were right.
998
00:57:46,880 --> 00:57:48,872
What about Belfast? All right.
999
00:57:49,591 --> 00:57:50,627
Do that.
1000
00:57:52,302 --> 00:57:54,214
Molly's gone to the fucking papers.
1001
00:57:54,304 --> 00:57:55,340
- Fuck!
- Why would she?
1002
00:57:55,430 --> 00:57:59,845
- I've got to go to Belfast.
- Now? I'll get your case.
1003
00:58:03,397 --> 00:58:04,433
Yep?
1004
00:58:04,523 --> 00:58:08,233
Bill. No, I'm not gonna talk
to every fucking...
1005
00:58:09,111 --> 00:58:11,398
Yeah. I'll take the Times.
Patch 'em through.
1006
00:58:11,488 --> 00:58:16,199
- Molly. I told you.
- John. Anything I can do?
1007
00:58:16,284 --> 00:58:17,741
No. No.
1008
00:58:17,828 --> 00:58:21,117
- Should we go?
- No. Just finish the caviar, yeah?
1009
00:58:21,206 --> 00:58:22,242
Yeah.
1010
00:58:22,332 --> 00:58:25,291
Yes, Jeff.
I absolutely refute these allegations.
1011
00:58:25,335 --> 00:58:28,203
No company in the world
has been subjected to more scrutiny
1012
00:58:28,296 --> 00:58:31,289
from you gentlemen in the press,
from auditors, from accountants.
1013
00:58:32,050 --> 00:58:35,259
I don't think he means for you to eat
the whole jar while he's on the phone.
1014
00:58:35,345 --> 00:58:38,929
OK, on the record, she's nothing
more than a glorified secretary
1015
00:58:39,016 --> 00:58:40,473
and she wasn't even up to that job.
1016
00:58:40,559 --> 00:58:41,800
Can we go please?
1017
00:58:41,893 --> 00:58:45,057
There are no such things
as secret Swiss bank accounts.
1018
00:58:45,689 --> 00:58:50,309
Molly Gibson had absolutely no access
to detailed financial records.
1019
00:58:51,153 --> 00:58:52,519
That is it.
1020
00:58:52,612 --> 00:58:56,652
She had access to everything.
Fucking everything! Fuck!
1021
00:58:56,742 --> 00:59:00,827
Mr. Hoffman, you are aware that these
allegations of financial impropriety
1022
00:59:00,912 --> 00:59:04,155
were fully investigated by the British
government and dismissed.
1023
00:59:04,249 --> 00:59:05,911
Dismissed. Absolutely.
1024
00:59:07,002 --> 00:59:10,495
Ladies and gentlemen, the truth is
that while John DeLorean
1025
00:59:10,589 --> 00:59:12,455
was in the eye of the hurricane
1026
00:59:12,549 --> 00:59:13,756
so to speak,
1027
00:59:13,842 --> 00:59:19,088
Mr. Hoffman's sole contribution
was that of a glorified groundskeeper.
1028
00:59:19,181 --> 00:59:20,217
That is not true.
1029
00:59:21,683 --> 00:59:23,891
I cleaned his pool as well.
1030
00:59:28,023 --> 00:59:29,639
You're doing a good job down there.
1031
00:59:31,318 --> 00:59:35,403
Hey! What's up, John?
I didn't know you were back.
1032
00:59:35,697 --> 00:59:37,108
Got in last night.
1033
00:59:40,327 --> 00:59:41,443
Do you want a beer?
1034
00:59:42,662 --> 00:59:43,778
Sure.
1035
00:59:46,166 --> 00:59:49,204
There was a moment there
when it was absolutely perfect.
1036
00:59:57,844 --> 01:00:00,131
I don't have the cash to make payroll.
1037
01:00:00,222 --> 01:00:02,965
Renault's going to stop
supplying our engines.
1038
01:00:03,892 --> 01:00:07,727
Of the 8,000 cars we've built,
I've sold maybe 3,000.
1039
01:00:09,439 --> 01:00:11,977
I owe Bank of America $20 million
1040
01:00:12,067 --> 01:00:14,901
and they own every car
on this side of the Atlantic.
1041
01:00:16,655 --> 01:00:21,650
All of their loans are being called in.
Debt facility is canceled.
1042
01:00:24,704 --> 01:00:26,661
Well, I mean, you know,
things could get worse.
1043
01:00:31,002 --> 01:00:32,413
It's over, buddy.
1044
01:00:33,421 --> 01:00:36,289
Wait a minute. That's not... No.
No, no, no, no.
1045
01:00:36,383 --> 01:00:40,218
I don't believe that.
Not for a second. Look.
1046
01:00:40,303 --> 01:00:42,420
You're gonna think of something.
1047
01:00:42,514 --> 01:00:44,506
You'll work it out.
You always do, you know?
1048
01:00:44,599 --> 01:00:47,683
You know what? This is a lot like
the car that your dad bought you.
1049
01:00:47,769 --> 01:00:51,262
No, it is. You got the whole thing
laid out in front of you
1050
01:00:51,356 --> 01:00:54,190
in a million pieces
and what did you do in that situation?
1051
01:00:54,276 --> 01:00:56,689
You put that thing back together,
you know. Better than new.
1052
01:00:56,778 --> 01:00:58,064
Because that's who you are.
1053
01:00:58,155 --> 01:01:00,568
I appreciate your optimism, Jim.
But it's no good.
1054
01:01:00,657 --> 01:01:02,865
No, no, no. This is not optimism.
1055
01:01:02,951 --> 01:01:04,943
That's not what is going on here.
This is fact.
1056
01:01:05,370 --> 01:01:07,828
You are a remarkable guy.
You're a force of nature.
1057
01:01:07,914 --> 01:01:09,746
You are.
1058
01:01:09,833 --> 01:01:12,075
Me, I'm full of shit, all right?
1059
01:01:12,169 --> 01:01:14,582
But I know I'm full of shit.
So there's charm in that.
1060
01:01:14,671 --> 01:01:15,878
I think. I hope, right?
1061
01:01:16,840 --> 01:01:20,004
But, no, really.
You actually get stuff done.
1062
01:01:20,177 --> 01:01:23,591
- Why don't you help me?
- Absolutely. Whatever you need.
1063
01:01:23,680 --> 01:01:26,798
I need to raise $30 million
in the next ten days.
1064
01:01:26,892 --> 01:01:29,475
- Hm-hmm.
- And there's no bank, no hedge fund,
1065
01:01:29,561 --> 01:01:31,769
no investor who is going
to lend it to me.
1066
01:01:33,690 --> 01:01:35,226
But you know people.
1067
01:01:45,118 --> 01:01:46,404
Now I have a good business.
1068
01:01:49,164 --> 01:01:51,747
I can make people very wealthy.
1069
01:01:51,833 --> 01:01:54,166
It's a cash-flow problem, all right?
1070
01:01:54,252 --> 01:01:56,585
I need to raise $30 million.
1071
01:01:57,672 --> 01:01:58,879
And you know people.
1072
01:02:01,843 --> 01:02:04,051
Bolivia. Thailand. All the rest of it.
1073
01:02:05,513 --> 01:02:06,629
You know people.
1074
01:02:12,520 --> 01:02:13,977
What are talking about here, John?
1075
01:02:20,153 --> 01:02:21,644
I need your help.
1076
01:02:27,202 --> 01:02:28,443
I need this, Jim.
1077
01:02:29,996 --> 01:02:33,865
There are 2,000 workers in Belfast
that need this.
1078
01:02:35,669 --> 01:02:36,830
You know, the joke is,
1079
01:02:36,920 --> 01:02:39,663
I could walk away now
and still be a very rich man.
1080
01:02:41,591 --> 01:02:43,253
But I can't do that.
1081
01:02:44,844 --> 01:02:46,176
I'm not that guy.
1082
01:02:51,518 --> 01:02:52,850
Can you help me, Jim?
1083
01:03:24,759 --> 01:03:26,216
- You're early.
- Hm-hmm.
1084
01:03:28,930 --> 01:03:32,219
DeLorean wants me to set him up
with $30 million worth of cocaine.
1085
01:03:34,269 --> 01:03:35,305
What?
1086
01:03:37,272 --> 01:03:40,390
John DeLorean. $30 million. Cocaine.
1087
01:03:41,234 --> 01:03:42,600
If I put him and Hetrick together,
1088
01:03:42,694 --> 01:03:45,152
that would be a pretty sweet deal
for you, yeah?
1089
01:03:45,905 --> 01:03:48,443
Wait, wait. John DeLorean?
Why on earth would John DeLorean...?
1090
01:03:48,533 --> 01:03:51,867
Who gives a shit? You want
a big name for President Reagan?
1091
01:03:51,953 --> 01:03:53,569
You want to stop drowning?
1092
01:03:53,663 --> 01:03:57,156
I can give you John DeLorean
on a silver fucking platter.
1093
01:03:58,084 --> 01:03:59,200
And I'll do it.
1094
01:04:00,128 --> 01:04:03,166
All I ask is that
my family and I go free,
1095
01:04:03,256 --> 01:04:04,963
my record is expunged,
1096
01:04:06,051 --> 01:04:08,794
and I get ten percent of whatever
Morgan transfers to Davrow.
1097
01:04:13,808 --> 01:04:15,174
What's wrong, Special Agent?
1098
01:04:16,478 --> 01:04:18,686
This kind of decision
outside your pay grade?
1099
01:04:21,691 --> 01:04:23,148
I gotta make a call.
1100
01:04:36,456 --> 01:04:38,994
Look, we never thought
this whole thing was gonna happen.
1101
01:04:39,084 --> 01:04:40,120
Uh-huh.
1102
01:04:40,210 --> 01:04:42,543
John was looking
for the funds legally, but, you know,
1103
01:04:42,629 --> 01:04:44,269
this whole drug thing
was a weird fantasy.
1104
01:04:44,339 --> 01:04:45,580
Right.
1105
01:04:45,673 --> 01:04:48,666
But, you know,
then once the FBI got involved,
1106
01:04:48,760 --> 01:04:50,296
they got very excited about it.
1107
01:04:50,387 --> 01:04:53,255
And that's when we decided
to bring Davrow in.
1108
01:04:53,348 --> 01:04:54,509
Ah.
1109
01:04:55,058 --> 01:04:56,299
Davrow.
1110
01:04:57,811 --> 01:04:59,518
Yeah, let's talk about Davrow.
1111
01:04:59,604 --> 01:05:02,096
There's nothing to understand.
It's a road trip, OK?
1112
01:05:02,190 --> 01:05:05,044
- The guy's under a lot of pressure.
- We're all under a lot of pressure.
1113
01:05:05,068 --> 01:05:08,652
Yeah, I know, OK. But his has
a few more decimal points, all right?
1114
01:05:08,738 --> 01:05:10,650
I'm just introducing him
to a banker right now.
1115
01:05:20,792 --> 01:05:23,830
Budget Rental Car
is talking about taking 1,000 cars.
1116
01:05:23,920 --> 01:05:26,640
They figure a lot of people don't
necessarily want to own a DeLorean,
1117
01:05:26,714 --> 01:05:29,377
but they would love
to experience driving one.
1118
01:05:31,886 --> 01:05:33,673
John. John.
1119
01:05:34,264 --> 01:05:36,347
I just can't keep doing this.
1120
01:05:36,433 --> 01:05:39,642
They walk us up the aisle and fuck us
before we take our vows.
1121
01:05:40,895 --> 01:05:43,137
All right, I got this other meeting
to go to. Are we set?
1122
01:05:43,523 --> 01:05:45,230
- All set.
- What other meeting?
1123
01:05:45,316 --> 01:05:47,023
You're doing a great job. Keep it up.
1124
01:05:47,110 --> 01:05:50,694
Why with him? Why would you
go to a meeting with him?
1125
01:05:58,413 --> 01:05:59,574
Hey, hey, hey.
1126
01:06:01,541 --> 01:06:02,952
You built it. You drive it.
1127
01:06:24,939 --> 01:06:27,522
...specialize in putting money
1128
01:06:27,609 --> 01:06:29,396
into high-risk, high-yield investments.
1129
01:06:29,486 --> 01:06:31,102
That just won't work, Bill.
1130
01:07:04,187 --> 01:07:05,394
What?
1131
01:07:07,941 --> 01:07:10,479
When I get this money,
I'm going right back to...
1132
01:07:11,945 --> 01:07:14,938
Going right back to that sketch.
1133
01:07:18,576 --> 01:07:20,283
I want that feeling back.
1134
01:07:23,373 --> 01:07:29,836
And how it felt when you're driving down
the street in a car you built yourself.
1135
01:07:31,631 --> 01:07:33,714
And you know your dad's watching you.
1136
01:07:34,884 --> 01:07:38,252
And you just... swell up.
1137
01:07:46,020 --> 01:07:48,888
You know, John, it's not too late
to back out of this thing, right?
1138
01:07:49,899 --> 01:07:54,314
Because these guys, I mean, they...
They're not good people.
1139
01:07:54,404 --> 01:07:56,270
Once they get their hooks in you...
1140
01:07:56,364 --> 01:07:59,983
There are an awful lot of families
in Northern Ireland who need this.
1141
01:08:01,786 --> 01:08:05,871
Men and women not afraid
to stand up and be counted.
1142
01:08:08,459 --> 01:08:09,825
And if they can do it,
1143
01:08:11,379 --> 01:08:13,871
goddamn right, I can as well.
1144
01:08:34,736 --> 01:08:36,443
Nice to meet you. James Benedict.
1145
01:08:36,529 --> 01:08:37,895
Hm-hmm.
1146
01:08:38,281 --> 01:08:39,281
Hi.
1147
01:08:42,118 --> 01:08:44,735
I can't believe I'm here
with John DeLorean.
1148
01:08:46,080 --> 01:08:49,869
- I saw you on TV!
- Well, I'm on TV a lot.
1149
01:08:51,252 --> 01:08:52,333
Coffee?
1150
01:08:52,420 --> 01:08:53,456
Black.
1151
01:08:54,505 --> 01:08:57,964
I'm not sure that
TV is good for business.
1152
01:08:59,636 --> 01:09:01,798
I don't exactly relish the spotlight.
1153
01:09:02,639 --> 01:09:06,508
Well, the way I see it, the darkest dark
is the dark beside the spotlight.
1154
01:09:06,601 --> 01:09:09,469
You can do anything there
and no one seems to notice.
1155
01:09:10,897 --> 01:09:12,479
I like that.
1156
01:09:12,565 --> 01:09:14,181
The darkest dark.
1157
01:09:16,361 --> 01:09:19,570
So, John, I like what I see of the...
1158
01:09:21,032 --> 01:09:23,991
It's funny to call it the DeLorean
in front of John DeLorean.
1159
01:09:24,077 --> 01:09:25,693
But, yeah. Great things.
1160
01:09:25,787 --> 01:09:30,498
I love the wings. Very futuristic.
Maybe I'll get a car out of this.
1161
01:09:39,717 --> 01:09:40,798
John.
1162
01:09:43,471 --> 01:09:45,463
I guess fate has dealt you a dirty blow.
1163
01:09:45,556 --> 01:09:48,014
- I'm still swinging.
- Good for you.
1164
01:09:50,311 --> 01:09:52,519
- James Benedict.
- Morgan Hetrick.
1165
01:09:52,605 --> 01:09:54,346
- Coffee?
- Nope.
1166
01:09:55,358 --> 01:09:58,726
So, John, what's the story?
1167
01:09:58,820 --> 01:10:03,440
The story is, the British government has
written off $228 million of our debt.
1168
01:10:03,533 --> 01:10:05,616
But they won't pay us
the 94 they still owe us.
1169
01:10:05,702 --> 01:10:10,618
And that is exactly why I stay away
from anything to do with governments.
1170
01:10:13,543 --> 01:10:15,943
Morgan, I think we can all agree
that this could be the start
1171
01:10:16,003 --> 01:10:20,088
of a very good relationship.
Mutually beneficial. Shall we?
1172
01:10:31,269 --> 01:10:34,762
Jim?
1173
01:10:36,315 --> 01:10:38,352
You're the point man on this.
Do you want to...?
1174
01:10:39,444 --> 01:10:41,481
OK. Well, we all know that
1175
01:10:41,571 --> 01:10:46,737
John is one of the...
finest businessmen on this planet.
1176
01:10:47,660 --> 01:10:52,030
Don't need a fucking biography, Jim.
What's the deal?
1177
01:10:52,123 --> 01:10:55,616
Well, I'm not really sure
where to start.
1178
01:10:55,710 --> 01:10:58,270
The deal is, my company is worth
hundreds of millions of dollars.
1179
01:10:58,337 --> 01:11:00,420
Anyone who's looked at our books
agrees on that.
1180
01:11:00,506 --> 01:11:03,249
But I've hit a cash-flow problem
and I need to plug the gap.
1181
01:11:03,342 --> 01:11:04,924
I have two million.
1182
01:11:05,011 --> 01:11:09,551
I need to turn it into 30 million
within eight days or we lose control.
1183
01:11:11,768 --> 01:11:13,384
- Jim?
- Yeah.
1184
01:11:13,478 --> 01:11:17,188
So we need you to go down to Colombia
and pick up the merchandise.
1185
01:11:17,273 --> 01:11:20,766
I don't sell. I don't distribute.
It's not my game.
1186
01:11:20,818 --> 01:11:23,561
Yeah, we're not asking you to do that.
We have someone for that.
1187
01:11:24,155 --> 01:11:26,943
- Who? I don't like too many...
- His name is John Vicenza.
1188
01:11:27,033 --> 01:11:28,365
This is what he does.
1189
01:11:28,701 --> 01:11:32,035
He put a lot of money through this bank.
A lot of money.
1190
01:11:32,663 --> 01:11:35,952
So everything goes smooth,
everybody gets their cut,
1191
01:11:36,042 --> 01:11:40,582
John gets to keep his company, and we
get an option to invest, to diversify.
1192
01:11:40,671 --> 01:11:43,163
Because if you do too much here,
it raises flags.
1193
01:11:43,216 --> 01:11:45,173
Absolutely.
The nature of our business,
1194
01:11:45,259 --> 01:11:47,501
we move money all over the world
without explaining it.
1195
01:11:52,475 --> 01:11:53,556
OK.
1196
01:11:57,438 --> 01:11:58,554
Got to admit,
1197
01:11:59,524 --> 01:12:01,060
you make me nervous.
1198
01:12:08,366 --> 01:12:10,358
Jim, Jim, Jim.
1199
01:12:15,832 --> 01:12:16,913
We have history.
1200
01:12:18,960 --> 01:12:20,542
What kind of history?
1201
01:12:21,587 --> 01:12:22,998
The wrong kind.
1202
01:12:25,591 --> 01:12:27,674
I don't want
any kind of thing structured
1203
01:12:27,760 --> 01:12:30,969
where Jim here has a chance
to fuck around. OK?
1204
01:12:31,055 --> 01:12:33,672
- Oh, boy.
- What if Jim takes the monkeys?
1205
01:12:35,601 --> 01:12:37,058
Jim says I'm going to my dealer.
1206
01:12:38,855 --> 01:12:41,313
Jim comes back with some bruises.
1207
01:12:43,401 --> 01:12:45,484
Jim says someone stole the monkeys.
1208
01:12:47,029 --> 01:12:48,941
That's not gonna happen, Morgan.
1209
01:12:49,031 --> 01:12:51,990
First, Jim's money is tied up with me.
1210
01:12:52,076 --> 01:12:54,113
If he does anything funny,
the money disappears.
1211
01:12:54,203 --> 01:12:55,569
And second, Vicenza.
1212
01:12:57,164 --> 01:12:59,372
Jim's head would be on a platter.
1213
01:13:00,209 --> 01:13:02,451
And his wife's. And kids'.
1214
01:13:05,381 --> 01:13:07,122
So there's no worries on that front.
1215
01:13:09,886 --> 01:13:10,967
You trust him?
1216
01:13:21,188 --> 01:13:22,804
As much as any man here.
1217
01:13:25,401 --> 01:13:29,941
All right. Now if the Brits make a move
and the cash isn't in the bank,
1218
01:13:30,031 --> 01:13:32,739
maybe I need some sort of
promissory note I can present to them.
1219
01:13:32,825 --> 01:13:35,192
- Would that be doable?
- There's a lot of factors involved,
1220
01:13:35,286 --> 01:13:38,745
but, yeah, we can look at that,
all things being even.
1221
01:13:40,207 --> 01:13:41,207
Morgan?
1222
01:13:46,714 --> 01:13:48,080
I guess we got a deal.
1223
01:13:58,059 --> 01:14:00,426
Well, that went pretty well.
1224
01:14:02,063 --> 01:14:04,225
Morgan's a good pilot. And he's careful.
1225
01:14:04,315 --> 01:14:05,931
And the contact for the monkeys...
1226
01:14:06,025 --> 01:14:07,585
- Stop saying monkeys.
- Morgan says it.
1227
01:14:07,652 --> 01:14:10,235
Morgan says it because
he's a piece-of-shit criminal.
1228
01:14:10,321 --> 01:14:12,859
He's allowed to say monkeys.
You're not allowed to say monkeys.
1229
01:14:12,949 --> 01:14:15,362
Stop saying it.
You sound like a fucking idiot.
1230
01:14:21,082 --> 01:14:23,574
- Hoffman residence.
- I'm about ready to go.
1231
01:14:23,668 --> 01:14:25,785
But I ain't going nowhere
without John's two million.
1232
01:14:26,212 --> 01:14:29,956
- Any word?
- No. But I'll call you right back, OK?
1233
01:14:30,049 --> 01:14:33,633
These guys do not hang around.
You just get that fucking money.
1234
01:14:40,017 --> 01:14:40,976
Morgan, what?
1235
01:14:40,977 --> 01:14:42,559
Yeah. I don't think so.
1236
01:14:42,645 --> 01:14:44,432
Don't worry.
Everything is under control.
1237
01:14:44,522 --> 01:14:46,730
I just...
Look, John says he has the money.
1238
01:14:46,816 --> 01:14:49,559
Well, I say I have a nine-inch cock,
it doesn't make it true.
1239
01:14:49,652 --> 01:14:52,190
We need to show he's an active
participant, not just a groupie.
1240
01:14:52,279 --> 01:14:54,487
I understand that.
You've got to trust me here.
1241
01:14:54,573 --> 01:14:56,155
Hello? Hel...
1242
01:14:57,535 --> 01:14:58,535
Shit. Shit.
1243
01:15:01,122 --> 01:15:03,614
- Hello?
- John. Hey.
1244
01:15:03,708 --> 01:15:06,041
Oklahoma? What the hell's in Oklahoma?
1245
01:15:06,127 --> 01:15:09,165
Well, nothing as it turns out.
Has Morgan...?
1246
01:15:09,255 --> 01:15:11,497
I just got off the phone with him.
So he's ready to go.
1247
01:15:11,590 --> 01:15:14,708
He's not going anywhere
until you provide the finance.
1248
01:15:17,513 --> 01:15:19,800
It's coming. I have to be careful.
1249
01:15:19,890 --> 01:15:22,507
You're the one with the deadline, man.
1250
01:15:22,601 --> 01:15:25,389
I know that. I will have the money.
1251
01:15:25,479 --> 01:15:27,516
OK. All right.
I just want you to understand.
1252
01:15:27,606 --> 01:15:29,939
It's got to be tomorrow
or the whole thing is off.
1253
01:15:30,026 --> 01:15:31,562
Yeah. Tomorrow. Absolutely.
1254
01:15:31,652 --> 01:15:34,861
OK. Hey, John, just, you know,
level with me here, OK?
1255
01:15:34,947 --> 01:15:36,547
If you don't have the money,
tell me now.
1256
01:15:36,574 --> 01:15:38,110
No, I have the money.
1257
01:15:41,996 --> 01:15:43,487
OK. OK.
1258
01:15:46,751 --> 01:15:48,617
- Hello?
- I don't have the money.
1259
01:15:49,420 --> 01:15:51,207
Goddamn it, John!
1260
01:15:51,297 --> 01:15:53,414
I thought I had the money.
I don't have the money.
1261
01:15:53,507 --> 01:15:55,294
What the hell am I supposed to do
with that?
1262
01:15:55,384 --> 01:15:57,376
Well, cash flow
has always been the problem.
1263
01:15:57,470 --> 01:16:01,384
No, no, John, your fucking bullshit
has always been the problem!
1264
01:16:03,142 --> 01:16:04,428
Goddamn it!
1265
01:16:08,981 --> 01:16:10,563
- Now what?
- You tell me.
1266
01:16:10,649 --> 01:16:12,982
John doesn't have the money.
1267
01:16:13,069 --> 01:16:14,389
I know he doesn't have the money.
1268
01:16:14,445 --> 01:16:16,631
Do you think I've been listening
to the Bee Gees all day?
1269
01:16:16,655 --> 01:16:18,112
So fuck him and fuck you!
1270
01:16:18,199 --> 01:16:20,065
No, no, no. Hold on a second, OK?
1271
01:16:20,159 --> 01:16:23,402
Look... We're not done yet, OK?
1272
01:16:23,496 --> 01:16:25,704
How the fuck do you work that out?
1273
01:16:26,332 --> 01:16:27,823
You have to lend him the money.
1274
01:16:28,375 --> 01:16:29,411
What?
1275
01:16:29,502 --> 01:16:32,461
Davrow has to lend him the money, OK?
It's an investment.
1276
01:16:32,546 --> 01:16:34,458
Hoffman, let me get this straight.
1277
01:16:34,548 --> 01:16:38,633
You want the FBI
to lend John DeLorean $2 million
1278
01:16:38,719 --> 01:16:42,429
so that he can buy the cocaine
that we're going to arrest him with.
1279
01:16:42,515 --> 01:16:43,847
Yeah, that's right.
1280
01:16:43,933 --> 01:16:45,640
Are you out of your fucking mind?
1281
01:16:47,144 --> 01:16:48,760
No!
1282
01:16:48,854 --> 01:16:52,097
God! OK.
1283
01:16:52,191 --> 01:16:54,524
OK, OK. OK, OK.
1284
01:16:55,694 --> 01:16:57,814
- No, Ellen. It's not what...
- Morgan Hetrick, I get.
1285
01:16:57,863 --> 01:17:02,028
- John is your friend.
- No, no, no. He is not our friend, OK?
1286
01:17:02,118 --> 01:17:04,610
The guy waltzed into our life
completely uninvited.
1287
01:17:04,703 --> 01:17:07,741
Look, I like him, OK?
And yes, he's done some great things.
1288
01:17:07,832 --> 01:17:10,916
But at the end of the day,
he is as full of shit as the rest of us.
1289
01:17:11,001 --> 01:17:14,039
- Don't you drag him down.
- Drag him? No, he came to me.
1290
01:17:14,130 --> 01:17:18,170
Ellen, he wanted me
to set up a drug deal! Cocaine!
1291
01:17:18,968 --> 01:17:21,085
OK, he wants to deal in cocaine.
1292
01:17:21,178 --> 01:17:22,589
How fucked up do you have to be
1293
01:17:22,680 --> 01:17:25,764
to think you can save your company
with a coke deal?
1294
01:17:25,850 --> 01:17:28,137
He's no better than Morgan.
1295
01:17:28,227 --> 01:17:30,594
You know what? Actually, he's worse.
1296
01:17:30,688 --> 01:17:34,728
He is. He sells this dream to people
and it's all bullshit.
1297
01:17:34,817 --> 01:17:36,604
OK, look,
if he goes through with this,
1298
01:17:36,694 --> 01:17:39,858
then you and me, the kids,
we're home free. We get millions.
1299
01:17:39,947 --> 01:17:41,813
Jim, what are you talking about?
1300
01:17:41,907 --> 01:17:44,024
- Jim?
- I have a deal.
1301
01:17:44,118 --> 01:17:45,950
I have a deal cut, all right?
1302
01:17:46,036 --> 01:17:48,119
Ten percent of whatever
the FBI recovers.
1303
01:17:48,205 --> 01:17:49,992
OK? We're talking millions.
1304
01:17:50,082 --> 01:17:52,825
You can have all the fucking marbles
that you want.
1305
01:17:52,918 --> 01:17:57,003
You can, yeah. And it's what
you deserve, honestly. It is.
1306
01:17:57,089 --> 01:18:00,298
For all the bullshit that I've put
you through, all the promises.
1307
01:18:00,384 --> 01:18:02,171
- This is another promise.
- No!
1308
01:18:02,261 --> 01:18:05,845
No! Not... Oh, baby. No, not this time.
OK, look, listen to me.
1309
01:18:07,558 --> 01:18:09,971
You have to trust me, OK?
Just trust me one last time.
1310
01:18:10,060 --> 01:18:11,301
Please?
1311
01:18:28,120 --> 01:18:29,531
Hey! Hey, where's Morgan?
1312
01:18:29,997 --> 01:18:32,614
Oh, he's not here tonight.
He's got a hot date.
1313
01:18:33,459 --> 01:18:34,540
Hey.
1314
01:18:34,627 --> 01:18:36,209
Join the party.
1315
01:18:36,795 --> 01:18:37,831
Go on.
1316
01:18:38,339 --> 01:18:39,339
Thanks.
1317
01:18:42,009 --> 01:18:43,295
Drink up.
1318
01:18:58,609 --> 01:19:00,521
I remember
the first time we came here
1319
01:19:00,611 --> 01:19:02,603
and I remember looking at you
1320
01:19:02,696 --> 01:19:05,564
and thinking there was
something different about you.
1321
01:19:05,658 --> 01:19:07,615
I couldn't put my finger on it, but...
1322
01:19:09,411 --> 01:19:10,411
But Ellen...
1323
01:19:11,538 --> 01:19:13,200
Ellen, she...
1324
01:19:14,458 --> 01:19:16,370
You know, she spotted it right away.
1325
01:19:19,213 --> 01:19:20,329
You know what it is?
1326
01:19:21,006 --> 01:19:24,340
It's your chin.
1327
01:19:26,720 --> 01:19:28,177
Right?
1328
01:19:28,639 --> 01:19:31,006
See, 'cause in the old photos of you,
1329
01:19:31,934 --> 01:19:34,051
you don't have much of a chin.
1330
01:19:36,355 --> 01:19:37,516
But now you have a chin.
1331
01:19:38,482 --> 01:19:39,723
See what I'm saying?
1332
01:19:40,192 --> 01:19:42,525
It's no secret. I had a procedure.
1333
01:19:42,611 --> 01:19:45,524
- You're chinless.
- All right, Jim.
1334
01:19:49,660 --> 01:19:50,776
You're a fake.
1335
01:19:50,869 --> 01:19:52,576
Because I had a procedure?
1336
01:19:52,663 --> 01:19:54,529
Half of California has plastic surgery.
1337
01:19:54,623 --> 01:19:59,664
No, no. Not because of that.
Because you are inherently chinless.
1338
01:19:59,753 --> 01:20:02,496
And I don't trust someone
that doesn't have a chin.
1339
01:20:03,632 --> 01:20:06,249
Now, Jim, I've done everything
I could to raise this money.
1340
01:20:06,343 --> 01:20:09,586
But unfortunately, with the scrutiny
I'm under, I've been unable to do it.
1341
01:20:09,680 --> 01:20:11,400
No, no. I don't think
you had any intention.
1342
01:20:11,473 --> 01:20:14,313
I think you're stringing us along
'cause you're a fucking chinless fake.
1343
01:20:14,393 --> 01:20:16,851
- Cut the shit!
- Hmm?
1344
01:20:16,937 --> 01:20:18,769
I was worried you would fuck it up.
1345
01:20:18,856 --> 01:20:20,688
- Me?
- Morgan thinks you're a snake.
1346
01:20:20,774 --> 01:20:22,561
Morgan. What, do you to talk Morgan?
1347
01:20:22,651 --> 01:20:24,438
I talk to everyone. That's what I do.
1348
01:20:24,528 --> 01:20:26,941
- OK.
- You fucked him over.
1349
01:20:27,031 --> 01:20:28,943
Oh, OK. That's what he told you, huh?
1350
01:20:29,033 --> 01:20:31,650
You guys have little chitchats
and everything now? That's good.
1351
01:20:31,744 --> 01:20:34,077
Well, did he tell you about him
and Cristina?
1352
01:20:34,163 --> 01:20:35,404
- Did that come up?
- Excuse me?
1353
01:20:35,497 --> 01:20:37,739
Oh. Oh, yeah, yeah.
1354
01:20:37,833 --> 01:20:41,543
No, she... Well, Morgan
used to work for this millionaire
1355
01:20:41,628 --> 01:20:45,793
that Cristina used to... see.
Like, date.
1356
01:20:45,883 --> 01:20:47,294
Or how do you put it?
1357
01:20:48,677 --> 01:20:51,090
What the fuck are you saying
about my wife?
1358
01:20:51,180 --> 01:20:54,093
I... Nothing. Nothing.
1359
01:21:02,691 --> 01:21:04,774
Hello?
1360
01:21:08,781 --> 01:21:10,647
Well, I can't thank you enough.
1361
01:21:13,911 --> 01:21:15,118
John, I'm sorry.
1362
01:21:16,246 --> 01:21:18,954
I'm sorry, I shouldn't have said that.
I felt...
1363
01:21:19,500 --> 01:21:22,208
It's probably for the best
this whole thing's falling apart.
1364
01:21:23,879 --> 01:21:26,166
That was James Benedict at Davrow.
1365
01:21:28,509 --> 01:21:30,592
He's gonna loan me $2 million.
1366
01:21:35,015 --> 01:21:36,472
Morgan just took off.
1367
01:21:42,439 --> 01:21:45,557
With his firm and all
the remaining jobs that depend on it
1368
01:21:45,651 --> 01:21:47,187
on the brink of extinction,
1369
01:21:47,277 --> 01:21:50,987
DeLorean, a former General Motors
executive, vowed to fight on.
1370
01:21:51,073 --> 01:21:52,860
The company is going to survive
1371
01:21:52,950 --> 01:21:54,907
as long as I have a breath left in me.
1372
01:21:58,122 --> 01:22:01,706
Up to now, the British
had bankrolled DeLorean's plant...
1373
01:22:01,792 --> 01:22:04,250
Hoffman residence. Yeah, Morgan.
1374
01:22:05,754 --> 01:22:08,667
OK, yeah. That sounds good.
I'm on my way.
1375
01:22:08,757 --> 01:22:09,873
All right.
1376
01:22:09,967 --> 01:22:12,459
...whether
they will continue to bail out the firm
1377
01:22:12,553 --> 01:22:15,512
that bears John DeLorean's name
or let it sink.
1378
01:22:20,394 --> 01:22:23,353
- You look nervous.
- 'Cause I am fucking nervous.
1379
01:22:24,773 --> 01:22:26,139
Where's the stuff?
1380
01:22:26,233 --> 01:22:28,033
I told you.
It's in the car with Katy.
1381
01:22:28,068 --> 01:22:30,936
- Well, I hope there's some left.
- You'd better hurry.
1382
01:22:31,989 --> 01:22:32,989
Hey.
1383
01:22:33,949 --> 01:22:35,281
Hey, gorgeous.
1384
01:22:37,202 --> 01:22:38,568
Hey, lifesaver.
1385
01:22:39,121 --> 01:22:40,282
Let's show 'em.
1386
01:22:41,957 --> 01:22:42,993
Hm-hmm.
1387
01:22:57,139 --> 01:22:58,220
Holy moly.
1388
01:22:58,307 --> 01:22:59,593
Hm-hmm.
1389
01:23:02,853 --> 01:23:03,969
Holy moly.
1390
01:23:13,572 --> 01:23:16,235
Morgan Hetrick. Katy Connors.
You're under arrest.
1391
01:23:16,325 --> 01:23:18,317
Motherfucking motherfucker.
1392
01:23:18,410 --> 01:23:20,993
- Step away from the car.
- Morgan? How did...?
1393
01:23:21,079 --> 01:23:22,866
How does he...? How does he know me?
1394
01:23:23,415 --> 01:23:24,415
You fucker!
1395
01:23:24,416 --> 01:23:26,328
I'm gonna fucking kill you!
1396
01:23:26,418 --> 01:23:29,502
You're fucking dead, Hoffman!
You're dead!
1397
01:23:29,588 --> 01:23:30,624
Oh, yeah!
1398
01:23:30,714 --> 01:23:33,172
Fuck me twice? Fuck me twice?
1399
01:23:33,258 --> 01:23:35,250
OK, fuckhead!
1400
01:23:35,344 --> 01:23:38,303
Yeah, you too? You'll pay, assholes.
1401
01:23:38,388 --> 01:23:40,158
- Don't say a word.
- Where are we going?
1402
01:23:40,182 --> 01:23:43,971
Don't say a fucking word.
Thought you were my fucking friend!
1403
01:23:44,061 --> 01:23:45,893
You're dead, Hoffman!
1404
01:23:48,357 --> 01:23:50,519
Oh, you motherfucker.
1405
01:23:50,609 --> 01:23:52,191
Watch the fucking hat!
1406
01:23:58,325 --> 01:23:59,691
One down, one to go.
1407
01:24:04,039 --> 01:24:05,120
Hey, Jim?
1408
01:24:06,542 --> 01:24:07,749
You did good.
1409
01:25:10,606 --> 01:25:13,349
Hey, everybody,
work quickly, but cleanly.
1410
01:25:13,442 --> 01:25:15,354
OK. He's going to be sitting there.
1411
01:25:15,444 --> 01:25:17,463
I want to be able to see
the expression on his face.
1412
01:25:17,487 --> 01:25:19,353
I want to be able to see his hands
on the coke.
1413
01:25:19,781 --> 01:25:23,149
Suspects in red vehicle
heading north towards Highway Five.
1414
01:25:49,102 --> 01:25:50,843
What are you up to, John?
1415
01:25:59,988 --> 01:26:03,402
You didn't actually rebuild that car
on your father's lawn, did you?
1416
01:26:06,078 --> 01:26:10,118
Ah. If I so much
as stepped on Daddy's lawn,
1417
01:26:10,207 --> 01:26:12,449
he'd have beaten six shades of shit
out of me.
1418
01:26:14,252 --> 01:26:15,959
Too bad. I liked that story.
1419
01:26:17,839 --> 01:26:20,206
My father was a born-again alcoholic.
1420
01:26:21,468 --> 01:26:23,460
He made everyone's life a misery.
1421
01:26:26,765 --> 01:26:28,256
You want me to tell them that?
1422
01:26:30,602 --> 01:26:33,310
History is written by the victors.
1423
01:26:34,815 --> 01:26:36,351
I will be remembered.
1424
01:26:37,901 --> 01:26:39,642
My car will be remembered.
1425
01:26:41,488 --> 01:26:44,071
Our scuzzy coke deal will not.
1426
01:26:48,745 --> 01:26:49,826
Ping-pong.
1427
01:26:55,794 --> 01:26:56,875
Ping-pong.
1428
01:27:02,300 --> 01:27:03,666
Ellen?
1429
01:27:07,139 --> 01:27:08,846
I know you're in there.
1430
01:27:09,975 --> 01:27:11,261
Open the door!
1431
01:27:14,604 --> 01:27:15,811
We have to talk.
1432
01:27:25,615 --> 01:27:26,981
Come on.
1433
01:27:45,010 --> 01:27:46,342
Damn it. Now what?
1434
01:27:52,726 --> 01:27:53,726
Great.
1435
01:27:58,940 --> 01:27:59,976
John!
1436
01:28:00,275 --> 01:28:02,312
- What is he doing here?
- Where are you going?
1437
01:28:02,736 --> 01:28:05,103
Open the window, Jim.
Open the window, Jim.
1438
01:28:05,197 --> 01:28:07,564
- What do you want me to do?
- Do what you have to do.
1439
01:28:07,949 --> 01:28:09,065
Come on, Jim.
1440
01:28:10,035 --> 01:28:11,446
Fucking piece of shit.
1441
01:28:11,536 --> 01:28:13,431
- Get your hands off me!
- You're coming with us.
1442
01:28:13,455 --> 01:28:14,662
I know my rights.
1443
01:28:14,748 --> 01:28:16,660
Both those exits, OK?
1444
01:28:16,750 --> 01:28:19,709
Well, just make sure
you've got him head to toe in there.
1445
01:28:19,795 --> 01:28:21,286
Lift the glass up, please.
1446
01:28:25,383 --> 01:28:27,591
All right, I've got the champagne.
1447
01:28:28,303 --> 01:28:29,589
Has this been bugged yet?
1448
01:28:30,263 --> 01:28:32,425
So what are you gonna do
if something goes wrong?
1449
01:28:32,516 --> 01:28:35,850
It won't. John always has a plan.
1450
01:28:35,936 --> 01:28:38,428
I've been down this road before,
and I love Jim,
1451
01:28:38,522 --> 01:28:39,854
I'm never gonna leave him.
1452
01:28:40,607 --> 01:28:43,252
But if John is just your golden ticket,
then you need to have a plan,
1453
01:28:43,276 --> 01:28:44,938
because you will be dragged down
with him.
1454
01:28:51,827 --> 01:28:52,827
Jim?
1455
01:28:52,911 --> 01:28:54,493
Ellen, it's Bill. I'm looking for John.
1456
01:28:54,579 --> 01:28:56,445
Do you have any idea
where he is or Cristina?
1457
01:28:56,540 --> 01:28:57,781
Has something happened?
1458
01:28:57,874 --> 01:28:59,615
No. What could have happened?
1459
01:28:59,709 --> 01:29:01,701
Nothing. Sorry, Bill. No, I don't.
1460
01:29:01,795 --> 01:29:04,208
- I don't know where anyone is.
- Let me talk to him.
1461
01:29:04,297 --> 01:29:05,378
Give me the phone.
1462
01:29:07,259 --> 01:29:08,295
Bill?
1463
01:29:08,385 --> 01:29:11,048
Cristina, it's absolutely vital
that I speak to John immediately.
1464
01:29:11,137 --> 01:29:13,880
We know he's in LA,
but we can't find him.
1465
01:29:14,391 --> 01:29:15,632
Do you know where he is?
1466
01:29:36,288 --> 01:29:37,288
Thank you.
1467
01:29:38,874 --> 01:29:42,743
Well, you are moments away
from being a very rich man.
1468
01:29:43,169 --> 01:29:44,751
Let me rephrase the question.
1469
01:29:44,838 --> 01:29:47,581
Who first raised the subject
of a possible drug deal?
1470
01:29:47,674 --> 01:29:50,417
It's hard to say.
It just kind of... came up.
1471
01:29:50,510 --> 01:29:52,126
How did it just come up?
1472
01:29:52,220 --> 01:29:55,634
Well, one minute, it wasn't there,
and the next minute, it was.
1473
01:29:55,724 --> 01:29:57,306
They're in the lobby. Heading upstairs.
1474
01:29:57,392 --> 01:29:59,975
- Let's get everything ready.
- Got it.
1475
01:30:00,061 --> 01:30:01,973
- Hide that.
- Let's go.
1476
01:30:08,236 --> 01:30:09,977
Mr. DeLorean? Excuse me, sir.
1477
01:30:10,071 --> 01:30:11,528
Is it Mr. DeLorean?
1478
01:30:12,782 --> 01:30:14,193
I have a call for you, sir.
1479
01:30:15,911 --> 01:30:19,029
I'll transfer the call
to the house phone right over there.
1480
01:30:19,122 --> 01:30:21,034
So did he just call you,
1481
01:30:21,124 --> 01:30:24,834
and say, "Hey, man. I need $30 million
to save my company.
1482
01:30:24,920 --> 01:30:25,920
Let's do a drug deal?"
1483
01:30:27,589 --> 01:30:29,296
What are we talking about here, John?
1484
01:30:32,218 --> 01:30:33,425
That I need help.
1485
01:30:33,511 --> 01:30:36,504
It's just not cut and dried
like you want. It really isn't.
1486
01:30:36,598 --> 01:30:41,184
That's very different than suggesting
a drug deal, don't you think?
1487
01:30:41,561 --> 01:30:44,850
Well, it is and it isn't.
He may have alluded to it.
1488
01:30:44,940 --> 01:30:48,729
You don't think that Thomas Edison
1489
01:30:48,818 --> 01:30:51,561
or Ford or Kennedy didn't cut
a few corners every now and then
1490
01:30:51,655 --> 01:30:52,771
for the greater good?
1491
01:30:54,407 --> 01:30:58,902
Is any of this alluding to be found
in the many hours of FBI tapes
1492
01:30:58,995 --> 01:31:01,533
of your phone calls with Mr. DeLorean?
1493
01:31:01,623 --> 01:31:02,909
No. This predates that.
1494
01:31:05,377 --> 01:31:06,584
John DeLorean.
1495
01:31:06,670 --> 01:31:09,287
John, we have a deal to save the car,
the factory, everything.
1496
01:31:09,381 --> 01:31:10,792
Bill.
1497
01:31:10,882 --> 01:31:12,748
MiNiT Financial came through
with 100 million.
1498
01:31:12,842 --> 01:31:16,051
But you need to sign it now, today,
before the Brits get wind of it,
1499
01:31:16,137 --> 01:31:17,697
or there'll be no company left to save.
1500
01:31:17,764 --> 01:31:19,630
I have a deal here.
1501
01:31:19,724 --> 01:31:22,933
No, you don't.
You have a life sentence.
1502
01:31:23,353 --> 01:31:24,844
You need to sign this.
1503
01:31:27,190 --> 01:31:28,522
I can't do it, Bill.
1504
01:31:28,608 --> 01:31:31,295
Why, for Christ's sake? This is what
we've been breaking our asses for.
1505
01:31:31,319 --> 01:31:33,151
Because they'll own the company.
1506
01:31:35,073 --> 01:31:38,191
At best, I'll be a figurehead,
and most likely, they'll push me out.
1507
01:31:38,785 --> 01:31:40,651
You can'tjust throw it
all away like this!
1508
01:31:42,455 --> 01:31:47,325
So basically, what it all comes down to
is your word against his.
1509
01:31:47,419 --> 01:31:49,832
The word of a man who,
even according to you,
1510
01:31:49,921 --> 01:31:54,291
is one of the most respected
businessmen in the world.
1511
01:31:54,384 --> 01:31:59,049
And that of a drug smuggler
and government informant.
1512
01:32:13,695 --> 01:32:14,731
Come on.
1513
01:32:15,655 --> 01:32:17,988
You know the biggest mistake we made?
1514
01:32:19,409 --> 01:32:21,401
Making all the cars the same color.
1515
01:32:22,078 --> 01:32:26,573
Sure, they're futuristic looking,
but... we should have had a variety.
1516
01:32:26,666 --> 01:32:27,907
Once we secure the company,
1517
01:32:28,001 --> 01:32:30,163
we're going to come out
with a whole range of colors,
1518
01:32:30,253 --> 01:32:33,212
and it's going to be amazing.
1519
01:32:33,298 --> 01:32:34,709
Are you OK, John?
1520
01:32:35,550 --> 01:32:37,507
Sure.
1521
01:32:40,138 --> 01:32:42,846
You know,
I never thanked you properly, Jim.
1522
01:32:42,932 --> 01:32:44,468
And I always meant to.
1523
01:32:48,855 --> 01:32:50,312
Wh... Hey.
1524
01:32:55,695 --> 01:32:57,027
Don't do this, John.
1525
01:32:58,323 --> 01:33:00,064
Just go home to Cristina.
1526
01:33:00,158 --> 01:33:01,615
Work something else out.
1527
01:33:02,619 --> 01:33:05,612
I'll go in here alone and just
call the whole thing off, all right?
1528
01:33:06,456 --> 01:33:08,038
No, you're missing the point.
1529
01:33:10,043 --> 01:33:12,330
John DeLorean always leads
from the front.
1530
01:33:13,588 --> 01:33:15,580
That's why he's John DeLorean.
1531
01:33:16,674 --> 01:33:19,542
Right? Everything's gonna be fine.
1532
01:33:34,943 --> 01:33:36,559
John, glad you could make it.
1533
01:33:36,903 --> 01:33:38,769
- Hello.
- This is John Vicenza.
1534
01:33:40,782 --> 01:33:42,398
- I've heard a lot about you, John.
- Hi.
1535
01:33:42,492 --> 01:33:44,199
A different world for you, huh?
1536
01:33:44,285 --> 01:33:46,948
Well, you'd be surprised.
1537
01:33:48,498 --> 01:33:51,616
I took the opportunity
of ordering some champagne.
1538
01:33:51,709 --> 01:33:56,124
Well, it seems like a day
for champagne, yeah?
1539
01:34:09,727 --> 01:34:10,808
Um...
1540
01:34:11,271 --> 01:34:12,682
Are the...
1541
01:34:13,356 --> 01:34:15,473
Are the monkeys here?
1542
01:34:15,567 --> 01:34:19,151
Some. The rest are downstairs.
1543
01:34:34,711 --> 01:34:36,748
Oh!
1544
01:34:40,967 --> 01:34:42,629
We could have quite a party, huh?
1545
01:34:48,600 --> 01:34:50,011
It's...
1546
01:34:52,812 --> 01:34:54,019
Go ahead, John.
1547
01:34:57,358 --> 01:34:58,394
Pick it up.
1548
01:35:26,429 --> 01:35:28,011
That's better than gold!
1549
01:35:28,097 --> 01:35:30,589
Gold weighs more than that,
for goodness' sakes.
1550
01:35:33,853 --> 01:35:37,267
So here's to a lot of success
for everyone.
1551
01:35:37,357 --> 01:35:41,226
And, for all those...
those phone calls.
1552
01:35:42,070 --> 01:35:43,106
Huh?
1553
01:35:43,196 --> 01:35:44,528
Jim?
1554
01:35:45,823 --> 01:35:46,859
Thank you.
1555
01:35:53,206 --> 01:35:56,540
Hi, John. Jerry West. I'm with the FBI.
1556
01:35:56,876 --> 01:35:59,539
You're under arrest
for narcotics laws violation.
1557
01:36:05,885 --> 01:36:08,252
I... I don't understand.
1558
01:36:08,346 --> 01:36:10,008
I'm going to advise you of your rights.
1559
01:36:10,098 --> 01:36:11,589
You have the right to remain silent.
1560
01:36:11,683 --> 01:36:14,551
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
1561
01:36:15,186 --> 01:36:16,546
You have the right to an attorney.
1562
01:36:16,604 --> 01:36:18,721
If you cannot afford one,
one will be provided.
1563
01:36:18,815 --> 01:36:20,477
Do you understand your rights?
1564
01:36:30,201 --> 01:36:32,784
John Z. DeLorean, former top executive
with General Motors,
1565
01:36:32,870 --> 01:36:35,954
more recently the creator of
a sleek sports car that bore his name,
1566
01:36:36,040 --> 01:36:38,373
today faced federal drug charges
in Los Angeles.
1567
01:36:38,459 --> 01:36:41,918
John DeLorean,
the flamboyant former GM executive,
1568
01:36:42,005 --> 01:36:44,748
remains in custody tonight
on federal drug charges.
1569
01:36:44,841 --> 01:36:46,924
They found several pounds of cocaine.
1570
01:36:47,010 --> 01:36:50,253
The FBI would rather call it
an undercover investigation,
1571
01:36:50,346 --> 01:36:53,180
but it was a semi-classic
sting operation.
1572
01:36:53,266 --> 01:36:54,382
The FBI agent
1573
01:36:54,475 --> 01:36:57,218
said DeLorean had been under
surveillance for five months.
1574
01:36:57,312 --> 01:36:59,679
...in a $24 million cocaine deal.
1575
01:36:59,772 --> 01:37:01,889
The FBI says he was the financier
turning to drugs.
1576
01:37:01,983 --> 01:37:05,192
...in Washington, DC,
attended by DeLorean...
1577
01:37:05,278 --> 01:37:09,147
James Hoffman, who DeLorean
claims entrapped him in the drug deal,
1578
01:37:09,240 --> 01:37:13,450
while FBI agents posing as drug dealers
opened a suitcase full of cocaine.
1579
01:37:13,536 --> 01:37:16,825
They could receive
federal prison terms of up to 15 years.
1580
01:37:16,914 --> 01:37:19,406
...driven and finally desperate
for success.
1581
01:37:20,918 --> 01:37:25,083
DeLorean himself
is out ofjail, on bail, in California.
1582
01:37:25,173 --> 01:37:27,506
We have more on that from Dennis Murphy.
1583
01:37:27,592 --> 01:37:30,321
Last night, wearing the suit
he was arrested in 11 days before...
1584
01:37:31,804 --> 01:37:34,842
...John DeLorean walked from
federal prison and embraced his wife.
1585
01:37:34,932 --> 01:37:38,300
His travel is restricted
to parts of California and New York.
1586
01:37:38,394 --> 01:37:41,387
DeLorean's next court appearance
is a week from Monday.
1587
01:38:07,590 --> 01:38:09,047
You fell for it.
1588
01:38:11,386 --> 01:38:12,422
Fell for what?
1589
01:38:16,391 --> 01:38:17,677
Jesus, John. What are you doing?
1590
01:38:17,767 --> 01:38:20,054
I'd be within my rights
to shoot you dead.
1591
01:38:20,144 --> 01:38:21,680
John, don't be an idiot, OK?
1592
01:38:21,771 --> 01:38:23,603
It's only gonna make things worse.
Just stop.
1593
01:38:29,862 --> 01:38:31,398
It's not really my style.
1594
01:38:41,457 --> 01:38:42,538
How are you, Jim?
1595
01:38:44,252 --> 01:38:45,493
I'm OK.
1596
01:38:47,171 --> 01:38:48,332
You?
1597
01:38:48,881 --> 01:38:49,917
Hmm.
1598
01:38:54,804 --> 01:38:55,885
How's Cristina?
1599
01:38:57,807 --> 01:39:02,097
Well, she's hired a designer to make her
a new outfit for every day of the trial.
1600
01:39:02,687 --> 01:39:04,519
It's gonna be a long trial.
1601
01:39:05,398 --> 01:39:08,687
It's what we in the automobile industry
call an exit strategy.
1602
01:39:10,445 --> 01:39:11,686
Sorry to hear that.
1603
01:39:15,950 --> 01:39:17,907
- John, I'm sorry about...
- No.
1604
01:39:19,579 --> 01:39:20,911
Don't.
1605
01:39:21,873 --> 01:39:24,616
You saw an opportunity
and you took it.
1606
01:39:27,670 --> 01:39:29,832
I trust you were amply rewarded.
1607
01:39:35,303 --> 01:39:36,464
No.
1608
01:39:38,598 --> 01:39:41,511
Boy, they always find a way to fuck us,
don't they?
1609
01:39:47,148 --> 01:39:48,264
Yeah.
1610
01:39:58,451 --> 01:39:59,658
Stay focused.
1611
01:40:00,661 --> 01:40:02,152
Stay calm.
1612
01:40:02,246 --> 01:40:03,362
Stay honest.
1613
01:40:04,207 --> 01:40:05,414
Look them in the eye.
1614
01:40:06,667 --> 01:40:09,455
Be polite. Be respectful.
1615
01:40:09,545 --> 01:40:12,333
Mr. Hoffman, it's quite simple.
1616
01:40:12,924 --> 01:40:16,543
Did John DeLorean suggest the drug deal?
1617
01:40:16,636 --> 01:40:19,549
Because if he did,
then he is a willing participant.
1618
01:40:19,639 --> 01:40:25,431
But if he didn't, then he is the victim
of an outrageous FBI entrapment.
1619
01:40:31,901 --> 01:40:33,108
So which is it?
1620
01:40:33,194 --> 01:40:35,982
Did John DeLorean suggest the drug deal?
1621
01:40:38,533 --> 01:40:39,774
Well...
1622
01:40:57,176 --> 01:40:58,383
Can you help me, Jim?
1623
01:41:08,187 --> 01:41:09,428
Well, it's hard to say.
1624
01:41:25,329 --> 01:41:26,911
Settle!
1625
01:41:26,998 --> 01:41:28,580
Settle down!
1626
01:41:48,686 --> 01:41:51,554
The United States of America
versus John Z. DeLorean.
1627
01:41:52,231 --> 01:41:54,097
We, the jury,
in the above entitled case,
1628
01:41:54,191 --> 01:41:56,524
find the defendant, John Z. DeLorean,
1629
01:41:56,611 --> 01:41:59,445
not guilty as charged in count one.
1630
01:41:59,530 --> 01:42:01,897
Not guilty as charged in count two.
1631
01:42:02,658 --> 01:42:04,445
Not guilty as charged in count three.
1632
01:42:06,037 --> 01:42:08,404
Not guilty as charged in count four.
1633
01:42:09,248 --> 01:42:11,535
Not guilty as charged in count five.
1634
01:42:12,460 --> 01:42:14,873
Not guilty as charged in count six.
1635
01:42:23,471 --> 01:42:24,803
Mr. DeLorean?
1636
01:42:27,933 --> 01:42:29,299
Mr. DeLorean?
1637
01:42:30,686 --> 01:42:33,929
Mr. DeLorean, do you plan to
resume your career in the auto industry?
1638
01:42:34,023 --> 01:42:36,606
Would you buy a used car from me?
1639
01:42:38,778 --> 01:42:43,364
All you had to say was that it was
his idea. That's all you had to do.
1640
01:42:47,203 --> 01:42:50,162
Well, you and your family
can kiss goodbye to California.
1641
01:42:52,166 --> 01:42:54,328
And say hello to Boise, Idaho.
1642
01:42:55,878 --> 01:42:58,245
Because that's where witness protection
is sending you.
1643
01:42:59,382 --> 01:43:00,873
I'll make sure of it.
1644
01:43:00,966 --> 01:43:04,130
It's been a long journey, but
in the end, I think justice was served.
1645
01:43:04,220 --> 01:43:05,506
OK, thank you, everyone.
1646
01:43:19,068 --> 01:43:20,604
Oh, that's a big help, thanks.
1647
01:43:21,028 --> 01:43:23,111
Jim, the phone's for you!
1648
01:43:23,614 --> 01:43:24,900
Can you pick it up?
1649
01:43:28,828 --> 01:43:29,864
Honey?
1650
01:43:32,081 --> 01:43:33,868
Babe, the phone's for you.
1651
01:43:35,668 --> 01:43:37,250
Hello?
1652
01:43:38,212 --> 01:43:40,295
OK. OK, I'm leaving now.
1653
01:43:40,381 --> 01:43:42,247
All right, bye.
1654
01:44:11,746 --> 01:44:12,827
Hello, John.
1655
01:44:20,838 --> 01:44:22,204
How are you doing?
1656
01:44:24,467 --> 01:44:27,005
My name will live in infamy,
but I'm free.
1657
01:44:29,013 --> 01:44:30,094
And single.
1658
01:44:31,599 --> 01:44:32,931
Hmm.
1659
01:44:36,687 --> 01:44:39,145
I guess not everyone
needs a DeLorean.
1660
01:44:44,278 --> 01:44:45,769
That's good, that's good.
1661
01:44:51,076 --> 01:44:52,533
Well, now what? What...?
1662
01:44:53,871 --> 01:44:56,284
Well, I'm designing another car.
1663
01:44:57,249 --> 01:44:59,866
And this one is gonna have all the bits
1664
01:44:59,960 --> 01:45:02,077
I was forced to leave out
of the last one
1665
01:45:02,171 --> 01:45:04,037
and it's gonna be...
1666
01:45:04,131 --> 01:45:05,793
It's gonna be really special.
1667
01:45:07,676 --> 01:45:08,883
Oh, you mean...
1668
01:45:11,138 --> 01:45:12,470
something like that?
1669
01:45:22,608 --> 01:45:24,044
I figured I'd hold on to that for you
1670
01:45:24,068 --> 01:45:26,856
on the off chance
you might want it back someday.
1671
01:45:35,830 --> 01:45:37,492
It means a lot, Jim.
1672
01:45:48,509 --> 01:45:50,466
Well, I've got to...
1673
01:46:36,056 --> 01:46:37,388
Oh, my God!
1674
01:47:10,257 --> 01:47:11,748
Come on. Here we go.
1675
01:47:15,888 --> 01:47:17,095
You gotta be kidding me.
1676
01:48:03,018 --> 01:48:06,477
BTI Studios
1677
01:53:50,073 --> 01:53:51,109
ENGLISH