00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,500 --> 00:00:05,041 My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:06,000 --> 00:00:07,701 When I was a child, I saw my mother 3 00:00:07,703 --> 00:00:10,174 - killed by something impossible. - Run Barry, run! 4 00:00:10,176 --> 00:00:13,182 My father went to prison for her murder. 5 00:00:13,184 --> 00:00:17,128 Then an accident made me the impossible. 6 00:00:17,130 --> 00:00:19,902 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 7 00:00:19,904 --> 00:00:21,976 but secretly, I use my speed 8 00:00:21,978 --> 00:00:24,484 to fight crime and find others like me. 9 00:00:24,486 --> 00:00:27,063 And one day, I'll find who killed my mother... 10 00:00:27,065 --> 00:00:29,499 - Mom! - And get justice for my father. 11 00:00:29,501 --> 00:00:32,437 I am The Flash. 12 00:00:32,439 --> 00:00:34,073 Previously on The Flash... 13 00:00:34,075 --> 00:00:36,779 And a honeymoon isn't a honeymoon without Mai Tais. 14 00:00:36,781 --> 00:00:38,082 Ronnie? 15 00:00:38,084 --> 00:00:39,319 Caitlin, whatever happens... 16 00:00:39,321 --> 00:00:41,926 Ronnie! 17 00:00:41,928 --> 00:00:43,996 I wanted him to be my husband. 18 00:00:43,998 --> 00:00:46,433 I have watched you be in love with Iris 19 00:00:46,435 --> 00:00:49,537 since you were old enough to know what love is. 20 00:00:53,343 --> 00:00:56,381 He killed my mom. 21 00:00:56,383 --> 00:01:00,220 ♪ Oh, the weather outside is frightful ♪ 22 00:01:00,222 --> 00:01:03,659 ♪ but the fire is so delightful ♪ 23 00:01:03,661 --> 00:01:07,238 ♪ and since we've no place to go ♪ 24 00:01:07,240 --> 00:01:10,377 ♪ let it snow, let it snow, let it... ♪ 25 00:01:24,442 --> 00:01:27,142 Synced and corrected by oykubuyuk www.MY-SUBS.com 26 00:01:32,033 --> 00:01:33,968 There's only two boxes left. 27 00:01:33,970 --> 00:01:36,071 You know, at this rate, we'll be finished by easter. 28 00:01:36,073 --> 00:01:38,775 [Chuckles] 29 00:01:38,777 --> 00:01:40,077 Don't even. 30 00:01:43,750 --> 00:01:46,586 Okay, the only red-suited dude 31 00:01:46,588 --> 00:01:50,626 I want in this house right now is Kris Kringle, you got it? 32 00:01:53,866 --> 00:01:55,534 [Sighs] 33 00:01:55,536 --> 00:01:58,238 [Laughs] 34 00:02:00,508 --> 00:02:03,179 Uh, these ornaments are not gonna hang themselves. 35 00:02:03,181 --> 00:02:05,548 - Mm-hmm. - Grandma Esther's recipe... 36 00:02:05,550 --> 00:02:07,886 Light on the bourbon. 37 00:02:07,888 --> 00:02:09,255 - Mmm. - [Phone ringing] 38 00:02:09,257 --> 00:02:11,325 I always loved her definition of light. 39 00:02:11,327 --> 00:02:12,727 - [cell phone ringing] - [Chuckles] 40 00:02:12,729 --> 00:02:15,901 And the Christmas tradition continues. 41 00:02:15,903 --> 00:02:19,741 Detective West. Yeah? 42 00:02:19,743 --> 00:02:21,876 All right. 43 00:02:23,914 --> 00:02:26,586 Sorry, kids, the D.A. wants to ask me some questions. 44 00:02:26,588 --> 00:02:29,990 Make sure there's some nog left for me when I get back. 45 00:02:29,992 --> 00:02:34,896 No promises. 46 00:02:34,898 --> 00:02:37,101 What's happening? Hey. 47 00:02:37,103 --> 00:02:38,536 Come. 48 00:02:38,538 --> 00:02:40,041 Oh, come on, we're doing this already? 49 00:02:40,043 --> 00:02:41,543 Christmas isn't for a few days. 50 00:02:41,545 --> 00:02:44,212 I couldn't wait any longer. Here. 51 00:02:44,214 --> 00:02:45,748 Oh, wait, me first. 52 00:02:45,750 --> 00:02:48,616 Okay. 53 00:02:58,628 --> 00:02:59,960 My mother's wedding band? 54 00:02:59,962 --> 00:03:01,461 A replica, yeah. 55 00:03:01,463 --> 00:03:03,262 You were devastated when you lost the real one. 56 00:03:03,264 --> 00:03:05,330 Our fifth-grade field trip... 57 00:03:05,332 --> 00:03:06,631 Both: To the zoo. 58 00:03:06,633 --> 00:03:09,532 You cried for weeks. 59 00:03:09,534 --> 00:03:11,567 Here. 60 00:03:17,207 --> 00:03:18,475 You remembered. 61 00:03:18,477 --> 00:03:21,915 - Yeah. - [Chuckles] 62 00:03:21,917 --> 00:03:24,715 Steel trap. 63 00:03:24,717 --> 00:03:27,917 I don't know what to say. 64 00:03:27,919 --> 00:03:30,420 My gift so sucks in comparison... 65 00:03:30,422 --> 00:03:33,256 - Way. - No. 66 00:03:36,491 --> 00:03:39,999 [Laughs] It's supposed to be the best one on the market. 67 00:03:40,001 --> 00:03:42,268 I thought you could maybe use a new one. 68 00:03:42,270 --> 00:03:43,468 It's lame, I know. 69 00:03:43,470 --> 00:03:46,002 No, no, this is great. I love it. 70 00:03:46,004 --> 00:03:47,803 - Yeah? - Yeah, of course. 71 00:03:47,805 --> 00:03:50,139 [Knock at door] 72 00:03:53,846 --> 00:03:55,048 Hey, babe. 73 00:03:55,050 --> 00:03:57,584 Hey, Barry. Nice ring. 74 00:03:57,586 --> 00:03:59,553 It's beautiful, isn't it? 75 00:03:59,555 --> 00:04:01,888 It's an exact replica of my mom's. 76 00:04:01,890 --> 00:04:06,394 - Barry got it for me. - That's very thoughtful, Bar. 77 00:04:09,398 --> 00:04:12,832 - So are we tree trimming? - Yeah. 78 00:04:12,834 --> 00:04:15,235 Come on. 79 00:04:18,438 --> 00:04:19,939 Merry Christmas. 80 00:04:19,941 --> 00:04:20,973 Just a small token 81 00:04:20,975 --> 00:04:22,674 - of my gratitude... - Aw. 82 00:04:22,676 --> 00:04:25,105 For everything you guys have done for me this year. 83 00:04:25,107 --> 00:04:26,975 I think I speak on behalf of my colleagues 84 00:04:26,977 --> 00:04:29,811 when I say you've been a gift for us, Barry. 85 00:04:29,813 --> 00:04:31,713 What's that? 86 00:04:31,715 --> 00:04:35,552 This is compliments of Iris... Grandma Esther's famous eggnog. 87 00:04:35,554 --> 00:04:38,053 That's what I'm talking about. 88 00:04:38,055 --> 00:04:39,421 Maybe later for me. 89 00:04:39,423 --> 00:04:42,327 Wouldn't want to drink and drive. 90 00:04:42,329 --> 00:04:44,896 [Whispering] Did I say something wrong? 91 00:04:44,898 --> 00:04:46,797 - No. - No, man. 92 00:04:46,799 --> 00:04:50,134 He, um... this used to be his favorite time of year, 93 00:04:50,136 --> 00:04:53,605 but the accident happened before Christmas, so... 94 00:04:53,607 --> 00:04:54,907 Kind of ruined the holidays. 95 00:04:54,909 --> 00:04:56,610 I'm gonna go get him a present. 96 00:04:56,612 --> 00:04:58,512 Maybe that'll cheer him up. 97 00:04:58,514 --> 00:04:59,947 Thank you very much. 98 00:04:59,949 --> 00:05:01,415 Yeah. 99 00:05:01,417 --> 00:05:04,119 So what are you doing for Christmas, Cisco? 100 00:05:11,795 --> 00:05:13,797 The fact that I asked you for your shirt size 101 00:05:13,799 --> 00:05:15,498 should in no way indicate 102 00:05:15,500 --> 00:05:19,799 that I am getting you something shirt-related for Christmas. 103 00:05:19,801 --> 00:05:22,465 Barry seemed a little odd today. 104 00:05:22,467 --> 00:05:25,033 I'm pretty sure he wasn't psyched I came by. 105 00:05:25,035 --> 00:05:26,902 You ever think... 106 00:05:26,904 --> 00:05:31,137 He maybe might like you? 107 00:05:31,139 --> 00:05:33,206 What? No. 108 00:05:33,208 --> 00:05:35,408 Friends don't give friends wedding bands. 109 00:05:35,410 --> 00:05:38,412 He was... he wasn't proposing to me, silly. 110 00:05:38,414 --> 00:05:41,484 He and I are just best friends. 111 00:05:41,486 --> 00:05:44,520 Well, then he won't be bothered by this. 112 00:05:46,924 --> 00:05:50,594 A bit early, but I couldn't wait. 113 00:05:58,674 --> 00:06:01,611 I figured we've been together a year now. 114 00:06:01,613 --> 00:06:04,447 You pretty much stay there most nights anyway. 115 00:06:07,184 --> 00:06:09,086 I love you. 116 00:06:09,088 --> 00:06:11,857 That's a yes, I take it? 117 00:06:16,596 --> 00:06:18,065 It was that 118 00:06:18,067 --> 00:06:19,667 or Stephen Hawking's new autobiography, 119 00:06:19,669 --> 00:06:23,374 and we both know how he feels about Hawking. 120 00:06:23,376 --> 00:06:27,176 Okay, I'll talk to you later. Bye, Cisco. 121 00:07:20,537 --> 00:07:22,138 Merry Christmas, doc. 122 00:07:22,140 --> 00:07:25,578 Thank you, Jimmy, and to you. 123 00:07:25,580 --> 00:07:27,315 Hey, doc, I know it's a big secret, 124 00:07:27,317 --> 00:07:28,816 but can you give me a hint? 125 00:07:28,818 --> 00:07:32,784 What exactly are you working on in there? 126 00:07:32,786 --> 00:07:34,351 The future. 127 00:07:34,353 --> 00:07:36,084 [Alarm blaring] 128 00:07:36,086 --> 00:07:37,518 Doctor, get inside! 129 00:07:37,520 --> 00:07:40,052 Lock down the facility! 130 00:07:55,833 --> 00:07:59,039 [Camera shutter clicking] 131 00:08:00,476 --> 00:08:02,111 Hey. 132 00:08:02,113 --> 00:08:04,978 What are you thinking? 133 00:08:04,980 --> 00:08:08,217 The blood splatter patterns and trajectory of the remains... 134 00:08:08,219 --> 00:08:10,454 only a high-speed collision could have done this. 135 00:08:10,456 --> 00:08:13,923 But to cause this type of damage to a human in this space? 136 00:08:13,925 --> 00:08:17,296 Whatever hit them would have to have been moving fast. 137 00:08:17,298 --> 00:08:18,865 Get this. 138 00:08:18,867 --> 00:08:20,764 The witness says all he saw was a blur. 139 00:08:20,766 --> 00:08:22,936 Sound familiar? 140 00:08:27,509 --> 00:08:29,077 You saw a blur? 141 00:08:29,079 --> 00:08:30,645 W... What was it? 142 00:08:30,647 --> 00:08:33,082 Whatever it was, it was looking for something. 143 00:08:33,084 --> 00:08:35,688 Well, what did it look like? 144 00:08:35,690 --> 00:08:39,857 Like a-a man in some kind of yellow suit. 145 00:08:39,859 --> 00:08:42,260 Okay. 146 00:08:42,262 --> 00:08:44,363 - Barry, listen... - I have to check my files. 147 00:08:44,365 --> 00:08:45,798 Joe, you heard him, all right? 148 00:08:45,800 --> 00:08:47,167 The man that killed my mom... he's back. 149 00:08:47,169 --> 00:08:48,603 I know. 150 00:08:48,605 --> 00:08:50,841 He's been in town for a few weeks now. 151 00:08:50,843 --> 00:08:52,408 He paid a visit to me at the house. 152 00:08:52,410 --> 00:08:53,876 He took all the evidence from your mom's case. 153 00:08:53,878 --> 00:08:55,310 The files are gone. 154 00:08:55,312 --> 00:08:56,979 Why wouldn't you tell me this sooner? 155 00:08:56,981 --> 00:08:58,914 - I couldn't. - Why? 156 00:08:58,916 --> 00:09:02,284 Because he threatened to kill Iris. 157 00:09:11,933 --> 00:09:15,999 The witness described seeing a yellow blur 158 00:09:16,001 --> 00:09:17,932 just like the one that killed Barry's mother. 159 00:09:17,934 --> 00:09:21,105 Then we need to get cracking and stop this speed psycho. 160 00:09:21,107 --> 00:09:23,706 That... I wasn't trying to give him a name. 161 00:09:23,708 --> 00:09:25,573 The crime scene at Mercury Labs was on a floor 162 00:09:25,575 --> 00:09:27,273 with highly secured vaults, 163 00:09:27,275 --> 00:09:29,341 and the witness said he was looking for something. 164 00:09:29,343 --> 00:09:31,744 Whatever it was, he wanted it badly enough to kill for it. 165 00:09:31,746 --> 00:09:33,712 Doctor, what do you know about this Mercury Labs? 166 00:09:33,714 --> 00:09:36,681 Mercury was one of S.T.A.R. Labs' 167 00:09:36,683 --> 00:09:38,849 major competitors until our little setback, 168 00:09:38,851 --> 00:09:41,084 and then it catapulted to the forefront 169 00:09:41,086 --> 00:09:43,752 led by Dr. Christina McGee, 170 00:09:43,754 --> 00:09:46,387 brilliant but egocentric physicist. 171 00:09:46,389 --> 00:09:50,560 Says here Dr. McGee has secured half a billion dollars 172 00:09:50,562 --> 00:09:52,496 in private funding to develop, 173 00:09:52,498 --> 00:09:56,300 and I quote, "prototypes for the technology of the future." 174 00:09:56,302 --> 00:09:58,236 Well, I'll be. 175 00:09:58,238 --> 00:10:02,544 Tina's messing with tachyons, superluminal particles. 176 00:10:02,546 --> 00:10:04,011 Of course. 177 00:10:04,013 --> 00:10:06,247 So what could someone do with one of those... 178 00:10:06,249 --> 00:10:08,850 - Tachyons. - Thank you. 179 00:10:08,852 --> 00:10:11,486 Well, I don't know. Become invincible? 180 00:10:11,488 --> 00:10:14,023 If you could devise a matrix stable enough 181 00:10:14,025 --> 00:10:17,930 to harness their power, you could travel faster than light. 182 00:10:17,932 --> 00:10:19,698 He's gonna try to get them again, 183 00:10:19,700 --> 00:10:22,135 so we need to get what Mercury has and use it as a lure. 184 00:10:22,137 --> 00:10:25,071 Exactly right. Cisco, Caitlin, let's start engineering a trap. 185 00:10:25,073 --> 00:10:26,673 - You got it. - Of course. 186 00:10:29,843 --> 00:10:33,112 Thanks. 187 00:10:33,114 --> 00:10:34,747 Iris. 188 00:10:34,749 --> 00:10:36,615 Caitlin. What are you doing here? 189 00:10:36,617 --> 00:10:37,984 Oh, it's been a long day. 190 00:10:37,986 --> 00:10:39,921 It's only noon. 191 00:10:39,923 --> 00:10:41,791 I didn't sleep much last night. 192 00:10:41,793 --> 00:10:43,726 Yeah, me either. 193 00:10:43,728 --> 00:10:46,194 Um, so I was catching up on your blog, 194 00:10:46,196 --> 00:10:48,395 and this story caught my eye... 195 00:10:48,397 --> 00:10:52,970 about a man whose head and hands burst into flames? 196 00:10:52,972 --> 00:10:54,603 - The burning man? - Yeah. 197 00:10:54,605 --> 00:10:56,704 I haven't really updated that story in a while, 198 00:10:56,706 --> 00:10:58,972 but there are some reports that I could send you. 199 00:10:58,974 --> 00:11:01,106 That'd be great. Thank you. 200 00:11:01,108 --> 00:11:03,977 Can I ask you something, girl-to-girl? 201 00:11:03,979 --> 00:11:05,511 Sure. 202 00:11:05,513 --> 00:11:08,649 Barry's been acting different around me lately, 203 00:11:08,651 --> 00:11:12,420 like he's keeping some sort of secret from me. 204 00:11:12,422 --> 00:11:14,190 is there anything that you know about 205 00:11:14,192 --> 00:11:15,357 that I should know about? 206 00:11:15,359 --> 00:11:17,792 Not that I can think of. 207 00:11:17,794 --> 00:11:19,262 However, if you feel 208 00:11:19,264 --> 00:11:21,766 like Barry's keeping something from you, 209 00:11:21,768 --> 00:11:24,602 you should probably just ask him yourself. 210 00:11:24,604 --> 00:11:25,837 Yeah. 211 00:11:25,839 --> 00:11:29,309 - Thanks. - Of course. 212 00:11:29,311 --> 00:11:32,146 - Yeah, okay. - Gonna get some caffeine. 213 00:11:33,448 --> 00:11:35,415 Barry Allen. Thank you for coming in. 214 00:11:35,417 --> 00:11:36,950 Dr. Tina McGee. 215 00:11:36,952 --> 00:11:39,153 I assume this is about last night's break-in? 216 00:11:39,155 --> 00:11:41,089 Well, yes and no. 217 00:11:41,091 --> 00:11:42,490 That's usually how things are with you, aren't they, Harrison? 218 00:11:42,492 --> 00:11:44,326 We believe that whoever broke in 219 00:11:44,328 --> 00:11:45,961 was after one of your prototypes. 220 00:11:45,963 --> 00:11:47,697 You'll have to narrow that down. 221 00:11:47,699 --> 00:11:49,400 We have literally hundreds of projects in development. 222 00:11:49,402 --> 00:11:52,072 One containing tachyonic particles. 223 00:11:52,074 --> 00:11:54,808 We've had encouraging success with tachyons, yes, 224 00:11:54,810 --> 00:11:57,845 but there's still a significant gap between our prototype 225 00:11:57,847 --> 00:11:59,579 and any real-life application. 226 00:11:59,581 --> 00:12:02,678 We were hoping you would lend us your prototype 227 00:12:02,680 --> 00:12:04,345 to use as a lure. 228 00:12:04,347 --> 00:12:05,848 "Us"? 229 00:12:05,850 --> 00:12:07,619 You're assisting the police now, Harrison? 230 00:12:07,621 --> 00:12:09,956 I'm consulting on this particular case. 231 00:12:09,958 --> 00:12:11,688 Listen, Tina, once this man is apprehended, 232 00:12:11,690 --> 00:12:13,423 your prototype will be promptly returned. 233 00:12:13,425 --> 00:12:15,360 You know nobody wants to ensure 234 00:12:15,362 --> 00:12:18,730 the future's technology more than me. 235 00:12:18,732 --> 00:12:20,998 I appreciate the CCPD's concerns, Mr. Allen, 236 00:12:21,000 --> 00:12:25,138 but Mercury is quite capable of protecting its own assets. 237 00:12:25,140 --> 00:12:28,341 Good luck with your manhunt. 238 00:12:37,483 --> 00:12:39,917 Hey, Caitlin, check this out. 239 00:12:39,919 --> 00:12:43,591 I think we can fashion an electronic barrier, right? 240 00:12:43,593 --> 00:12:45,991 We set up a ton of super capacitors. 241 00:12:45,993 --> 00:12:47,559 We smooth out the inflection points, 242 00:12:47,561 --> 00:12:49,093 and voila... 243 00:12:49,095 --> 00:12:53,728 a kick-ass force field to trap the opposite Flash. 244 00:12:53,730 --> 00:12:56,333 That was me testing out a name. [Chuckles] 245 00:12:56,335 --> 00:12:57,967 What do you think? 246 00:13:00,667 --> 00:13:03,134 Are you okay? 247 00:13:03,136 --> 00:13:05,835 [Sighs] 248 00:13:05,837 --> 00:13:07,802 Ronnie's alive. 249 00:13:07,804 --> 00:13:09,835 I saw him, Cisco. 250 00:13:09,837 --> 00:13:12,474 I think he was following me. 251 00:13:12,476 --> 00:13:15,010 Caitlin... 252 00:13:15,012 --> 00:13:17,244 Ronnie died. 253 00:13:17,246 --> 00:13:19,446 He was vaporized 254 00:13:19,448 --> 00:13:21,315 in the accelerator when it went critical. 255 00:13:21,317 --> 00:13:22,651 Ronnie's alive, 256 00:13:22,653 --> 00:13:27,553 and he's out there alone and scared, 257 00:13:27,555 --> 00:13:31,624 and I need your help to find him. 258 00:13:44,207 --> 00:13:46,409 - Ouch. - Hmm... 259 00:13:46,411 --> 00:13:49,579 - Your bruise is already healing. - It still hurts, though. 260 00:13:49,581 --> 00:13:52,179 Not for much longer, honey. 261 00:13:52,181 --> 00:13:54,182 Here, come on. 262 00:13:57,654 --> 00:13:59,386 I'll keep the light on for you. 263 00:13:59,388 --> 00:14:03,658 Were you ever afraid of the dark? 264 00:14:03,660 --> 00:14:05,592 if I turn this light off now, 265 00:14:05,594 --> 00:14:08,294 - would you be scared? - No. 266 00:14:08,296 --> 00:14:10,065 That's because I'm here with you. 267 00:14:10,067 --> 00:14:13,502 See, you're not afraid of the dark, Barry. 268 00:14:13,504 --> 00:14:15,969 You're afraid of being alone in the dark, 269 00:14:15,971 --> 00:14:19,640 and that goes away when you realize something. 270 00:14:19,642 --> 00:14:23,476 You're never really alone. 271 00:14:23,478 --> 00:14:25,143 it's time for bed. 272 00:14:25,145 --> 00:14:26,645 I'm thirsty. 273 00:14:26,647 --> 00:14:28,514 Oh, no, you're stalling. 274 00:14:28,516 --> 00:14:31,083 But I got you covered, buddy. 275 00:14:31,085 --> 00:14:33,285 Good night, slugger. 276 00:14:37,523 --> 00:14:40,025 Sweet dreams, my beautiful boy. 277 00:14:49,603 --> 00:14:52,773 You can turn off the light. 278 00:14:55,942 --> 00:15:00,982 [Thunder booms, glass shatters] 279 00:15:07,751 --> 00:15:10,319 Mom! Mom! 280 00:15:10,321 --> 00:15:13,321 - Nora! - [Screams] 281 00:15:13,323 --> 00:15:16,456 Barry. [Chuckles] 282 00:15:16,458 --> 00:15:19,092 I called your name, like... 283 00:15:19,094 --> 00:15:20,896 [Siren wailing in the distance] 284 00:15:20,898 --> 00:15:22,467 Your mom's case. 285 00:15:22,469 --> 00:15:26,739 I used to study this board every day. 286 00:15:26,741 --> 00:15:28,874 Lately, I haven't looked at it 287 00:15:28,876 --> 00:15:31,778 as much as I should have. 288 00:15:31,780 --> 00:15:34,283 I didn't know you did that. 289 00:15:34,285 --> 00:15:37,485 I guess there's still some stuff about me you don't know. 290 00:15:40,925 --> 00:15:45,127 Eddie asked me to move in with him. 291 00:15:46,196 --> 00:15:48,132 I said yes. [Chuckles] 292 00:15:48,134 --> 00:15:51,032 Wow. [Chuckles] 293 00:15:51,034 --> 00:15:55,937 You guys are moving pretty fast, huh? 294 00:15:55,939 --> 00:15:59,441 Well, I mean, it's been a year. 295 00:15:59,443 --> 00:16:03,181 Eddie thought you might feel weird about it. 296 00:16:05,017 --> 00:16:07,751 Wha... I don't... 297 00:16:07,753 --> 00:16:11,187 why would he say that? 298 00:16:11,189 --> 00:16:13,857 He thinks that you... 299 00:16:13,859 --> 00:16:16,630 Like me romantically. 300 00:16:16,632 --> 00:16:19,266 I mean, honestly, it sounds even silly 301 00:16:19,268 --> 00:16:22,702 suggesting it. Um... 302 00:16:22,704 --> 00:16:24,038 I mean, Eddie's wrong. 303 00:16:24,040 --> 00:16:27,808 I... and if I've seemed weird before, 304 00:16:27,810 --> 00:16:32,715 it's just that this year has gone by really fast, 305 00:16:32,717 --> 00:16:34,815 and I guess I didn't realize 306 00:16:34,817 --> 00:16:37,953 how far along in your relationship you guys were. 307 00:16:37,955 --> 00:16:40,223 [Sighs] 308 00:16:40,225 --> 00:16:42,991 That's what I told him. 309 00:16:42,993 --> 00:16:45,395 Well, I guess 310 00:16:45,397 --> 00:16:48,566 I should get going. 311 00:16:48,568 --> 00:16:50,736 Bye. 312 00:17:02,222 --> 00:17:05,763 [Sighs deeply] 313 00:17:14,438 --> 00:17:17,940 [Thunder booms] 314 00:17:29,455 --> 00:17:31,558 It was you. 315 00:17:31,560 --> 00:17:35,260 You were the one in my house that night. 316 00:17:35,262 --> 00:17:37,427 You killed my mother! 317 00:17:37,429 --> 00:17:39,029 Why? 318 00:17:39,031 --> 00:17:41,766 if you want to know that, 319 00:17:41,768 --> 00:17:44,233 you're gonna have to catch me. 320 00:18:28,852 --> 00:18:31,686 Not fast enough, Flash. 321 00:18:46,971 --> 00:18:50,675 - Who are you? - You know who I am, Barry. 322 00:18:57,686 --> 00:18:59,421 I don't know who you are. 323 00:18:59,423 --> 00:19:00,857 But you do, Barry. 324 00:19:00,859 --> 00:19:03,364 We've been at this a long time, you and I, 325 00:19:03,366 --> 00:19:06,635 but I'm always one step ahead. 326 00:19:12,312 --> 00:19:14,881 it is your destiny to lose to me, Flash, 327 00:19:14,883 --> 00:19:17,018 just as it was your mother's destiny 328 00:19:17,020 --> 00:19:19,221 to die that night. 329 00:19:34,511 --> 00:19:37,512 He acted like he knew me, like we'd done this before. 330 00:19:37,514 --> 00:19:39,015 He was antagonizing you, Bar. 331 00:19:39,017 --> 00:19:40,951 I would get close, and he'd just pull away. 332 00:19:40,953 --> 00:19:43,089 I mean, this was just some sick game to him. 333 00:19:43,091 --> 00:19:44,526 You'll catch him. We'll help. 334 00:19:44,528 --> 00:19:45,795 No, you don't get it, all right? 335 00:19:45,797 --> 00:19:48,098 His speed, it is... it's beyond me. 336 00:19:48,100 --> 00:19:50,468 I'm not the fastest man alive. He is. 337 00:19:50,470 --> 00:19:53,539 So how do we catch somebody that even I can't keep up with? 338 00:19:53,541 --> 00:19:55,776 The beautiful thing about force fields, Mr. Allen, 339 00:19:55,778 --> 00:19:57,345 is they're impervious to speed. 340 00:19:57,347 --> 00:19:59,914 Now, we're almost finished fabricating the trap, 341 00:19:59,916 --> 00:20:01,614 and all that remains is for Detective West 342 00:20:01,616 --> 00:20:04,016 - to procure the bait. - I'm on it. 343 00:20:05,451 --> 00:20:07,085 Barry, why don't you stay here? 344 00:20:07,087 --> 00:20:10,456 No, Joe, today is not the day to tell me to stay behind. 345 00:20:16,197 --> 00:20:17,964 if Judge Hankerson was gonna sign this, 346 00:20:17,966 --> 00:20:19,900 he would have done so already. 347 00:20:19,902 --> 00:20:22,000 Look, I'm sure you don't want this investigation 348 00:20:22,002 --> 00:20:24,365 to get any more public than it's already been, do you, Doctor? 349 00:20:24,367 --> 00:20:25,766 This has Harrison Wells 350 00:20:25,768 --> 00:20:27,268 written all over it in big, black letters. 351 00:20:27,270 --> 00:20:31,639 I am not giving you my tachyon prototype. 352 00:20:31,641 --> 00:20:34,245 it was quite the tour of your facility, Doctor. 353 00:20:34,247 --> 00:20:36,783 You were fine to let us dumb cops walk around, 354 00:20:36,785 --> 00:20:38,852 but I majored in physics and chemistry, 355 00:20:38,854 --> 00:20:40,586 and I saw a whole lot of stuff 356 00:20:40,588 --> 00:20:42,957 that Science Showcase Magazine would love to hear about. 357 00:20:42,959 --> 00:20:45,696 So should I call their editors directly 358 00:20:45,698 --> 00:20:49,966 or just leave a few posts on their website? 359 00:20:49,968 --> 00:20:53,339 You'll have the tachyon device within the hour. 360 00:20:53,341 --> 00:20:56,541 I see why Harrison holds you in such esteem, Mr. Allen. 361 00:20:56,543 --> 00:20:58,376 You're very much alike. 362 00:21:02,515 --> 00:21:05,516 Nicely done. 363 00:21:07,152 --> 00:21:10,055 - Hey, Joe, you got a second? - Not now, Eddie. 364 00:21:10,057 --> 00:21:12,725 I read the witness statement. The Flash was there. 365 00:21:12,727 --> 00:21:14,294 I know you got something in the works. 366 00:21:14,296 --> 00:21:16,264 Yeah, but you don't want any part of this. 367 00:21:16,266 --> 00:21:18,400 I've got a task force approved to capture him, 368 00:21:18,402 --> 00:21:20,569 and I want in. 369 00:21:20,571 --> 00:21:23,005 I'm not asking permission, Joe. 370 00:21:23,007 --> 00:21:24,440 Excuse me? 371 00:21:24,442 --> 00:21:25,910 if my task force isn't a part of this, 372 00:21:25,912 --> 00:21:27,844 I'll go to Captain Singh. 373 00:21:27,846 --> 00:21:29,511 I'll tell him something's going on, 374 00:21:29,513 --> 00:21:31,546 and you're not talking... I'm sorry. 375 00:21:31,548 --> 00:21:36,154 You'd do the same thing if you were me. 376 00:21:36,156 --> 00:21:38,892 Fine. 377 00:21:41,761 --> 00:21:43,363 We follow the ionized particles, 378 00:21:43,365 --> 00:21:45,865 and that should lead us right to him. 379 00:21:45,867 --> 00:21:49,001 The CPMs are increasing. 380 00:21:50,972 --> 00:21:53,644 We should have told Dr. Wells and Barry. 381 00:21:53,646 --> 00:21:56,080 No, not until we're sure it's him. 382 00:21:58,582 --> 00:22:00,816 Oh, wow. 383 00:22:00,818 --> 00:22:05,521 Look, Ronnie is not like you remembered him. 384 00:22:07,221 --> 00:22:08,921 What does that mean? 385 00:22:08,923 --> 00:22:12,729 Just don't freak out when you see him, okay? 386 00:22:12,731 --> 00:22:16,502 Oh, I really wish that was because the batteries were dead. 387 00:22:26,615 --> 00:22:30,018 Ronnie? 388 00:22:30,020 --> 00:22:34,585 Ronnie, it's me, Cait. 389 00:22:34,587 --> 00:22:36,986 Look, I brought Cisco with me. 390 00:22:36,988 --> 00:22:40,187 We're here to help you. 391 00:22:40,189 --> 00:22:43,123 You were in an accident. Do you remember? 392 00:22:43,125 --> 00:22:46,558 I'm not Ronnie. 393 00:22:46,560 --> 00:22:50,159 Yes, you are. You're Ronnie Raymond. 394 00:22:50,161 --> 00:22:53,495 I'm not Ronnie. I told you that. 395 00:22:53,497 --> 00:22:55,297 Now get away from me. 396 00:22:55,299 --> 00:22:57,766 Look, we need to take you back 397 00:22:57,768 --> 00:22:59,399 to S.T.A.R. Labs. 398 00:22:59,401 --> 00:23:03,134 We'll help you remember who you are. 399 00:23:03,136 --> 00:23:05,871 Firestorm. 400 00:23:18,303 --> 00:23:20,405 The tachyon device is in place. 401 00:23:20,407 --> 00:23:22,173 You think it'll work? 402 00:23:22,175 --> 00:23:24,742 It'll work. 403 00:23:26,379 --> 00:23:29,580 So how do we advertise to him that the prototype's here? 404 00:23:29,582 --> 00:23:32,381 We'll take care of that. 405 00:23:36,153 --> 00:23:39,453 What's the problem? 406 00:23:39,455 --> 00:23:41,522 Look, Barry... 407 00:23:41,524 --> 00:23:45,026 Me and Dr. Wells have spoken, and... 408 00:23:45,028 --> 00:23:49,065 We think it would be best if you weren't here for this. 409 00:23:49,067 --> 00:23:50,867 What are you talking about? 410 00:23:50,869 --> 00:23:52,370 You're too close to this. 411 00:23:52,372 --> 00:23:54,241 Or maybe you're not close enough. 412 00:23:54,243 --> 00:23:55,643 If you hadn't been too scared 413 00:23:55,645 --> 00:23:57,277 and warned me that he was here weeks ago, 414 00:23:57,279 --> 00:23:59,178 I could have been prepared for this. 415 00:23:59,180 --> 00:24:02,249 I think we can all appreciate Joe's concern for Iris, Barry. 416 00:24:02,251 --> 00:24:03,684 That's why I have to be here! 417 00:24:03,686 --> 00:24:05,319 I'm the best chance at catching this guy! 418 00:24:05,321 --> 00:24:09,191 Not right now, not in this state. 419 00:24:09,193 --> 00:24:12,029 This man stabbed my mother through the heart 420 00:24:12,031 --> 00:24:14,633 and sent my father to prison for it. 421 00:24:14,635 --> 00:24:16,902 This is my fight. 422 00:24:16,904 --> 00:24:20,507 - Not today, son. - [Sighs] 423 00:24:34,159 --> 00:24:37,332 [Crying] 424 00:24:44,579 --> 00:24:47,449 Caitlin... 425 00:24:47,451 --> 00:24:49,519 Don't worry. 426 00:24:49,521 --> 00:24:51,288 Hey. 427 00:24:51,290 --> 00:24:54,490 Now that we know he's out there, we will find Ronnie again. 428 00:24:54,492 --> 00:24:57,623 Why... so we can throw him in there 429 00:24:57,625 --> 00:25:01,027 with all the other meta-human psychos? 430 00:25:03,929 --> 00:25:08,199 I used to play this game in my head. 431 00:25:08,201 --> 00:25:12,703 What would I give up for just one more minute with him? 432 00:25:15,942 --> 00:25:19,278 My house, my career... 433 00:25:19,280 --> 00:25:21,645 The rest of my life? 434 00:25:23,817 --> 00:25:27,585 Today I finally got that minute. 435 00:25:27,587 --> 00:25:30,423 Then I wish I hadn't. 436 00:25:30,425 --> 00:25:34,192 Seeing him like that, what he's become... 437 00:25:35,694 --> 00:25:38,296 Dear God... 438 00:25:38,298 --> 00:25:41,231 I wish he had just died that day. 439 00:25:41,233 --> 00:25:44,702 - [Crying] - Oh. 440 00:25:55,148 --> 00:25:57,715 [Door opens] 441 00:26:04,360 --> 00:26:06,527 Merry Christmas, Slugger. 442 00:26:06,529 --> 00:26:11,433 Merry Christmas. 443 00:26:11,435 --> 00:26:16,205 You all right, Barry? 444 00:26:16,207 --> 00:26:19,107 I screwed up, dad. 445 00:26:19,109 --> 00:26:23,577 After years of searching... 446 00:26:23,579 --> 00:26:25,978 I finally found him. 447 00:26:25,980 --> 00:26:30,382 I found the man who killed mom... 448 00:26:30,384 --> 00:26:33,785 The man in yellow, the one in the lightning. 449 00:26:33,787 --> 00:26:39,019 He's out there, and I had him. 450 00:26:39,021 --> 00:26:42,358 He got away. 451 00:26:42,360 --> 00:26:46,062 I... I was so close. 452 00:26:49,637 --> 00:26:53,977 I promised you that I would get you out of here. 453 00:26:53,979 --> 00:26:57,918 Every day you spend in here has been because of him... 454 00:26:57,920 --> 00:27:00,990 Until today. 455 00:27:00,992 --> 00:27:04,594 Now you're in here because of me, and I'm so sorry. 456 00:27:04,596 --> 00:27:07,033 I... 457 00:27:09,603 --> 00:27:12,307 Barry. 458 00:27:12,309 --> 00:27:16,775 Barry, this is not your fault. 459 00:27:16,777 --> 00:27:18,809 Look at me. 460 00:27:18,811 --> 00:27:21,781 I know what you've given up. 461 00:27:21,783 --> 00:27:24,614 Every decision you've made in the past 14 years 462 00:27:24,616 --> 00:27:26,316 has been because of me and your mom... 463 00:27:26,318 --> 00:27:27,652 what you studied, 464 00:27:27,654 --> 00:27:32,121 why you became a CSI, even with Iris. 465 00:27:32,123 --> 00:27:35,329 - Iris? - You're my son. 466 00:27:35,331 --> 00:27:38,664 You don't think I know how you love her? 467 00:27:38,666 --> 00:27:41,367 But you never pursued her 468 00:27:41,369 --> 00:27:43,971 because you were too consumed with what happened to me 469 00:27:43,973 --> 00:27:46,141 and your mom to let yourself have a life. 470 00:27:46,143 --> 00:27:49,479 Well, let it go now, Barry. 471 00:27:49,481 --> 00:27:52,348 Hear me now. 472 00:27:52,350 --> 00:27:56,019 The man in the yellow suit... 473 00:27:56,021 --> 00:27:59,092 Has taken enough from us already. 474 00:28:01,596 --> 00:28:04,432 Don't let him take any more. 475 00:28:23,050 --> 00:28:24,887 [Door opens] 476 00:28:24,950 --> 00:28:26,116 Hey. 477 00:28:26,118 --> 00:28:27,250 Just in time. 478 00:28:27,252 --> 00:28:29,686 I am almost done. 479 00:28:29,688 --> 00:28:32,255 [Sighs] Are there awards for tree trimming? 480 00:28:32,257 --> 00:28:35,225 Because this is award-worthy. 481 00:28:35,227 --> 00:28:38,964 [Sighs] 482 00:28:38,966 --> 00:28:42,070 Are you okay, Bar? 483 00:28:52,891 --> 00:28:54,858 I love you, Iris. 484 00:28:54,860 --> 00:28:57,362 Oh, I love you too. 485 00:29:04,172 --> 00:29:05,674 When we were kids, I loved you 486 00:29:05,676 --> 00:29:09,144 before I even knew what the word "love" meant. 487 00:29:09,146 --> 00:29:10,814 And then my mom died, 488 00:29:10,816 --> 00:29:14,650 and I had to go live with the girl that I had a crush on. 489 00:29:19,891 --> 00:29:23,326 Look, I... there were so many times 490 00:29:23,328 --> 00:29:25,096 that I wanted to tell you... 491 00:29:25,098 --> 00:29:28,335 Junior prom, when I went away to college, 492 00:29:28,337 --> 00:29:29,968 when I came back from college, 493 00:29:29,970 --> 00:29:32,771 nights that we stayed up talking, all the birthdays, 494 00:29:32,773 --> 00:29:36,178 all the Christmases, but I... I never did. 495 00:29:36,180 --> 00:29:40,383 I just... I kept it in. 496 00:29:40,385 --> 00:29:42,618 After I lost my mom and my dad, 497 00:29:42,620 --> 00:29:46,660 I was afraid that if you didn't feel the same way, 498 00:29:46,662 --> 00:29:50,431 I would lose you, too. 499 00:29:50,433 --> 00:29:51,766 That's the irony. 500 00:29:51,768 --> 00:29:56,273 I was so scared of losing you that I did. 501 00:29:56,275 --> 00:29:59,274 I know I've had our whole lives to tell you this, 502 00:29:59,276 --> 00:30:01,143 and you're with Eddie now, and I know that, 503 00:30:01,145 --> 00:30:03,080 and I know my timing couldn't be any worse, 504 00:30:03,082 --> 00:30:05,647 but I just... 505 00:30:05,649 --> 00:30:08,585 I couldn't lie to you any more. 506 00:30:13,761 --> 00:30:16,030 I'm sorry. 507 00:30:22,507 --> 00:30:25,775 Okay. 508 00:30:36,057 --> 00:30:39,361 Sending out another pulse. 509 00:30:41,665 --> 00:30:43,601 Are you certain this trap will work? 510 00:30:43,603 --> 00:30:45,638 I've sent up at least three charges into open satellite. 511 00:30:45,640 --> 00:30:47,874 if anyone's looking tachyonic particles, 512 00:30:47,876 --> 00:30:49,843 they'll know we got them. 513 00:31:06,896 --> 00:31:09,732 Let's see what we caught. 514 00:31:23,247 --> 00:31:25,848 Cisco? Lights. 515 00:31:25,850 --> 00:31:29,054 Sure thing, Dr. Wells. 516 00:31:36,431 --> 00:31:40,834 Detective Thawne, would you like to read him his rights? 517 00:31:42,804 --> 00:31:45,474 Joe, what are you doing? 518 00:31:45,476 --> 00:31:49,977 Getting some answers. 519 00:31:49,979 --> 00:31:54,350 14 years ago, you murdered Nora Allen. 520 00:31:54,352 --> 00:31:55,886 I want to know why. 521 00:31:55,888 --> 00:31:58,790 Why? 522 00:31:58,792 --> 00:32:03,462 Dr. Wells, we meet at last. 523 00:32:03,464 --> 00:32:05,929 What do you want with the tachyonic particles? 524 00:32:05,931 --> 00:32:09,332 My goals are beyond your understanding. 525 00:32:09,334 --> 00:32:13,068 Oh, I don't know, I'm a pretty smart guy. 526 00:32:13,070 --> 00:32:14,770 I knew you were exceptionally fast, 527 00:32:14,772 --> 00:32:17,508 so any trap we manufactured would have to be invisible. 528 00:32:17,510 --> 00:32:18,909 I knew your cells 529 00:32:18,911 --> 00:32:21,611 could repair themselves at extraordinary speeds, 530 00:32:21,613 --> 00:32:23,278 so you could withstand 531 00:32:23,280 --> 00:32:26,112 the damage this is doing to your body right now. 532 00:32:26,114 --> 00:32:27,346 The super capacitors... 533 00:32:27,348 --> 00:32:29,114 the containment field is fluctuating. 534 00:32:29,116 --> 00:32:30,716 They need to get out of there now. 535 00:32:30,718 --> 00:32:33,449 The reason I know all this is because your powers 536 00:32:33,451 --> 00:32:36,819 are almost exactly like those of The Flash. 537 00:32:36,821 --> 00:32:39,585 Oh, I'm not like The Flash at all. 538 00:32:39,587 --> 00:32:43,252 Some would say I'm the reverse. 539 00:32:43,254 --> 00:32:44,821 Dr. Wells, evacuate! 540 00:32:44,823 --> 00:32:46,488 Get out of there now! 541 00:32:46,490 --> 00:32:48,054 Dr. Wells! 542 00:32:54,160 --> 00:32:57,796 Cisco, turn off the barrier! 543 00:32:57,798 --> 00:32:59,898 If I turn it off, that thing's gonna get out. 544 00:32:59,900 --> 00:33:02,635 Cisco, he's gonna kill Wells! 545 00:33:12,213 --> 00:33:15,083 Find him! 546 00:33:21,924 --> 00:33:24,357 [Cell phone vibrates] 547 00:33:28,226 --> 00:33:31,561 Don't move, or we will shoot. 548 00:33:41,301 --> 00:33:43,703 I warned you not to hunt me. 549 00:34:16,461 --> 00:34:18,995 Barry! 550 00:34:32,205 --> 00:34:34,240 Our race is not yet done. 551 00:34:34,242 --> 00:34:36,644 See you soon, Flash. 552 00:34:42,613 --> 00:34:44,147 [Grunts] 553 00:34:45,917 --> 00:34:49,082 Don't look for me again. 554 00:35:11,510 --> 00:35:13,346 Why did it... 555 00:35:13,348 --> 00:35:15,948 Not kill me? 556 00:35:15,950 --> 00:35:18,018 I don't know, Eddie. 557 00:35:18,020 --> 00:35:20,522 But you know more than you've been telling me. 558 00:35:36,668 --> 00:35:39,603 They're called meta-humans. 559 00:35:39,605 --> 00:35:42,403 "Meta-humans"? 560 00:35:42,405 --> 00:35:47,040 People with very powerful abilities. 561 00:35:47,042 --> 00:35:50,042 You and me are the only guys 562 00:35:50,044 --> 00:35:53,946 on the force that know what's really going on. 563 00:35:53,948 --> 00:35:56,914 And we need to keep it that way... 564 00:35:56,916 --> 00:35:59,583 So nobody else gets hurt. 565 00:36:01,754 --> 00:36:05,126 Can you do that? 566 00:36:11,532 --> 00:36:14,068 And The Flash? 567 00:36:14,070 --> 00:36:17,305 Do you know who he is? 568 00:36:22,678 --> 00:36:25,177 Yeah, I do. 569 00:36:27,482 --> 00:36:30,786 He's the guy that saved both of our lives tonight. 570 00:36:40,899 --> 00:36:42,732 I've been going over the data, 571 00:36:42,734 --> 00:36:44,633 and I still don't know why the containment system failed. 572 00:36:44,635 --> 00:36:47,101 I must have missed something. 573 00:36:47,103 --> 00:36:48,269 I'm sorry. 574 00:36:48,271 --> 00:36:50,505 it's not your fault, Cisco. 575 00:36:50,507 --> 00:36:54,509 But if you both feel the need to apologize for something, 576 00:36:54,511 --> 00:36:56,644 you might start with the not telling me 577 00:36:56,646 --> 00:36:59,378 that Ronnie is still alive. 578 00:36:59,380 --> 00:37:02,414 I asked Cisco not to say anything. 579 00:37:02,416 --> 00:37:05,651 Once I saw what Ronnie had become, 580 00:37:05,653 --> 00:37:08,454 I needed... 581 00:37:08,456 --> 00:37:11,925 I needed time to see if I could make him whole again. 582 00:37:11,927 --> 00:37:14,025 I'm sorry. I know you're mad. 583 00:37:14,027 --> 00:37:15,794 No. 584 00:37:15,796 --> 00:37:17,832 I don't know what I would have done differently 585 00:37:17,834 --> 00:37:20,869 in your situation. 586 00:37:20,871 --> 00:37:24,038 I know I have made you a lot of promises. 587 00:37:24,040 --> 00:37:26,774 I know I've not been able to keep them all. 588 00:37:26,776 --> 00:37:31,479 But on my life, I promise you this... 589 00:37:31,481 --> 00:37:35,216 We will bring Ronnie home. 590 00:37:40,828 --> 00:37:42,596 Hey, Bar. 591 00:37:45,134 --> 00:37:48,371 You know my mom traveled around the world twice? 592 00:37:48,373 --> 00:37:51,712 She spent a semester abroad in Spain, 593 00:37:51,714 --> 00:37:54,548 and she loved it so much that after she graduated, 594 00:37:54,550 --> 00:37:56,483 she went to Europe. 595 00:37:56,485 --> 00:38:01,053 Didn't stop till she'd been to a few dozen other cities. 596 00:38:02,789 --> 00:38:07,060 She always wanted to go back, but she never got a chance. 597 00:38:07,062 --> 00:38:12,002 I offered to send you abroad when you were in college. 598 00:38:12,004 --> 00:38:13,404 Yeah, I know. I remember. 599 00:38:13,406 --> 00:38:15,506 I... 600 00:38:15,508 --> 00:38:19,043 I couldn't take off. 601 00:38:19,045 --> 00:38:21,547 I mean, the truth is 602 00:38:21,549 --> 00:38:24,750 I'm stuck here... 603 00:38:24,752 --> 00:38:27,355 in Central City. 604 00:38:27,357 --> 00:38:32,326 Fear has kept me in that living room for 14 years. 605 00:38:33,561 --> 00:38:36,566 [Sighs] 606 00:38:36,568 --> 00:38:40,332 Joe, I... I was mad at you 607 00:38:40,334 --> 00:38:42,934 for being scared. 608 00:38:42,936 --> 00:38:46,072 But I mean, the truth is 609 00:38:46,074 --> 00:38:50,274 I was the one that was scared. 610 00:38:50,276 --> 00:38:52,909 I've been afraid of the man in yellow 611 00:38:52,911 --> 00:38:56,912 for my whole life. 612 00:38:56,914 --> 00:38:59,582 That's why I lost. 613 00:39:02,190 --> 00:39:03,825 When you first moved in with us, 614 00:39:03,827 --> 00:39:06,563 I thought it was gonna be too much. 615 00:39:06,565 --> 00:39:10,567 I'm already a single dad. Finances were tough. 616 00:39:10,569 --> 00:39:12,736 And you were a little boy who just lost his mother. 617 00:39:12,738 --> 00:39:16,206 But, man, was I wrong. [Chuckles] 618 00:39:16,208 --> 00:39:18,143 Within two weeks, you had changed the whole dynamic 619 00:39:18,145 --> 00:39:19,745 of the house. 620 00:39:19,747 --> 00:39:22,717 Suddenly, the house was filled with this... 621 00:39:22,719 --> 00:39:24,621 Light.. 622 00:39:24,623 --> 00:39:26,258 This energy. 623 00:39:26,260 --> 00:39:29,198 I mean, you brightened up everything. 624 00:39:29,200 --> 00:39:32,869 You'd seen more darkness than any man will in a lifetime, 625 00:39:32,871 --> 00:39:36,474 and you never let it dim your soul. 626 00:39:36,476 --> 00:39:40,345 So there I was, thinking that I'm changing your life 627 00:39:40,347 --> 00:39:43,250 by taking you in, but... 628 00:39:43,252 --> 00:39:45,386 The truth is... 629 00:39:47,422 --> 00:39:50,259 You changed mine. 630 00:39:50,261 --> 00:39:53,397 So don't lose that light now, Bar. 631 00:39:53,399 --> 00:39:56,600 The world may need The Flash, but... 632 00:40:00,705 --> 00:40:03,740 I need my Barry Allen. 633 00:40:11,285 --> 00:40:13,186 Let's go home. 634 00:40:13,188 --> 00:40:15,422 Yeah. 635 00:40:19,496 --> 00:40:24,667 ♪ Have yourself a merry... ♪ 636 00:40:24,669 --> 00:40:26,136 - Hey. - Oh. 637 00:40:26,138 --> 00:40:28,337 Hey. What are you guys doing here? 638 00:40:28,339 --> 00:40:31,608 I invited them. 639 00:40:31,610 --> 00:40:33,179 Where's Dr. Wells? 640 00:40:33,181 --> 00:40:35,580 Uh, he wasn't feeling up to a social gathering, 641 00:40:35,582 --> 00:40:38,382 but he appreciated the invitation. 642 00:40:38,384 --> 00:40:42,255 - Eggnog? - Yes. 643 00:40:42,257 --> 00:40:45,293 Merry Christmas, Barry. 644 00:40:45,295 --> 00:40:47,265 You too, Eddie. 645 00:40:47,267 --> 00:40:49,769 Hey, I, um... 646 00:40:52,107 --> 00:40:54,709 Well, I just wanted to say, um... 647 00:40:54,711 --> 00:40:56,944 I heard you're moving in together, 648 00:40:56,946 --> 00:41:00,981 and I'm really happy for you. 649 00:41:00,983 --> 00:41:03,717 Thanks. 650 00:41:05,185 --> 00:41:08,654 Merry Christmas. [Chuckles] 651 00:41:10,123 --> 00:41:12,660 Mm. Day like today, 652 00:41:12,662 --> 00:41:17,328 grandma Esther's eggnog seems a little light on the bourbon. 653 00:41:19,064 --> 00:41:21,699 - Hey, Joe. - Hmm? 654 00:41:21,701 --> 00:41:24,835 - I saw something weird tonight. - Yeah, Cisco, I saw it too. 655 00:41:24,837 --> 00:41:28,674 No, I mean, when The Flash and the man in yellow 656 00:41:28,676 --> 00:41:30,907 were going full-on bumper cars on each other, 657 00:41:30,909 --> 00:41:33,343 I was watching the electricity coming off of them... 658 00:41:33,345 --> 00:41:35,579 yellow and red electricity. 659 00:41:35,581 --> 00:41:37,146 When Barry was a kid, 660 00:41:37,148 --> 00:41:39,347 he said he saw red and yellow lightning in his house 661 00:41:39,349 --> 00:41:42,986 the night his mother died. 662 00:41:42,988 --> 00:41:45,321 There were two of them. 663 00:41:45,323 --> 00:41:47,989 The man in yellow may have killed Barry's mother, 664 00:41:47,991 --> 00:41:49,823 but... 665 00:41:49,825 --> 00:41:53,793 There was another speedster there that night. 666 00:41:56,130 --> 00:41:56,968 Dad, it's time. 667 00:41:57,030 --> 00:42:02,169 ♪ Hang your shining star upon the highest... ♪ 668 00:42:04,031 --> 00:42:10,171 - Okay, let's see. - ♪ Bough ♪ 669 00:42:10,173 --> 00:42:14,977 - ♪ and have yourself ♪ - [Laughter] 670 00:42:14,979 --> 00:42:19,689 ♪ A merry little Christmas now ♪ 671 00:43:21,205 --> 00:43:23,869 [Deep, distorted voice] Merry Christmas. 672 00:43:32,933 --> 00:43:36,834 Synced and corrected by oykubuyuk www.MY-SUBS.com