1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:06,965 --> 00:00:08,852
Previously on "Berlin Station"...
2
00:00:08,876 --> 00:00:10,679
April? Somebody reported us...
3
00:00:10,703 --> 00:00:12,920
They said we were building
a weapon. You have to help us.
4
00:00:12,931 --> 00:00:14,672
ESTHER: You think Diver
killed your mother?
5
00:00:14,683 --> 00:00:17,394
DANIEL: I saw it.
The explosion, everything.
6
00:00:17,418 --> 00:00:18,968
I think I know who Diver is.
7
00:00:18,979 --> 00:00:22,721
Tell Esther Krug to keep her
nose out of Russian business.
8
00:00:22,732 --> 00:00:24,765
Who the fuck is this?
We had a fucking deal.
9
00:00:24,776 --> 00:00:27,560
You promised me
that America would support.
10
00:00:27,570 --> 00:00:28,807
What I have been given is rumors
11
00:00:28,831 --> 00:00:30,936
of a sanction-breaking
oligarch arming rebels.
12
00:00:30,947 --> 00:00:32,648
There will be no NATO resolution.
13
00:00:32,659 --> 00:00:34,358
Estonia is on their own.
14
00:00:34,369 --> 00:00:36,153
MIKHAILOV: First squad came under fire.
15
00:00:36,177 --> 00:00:37,988
There was so little cover.
16
00:00:38,012 --> 00:00:39,238
Krik retreated.
17
00:00:39,249 --> 00:00:41,907
So, what's the plan? I'm flying to Kabul.
18
00:00:41,918 --> 00:00:44,409
And if it's what I think it is,
it'll put Krik so far down
19
00:00:44,420 --> 00:00:45,915
he'll never get back up.
20
00:00:45,916 --> 00:00:47,894
We're going to need to stitch
Estonia back together.
21
00:00:47,918 --> 00:00:50,660
Sofia could be an important
agent of influence.
22
00:00:50,671 --> 00:00:52,807
Everything's set up in
the safe house for her to work.
23
00:00:52,831 --> 00:00:54,967
Will you help me or not?
24
00:00:54,991 --> 00:00:56,249
I didn't touch her!
25
00:00:56,260 --> 00:00:57,645
But you were going to touch my money.
26
00:00:57,669 --> 00:00:59,763
Isn't that right? You broke my trust.
27
00:00:59,787 --> 00:01:03,058
♪♪
28
00:01:03,082 --> 00:01:04,841
[SHOUTING IN RUSSIAN]
29
00:01:04,852 --> 00:01:06,508
♪♪
30
00:01:07,187 --> 00:01:09,912
[DAVID BOWIE'S "I'M AFRAID
OF AMERICANS" PLAYS]
31
00:01:09,936 --> 00:01:17,945
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
32
00:01:18,848 --> 00:01:22,617
♪ Johnny's in America,
low techs at the wheel ♪
33
00:01:29,667 --> 00:01:32,910
♪ I'm afraid of Americans ♪
34
00:01:32,921 --> 00:01:35,496
♪ I'm afraid of the world ♪
35
00:01:35,507 --> 00:01:38,769
♪ I'm afraid I can't help it ♪
36
00:01:38,793 --> 00:01:41,544
♪ I'm afraid I can't ♪
37
00:01:41,555 --> 00:01:44,683
♪ I'm afraid of Americans ♪
38
00:01:44,707 --> 00:01:47,561
♪ I'm afraid of the world ♪
39
00:01:47,585 --> 00:01:50,731
♪ I'm afraid I can't help it ♪
40
00:01:50,755 --> 00:01:52,814
♪ I'm afraid I can't ♪
41
00:01:53,775 --> 00:01:56,693
♪ I'm afraid of Americans ♪
42
00:01:58,113 --> 00:02:06,422
♪♪
43
00:02:06,446 --> 00:02:14,755
♪♪
44
00:02:14,779 --> 00:02:23,002
♪♪
45
00:02:23,013 --> 00:02:31,322
♪♪
46
00:02:31,346 --> 00:02:39,655
♪♪
47
00:02:39,679 --> 00:02:41,395
All right, come on.
48
00:02:41,406 --> 00:02:44,710
[PANTING]
49
00:02:44,734 --> 00:02:45,983
Come on, man.
50
00:02:45,994 --> 00:02:47,902
I'm slowing you down.
51
00:02:47,913 --> 00:02:49,529
You know which way is north from here?
52
00:02:49,539 --> 00:02:51,155
I've been chased over
every fucking square inch
53
00:02:51,166 --> 00:02:53,594
of this place, so yeah.
All right, all right. Listen.
54
00:02:53,618 --> 00:02:56,847
There's a green dacha
about a mile north from here.
55
00:02:56,871 --> 00:02:58,549
I'm gonna lead these assholes away.
56
00:02:58,573 --> 00:03:00,026
I'll meet you there. All right.
57
00:03:00,050 --> 00:03:02,478
Hey. Good to see your face again.
58
00:03:02,502 --> 00:03:04,001
Don't get shot.
59
00:03:04,012 --> 00:03:06,732
[DOG BARKING]
60
00:03:06,756 --> 00:03:10,236
♪♪
61
00:03:10,260 --> 00:03:12,927
[DOGS BARKING]
62
00:03:12,938 --> 00:03:15,429
♪♪
63
00:03:15,440 --> 00:03:17,807
Shh. Shh. Come on.
64
00:03:17,818 --> 00:03:20,184
♪♪
65
00:03:20,195 --> 00:03:22,573
You're authorized to see the Adeyemis
66
00:03:22,597 --> 00:03:25,167
at the detention center.
What about deportation?
67
00:03:25,191 --> 00:03:28,328
Well, they're being flown back
to Nigeria tomorrow afternoon.
68
00:03:28,352 --> 00:03:29,994
Well, you have to stop it.
69
00:03:31,281 --> 00:03:33,092
We can't deport them.
70
00:03:33,116 --> 00:03:34,635
Well, it's not that simple.
71
00:03:34,659 --> 00:03:36,837
The decision is up to local authorities,
72
00:03:36,861 --> 00:03:39,214
and Germany takes terrorist
threats very seriously.
73
00:03:39,238 --> 00:03:40,841
Well, they're not fucking terrorists.
74
00:03:40,865 --> 00:03:42,331
They were set up.
75
00:03:42,342 --> 00:03:45,271
Okay, someone wanted
to steal Dr. Adeyemi's tech.
76
00:03:45,295 --> 00:03:47,648
Well, the police
didn't find the prototype.
77
00:03:47,672 --> 00:03:50,526
I assume that asshole,
Bankole Inyang, took it.
78
00:03:50,550 --> 00:03:52,403
He already beat up Dove once.
79
00:03:52,427 --> 00:03:54,080
And he works for Aquinas.
80
00:03:54,104 --> 00:03:56,741
Oh, really? Private military?
81
00:03:56,765 --> 00:03:58,512
With their own agenda.
82
00:03:59,434 --> 00:04:01,245
God knows what they'll do
if they have it.
83
00:04:01,269 --> 00:04:02,727
April, I need to speak
to you for a moment.
84
00:04:02,738 --> 00:04:04,320
Excuse us for a second.
85
00:04:08,651 --> 00:04:10,671
I'm sorry. I shouldn't have lashed out.
86
00:04:10,695 --> 00:04:12,069
Uh, to the head of the BfV?
87
00:04:12,080 --> 00:04:13,957
No, you bloody well shouldn't have.
88
00:04:13,981 --> 00:04:16,501
Your concerns are justified.
89
00:04:16,525 --> 00:04:18,179
And I agree with you.
90
00:04:18,203 --> 00:04:20,848
That's why I want you
to go to the Adeyemis.
91
00:04:20,872 --> 00:04:23,383
Maybe there was something
that they saw or they heard
92
00:04:23,407 --> 00:04:26,511
that they don't remember
that's very important.
93
00:04:26,535 --> 00:04:28,063
Just keep reassuring them.
94
00:04:28,087 --> 00:04:29,774
We've got to keep them on our side.
95
00:04:29,798 --> 00:04:32,599
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON P.A.]
96
00:04:37,263 --> 00:04:39,524
Sorry about that. She's a little upset.
97
00:04:39,548 --> 00:04:40,576
Didn't mean anything.
98
00:04:40,600 --> 00:04:42,015
Okay.
99
00:04:43,478 --> 00:04:45,518
I just got off the phone with Kirsch.
100
00:04:46,231 --> 00:04:48,813
He said one of your officer
is in the hospital.
101
00:04:49,109 --> 00:04:51,910
He's in pretty bad shape,
but I guess he's gonna be okay.
102
00:04:55,490 --> 00:04:57,093
Say it.
103
00:04:57,117 --> 00:05:01,035
You sent a German field agent into Russia
104
00:05:01,046 --> 00:05:04,049
to look for a CIA officer...
my officer...
105
00:05:04,073 --> 00:05:05,173
without telling me?
106
00:05:07,177 --> 00:05:08,679
I gave you every chance
107
00:05:08,703 --> 00:05:11,420
to help you locate and recover Daniel.
108
00:05:11,431 --> 00:05:12,900
You shut me out.
109
00:05:12,924 --> 00:05:14,810
Well, Esther, I hope you understand
110
00:05:14,834 --> 00:05:16,111
that all your good intentions
111
00:05:16,135 --> 00:05:18,364
probably jeopardized his recovery.
112
00:05:18,388 --> 00:05:20,065
I gave you my support,
113
00:05:20,089 --> 00:05:22,442
and then B.B. Yates blindsides all of us.
114
00:05:22,466 --> 00:05:25,058
And you didn't even
see it coming, Valerie.
115
00:05:26,271 --> 00:05:28,082
This is the turning point.
116
00:05:28,106 --> 00:05:30,439
This is where we pivot.
117
00:05:30,450 --> 00:05:32,817
From now on, good luck
getting anyone in Europe
118
00:05:32,828 --> 00:05:35,444
to listen to a damn thing you say.
119
00:05:35,455 --> 00:05:42,702
♪♪
120
00:05:42,712 --> 00:05:50,020
♪♪
121
00:05:50,044 --> 00:05:57,102
♪♪
122
00:05:57,126 --> 00:05:58,729
I don't know. I'll never understand
123
00:05:58,753 --> 00:06:00,906
how you can drink tea in this heat.
124
00:06:00,930 --> 00:06:03,014
One of life's many paradoxes.
125
00:06:03,024 --> 00:06:05,911
But I don't think you're here
to discuss the tea, my friend.
126
00:06:05,935 --> 00:06:09,228
I need information
on a Red Army soldier...
127
00:06:09,758 --> 00:06:11,687
Vassily Krik.
128
00:06:13,985 --> 00:06:16,297
He fought a battle in March '85
129
00:06:16,321 --> 00:06:20,780
at the mouth of the,
uh, Tangi Waghjan Gorge.
130
00:06:22,076 --> 00:06:24,805
Your old stomping grounds,
if I'm not mistaken.
131
00:06:25,410 --> 00:06:27,132
You're not.
132
00:06:27,156 --> 00:06:29,289
We fought and won many battles there.
133
00:06:30,748 --> 00:06:32,291
Do you remember that one?
134
00:06:33,421 --> 00:06:38,319
Because Krik said
that he fought the Mujahideen
135
00:06:38,343 --> 00:06:40,863
in a bloody battle to the very end,
136
00:06:40,887 --> 00:06:42,740
where only his unit made it out alive.
137
00:06:42,764 --> 00:06:43,824
[CHUCKLES]
138
00:06:43,848 --> 00:06:45,179
Huh?
139
00:06:46,639 --> 00:06:49,830
Did you hear how he walked
unarmed across the battlefield
140
00:06:49,854 --> 00:06:52,783
to take an AK-47 from a slain Mujahideen?
141
00:06:52,807 --> 00:06:54,063
As a matter of fact, I did.
142
00:06:54,087 --> 00:06:55,148
Ah.
143
00:06:56,185 --> 00:06:58,453
Everyone's heard that bullshit.
144
00:07:01,065 --> 00:07:02,488
Do you have proof?
145
00:07:03,614 --> 00:07:04,876
Of course.
146
00:07:06,922 --> 00:07:08,223
For a price.
147
00:07:09,829 --> 00:07:11,049
What price?
148
00:07:13,702 --> 00:07:15,126
Time changes all.
149
00:07:16,169 --> 00:07:18,067
I'm considered a moderate now.
150
00:07:18,091 --> 00:07:19,944
I'm fighting a far more militant enemy.
151
00:07:19,968 --> 00:07:21,061
An enemy of your making.
152
00:07:21,085 --> 00:07:22,800
Oh, ISIS.
153
00:07:23,721 --> 00:07:25,720
I need weapons to fight them.
154
00:07:26,929 --> 00:07:29,015
You're connected, Steven.
155
00:07:29,894 --> 00:07:31,580
You can make it happen.
156
00:07:31,604 --> 00:07:33,040
And, remember,
157
00:07:33,064 --> 00:07:36,377
the enemy we fight
is your enemy, as well.
158
00:07:36,401 --> 00:07:40,705
♪♪
159
00:07:40,729 --> 00:07:43,133
Okay. I'll make a few calls.
160
00:07:43,157 --> 00:07:44,665
Tashakur.
161
00:07:46,861 --> 00:07:48,389
We recorded our battles.
162
00:07:48,868 --> 00:07:50,830
We kept the most important
163
00:07:50,840 --> 00:07:53,341
for training and instructions.
164
00:07:54,719 --> 00:07:57,222
Few have been watched more than Krik's.
165
00:07:57,246 --> 00:07:58,304
Ah.
166
00:08:00,725 --> 00:08:02,653
It has everything you need.
167
00:08:02,677 --> 00:08:04,238
[CHUCKLES]
168
00:08:04,675 --> 00:08:06,949
I've known you a long time.
169
00:08:06,973 --> 00:08:09,389
I can't speak for your honor, Steven,
170
00:08:10,560 --> 00:08:13,102
but I can vouch for your courage.
171
00:08:13,113 --> 00:08:17,031
This... will make your stomach turn.
172
00:08:18,943 --> 00:08:22,047
You never saw the need
to take this public before?
173
00:08:22,071 --> 00:08:23,361
[CHUCKLES]
174
00:08:23,898 --> 00:08:28,354
We sent the great Soviet army
home, humiliated.
175
00:08:28,378 --> 00:08:30,619
The world saw what we were capable of.
176
00:08:30,630 --> 00:08:32,005
That was enough back then.
177
00:08:34,709 --> 00:08:36,362
Mm. [SIGHS]
178
00:08:36,386 --> 00:08:41,431
You cannot hide under God nowhere.
179
00:08:42,800 --> 00:08:46,302
That AK-47 Krik says
he took off one of my men...
180
00:08:46,312 --> 00:08:49,480
he probably bought from a stall
in Pul-e Khishti bazaar.
181
00:08:51,184 --> 00:08:53,329
One more legend
that turned out to be a lie.
182
00:08:53,353 --> 00:08:58,898
♪♪
183
00:08:58,908 --> 00:09:04,528
♪♪
184
00:09:04,539 --> 00:09:06,041
[DOG BARKS]
185
00:09:06,065 --> 00:09:09,544
♪♪
186
00:09:09,568 --> 00:09:11,922
[DOG GROWLING]
187
00:09:11,946 --> 00:09:20,305
♪♪
188
00:09:20,329 --> 00:09:28,614
♪♪
189
00:09:28,638 --> 00:09:36,997
♪♪
190
00:09:37,021 --> 00:09:39,313
Shit. Fucking... What the fuck, man?
191
00:09:39,324 --> 00:09:41,377
Sorry. Sorry.
192
00:09:41,401 --> 00:09:44,379
It was either this or Krik
putting a bullet in your head.
193
00:09:44,403 --> 00:09:45,945
[BOTH BREATHING HEAVILY]
194
00:09:45,955 --> 00:09:48,697
[GROANS]
195
00:09:48,708 --> 00:09:50,074
Here.
196
00:09:50,085 --> 00:09:52,587
Oh. How'd you know
I was a Hello Kitty man?
197
00:09:52,611 --> 00:09:54,089
Funny.
198
00:09:54,113 --> 00:09:58,591
Okay. Battery's almost dead,
so use it wisely.
199
00:10:00,119 --> 00:10:01,710
Did you see Hector?
200
00:10:01,721 --> 00:10:05,150
Yeah. I-I'm supposed to meet him
at an abandoned green dacha.
201
00:10:05,174 --> 00:10:08,153
Contact Berlin Station for the exfil.
202
00:10:08,177 --> 00:10:10,781
A lot of people are gonna be
happy to hear your voice, man.
203
00:10:10,805 --> 00:10:13,358
[DOGS BARKING]
204
00:10:13,382 --> 00:10:14,859
Shit.
205
00:10:14,883 --> 00:10:16,225
I better get out of here.
206
00:10:16,236 --> 00:10:19,164
Hey, thanks, Torres. I mean it.
207
00:10:19,188 --> 00:10:20,740
I should have believed you
back in Estonia.
208
00:10:20,764 --> 00:10:22,668
Wouldn't have made any difference.
209
00:10:22,692 --> 00:10:24,858
They were already at our throats.
210
00:10:25,816 --> 00:10:29,738
Now get the fuck out of here.
211
00:10:29,749 --> 00:10:35,505
♪♪
212
00:10:35,529 --> 00:10:41,261
♪♪
213
00:10:41,285 --> 00:10:43,689
Okay, but when
we do locate Daniel Miller,
214
00:10:43,713 --> 00:10:46,492
we'll need to get
a SEAL team in there fast.
215
00:10:46,516 --> 00:10:47,892
No.
216
00:10:47,916 --> 00:10:49,820
No, no. Please.
217
00:10:49,844 --> 00:10:51,572
- Come on.
- [LOCK ENGAGES]
218
00:10:51,596 --> 00:10:54,149
How can we expect even tacit
permission from the Kremlin
219
00:10:54,173 --> 00:10:56,140
when it's one of the most
powerful oligarchs in Russia
220
00:10:56,151 --> 00:10:57,703
who has him?
221
00:10:57,727 --> 00:10:59,435
No, you're not hearing me.
222
00:10:59,446 --> 00:11:01,281
Listen.
223
00:11:01,305 --> 00:11:05,210
Can you please just promise me
you'll get the wheels in motion?
224
00:11:05,234 --> 00:11:08,514
Stand down, and it's your
goddamn head if this goes south.
225
00:11:08,538 --> 00:11:09,789
[RECEIVER CLACKS]
226
00:11:09,813 --> 00:11:12,476
Fucking JSOC bureaucracy.
227
00:11:12,500 --> 00:11:13,844
Robert, they're not gonna risk lives
228
00:11:13,868 --> 00:11:15,534
if we don't know where he is.
229
00:11:15,545 --> 00:11:18,140
KIRSCH: If Esther's agent
didn't find him in Estonia,
230
00:11:18,164 --> 00:11:21,518
there's a very good chance
he's at Krik's dacha.
231
00:11:21,542 --> 00:11:23,667
But if we can't confirm that,
232
00:11:23,678 --> 00:11:25,430
they're never gonna
greenlight this mission,
233
00:11:25,454 --> 00:11:26,899
and you know that as well as I do.
234
00:11:26,923 --> 00:11:29,673
All I asked is that
they make ready a team.
235
00:11:29,684 --> 00:11:31,936
Since B.B. torpedoed the vote,
236
00:11:31,960 --> 00:11:33,302
there's not a goddamn reason
237
00:11:33,313 --> 00:11:35,532
for Krik to keep Daniel alive anymore.
238
00:11:35,556 --> 00:11:37,242
What the fuck was she thinking?
239
00:11:37,266 --> 00:11:39,569
You heard from Torres?
240
00:11:39,593 --> 00:11:41,560
No. I've heard zilch from him
241
00:11:41,571 --> 00:11:43,373
since he sent the photos of Krik's files.
242
00:11:43,397 --> 00:11:45,325
[TELEPHONE RINGS]
243
00:11:45,349 --> 00:11:47,441
Oh, speak of the goddamn devil.
244
00:11:47,452 --> 00:11:49,118
Where the fuck are you, Torres?
245
00:11:50,580 --> 00:11:53,008
You talk to your mother with that mouth?
246
00:11:53,446 --> 00:11:54,927
Daniel?
247
00:11:54,951 --> 00:11:56,511
Jesus Christ.
248
00:11:56,535 --> 00:11:58,534
It's good to hear your voice, Robert.
249
00:12:00,286 --> 00:12:02,568
I-I can't tell you how good it is
250
00:12:02,592 --> 00:12:04,102
to hear your fucking voice, too.
251
00:12:04,126 --> 00:12:05,334
Uh, listen. Valerie's here.
252
00:12:05,345 --> 00:12:06,647
I'm gonna put you on speaker.
253
00:12:06,671 --> 00:12:07,910
[TELEPHONE BEEPS]
254
00:12:07,934 --> 00:12:09,253
[RECEIVER CLACKS]
255
00:12:09,998 --> 00:12:11,318
Daniel?
256
00:12:11,342 --> 00:12:13,403
Hey, boss.
257
00:12:13,427 --> 00:12:15,280
Thank God. Where are you?
258
00:12:15,304 --> 00:12:18,053
I'm at... I'm at Krik's dacha.
259
00:12:18,377 --> 00:12:21,036
Listen, Hector and I are being hunted.
260
00:12:21,060 --> 00:12:22,862
Hunted?
261
00:12:22,886 --> 00:12:24,864
Yeah, there's no time.
262
00:12:24,888 --> 00:12:26,991
I'm meeting him at an old dacha
about a mile from here,
263
00:12:27,015 --> 00:12:28,493
but there's not much else around.
264
00:12:28,517 --> 00:12:30,692
This is Torres' phone,
but it's about to die.
265
00:12:30,703 --> 00:12:32,597
I got it, Daniel.
266
00:12:32,621 --> 00:12:34,007
We're gonna get you out of there.
267
00:12:34,031 --> 00:12:36,301
We are very close on kompromat from Krik
268
00:12:36,325 --> 00:12:38,011
that is gonna bring him down.
269
00:12:38,035 --> 00:12:39,504
Yeah, well, it may not be that simple.
270
00:12:39,528 --> 00:12:41,120
You get rid of him,
you still have Platov.
271
00:12:41,130 --> 00:12:42,882
From what I've seen, he's worse.
272
00:12:42,906 --> 00:12:45,499
- Worse in what way?
- He's smarter, he's more vicious,
273
00:12:45,510 --> 00:12:47,396
- and he's just waiting to take the reins.
- [DOGS BARKING]
274
00:12:47,420 --> 00:12:48,780
They're coming.
275
00:12:48,804 --> 00:12:50,440
- Hello?
- Daniel, wait.
276
00:12:50,464 --> 00:12:51,837
You still there?
277
00:12:52,642 --> 00:12:54,007
Fuck.
278
00:12:54,018 --> 00:13:00,575
♪♪
279
00:13:00,599 --> 00:13:03,016
[TELEPHONE BEEPING]
280
00:13:03,027 --> 00:13:05,205
[BEEPING STOPS]
281
00:13:05,229 --> 00:13:06,832
Did that just happen?
282
00:13:06,856 --> 00:13:09,659
Okay, good. Good.
Now we know where he is.
283
00:13:09,683 --> 00:13:11,336
So let's get JSOC
and that team moving... now.
284
00:13:11,360 --> 00:13:13,277
Yep, and I'll pull up Torres' sitrep,
285
00:13:13,288 --> 00:13:14,710
see if we can find out more about Platov.
286
00:13:14,735 --> 00:13:16,074
[KEYBOARD CLACKING]
287
00:13:16,098 --> 00:13:17,093
- [INTERCOM BEEPS]
- WOMAN: Valerie,
288
00:13:17,118 --> 00:13:19,834
I have Steven Frost for you
on the green line.
289
00:13:21,963 --> 00:13:23,765
- [TELEPHONE BEEPS]
- Yeah?
290
00:13:23,789 --> 00:13:25,309
Okay, I just sent you a file.
291
00:13:25,871 --> 00:13:28,312
And if you can
any Russian eyeballs on it,
292
00:13:28,336 --> 00:13:31,670
Vassily Krik is finished, yeah.
293
00:13:31,681 --> 00:13:33,172
Steven, Steven, I'm here with Robert.
294
00:13:33,182 --> 00:13:34,173
I'm putting him on.
295
00:13:34,183 --> 00:13:35,810
[RECEIVER CLACKS]
296
00:13:35,834 --> 00:13:37,571
[SIGHS] Steven,
thank you so much for that.
297
00:13:37,595 --> 00:13:40,804
I appreciate it. Listen, we just
got off the phone with Daniel.
298
00:13:40,815 --> 00:13:42,556
He is, indeed, alive.
299
00:13:42,567 --> 00:13:44,444
Wow. That is great news.
300
00:13:44,468 --> 00:13:46,330
[CHUCKLES] Where is he?
301
00:13:46,354 --> 00:13:47,947
Krik's dacha in Komarovo.
302
00:13:47,971 --> 00:13:49,499
On the run from Krik and his men.
303
00:13:49,523 --> 00:13:50,647
Is exfil on the way?
304
00:13:50,658 --> 00:13:52,044
Uh, yeah, Robert's on it.
305
00:13:52,068 --> 00:13:53,453
We just needed to know where he was
306
00:13:53,477 --> 00:13:54,638
before we could get JSOC moving.
307
00:13:54,662 --> 00:13:56,080
That's gonna take too long.
308
00:13:56,104 --> 00:13:57,758
No, there... there isn't time.
309
00:13:57,782 --> 00:14:00,293
Um, there isn't... Uh, Valerie, look.
310
00:14:00,317 --> 00:14:01,711
I'm a short flight away.
311
00:14:01,735 --> 00:14:02,962
Why don't you let me go get him?
312
00:14:02,986 --> 00:14:04,982
No, Steven. Absolutely not.
313
00:14:05,006 --> 00:14:06,692
We... We have no idea
what's waiting there.
314
00:14:06,716 --> 00:14:08,635
We don't know how many men Krik has.
315
00:14:08,659 --> 00:14:10,437
We don't know what they're armed with.
316
00:14:10,461 --> 00:14:12,272
We just lost contact with Daniel.
317
00:14:12,296 --> 00:14:15,067
And you, sir, have not been in the field
318
00:14:15,091 --> 00:14:16,381
for a very long time.
319
00:14:16,392 --> 00:14:18,362
You're not 20 anymore, Steven.
320
00:14:18,841 --> 00:14:20,469
Yeah, I know, I know, I know.
321
00:14:20,480 --> 00:14:21,907
Listen, um...
322
00:14:21,931 --> 00:14:23,597
if you send a SEAL team in there,
323
00:14:23,608 --> 00:14:25,254
it's just gonna provoke the Kremlin,
324
00:14:25,278 --> 00:14:27,162
and there's no guarantee
you can get them in and out
325
00:14:27,186 --> 00:14:29,122
before the Russian troops are scrambled.
326
00:14:29,146 --> 00:14:30,979
No. I'm not doing it. It's too risky.
327
00:14:30,990 --> 00:14:33,368
I know the risks, Valerie.
328
00:14:33,392 --> 00:14:35,370
And I'm willing to take the chance.
329
00:14:35,394 --> 00:14:38,548
I-I have clients in Komarovo.
330
00:14:38,572 --> 00:14:41,468
I know the area. My being there
won't set off any alarms.
331
00:14:41,492 --> 00:14:44,179
So I think I'm Daniel's best chance.
332
00:14:44,203 --> 00:14:46,256
Come on. Please, let me do this for him.
333
00:14:46,280 --> 00:14:48,100
He's right.
334
00:14:48,996 --> 00:14:51,228
If... If we wait, maybe it's too late.
335
00:14:51,252 --> 00:14:52,543
Okay.
336
00:14:52,553 --> 00:14:53,888
Valerie, no fucking way
337
00:14:53,912 --> 00:14:56,263
anybody is gonna get to him in time.
338
00:14:59,793 --> 00:15:02,146
Steven, Robert's gonna send you
the coordinates right now.
339
00:15:02,170 --> 00:15:03,407
Just get him home.
340
00:15:03,431 --> 00:15:04,750
Where are you going?
341
00:15:04,774 --> 00:15:06,276
If I'm gonna get
that kompromat out there,
342
00:15:06,300 --> 00:15:07,369
I'm gonna have to eat some crow.
343
00:15:07,393 --> 00:15:10,196
[DOOR OPENS, CLOSES]
344
00:15:10,220 --> 00:15:13,458
Okay, Steven, I'm...
I'm sending you the info now.
345
00:15:13,482 --> 00:15:15,023
Daniel and Hector will be
346
00:15:15,034 --> 00:15:17,587
in an abandoned green dacha
near Krik's estate.
347
00:15:17,611 --> 00:15:19,089
Hey.
348
00:15:19,113 --> 00:15:20,279
Last time I'm gonna say this...
349
00:15:20,289 --> 00:15:22,072
Be very fucking careful, my friend.
350
00:15:22,083 --> 00:15:24,344
Komarovo is like
the fucking Bermuda Triangle.
351
00:15:24,368 --> 00:15:26,096
We don't need to lose anyone else.
352
00:15:26,120 --> 00:15:30,455
♪♪
353
00:15:30,466 --> 00:15:32,176
[SIGHS]
354
00:15:32,200 --> 00:15:39,860
♪♪
355
00:15:39,884 --> 00:15:41,048
Stop!
356
00:15:41,811 --> 00:15:43,113
[SHOUTS IN RUSSIAN]
357
00:15:43,137 --> 00:15:44,177
[GUN COCKS]
358
00:15:44,188 --> 00:15:46,179
♪♪
359
00:15:46,190 --> 00:15:47,556
[CHOKING]
360
00:15:47,567 --> 00:15:48,743
[BONE CRACKS]
361
00:15:48,767 --> 00:15:53,186
♪♪
362
00:15:53,197 --> 00:15:55,314
- You're welcome.
- Did they find Daniel?
363
00:15:55,324 --> 00:15:56,701
No, no. I got to him first.
364
00:15:56,725 --> 00:15:58,128
He's on his way to the dacha.
365
00:15:58,152 --> 00:16:00,444
Aren't you just a regular
Captain fucking America.
366
00:16:00,455 --> 00:16:02,757
Again, you are fucking welcome.
367
00:16:02,781 --> 00:16:05,699
I did some recon.
We don't have much time.
368
00:16:05,710 --> 00:16:07,826
That way, there's no trail,
and the terrain is heavy.
369
00:16:07,837 --> 00:16:09,514
They'll be less likely to follow you.
370
00:16:09,538 --> 00:16:10,787
One I haven't seen is Rodion,
371
00:16:10,798 --> 00:16:12,080
and I hope for your sake
372
00:16:12,091 --> 00:16:13,518
you don't run into that motherfucker.
373
00:16:13,542 --> 00:16:15,165
You and me both.
374
00:16:15,845 --> 00:16:17,272
You don't have to say it.
375
00:16:17,296 --> 00:16:18,348
I know you love me.
376
00:16:18,372 --> 00:16:20,025
Fuck you.
377
00:16:20,049 --> 00:16:21,777
[CHUCKLES]
378
00:16:21,801 --> 00:16:29,534
♪♪
379
00:16:29,558 --> 00:16:31,986
April. Are you getting us out?
380
00:16:32,010 --> 00:16:33,997
- We're working on it.
- Working on it?
381
00:16:34,021 --> 00:16:36,791
They're deporting us tomorrow.
We can't go back to Nigeria.
382
00:16:36,815 --> 00:16:38,418
They'll take his tech. They'll kill us.
383
00:16:38,442 --> 00:16:39,961
You have to stop it.
384
00:16:40,983 --> 00:16:42,244
Can we have a moment?
385
00:16:54,208 --> 00:16:55,894
You don't think much of me, do you?
386
00:16:55,918 --> 00:16:58,638
I don't think much of your decisions.
387
00:16:58,662 --> 00:17:00,264
We need to get your device back.
388
00:17:00,288 --> 00:17:03,735
No way it's the Chinese.
They're too careful for this.
389
00:17:03,759 --> 00:17:05,384
Bankole.
390
00:17:05,394 --> 00:17:07,636
He must have heard
we were about to break a deal.
391
00:17:07,647 --> 00:17:09,449
So it's in the hands of mercenaries.
392
00:17:09,473 --> 00:17:11,785
And the CIA, what would
they have done with it?
393
00:17:11,809 --> 00:17:14,454
Not this. Not use it as a weapon.
394
00:17:14,478 --> 00:17:15,905
Please, April.
395
00:17:15,929 --> 00:17:17,541
Can you be so sure?
396
00:17:17,565 --> 00:17:19,668
How hard is it to operate?
397
00:17:19,692 --> 00:17:21,899
It's not like using a gun.
398
00:17:22,411 --> 00:17:25,674
It has to be focused precisely
by someone who is trained.
399
00:17:25,698 --> 00:17:27,417
Can an assassin use it?
400
00:17:27,441 --> 00:17:30,294
If they knew
the human anatomy, then maybe.
401
00:17:30,318 --> 00:17:33,515
But it is most effective in
the hands of a skilled doctor.
402
00:17:33,911 --> 00:17:36,551
How well do you know the people
that Bankole works for?
403
00:17:36,575 --> 00:17:37,853
No, my son knows.
404
00:17:37,877 --> 00:17:39,593
He made the connection.
405
00:17:41,931 --> 00:17:43,796
This is all my fault.
406
00:17:44,633 --> 00:17:46,423
I knew what Bankole was.
407
00:17:47,186 --> 00:17:48,822
What will happen now?
408
00:17:48,846 --> 00:17:51,971
I'll do all I can to make sure
you don't get sent back.
409
00:17:52,641 --> 00:17:54,119
But you need to tell me everything
410
00:17:54,143 --> 00:17:56,225
about Bankole and Aquinas.
411
00:17:56,895 --> 00:18:00,333
We need to recover this thing
while we still have time.
412
00:18:00,357 --> 00:18:02,002
[UP-TEMPO MUSIC PLAYS]
413
00:18:02,026 --> 00:18:03,357
Esther.
414
00:18:04,078 --> 00:18:05,705
Thank you so much for meeting me.
415
00:18:05,729 --> 00:18:07,070
I think we said everything we needed
416
00:18:07,081 --> 00:18:09,759
to say to each other earlier, didn't we?
417
00:18:10,531 --> 00:18:12,282
Daniel's alive.
418
00:18:13,737 --> 00:18:15,494
What? H-How do you know?
419
00:18:16,578 --> 00:18:18,018
He called.
420
00:18:18,042 --> 00:18:21,084
He's in Russia, and Frost
is on the way to get him out.
421
00:18:21,583 --> 00:18:23,273
[SIGHS]
422
00:18:23,297 --> 00:18:24,807
Steven Frost, yeah?
423
00:18:24,831 --> 00:18:27,027
Uh, yeah. It's... It's...
It's a long story,
424
00:18:27,051 --> 00:18:28,925
but in short,
he's close by, he's connected,
425
00:18:28,936 --> 00:18:31,281
and he thinks he can get
him out without incident.
426
00:18:31,305 --> 00:18:32,916
Okay, what can I do?
427
00:18:32,940 --> 00:18:42,742
♪♪
428
00:18:42,766 --> 00:18:45,482
Help me bring down the man
who's been holding him.
429
00:18:46,269 --> 00:18:47,860
Vassily Krik.
430
00:18:49,198 --> 00:18:50,425
You knew?
431
00:18:50,449 --> 00:18:52,302
That's what our intel indicated,
432
00:18:52,326 --> 00:18:54,618
and that's why my operation was covert.
433
00:18:54,629 --> 00:18:56,506
He is one of the Kremlin's men.
434
00:18:56,530 --> 00:18:57,724
Untouchable.
435
00:18:57,748 --> 00:19:00,060
Well, not anymore.
436
00:19:00,084 --> 00:19:01,511
We have a file,
437
00:19:01,535 --> 00:19:04,263
and it has very, very
damaging kompromat on him.
438
00:19:04,287 --> 00:19:05,586
What kind?
439
00:19:06,140 --> 00:19:07,754
Proof he's a coward.
440
00:19:08,083 --> 00:19:10,362
And if it gets out,
he becomes radioactive,
441
00:19:10,386 --> 00:19:12,271
and the Kremlin won't
back his move on Estonia.
442
00:19:12,295 --> 00:19:13,637
He'll be finished,
443
00:19:13,648 --> 00:19:15,659
and hopefully we can stop this invasion.
444
00:19:15,683 --> 00:19:18,233
And you need my help for what?
445
00:19:20,354 --> 00:19:22,957
I want to get it on state-run Russian TV.
446
00:19:22,981 --> 00:19:25,409
It... It can't be social media.
It can't be a news source,
447
00:19:25,433 --> 00:19:27,671
because it'll just
be dismissed as fake news.
448
00:19:27,695 --> 00:19:29,789
But if the story is Kremlin-backed,
449
00:19:29,813 --> 00:19:31,541
with the power
of their propaganda machine,
450
00:19:31,565 --> 00:19:33,760
I absolutely think
the people will believe it.
451
00:19:33,784 --> 00:19:36,346
So you need someone the Kremlin trusts.
452
00:19:36,370 --> 00:19:38,264
Who can get it past their censors.
453
00:19:38,288 --> 00:19:39,724
You know someone like that?
454
00:19:39,748 --> 00:19:41,351
[SIGHS] Yeah, I do.
455
00:19:41,375 --> 00:19:44,354
He's a sleazy tabloid reporter
based in Berlin.
456
00:19:44,378 --> 00:19:46,439
He's helped us out a time or two.
457
00:19:46,877 --> 00:19:48,525
And the Kremlin trusts him?
458
00:19:48,549 --> 00:19:49,934
Yes, I think so.
459
00:19:49,958 --> 00:19:51,861
He feeds them intel on their enemies
460
00:19:51,885 --> 00:19:53,677
and couldn't care less about politics.
461
00:19:53,688 --> 00:19:56,691
His motivation is money,
so you'll have to pay.
462
00:19:56,715 --> 00:19:59,703
And he's paranoid, so we'll
have to meet on his terms.
463
00:19:59,727 --> 00:20:00,809
So you're in?
464
00:20:00,820 --> 00:20:02,872
Of course I'm in.
465
00:20:02,896 --> 00:20:07,816
♪♪
466
00:20:07,827 --> 00:20:09,274
I'll have the same.
467
00:20:10,654 --> 00:20:13,697
Thought you'd like to know
that Daniel is alive.
468
00:20:13,708 --> 00:20:16,711
Oh, April, that's wonderful. Where is he?
469
00:20:16,735 --> 00:20:19,463
Russia. Exfil is being lined up.
470
00:20:19,487 --> 00:20:23,268
♪♪
471
00:20:23,292 --> 00:20:25,791
Doesn't look like that's
all you have on your mind.
472
00:20:26,595 --> 00:20:28,001
No.
473
00:20:29,298 --> 00:20:32,381
I did not think I was gonna
make it through training.
474
00:20:33,257 --> 00:20:35,550
You can't deny it wasn't an...
475
00:20:35,927 --> 00:20:38,572
easy fit for me at the Farm.
476
00:20:39,263 --> 00:20:42,225
I remember. You were always asking
a lot of questions.
477
00:20:42,236 --> 00:20:44,534
- Drove your instructors crazy.
- [CHUCKLES]
478
00:20:45,263 --> 00:20:46,490
But you saw something in me.
479
00:20:46,514 --> 00:20:47,834
Mm-hmm.
480
00:20:47,858 --> 00:20:50,233
You were always a couple steps ahead.
481
00:20:50,244 --> 00:20:51,621
You had the gift of an elegant mind.
482
00:20:51,645 --> 00:20:52,756
Your mentorship
483
00:20:52,780 --> 00:20:54,736
meant a lot to me back then.
484
00:20:55,875 --> 00:20:58,782
I might not have made it
through without it.
485
00:21:00,617 --> 00:21:02,452
Which is why...
486
00:21:03,382 --> 00:21:05,874
I'm trying to wrap my head around
487
00:21:05,885 --> 00:21:08,313
why you would deliberately
betray us at the summit.
488
00:21:08,750 --> 00:21:10,899
The administration told me to vote no.
489
00:21:10,923 --> 00:21:13,067
They said they would not
go to war for NATO.
490
00:21:13,091 --> 00:21:14,694
Not now and not there.
491
00:21:14,718 --> 00:21:16,009
That's the truth.
492
00:21:16,020 --> 00:21:18,011
Still, you doing their bidding
493
00:21:18,022 --> 00:21:20,074
ensures that your career
stays on the fast track.
494
00:21:20,098 --> 00:21:22,827
It ensures I stay in the middle
of the decision-making process.
495
00:21:22,851 --> 00:21:24,162
What's the good of that
496
00:21:24,186 --> 00:21:26,770
if we can't live up to our promises?
497
00:21:26,781 --> 00:21:29,064
If people can't rely on us?
498
00:21:29,074 --> 00:21:31,544
Estonia is one of 100 fires.
499
00:21:31,568 --> 00:21:33,777
Krik is gonna make a mistake,
or the Kremlin will.
500
00:21:33,788 --> 00:21:35,215
We have to be patient.
501
00:21:35,239 --> 00:21:38,030
I guess I don't have
that kind of patience.
502
00:21:39,156 --> 00:21:40,845
April, maybe it's time you learned
503
00:21:40,869 --> 00:21:42,764
that this job is not black and white.
504
00:21:42,788 --> 00:21:45,454
I would have thought that, by
now, you would realize that.
505
00:21:46,425 --> 00:21:48,458
The world has changed.
506
00:21:48,469 --> 00:21:49,729
Adapt or die.
507
00:21:49,753 --> 00:21:51,981
We have changed. That's reality.
508
00:21:52,005 --> 00:21:56,903
You told me this job was about service.
509
00:21:56,927 --> 00:21:59,052
I should keep my eye
on the higher purpose,
510
00:21:59,063 --> 00:22:00,949
or I'd get lost.
511
00:22:00,973 --> 00:22:03,660
Might be time for you
to take your own advice.
512
00:22:04,014 --> 00:22:07,321
It might be time for you to give
me the benefit of the doubt.
513
00:22:07,345 --> 00:22:09,312
Consider that maybe there
are pieces to the puzzle
514
00:22:09,323 --> 00:22:10,939
you don't have.
515
00:22:10,950 --> 00:22:17,882
♪♪
516
00:22:17,906 --> 00:22:24,839
♪♪
517
00:22:24,863 --> 00:22:31,710
♪♪
518
00:22:31,720 --> 00:22:33,523
[GUN COCKS]
519
00:22:33,547 --> 00:22:36,475
♪♪
520
00:22:36,499 --> 00:22:38,102
- [GUNSHOT]
- Aah!
521
00:22:38,126 --> 00:22:40,730
♪♪
522
00:22:40,754 --> 00:22:42,231
[SIGHS]
523
00:22:44,362 --> 00:22:48,913
♪♪
524
00:22:48,937 --> 00:22:52,167
[BREATHING HEAVILY]
525
00:22:52,191 --> 00:22:57,736
♪♪
526
00:22:57,746 --> 00:22:59,424
Don't look at me.
527
00:22:59,448 --> 00:23:00,750
Do you have the money?
528
00:23:00,774 --> 00:23:02,302
Yes.
529
00:23:02,326 --> 00:23:05,677
♪♪
530
00:23:05,701 --> 00:23:07,327
It feels light.
531
00:23:08,757 --> 00:23:10,634
Throw in a doener, and we're good.
532
00:23:10,658 --> 00:23:12,092
Extra lamb fat.
533
00:23:18,884 --> 00:23:19,944
Make it two.
534
00:23:19,968 --> 00:23:23,072
♪♪
535
00:23:23,096 --> 00:23:24,616
So, what do you have for me?
536
00:23:24,640 --> 00:23:26,826
♪♪
537
00:23:26,850 --> 00:23:28,661
[SIGHS]
538
00:23:28,685 --> 00:23:29,996
[MAN SPEAKING GERMAN]
539
00:23:30,020 --> 00:23:31,906
Oh, for fuck's sake.
540
00:23:31,930 --> 00:23:33,041
This is ridiculous.
541
00:23:33,065 --> 00:23:39,264
♪♪
542
00:23:39,288 --> 00:23:45,419
♪♪
543
00:23:45,443 --> 00:23:46,679
Were you followed?
544
00:23:46,703 --> 00:23:48,473
Not my first rodeo.
545
00:23:48,660 --> 00:23:50,299
So spill.
546
00:23:50,323 --> 00:23:54,479
We have kompromat on a very
influential Russian oligarch.
547
00:23:54,503 --> 00:23:55,855
Who gives a fuck?
548
00:23:55,879 --> 00:23:57,807
Russia's got 96 billionaires.
549
00:23:57,831 --> 00:23:59,609
One of them takes a header...
550
00:23:59,633 --> 00:24:03,009
- It's Vassily Krik.
- Are you mad?
551
00:24:03,020 --> 00:24:06,908
Do I look like I want to take
a mystery fall from a rooftop?
552
00:24:06,932 --> 00:24:10,161
We have a file that will ruin him.
553
00:24:10,185 --> 00:24:12,121
[SPEAKS GERMAN]
554
00:24:12,145 --> 00:24:13,561
Once the people see it,
555
00:24:13,572 --> 00:24:15,199
the Kremlin will be finished with him.
556
00:24:15,223 --> 00:24:17,565
You won't be in any danger at all.
557
00:24:17,576 --> 00:24:21,306
If anything, you'll be seen
as a hero for outing a coward.
558
00:24:21,330 --> 00:24:22,840
May I see the thing?
559
00:24:22,864 --> 00:24:24,208
It's a burner phone.
560
00:24:24,232 --> 00:24:25,824
No chip. Untraceable.
561
00:24:25,834 --> 00:24:27,407
Just hit "play."
562
00:24:28,704 --> 00:24:33,592
[ MACHINE-GUN FIRE,
MEN SHOUTING IN RUSSIAN]
563
00:24:33,616 --> 00:24:35,061
Holy shit.
564
00:24:35,085 --> 00:24:36,500
Exactly.
565
00:24:37,045 --> 00:24:39,774
[LAUGHS] This... this is good.
566
00:24:39,798 --> 00:24:42,902
♪♪
567
00:24:42,926 --> 00:24:45,288
So, can you get this on state-run TV?
568
00:24:45,312 --> 00:24:47,290
Don't be daft. Of course I can.
569
00:24:47,802 --> 00:24:49,233
Then, will you?
570
00:24:49,257 --> 00:24:53,037
♪♪
571
00:24:53,061 --> 00:24:54,247
I'll do it.
572
00:24:54,643 --> 00:24:56,291
Good. We need it yesterday.
573
00:24:56,315 --> 00:25:00,369
[CHUCKLES] I'm going to enjoy
seeing that big tree fall.
574
00:25:00,393 --> 00:25:01,441
Yeah.
575
00:25:02,446 --> 00:25:05,570
Ladies, you are delightful company.
576
00:25:06,575 --> 00:25:08,616
It has been my pleasure.
577
00:25:08,627 --> 00:25:18,438
♪♪
578
00:25:18,462 --> 00:25:20,064
He's a charmer.
579
00:25:20,088 --> 00:25:22,317
I wasn't sure he'd go for it.
580
00:25:22,341 --> 00:25:23,767
Jesus.
581
00:25:23,791 --> 00:25:25,370
To think that the fate of Estonia
582
00:25:25,394 --> 00:25:27,905
and maybe the free world
is resting in that guy's hands.
583
00:25:27,929 --> 00:25:31,525
[BREATHING HEAVILY]
584
00:25:31,549 --> 00:25:33,578
[SIGHS]
585
00:25:33,602 --> 00:25:40,084
♪♪
586
00:25:40,108 --> 00:25:41,774
[RUSTLING]
587
00:25:41,785 --> 00:25:48,531
♪♪
588
00:25:48,542 --> 00:25:50,845
For fuck's sakes. Roman.
589
00:25:50,869 --> 00:25:52,221
That doesn't look good.
590
00:25:52,245 --> 00:25:54,037
No shit.
591
00:25:54,048 --> 00:25:56,631
[BREATHING HEAVILY]
592
00:25:59,327 --> 00:26:00,605
[BREATHES SHARPLY]
593
00:26:00,629 --> 00:26:02,732
What's the game, man?
594
00:26:03,295 --> 00:26:05,309
I happen to like you, Blake.
595
00:26:05,333 --> 00:26:07,361
You fucking like me?
596
00:26:07,385 --> 00:26:09,063
You're the only roofer I know
597
00:26:09,087 --> 00:26:11,761
who can track down
blood oranges in September.
598
00:26:12,441 --> 00:26:14,432
If you live, you'll continue
to be useful to me.
599
00:26:14,443 --> 00:26:16,059
[DOG BARKING IN DISTANCE]
600
00:26:16,070 --> 00:26:18,572
But I'd take the gun now.
They're not far behind.
601
00:26:18,596 --> 00:26:27,331
♪♪
602
00:26:27,355 --> 00:26:29,405
Why shouldn't I just shoot you?
603
00:26:29,416 --> 00:26:31,335
Go ahead.
604
00:26:31,359 --> 00:26:32,836
Fire.
605
00:26:32,860 --> 00:26:34,702
Reveal your position to Krik.
606
00:26:34,713 --> 00:26:38,768
Or you could do the smart thing
607
00:26:38,792 --> 00:26:40,415
and go.
608
00:26:41,169 --> 00:26:42,846
Fuck you.
609
00:26:42,870 --> 00:26:48,778
♪♪
610
00:26:48,802 --> 00:26:51,355
And you think you can trust that guy?
611
00:26:51,379 --> 00:26:54,283
I think Rivkin's ego
is bigger than his fear.
612
00:26:54,307 --> 00:26:56,515
And Esther's right. Krik's a whale.
613
00:26:57,018 --> 00:26:58,663
Rivkin brings him down,
614
00:26:58,687 --> 00:27:00,739
and all of Krik's enemies
line up to thank him.
615
00:27:00,763 --> 00:27:02,239
[TELEPHONE RINGS]
616
00:27:05,569 --> 00:27:06,985
Hello?
617
00:27:06,995 --> 00:27:09,215
KOLYA: I thought
you'd still be at the office,
618
00:27:09,653 --> 00:27:13,583
given how busy
you and Esther Krug have been.
619
00:27:18,006 --> 00:27:21,561
I have Ilya Rivkin,
620
00:27:21,585 --> 00:27:24,147
and I have the phone you gave him.
621
00:27:25,377 --> 00:27:28,151
I cannot allow you to do it.
622
00:27:28,175 --> 00:27:30,394
Yeah, well, quite frankly, Kolya,
623
00:27:30,418 --> 00:27:33,176
I've had enough of what
Russia will and will not allow.
624
00:27:34,297 --> 00:27:36,701
Valerie, you have to trust me.
625
00:27:36,725 --> 00:27:39,028
It is in everybody's best interest
626
00:27:39,052 --> 00:27:41,769
that Krik remains where he is.
627
00:27:41,780 --> 00:27:44,125
You're gonna need to give me
a bit more than that.
628
00:27:44,604 --> 00:27:46,160
I can't.
629
00:27:46,184 --> 00:27:48,254
Well, then you are shit out of luck.
630
00:27:48,278 --> 00:27:49,663
[RECEIVER CLACKS]
631
00:27:49,687 --> 00:27:52,341
♪♪
632
00:27:52,365 --> 00:27:54,719
They got Rivkin.
633
00:27:55,198 --> 00:27:57,117
We have the kompromat.
634
00:27:58,410 --> 00:28:00,933
I just have to find another
way to get it out there.
635
00:28:00,957 --> 00:28:04,729
♪♪
636
00:28:04,753 --> 00:28:07,106
Let's fucking beat them
at their own game.
637
00:28:07,130 --> 00:28:10,171
We need you to hack
a high-security system.
638
00:28:11,131 --> 00:28:12,799
Are you joking?
639
00:28:13,520 --> 00:28:16,938
Is this some kind
of twisted loyalty test?
640
00:28:18,841 --> 00:28:21,120
Okay, after accusing me
641
00:28:21,144 --> 00:28:23,311
of working for the Russians in Estonia,
642
00:28:23,322 --> 00:28:25,949
you now want me to hack for the CIA?
643
00:28:25,973 --> 00:28:30,254
Look, Sofia, I know how
it sounds, but hear us out.
644
00:28:30,278 --> 00:28:31,556
There's a good reason.
645
00:28:31,580 --> 00:28:32,726
[LIQUID POURING]
646
00:28:32,751 --> 00:28:33,696
I'm listening.
647
00:28:33,707 --> 00:28:35,823
KIRSCH: We need you to hack the Russians.
648
00:28:35,834 --> 00:28:37,407
Fuck you.
649
00:28:38,486 --> 00:28:41,140
"Russkiy Voskhod," the morning show.
650
00:28:41,164 --> 00:28:43,092
You know it, right?
651
00:28:43,116 --> 00:28:45,969
Yes. Anyone who lives close
enough to Russia knows about it.
652
00:28:45,993 --> 00:28:47,471
It's a shitty show.
653
00:28:47,495 --> 00:28:49,462
Lifestyle porn
mixed with Kremlin propaganda.
654
00:28:49,473 --> 00:28:50,880
Why would I hack that?
655
00:28:50,891 --> 00:28:52,652
Because it's the
most-watched show in Russia,
656
00:28:52,676 --> 00:28:54,103
and it's state-run,
657
00:28:54,127 --> 00:28:56,355
so the people have no choice
but to trust it.
658
00:28:56,379 --> 00:28:58,846
We need you to get this on the air.
659
00:28:59,220 --> 00:29:00,597
Why?
660
00:29:01,685 --> 00:29:03,487
Because we need your help
in bringing down
661
00:29:03,511 --> 00:29:05,590
the man who took Daniel
and is attacking Estonia.
662
00:29:05,614 --> 00:29:06,738
That's why.
663
00:29:09,868 --> 00:29:12,421
So now you need me.
664
00:29:12,445 --> 00:29:15,863
Yes. Now we need you.
665
00:29:15,874 --> 00:29:17,947
CIA needs you.
666
00:29:19,202 --> 00:29:21,326
Okay. I'll do it.
667
00:29:21,904 --> 00:29:24,392
For Estonia and for Daniel.
668
00:29:24,416 --> 00:29:34,882
♪♪
669
00:29:34,893 --> 00:29:44,392
♪♪
670
00:29:44,403 --> 00:29:53,901
♪♪
671
00:29:53,912 --> 00:29:56,215
[RUSTLING]
672
00:29:56,239 --> 00:30:05,288
♪♪
673
00:30:05,299 --> 00:30:07,540
- I'm shot.
- Oh, fuck.
674
00:30:07,551 --> 00:30:10,429
Come on. Let's get inside.
Let's get inside.
675
00:30:10,453 --> 00:30:17,436
♪♪
676
00:30:17,460 --> 00:30:24,432
♪♪
677
00:30:24,443 --> 00:30:31,459
♪♪
678
00:30:31,483 --> 00:30:33,678
- [ DANCE MUSIC PLAYS]
- APRIL: Who are these girls?
679
00:30:33,702 --> 00:30:35,329
- Instagram stars?
- Are you kidding me?
680
00:30:35,353 --> 00:30:38,341
This is Kremlin-sponsored.
They're probably all Spetsnaz.
681
00:30:38,365 --> 00:30:39,947
[KEYBOARD CLACKING]
682
00:30:39,958 --> 00:30:45,578
♪♪
683
00:30:45,589 --> 00:30:47,079
[ MACHINE-GUN FIRE] It's done.
684
00:30:47,090 --> 00:30:49,968
[ MEN SHOUTING IN RUSSIAN]
685
00:30:49,992 --> 00:30:52,647
♪♪
686
00:30:52,671 --> 00:30:53,972
[ MACHINE-GUN FIRE CONTINUES]
687
00:30:53,996 --> 00:30:55,849
[ MEN SHOUTING IN RUSSIAN]
688
00:30:55,873 --> 00:30:57,526
♪♪
689
00:30:57,550 --> 00:30:59,028
[ MACHINE-GUN FIRE CONTINUES]
690
00:30:59,052 --> 00:31:00,905
[ GUNSHOTS]
691
00:31:00,929 --> 00:31:03,240
[ MAN SCREAMS]
692
00:31:03,264 --> 00:31:07,361
♪♪
693
00:31:07,385 --> 00:31:10,373
[ MEN SHOUTING IN RUSSIAN]
694
00:31:10,397 --> 00:31:13,352
♪♪
695
00:31:20,398 --> 00:31:22,751
[ VEHICLE ENGINE STARTS]
696
00:31:22,775 --> 00:31:26,004
[ MACHINE-GUN FIRE CONTINUES,
MAN SHOUTS IN RUSSIAN]
697
00:31:26,028 --> 00:31:29,872
♪♪
698
00:31:29,883 --> 00:31:31,560
[ MAN SHOUTING IN RUSSIAN]
699
00:31:31,584 --> 00:31:33,813
[ MACHINE-GUN FIRE]
700
00:31:33,837 --> 00:31:37,338
♪♪
701
00:31:37,349 --> 00:31:39,110
He just left them there to die.
702
00:31:39,134 --> 00:31:41,259
[ MEN SHOUTING IN RUSSIAN]
703
00:31:41,269 --> 00:31:49,703
♪♪
704
00:31:49,727 --> 00:31:51,861
MAN: Allahu akbar!
705
00:31:53,556 --> 00:31:56,669
[ MEN SHOUTING IN RUSSIAN]
706
00:31:56,693 --> 00:31:59,288
[VEHICLE APPROACHES]
707
00:31:59,312 --> 00:32:02,539
♪♪
708
00:32:17,714 --> 00:32:20,109
[ MACHINE-GUN FIRE]
709
00:32:20,133 --> 00:32:25,553
♪♪
710
00:32:25,564 --> 00:32:27,941
[ MAN SHOUTING IN RUSSIAN]
711
00:32:27,965 --> 00:32:30,525
[ VEHICLE DEPARTING]
712
00:33:05,753 --> 00:33:09,733
♪♪
713
00:33:09,757 --> 00:33:12,161
[SIGHS]
714
00:33:12,185 --> 00:33:13,787
[SPEAKS RUSSIAN]
715
00:33:13,811 --> 00:33:15,113
♪♪
716
00:33:15,137 --> 00:33:17,063
[SPEAKS RUSSIAN]
717
00:33:17,073 --> 00:33:21,045
♪♪
718
00:33:21,069 --> 00:33:23,986
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]
719
00:33:23,997 --> 00:33:25,850
[FOOTSTEPS APPROACHING]
720
00:33:25,874 --> 00:33:33,307
♪♪
721
00:33:33,331 --> 00:33:40,753
♪♪
722
00:33:40,764 --> 00:33:48,197
♪♪
723
00:33:48,221 --> 00:33:49,832
Daniel.
724
00:33:49,856 --> 00:33:51,775
Oh, man!
725
00:33:51,799 --> 00:33:54,027
You're a sight for sore eyes. [CHUCKLES]
726
00:33:54,051 --> 00:33:56,194
Ah, you gave us a so...
727
00:33:58,612 --> 00:34:00,320
Are you okay?
728
00:34:02,560 --> 00:34:04,275
What are you doing here?
729
00:34:04,863 --> 00:34:06,298
W-What do you mean?
730
00:34:06,322 --> 00:34:10,293
♪♪
731
00:34:10,317 --> 00:34:11,637
Who sent you?
732
00:34:11,661 --> 00:34:13,681
Berlin Station sent me.
733
00:34:14,243 --> 00:34:16,100
They sent you?
734
00:34:16,124 --> 00:34:17,601
Yeah. I've come to take you back.
735
00:34:17,625 --> 00:34:18,831
Stop.
736
00:34:19,886 --> 00:34:21,375
Are you okay?
737
00:34:21,879 --> 00:34:23,857
Why did they send you?
738
00:34:24,462 --> 00:34:27,236
Uh, because I was close
and I volunteered.
739
00:34:27,715 --> 00:34:29,780
You volunteered?
740
00:34:29,804 --> 00:34:32,065
Yeah. There wasn't time
to get a team in to get you.
741
00:34:32,089 --> 00:34:34,181
Daniel, I moved mountains to get to you.
742
00:34:34,192 --> 00:34:35,692
Now come on. Let's go.
743
00:34:37,595 --> 00:34:39,395
I know who you are.
744
00:34:39,406 --> 00:34:42,126
♪♪
745
00:34:42,150 --> 00:34:44,503
I know you know who I am.
746
00:34:44,527 --> 00:34:45,829
Look, we got to get you...
747
00:34:45,853 --> 00:34:47,611
- [GUN COCKS]
- Oh, geez.
748
00:34:47,622 --> 00:34:49,758
Come on, man. What is this? What is this?
749
00:34:50,154 --> 00:34:51,594
Daniel.
750
00:34:51,618 --> 00:34:56,328
♪♪
751
00:34:56,339 --> 00:34:57,995
I saw you.
752
00:34:59,042 --> 00:35:03,856
Look, I-I can't imagine
what you've been through.
753
00:35:03,880 --> 00:35:05,950
You're wounded,
and you've lost a lot of blood.
754
00:35:05,974 --> 00:35:07,776
But, come on, put the gun down
755
00:35:07,800 --> 00:35:09,341
and just tell me what this is all about.
756
00:35:09,352 --> 00:35:12,635
This is about... you.
757
00:35:14,031 --> 00:35:16,123
Who you were.
758
00:35:17,852 --> 00:35:19,413
An assassin.
759
00:35:19,437 --> 00:35:20,853
Do you know how ridiculous that...
760
00:35:20,864 --> 00:35:23,617
Come on. It's me, for Christ's sake.
761
00:35:23,641 --> 00:35:25,586
We've served together. We're friends.
762
00:35:25,610 --> 00:35:30,049
Whoever you think I am, you're wrong.
763
00:35:30,073 --> 00:35:31,875
Diver.
764
00:35:31,899 --> 00:35:35,629
♪♪
765
00:35:35,653 --> 00:35:37,660
Your name was Diver.
766
00:35:38,280 --> 00:35:39,600
And you killed my mother.
767
00:35:39,624 --> 00:35:41,935
Oh, come on. You've got to think now.
768
00:35:41,959 --> 00:35:43,261
Think about what you're saying.
769
00:35:43,285 --> 00:35:45,105
Think about it. Come on.
770
00:35:45,129 --> 00:35:47,546
Put the gun down. Let me take you home.
771
00:35:47,557 --> 00:35:49,568
You're Diver.
772
00:35:49,592 --> 00:35:51,008
I'm sure of it.
773
00:35:51,019 --> 00:35:53,280
Okay, talk to me, then. Talk to me.
774
00:35:53,304 --> 00:35:55,574
Tell me who this Diver is.
775
00:35:55,598 --> 00:35:58,514
You know exactly what I'm talking about.
776
00:35:59,301 --> 00:36:01,789
And you know exactly what you did.
777
00:36:01,813 --> 00:36:03,290
Jesus. God.
778
00:36:03,314 --> 00:36:04,333
[GUN COCKS]
779
00:36:04,357 --> 00:36:07,786
[BREATHES DEEPLY]
780
00:36:07,810 --> 00:36:09,254
♪♪
781
00:36:09,278 --> 00:36:11,540
[SOFT PIANO MUSIC PLAYS]
782
00:36:11,564 --> 00:36:20,538
♪♪
783
00:36:20,548 --> 00:36:22,300
He's fucked.
784
00:36:22,324 --> 00:36:28,181
♪♪
785
00:36:28,205 --> 00:36:34,009
♪♪
786
00:36:34,020 --> 00:36:35,531
[PIANO MUSIC STOPS]
787
00:36:35,555 --> 00:36:37,825
♪♪
788
00:36:37,849 --> 00:36:38,806
[SPEAKS RUSSIAN]
789
00:36:38,817 --> 00:36:40,193
[SHOUTING IN RUSSIAN]
790
00:36:40,217 --> 00:36:41,934
[SPEAKS RUSSIAN]
791
00:36:41,945 --> 00:36:49,826
♪♪
792
00:36:52,998 --> 00:36:57,919
♪♪
793
00:37:22,602 --> 00:37:24,443
[CHUCKLES]
794
00:37:36,249 --> 00:37:37,500
♪♪
795
00:37:37,524 --> 00:37:39,252
[SPEAKING RUSSIAN]
796
00:37:39,276 --> 00:37:46,935
♪♪
797
00:37:46,959 --> 00:37:48,926
Join me in a toast.
798
00:37:50,263 --> 00:37:52,390
[CHUCKLES]
799
00:37:52,414 --> 00:37:57,446
♪♪
800
00:37:57,470 --> 00:37:59,385
"To regret the past,
801
00:38:01,048 --> 00:38:04,402
to hope in the future..."
802
00:38:04,426 --> 00:38:06,778
[LIQUID POURING]
803
00:38:08,931 --> 00:38:11,835
"...and never to be satisfied
with the present."
804
00:38:11,859 --> 00:38:14,109
[GLASSES CLINKING]
805
00:38:14,120 --> 00:38:20,115
♪♪
806
00:38:20,126 --> 00:38:21,544
To Estonia.
807
00:38:21,568 --> 00:38:23,661
[LIQUID POURING]
808
00:38:23,671 --> 00:38:26,099
Even if the streets
run red with her blood...
809
00:38:26,123 --> 00:38:27,801
[BOTTLE CLANKS]
810
00:38:27,825 --> 00:38:29,019
...we will have her back.
811
00:38:29,043 --> 00:38:31,563
[GLASSES CLINKING]
812
00:38:31,587 --> 00:38:36,777
♪♪
813
00:38:36,801 --> 00:38:38,654
[GUN COCKS]
814
00:38:38,678 --> 00:38:44,993
♪♪
815
00:38:45,017 --> 00:38:47,287
Do you want to tell me
what this is all about?
816
00:38:47,311 --> 00:38:50,770
I know you broke into
Vassily's safe, Mr. DiSanto.
817
00:38:51,524 --> 00:38:53,502
What I want to know is why.
818
00:38:53,526 --> 00:38:58,331
And, please,
exercise caution in answering.
819
00:38:59,403 --> 00:39:01,584
Your life depends on it.
820
00:39:01,608 --> 00:39:05,088
♪♪
821
00:39:05,112 --> 00:39:06,464
[SIGHS]
822
00:39:06,488 --> 00:39:12,470
♪♪
823
00:39:12,494 --> 00:39:14,523
I don't want to do this.
824
00:39:14,547 --> 00:39:16,714
I don't want to do this, Daniel,
and I don't think you do either.
825
00:39:16,724 --> 00:39:18,601
So, come on, why don't
we both just take a step back?
826
00:39:18,625 --> 00:39:20,478
No. We can't go back.
827
00:39:20,502 --> 00:39:23,407
Why are you so certain that I'm Diver?
828
00:39:23,431 --> 00:39:26,535
I talked to Henrik Viiding
before he died about Diver.
829
00:39:26,559 --> 00:39:29,288
Henrik... Henrik Viiding,
h-he was a sick man.
830
00:39:29,312 --> 00:39:32,115
- He was old.
- Oh, he seemed pretty sharp to me.
831
00:39:32,139 --> 00:39:34,960
And my instinct tells me
that he was telling the truth.
832
00:39:34,984 --> 00:39:37,004
Oh, so you're basing this on instinct?
833
00:39:37,028 --> 00:39:38,744
No, no, not instinct. Memory.
834
00:39:40,156 --> 00:39:41,925
I've been reliving the death of my mother
835
00:39:41,949 --> 00:39:43,697
since I was 8 years old.
836
00:39:44,452 --> 00:39:47,639
And the one thing that I am sure
about is that you are Diver.
837
00:39:47,663 --> 00:39:49,558
Are you sure it's memory?
Are you? Are you su...
838
00:39:49,582 --> 00:39:53,437
Or... Or maybe
it's just a wish for clarity.
839
00:39:53,461 --> 00:39:55,502
Like, "I-I-I found the truth now,
840
00:39:55,513 --> 00:39:57,254
even if it's a fucking lie."
841
00:39:57,265 --> 00:39:59,067
Come on, Daniel.
842
00:39:59,091 --> 00:40:02,246
Ma... Maybe this is the only
answer your mind can construct
843
00:40:02,270 --> 00:40:04,802
to a question that's been
haunting you your whole life.
844
00:40:06,274 --> 00:40:08,327
- Let me help you find the truth.
- No, I know the truth.
845
00:40:08,351 --> 00:40:10,153
You killed my mother,
and you killed Lukas Beker.
846
00:40:10,177 --> 00:40:12,331
- But what I don't know is why.
- I don't know who that is,
847
00:40:12,355 --> 00:40:13,542
and I don't know what the fuck
you're talking...
848
00:40:13,566 --> 00:40:16,659
Answer me! I will put a fucking
round between your eyes
849
00:40:16,683 --> 00:40:17,920
if you don't start talking.
850
00:40:17,944 --> 00:40:19,213
Daniel...
851
00:40:19,237 --> 00:40:20,818
I saw the photo, Steven.
852
00:40:21,789 --> 00:40:23,842
Taken the night
that you saved Henrik's life.
853
00:40:23,866 --> 00:40:26,094
I saw the photo.
I recognized your silhouette.
854
00:40:26,118 --> 00:40:27,618
- It was you.
- Daniel, you got to stop.
855
00:40:27,629 --> 00:40:29,255
- You got to stop.
- No, no, no.
856
00:40:29,279 --> 00:40:31,433
I'm not gonna stop until you
start telling me the truth.
857
00:40:31,457 --> 00:40:38,545
♪♪
858
00:40:38,556 --> 00:40:45,563
♪♪
859
00:40:45,587 --> 00:40:47,115
I was following orders.
860
00:40:47,139 --> 00:40:49,493
♪♪
861
00:40:49,517 --> 00:40:51,765
The CIA gave me a target.
862
00:40:52,445 --> 00:40:54,915
And I eliminated the target.
863
00:40:55,561 --> 00:40:58,816
I did what you or any other
good officer would have done.
864
00:40:58,826 --> 00:41:00,024
No.
865
00:41:00,703 --> 00:41:02,798
Not like me. Nothing like me.
866
00:41:02,822 --> 00:41:04,361
I hated to do it.
867
00:41:07,531 --> 00:41:09,680
But I think I hated
to keep it from you even more.
868
00:41:10,618 --> 00:41:13,130
Why her?
869
00:41:14,792 --> 00:41:17,521
She was a civilian. She was innocent.
870
00:41:17,545 --> 00:41:19,502
Oh, it was just...
871
00:41:20,473 --> 00:41:23,101
fucking collateral damage.
872
00:41:23,125 --> 00:41:24,477
Sometimes it's unavoidable.
873
00:41:24,501 --> 00:41:27,144
You, of all people, should know that.
874
00:41:29,056 --> 00:41:33,987
If I could have done it
any differently, I would have.
875
00:41:34,011 --> 00:41:36,206
♪♪
876
00:41:36,230 --> 00:41:37,991
Did you know that I was her son
877
00:41:38,015 --> 00:41:39,710
when I first got to Berlin Station?
878
00:41:39,734 --> 00:41:42,118
I did, I did.
879
00:41:43,779 --> 00:41:45,048
And I prayed you'd never have
880
00:41:45,072 --> 00:41:46,820
to find out what really happened.
881
00:41:47,375 --> 00:41:49,615
If Lukas Beker was the target,
882
00:41:50,202 --> 00:41:55,798
you could have killed him
right away, but you didn't.
883
00:41:57,409 --> 00:41:58,937
You...
884
00:41:58,961 --> 00:42:02,566
[VOICE BREAKING] You waited
until she got in the car.
885
00:42:02,590 --> 00:42:05,433
I was instructed
to eliminate all witnesses.
886
00:42:09,096 --> 00:42:11,804
Oh, God, I hate saying this, Daniel,
887
00:42:13,476 --> 00:42:16,861
but your mother was
not who you thought she was.
888
00:42:19,282 --> 00:42:23,159
She had engaged...
889
00:42:25,538 --> 00:42:27,529
...in many risky relationships,
890
00:42:27,540 --> 00:42:29,343
which put a target on her back.
891
00:42:29,367 --> 00:42:31,490
You're fucking lying.
892
00:42:32,119 --> 00:42:33,171
Listen, I...
893
00:42:33,195 --> 00:42:34,378
You stay where you are.
894
00:42:36,949 --> 00:42:38,310
I looked into Lukas Beker.
895
00:42:38,334 --> 00:42:40,375
He was a low-level agent.
896
00:42:40,386 --> 00:42:43,262
I could never understand why
the CIA put a target on him.
897
00:42:46,133 --> 00:42:47,674
They didn't, did they?
898
00:42:47,685 --> 00:42:50,552
♪♪
899
00:42:50,563 --> 00:42:52,553
Oh, God, it wasn't him.
900
00:42:54,225 --> 00:42:55,877
She was the target.
901
00:42:55,901 --> 00:42:59,197
♪♪
902
00:42:59,221 --> 00:43:03,326
But why would the CIA
903
00:43:03,350 --> 00:43:05,734
order the assassination
of a U.S. citizen,
904
00:43:05,745 --> 00:43:09,383
unless they were a...
an enemy combatant or a...
905
00:43:09,407 --> 00:43:11,176
Or...
906
00:43:11,200 --> 00:43:12,489
Or...
907
00:43:14,450 --> 00:43:16,181
a traitor.
908
00:43:16,205 --> 00:43:23,271
♪♪
909
00:43:23,295 --> 00:43:25,127
I tried to hide it from you.
910
00:43:26,382 --> 00:43:28,777
And I would've taken it to my grave.
911
00:43:28,801 --> 00:43:32,781
♪♪
912
00:43:32,805 --> 00:43:35,022
Your mother was a Russian spy.
913
00:43:37,059 --> 00:43:38,912
[BREATHES SHARPLY]
914
00:43:38,936 --> 00:43:45,836
♪♪
915
00:43:45,860 --> 00:43:47,254
I don't believe you.
916
00:43:47,937 --> 00:43:49,297
This is... This is what you do.
917
00:43:49,321 --> 00:43:51,195
You fucking bend the truth.
918
00:43:52,774 --> 00:43:55,003
I knew there was something off
about you when we first met
919
00:43:55,027 --> 00:43:56,555
and you were grilling me
about Thomas Shaw.
920
00:43:56,579 --> 00:43:58,306
There was something you were
hiding. Something you...
921
00:43:58,330 --> 00:44:00,934
that you were scared would come out.
922
00:44:00,958 --> 00:44:03,250
[SIGHS] Well, I knew
you didn't come to Berlin
923
00:44:03,261 --> 00:44:04,792
just to find Shaw.
924
00:44:05,263 --> 00:44:06,878
I knew you wanted to find out
about your mother.
925
00:44:06,889 --> 00:44:08,450
You wanted an answer.
926
00:44:08,474 --> 00:44:11,069
No, the circles that they
moved in, they knew officers.
927
00:44:11,093 --> 00:44:14,406
They would have known Diver.
My mother was a smart woman.
928
00:44:14,430 --> 00:44:16,349
She must have uncovered the truth.
929
00:44:16,360 --> 00:44:18,901
♪♪
930
00:44:18,925 --> 00:44:20,985
You know what that truth is.
931
00:44:23,314 --> 00:44:26,585
Diver was active when
operatives were being exposed
932
00:44:26,609 --> 00:44:28,661
and executed both sides of the wall.
933
00:44:29,441 --> 00:44:31,527
He was a double agent.
934
00:44:32,448 --> 00:44:36,281
And a kind, respectful,
unassuming guy like you...
935
00:44:36,818 --> 00:44:39,044
Must have been pretty easy
to fool everybody, right?
936
00:44:40,697 --> 00:44:42,350
But not her.
937
00:44:42,374 --> 00:44:43,956
If you believe that,
938
00:44:44,877 --> 00:44:46,929
why don't you just fucking kill me?
939
00:44:46,953 --> 00:44:53,487
♪♪
940
00:44:53,511 --> 00:45:00,243
♪♪
941
00:45:00,267 --> 00:45:01,974
No.
942
00:45:02,844 --> 00:45:04,822
No, that would be too easy.
943
00:45:04,846 --> 00:45:08,951
♪♪
944
00:45:08,975 --> 00:45:11,024
I want you exposed.
945
00:45:11,728 --> 00:45:13,548
I want you to pay for what you did.
946
00:45:13,572 --> 00:45:15,458
You'll never be able to prove it.
947
00:45:15,482 --> 00:45:17,906
Well, I can spend the rest
of my life trying.
948
00:45:19,199 --> 00:45:21,078
Because if there's anything
that I've learned
949
00:45:21,088 --> 00:45:22,661
after all these years,
950
00:45:23,541 --> 00:45:26,019
it's that the past never stays dead.
951
00:45:26,043 --> 00:45:28,846
Oh, you're right about that.
952
00:45:28,870 --> 00:45:30,431
[GUNSHOT]
953
00:45:30,455 --> 00:45:32,576
♪♪
954
00:45:32,600 --> 00:45:34,486
[BLOOD TRICKLING]
955
00:45:34,510 --> 00:45:41,109
♪♪
956
00:45:41,133 --> 00:45:47,666
♪♪
957
00:45:47,690 --> 00:45:50,868
[BREATHES DEEPLY]
958
00:45:50,892 --> 00:45:52,796
[BREATHING SHAKILY]
959
00:45:52,820 --> 00:45:57,926
♪♪
960
00:45:57,950 --> 00:46:03,245
♪♪
961
00:46:03,256 --> 00:46:06,081
[COUGHING]
962
00:46:06,092 --> 00:46:11,013
♪♪
963
00:46:11,037 --> 00:46:13,441
[SIGHS]
964
00:46:13,465 --> 00:46:15,381
I'm so sorry.
965
00:46:16,293 --> 00:46:17,895
I am. 'Cause I...
966
00:46:17,919 --> 00:46:19,772
I didn't want this.
967
00:46:19,796 --> 00:46:28,395
♪♪
968
00:46:28,406 --> 00:46:36,414
♪♪
969
00:46:36,438 --> 00:46:44,422
♪♪
970
00:46:44,446 --> 00:46:46,755
[DOOR OPENS]
971
00:46:50,127 --> 00:46:51,543
[DOOR CLOSES]
972
00:46:51,554 --> 00:46:53,470
♪♪
973
00:46:58,585 --> 00:47:07,309
♪♪
974
00:47:07,320 --> 00:47:16,204
♪♪
975
00:47:16,228 --> 00:47:24,951
♪♪
976
00:47:24,962 --> 00:47:33,772
♪♪
977
00:47:33,796 --> 00:47:42,594
♪♪
978
00:47:42,605 --> 00:47:51,445
♪♪