00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,099 --> 00:00:03,574
Öffentliche Schulen muss man
einfach lieben. Kein Babysitten
2
00:00:03,604 --> 00:00:06,307
und sie sind ein guter Ort, um meinen
ganzen Automüll zu entsorgen.
3
00:00:06,337 --> 00:00:08,868
Du hast mein Leben ruiniert!
4
00:00:09,604 --> 00:00:12,440
Tara Summers. Die Mutter
vom Freund meiner Tochter.
5
00:00:12,470 --> 00:00:14,252
Wenn ich eine Person auf Erden
eine Kopfnuss verpassen könnte,
6
00:00:14,282 --> 00:00:15,961
wäre es Bryant Gumbel.
7
00:00:15,991 --> 00:00:18,783
Doch zwei Kopfnüsse?
Ganz klar Tara Summers.
8
00:00:18,813 --> 00:00:21,425
Eyo möchte kein
Anästhesist mehr werden.
9
00:00:21,455 --> 00:00:23,667
Dafür möchte er jetzt
Cartoonzeichner werden.
10
00:00:23,697 --> 00:00:26,666
Er ist einen Tag bei dir und
schon will er "seinen Träumen folgen".
11
00:00:26,696 --> 00:00:28,549
Wie unanständig von ihm.
12
00:00:28,579 --> 00:00:30,339
- Hi, Mom.
- Hi, Schatz.
13
00:00:30,369 --> 00:00:33,109
Mama, können Autumn
und ich zusammenspielen?
14
00:00:33,139 --> 00:00:35,318
Wieso beharren alle Kinder darauf,
sich vertragen zu müssen?
15
00:00:35,348 --> 00:00:36,998
Natürlich, Schätzchen.
16
00:00:37,261 --> 00:00:38,509
Yay!
17
00:00:38,539 --> 00:00:40,839
Meinetwegen.
Doch ihr spielt bei uns.
18
00:00:40,869 --> 00:00:44,376
Wenn Autumn einen Tag bei dir ist, will
sie später noch etwas Schreckliches werden.
19
00:00:44,406 --> 00:00:47,219
Lehrerin oder so was. Kommt.
20
00:00:47,302 --> 00:00:51,243
Hey, Mom, ist es okay, wenn mich heute
meine Freunde nach Hause fahren?
21
00:00:51,273 --> 00:00:54,730
Ja. Und schön, dass du jetzt
bei der coolen Clique mitmischst.
22
00:00:54,760 --> 00:00:57,435
Wusstest du, dass ich das beliebteste Mädchen
auf einer Schule mit 5.000 Schülern war?
23
00:00:57,465 --> 00:00:59,778
Ja, du redest über nichts anderes.
24
00:00:59,808 --> 00:01:02,758
Gut! Da ist wohl jemand eifersüchtig.
25
00:01:03,159 --> 00:01:04,186
Hast du Oliver gesehen?
26
00:01:04,216 --> 00:01:07,264
Ja, er ist mit dem Bus
zum Ballettunterricht gefahren.
27
00:01:07,294 --> 00:01:10,312
Ich werde beobachtet, wie ich schon
gefühlte Stunden mit meiner Mom rede,
28
00:01:10,342 --> 00:01:13,842
also gehe ich jetzt lieber,
solange ich noch Freunde habe.
29
00:01:14,802 --> 00:01:16,451
Bye, Taylor! Viel Spaß!
30
00:01:16,481 --> 00:01:20,481
Der erste Tag ohne dein Deckchen!
Ich bin so stolz auf dich!
31
00:01:21,105 --> 00:01:23,593
Ist es möglich, dass ich vollkommen
umsonst zur Schule gefahren bin?
32
00:01:23,623 --> 00:01:26,795
Ich habe das erreicht, wovon jede
Hausfrau und Mutter nur träumt:
33
00:01:26,825 --> 00:01:28,375
einen freien Nachmittag.
34
00:01:28,703 --> 00:01:31,253
Ich werde nach Target fahren und mir es
auf den Gartenmöbeln gemütlich machen!
35
00:01:31,480 --> 00:01:33,707
S02E03 - "The Uprising"
Übersetzt von **butterfly**
36
00:01:39,591 --> 00:01:42,274
Und deswegen wollte mich
nie eine Sportmannschaft haben.
37
00:01:42,304 --> 00:01:44,704
Naja, danke fürs Zuhören.
38
00:01:46,536 --> 00:01:49,695
Katie. Wolltest du nicht Oliver
vom Ballettunterricht abholen?
39
00:01:49,725 --> 00:01:51,625
Mist! Habe ich vergessen.
40
00:01:51,876 --> 00:01:54,988
Ich bin noch etwas durch den Wind,
weil ich in Target aus dem Schlaf gerissen wurde.
41
00:01:55,018 --> 00:01:56,850
Wenn sie nicht wollen, dass man es
sich auf drei Stühlen gemütlich macht
42
00:01:56,880 --> 00:01:58,741
für ein Nickerchen, dann sollten
sie wirklich ein Schild aufstellen.
43
00:01:58,771 --> 00:02:00,627
Du solltest aufpassen,
sonst erteilen sie dir Hausverbot.
44
00:02:00,657 --> 00:02:03,672
Kein Ding. Ich wechsle
ständig die Geschäftsstellen.
45
00:02:03,702 --> 00:02:06,491
- Ich werde jetzt Oliver abholen.
- Nein, nein, nein. Warte noch kurz.
46
00:02:06,521 --> 00:02:08,274
Ich halte eine Vorlesung ab,
mit meinem bald erhältlichen Buch
47
00:02:08,304 --> 00:02:11,183
"John Stuart Mill und die Folgen einer
durchgreifenden Empiriker-Auffassung".
48
00:02:11,213 --> 00:02:12,783
Ich sage es so gerne.
49
00:02:12,813 --> 00:02:16,163
Ich brauche Hilfe beim Aussuchen
von passenden Absätzen.
50
00:02:16,493 --> 00:02:19,779
Und dieser Absatz über seine Ehe
mit Harriet Taylor würde gehen,
51
00:02:19,809 --> 00:02:22,398
doch es klingt etwas unpassend.
Findest du nicht auch?
52
00:02:22,428 --> 00:02:23,807
- Aber so was von.
- Ja.
53
00:02:23,837 --> 00:02:25,590
Doch dann dachte ich an den Absatz
54
00:02:25,620 --> 00:02:29,136
über Mills Zeit als Kolonialverwalter
in der Britisch-Indischen Kompanie,
55
00:02:29,166 --> 00:02:32,133
doch dann dachte ich,
das würdest du total langweilig finden.
56
00:02:32,163 --> 00:02:33,449
Wer's glaubt?
57
00:02:34,330 --> 00:02:37,930
Deswegen würde ich gerne wissen,
ob du einen Lieblingsabsatz hast?
58
00:02:38,085 --> 00:02:39,485
Gott, Schatz.
59
00:02:40,038 --> 00:02:43,138
Es gibt so viele gute Absätze.
60
00:02:43,647 --> 00:02:45,457
Der Erste... offensichtlich...
61
00:02:46,457 --> 00:02:48,412
Und der Zweite...
62
00:02:49,796 --> 00:02:51,057
Und...
63
00:02:56,032 --> 00:02:58,182
Du hast mein Buch nicht gelesen, stimmt's?
64
00:02:58,400 --> 00:03:03,400
Du weißt, dass ich, wenn es kein Magazin
mit Promi-Fotos ist, schnurstracks einpenne.
65
00:03:04,071 --> 00:03:06,447
Ich kann es jetzt nicht lesen.
Ich muss Oliver abholen.
66
00:03:06,477 --> 00:03:09,640
Du weißt, dass Fahren ohne genüg Schlaf fast
so schlimm, wie Fahren unter Alkoholeinfluss ist.
67
00:03:09,670 --> 00:03:12,421
Unterstützt du Fahren
unter Alkoholeinfluss, Greg?
68
00:03:12,451 --> 00:03:14,001
Ja, dachte ich mir.
69
00:03:24,638 --> 00:03:26,188
Fahr' schon! Los, fahr!
70
00:03:26,366 --> 00:03:28,804
Hast du gerade deinen
letzten großen Coup durchgezogen,
71
00:03:28,834 --> 00:03:32,095
doch ein befreundeter Komplize hat
die ganze Zeit über fürs FBI gearbeitet?
72
00:03:32,125 --> 00:03:35,925
Was?! Nein!
Ich will los, gib endlich Gas!
73
00:03:37,582 --> 00:03:41,232
Im Ernst, Oliver, was ist los?
Ist etwas beim Ballett vorgefallen?
74
00:03:41,665 --> 00:03:43,331
Nein, ich will nur weg.
75
00:03:43,361 --> 00:03:47,716
Wenn du es mir nicht sagen willst,
muss ich wohl deine Lehrerin fragen.
76
00:04:02,253 --> 00:04:04,253
Na gut. Gewonnen. Fahren wir.
77
00:04:04,711 --> 00:04:07,410
Loser! Lass dir das eine Lehre sein.
Vertraue niemandem.
78
00:04:07,440 --> 00:04:10,315
- Nicht mal deiner Mutter.
- Das ist eine Scheiß-Lektion!
79
00:04:11,680 --> 00:04:12,880
Verzeihung, Nina?
80
00:04:14,709 --> 00:04:17,296
Oliver verhält sich so eigenartig
81
00:04:17,326 --> 00:04:20,081
und ich wollte wissen,
ob es etwas gibt, was ich wissen sollte.
82
00:04:20,111 --> 00:04:22,511
Es gab einen Vorfall.
83
00:04:23,203 --> 00:04:25,872
Oliver und Gina Tuscadero
haben ein Paar gebildet.
84
00:04:25,902 --> 00:04:30,398
Die Enkelin von Pinky Tuscadero, was sie
zu Leather Tuscaderos Großnichte macht?
85
00:04:30,832 --> 00:04:35,109
Pinky und Leather sind fiktive Figuren aus
"Happy Days". Gina gibt es aber wirklich.
86
00:04:35,139 --> 00:04:36,459
Sie Spaßbremse.
87
00:04:36,489 --> 00:04:39,489
Oliver und Gina übten Hebefiguren.
88
00:04:42,642 --> 00:04:45,199
Und vor den Augen der Klasse...
89
00:04:49,018 --> 00:04:51,718
hat sich bei ihm in
der Hose etwas erhoben...
90
00:04:51,878 --> 00:04:53,528
Wenn Sie verstehen, was ich meine.
91
00:04:53,558 --> 00:04:55,008
Oliver hatte einen Ständer?
92
00:04:55,600 --> 00:04:58,498
Ja, genau das meinte ich.
93
00:04:59,694 --> 00:05:01,575
Wir werden nicht darüber reden.
94
00:05:01,605 --> 00:05:02,605
Nicht heute.
95
00:05:02,866 --> 00:05:03,866
Niemals.
96
00:05:08,834 --> 00:05:09,984
Lachst du etwa?
97
00:05:11,949 --> 00:05:12,949
Nein.
98
00:05:16,144 --> 00:05:20,357
Was regt dich so auf? Ich bin deine Mutter.
Ich habe dich früher gebadet.
99
00:05:20,387 --> 00:05:22,941
Ja, seitdem hat sich einiges getan.
100
00:05:24,351 --> 00:05:26,920
Oliver, jetzt komm schon!
Lass uns darüber reden.
101
00:05:26,950 --> 00:05:30,400
Es gibt nichts zu reden.
Ich gehe nicht mehr zum Ballettunterricht.
102
00:05:31,331 --> 00:05:33,699
- Was hat er denn?
- Weißt du noch, worauf wir uns einigten,
103
00:05:33,729 --> 00:05:35,314
als wir beschlossen haben,
eine Familie zu gründen?
104
00:05:35,344 --> 00:05:37,826
Du übernimmst die Vaginafragen
und ich übernehme die Penisfragen?
105
00:05:37,856 --> 00:05:39,106
Genau.
106
00:05:41,938 --> 00:05:43,977
Wir hatten einen fantastischen Tag.
107
00:05:44,007 --> 00:05:47,378
Anna-Kat, erzähl deiner Mom von
unserem Tag und lass ja nichts aus.
108
00:05:47,408 --> 00:05:49,148
Wir waren im Streichelzoo.
109
00:05:49,178 --> 00:05:50,640
Das klingt schön.
110
00:05:50,670 --> 00:05:54,494
War es auch, doch dann hörte ich ziemlich
verstörende Sachen über die Fleisch-Herkunft.
111
00:05:54,524 --> 00:05:56,074
- Oh, nein.
- Oh, doch.
112
00:05:56,289 --> 00:05:58,313
Und nachdem ich mich mit Mrs.
Summers darüber unterhalten habe...
113
00:05:58,343 --> 00:05:59,418
Das bin ich.
114
00:05:59,448 --> 00:06:01,448
Habe ich beschlossen,
Veganer zu werden.
115
00:06:05,558 --> 00:06:07,144
Du Miststück.
116
00:06:07,898 --> 00:06:10,036
Viel Spaß mit dem neuen
Lebensstil deiner Tochter.
117
00:06:10,066 --> 00:06:13,173
P.S. Ich habe ihr erzählt,
wie Wurst hergestellt wird.
118
00:06:13,203 --> 00:06:14,203
Ciao.
119
00:06:17,221 --> 00:06:19,171
Anna-Kats ist Veganer.
120
00:06:24,222 --> 00:06:25,542
Die Stille macht mich nervös.
121
00:06:25,572 --> 00:06:27,022
Wenn sie sich vegan ernähren will,
122
00:06:27,627 --> 00:06:30,871
heißt das, dass ich zu jeder Mahlzeit
zwei Essen zubereiten muss.
123
00:06:30,901 --> 00:06:32,074
Das ist doppelter Arbeitsaufwand.
124
00:06:32,104 --> 00:06:35,751
Und ich will nichts in der sonderbaren Abteilung
im Supermarkt kaufen. Ich hasse diese Abteilung!
125
00:06:35,917 --> 00:06:37,811
Sie verkaufen Suppe in Kartons.
Das ist doch unnormal.
126
00:06:37,841 --> 00:06:39,304
Sie verkaufen aber gute Cremes.
127
00:06:39,334 --> 00:06:42,035
Wenn man denkt, man hätte alles unter Kontrolle,
belehren dich deine Kinder eines Besseren.
128
00:06:42,065 --> 00:06:44,350
Ich verändere mich nicht!
Du willst mich nicht mit Ekzemen sehen.
129
00:06:44,380 --> 00:06:45,670
Ganz bestimmt nicht.
130
00:06:46,000 --> 00:06:48,286
Ich rede mit Anna-Kat.
Du redest mit Oliver.
131
00:06:48,316 --> 00:06:51,131
Alles klar. Warte.
Was ist mit Oliver?
132
00:06:51,193 --> 00:06:53,174
Beim Ballettunterricht
hatte er so einen Moment,
133
00:06:53,204 --> 00:06:57,943
der deinem auf Nanas
Beerdingung gleichkommt.
134
00:06:57,973 --> 00:07:00,843
Wir waren uns einig, dass das nicht meine Schuld
war. Wir waren wie Heringe eingepfercht und
135
00:07:00,873 --> 00:07:02,784
in Schwarz hast du sehr sexy ausgesehen.
136
00:07:03,621 --> 00:07:08,873
Anna-Kat, Tiere sind eigentlich froh darüber,
gegessen zu werden. Wir tun ihnen etwas Gutes.
137
00:07:08,903 --> 00:07:11,311
Nicht-veganisches Essen
steckt voller Hormone, Mama.
138
00:07:11,341 --> 00:07:13,861
Willst du, dass ich meine Periode
schon mit neun Jahren bekomme?
139
00:07:13,874 --> 00:07:15,724
Ich bringe Tara Summers um!
140
00:07:15,781 --> 00:07:18,523
Ich bin Veganer und ich
werde immer einer bleiben
141
00:07:18,553 --> 00:07:22,103
und es gibt nichts, wie du mir
das wieder ausreden könntest.
142
00:07:22,614 --> 00:07:25,764
- Ich gebe dir zehn Mäuse,
wenn du damit aufhörst. - Bitte.
143
00:07:26,641 --> 00:07:28,321
Sohn, du bist ein Otto.
144
00:07:28,351 --> 00:07:31,499
Das heißt, dass du eine genetische
Veranlagerung zu Demütigung hast.
145
00:07:31,529 --> 00:07:34,329
Dein Cousin küsste seine eigene
Mutter, weil ihn eine Kiss Cam
146
00:07:34,359 --> 00:07:36,240
bei einem Knicks-Spiel in Panik versetzte.
147
00:07:36,270 --> 00:07:38,662
Dein Großvater Reginald
hatte eine Laktoseintoleranz,
148
00:07:38,692 --> 00:07:42,303
was seinem Mitbewohner Donald
Whoopie Millionen einbrachte.
149
00:07:42,333 --> 00:07:44,567
- Dein Ur-Großvater Frederick Otto...
- Dad, komm auf den Punkt.
150
00:07:44,597 --> 00:07:47,858
Der Punkt ist, dass sie sich durch
diese Vorfälle nicht definieren ließen.
151
00:07:47,888 --> 00:07:53,044
Ja, sie definierten sie aber. Jahre später
redet man immer noch darüber, oder?
152
00:07:58,270 --> 00:08:01,070
Ich brauche etwas Zeit,
um mich neu zu gruppieren.
153
00:08:03,213 --> 00:08:05,273
- Wie lief es?
- Nicht so gut und bei dir?
154
00:08:05,303 --> 00:08:07,674
Sie hätte mich fast überzeugt,
dass der Käse Gefühle hätte.
155
00:08:07,704 --> 00:08:10,142
- Ich musste daraus.
- Wenigstens sind nur zwei
156
00:08:10,172 --> 00:08:12,252
- von unseren Kindern...
- Hey, Leute. Was meint ihr?
157
00:08:12,771 --> 00:08:14,336
Vergiss es. Doch alle drei.
158
00:08:14,366 --> 00:08:16,966
- Gefällt es euch?
- Was ist in dir gefahren?
159
00:08:17,474 --> 00:08:20,495
Ohne meine Erlaubnis darfst
du dir nicht die Haare färben.
160
00:08:20,525 --> 00:08:22,869
Ich glaube doch,
denn ich habe es gerade getan.
161
00:08:22,899 --> 00:08:24,807
- Es sind meine Haare!
- Es sind nicht deine Haare!
162
00:08:24,837 --> 00:08:27,260
Solange du unter meinem Dach
wohnst, sind es meine Haare.
163
00:08:27,290 --> 00:08:31,072
Alles, was du hast, gehört mir!
Deine Leber? Die wirst du spenden.
164
00:08:31,102 --> 00:08:33,183
- Du kannst wenigstens zugeben,
dass es süß aussieht. - Süß?
165
00:08:33,213 --> 00:08:34,713
Das ist doch nicht süß!
166
00:08:36,292 --> 00:08:38,897
Ein Schwein mit einem Rock ist süß!
167
00:08:39,692 --> 00:08:42,849
Die Mädels machen mich fertig!
Ich brauche eine Pause.
168
00:08:43,070 --> 00:08:44,397
Wohin willst du?
169
00:08:44,427 --> 00:08:45,427
Target.
170
00:08:49,369 --> 00:08:52,190
Meine Mädchen werden erwachsen
und beugen sich nicht meinem Willen.
171
00:08:52,220 --> 00:08:55,036
Sie bilden sich eine eigene Meinung.
172
00:08:55,677 --> 00:08:56,829
Das ist deine Schuld, Katie.
173
00:08:56,859 --> 00:08:59,690
Wenn sie heulen, fragst du
sie ständig "Was ist los?".
174
00:08:59,720 --> 00:09:02,437
Persönlich, Katie, finde ich es nicht so schlimm,
dass sich deine Kinder eine eigene Meinung bilden.
175
00:09:02,467 --> 00:09:05,723
- Überraschung. - Was?
Taylor will sich nur beliebt machen
176
00:09:05,753 --> 00:09:08,184
und Anna-Kat zeigt nur
ein wenig Unabhängigkeit.
177
00:09:08,214 --> 00:09:11,649
Wer hat die Lesbe Dr. Phil
zum Frühstück eingeladen?
178
00:09:11,679 --> 00:09:13,856
Nur, weil ich mich für die
Gefühle meiner Kinder interessiere...
179
00:09:13,886 --> 00:09:15,518
Ja, so dumm.
180
00:09:15,548 --> 00:09:19,360
Sie sind aufmüpfig. Da kannst
du nichts mit ihnen besprechen.
181
00:09:19,390 --> 00:09:22,247
Du musst dem ein Ende setzen, bevor es
unter eurem Dach wie bei Angela zugeht.
182
00:09:22,277 --> 00:09:24,794
Unter meinem Dach ist es jedem erlaubt,
183
00:09:24,824 --> 00:09:26,900
seine Meinung offen und
ehrlich zu vertreten.
184
00:09:28,706 --> 00:09:29,706
Kinder!
185
00:09:30,149 --> 00:09:33,845
Ich respektiere, dass ihr Spaß daran
habt, Wasser im Haus zu verspritzen,
186
00:09:33,875 --> 00:09:36,976
doch ich habe euch gebeten, das sein
zu lassen und jetzt habe ich das Gefühl,
187
00:09:37,006 --> 00:09:38,506
als würde ich ignoriert.
188
00:09:39,246 --> 00:09:42,112
Wie ich sehe, habt ihr gerade
keine Lust, das auszudiskutieren.
189
00:09:42,142 --> 00:09:46,169
Wir können darüber reden, wenn
ihr zu Bett geht. Ganz wie ihr wollt.
190
00:09:47,566 --> 00:09:49,866
Also, ja, ich bin eine gute Mutter.
191
00:09:50,321 --> 00:09:53,518
- Du sagtest doch gerade...
- Ich bin eine gute Mutter.
192
00:09:55,001 --> 00:09:56,651
Kids, antreten!
193
00:09:58,457 --> 00:10:01,577
Ihr werdet jetzt alle anfangen,
gutes Benehmen an den Tag zu legen.
194
00:10:01,607 --> 00:10:03,041
Okay, Mom, ich werde
meine Haare wieder färben.
195
00:10:03,071 --> 00:10:05,542
- Und ich werde wieder Fleisch essen.
- Und ich unterdrücke diese Erektionen.
196
00:10:05,572 --> 00:10:07,886
Ja! Ich bin die beste Mutter.
197
00:10:08,664 --> 00:10:10,164
Also, welcher Absatz?
198
00:10:10,881 --> 00:10:12,916
Oh, Gott!
Ich muss eingeschlafen sein.
199
00:10:12,946 --> 00:10:15,370
Komm schon, Katie.
Wie lautet dein Lieblingsabsatz?
200
00:10:15,400 --> 00:10:19,462
Ich muss keinen Absatz aussuchen.
Ich weiß alles über diesen Kerl.
201
00:10:19,492 --> 00:10:23,157
Du kennst nicht mal seinen Namen.
Du nennst ihn immer "Rod Stewart Mill".
202
00:10:23,187 --> 00:10:25,258
Mom, mein Handy ist kaputt.
203
00:10:25,288 --> 00:10:27,889
Hol die Autoschlüssel.
Wir müssen ein neues kaufen.
204
00:10:27,919 --> 00:10:30,322
Was ist los mit dir?
Worauf wartest du denn noch?!
205
00:10:30,352 --> 00:10:33,558
Das ist mein Leben. Ich bin von der Welt
abgeschnitten! Ich kriege nichts mit!
206
00:10:33,588 --> 00:10:35,909
Tja, Taylor, da du nun mal mit
deinem Haar machst, was du willst,
207
00:10:35,939 --> 00:10:37,977
mache ich mit meinem Handy, was ich will.
208
00:10:38,007 --> 00:10:40,282
Verstehst du, es gehört mir,
weil ich es bezahlt habe.
209
00:10:40,312 --> 00:10:42,353
Deshalb habe ich es abschalten lassen.
210
00:10:42,383 --> 00:10:43,955
Dir kann man nicht mehr helfen!
211
00:10:44,914 --> 00:10:48,214
Ein paar Tage ohne ihr Handy
werden ihr ganz gut tun.
212
00:10:48,978 --> 00:10:50,928
Um auf Nummer sicher zu gehen...
213
00:10:51,936 --> 00:10:53,290
Wo sind meine Sachen?!
214
00:10:53,320 --> 00:10:56,964
Wenn du alt genug fürs Haare färben bist,
kannst du dir ebenso eigene Sachen kaufen!
215
00:10:56,994 --> 00:10:59,051
- Du hast ihre Sachen entsorgt?
- Ja.
216
00:10:59,081 --> 00:11:01,761
- Alles? Ihr Bett, den Kleiderschrank?
- Es ist alles in der Garage.
217
00:11:01,788 --> 00:11:04,052
- Wie hast du... - Weißt du, wenn
ein Kind unter dem Auto festklemmt,
218
00:11:04,082 --> 00:11:06,102
kann das der Liebe einer Mutter
übermenschliche Kräfte verleihen.
219
00:11:06,132 --> 00:11:10,082
Anscheinend werden sie einem auch
verliehen, wenn man stinksauer ist.
220
00:11:10,388 --> 00:11:11,388
Und du.
221
00:11:11,787 --> 00:11:14,246
Du wirst mich in den Supermarkt begleiten,
um dir etwas zu essen kaufen.
222
00:11:14,276 --> 00:11:17,046
- Klingt toll. - Tut mir leid, Katie.
Ich kriege das nicht aus dem Kopf.
223
00:11:17,076 --> 00:11:21,014
- Dieser Schrank wiegt 90 Kilo.
- Wut, Greg. Sie verleiht mir Stärke.
224
00:11:28,414 --> 00:11:29,882
Willkommen in der Hölle.
225
00:11:29,912 --> 00:11:33,241
Diese Abteilung steckt voller
veganischer Albträume.
226
00:11:33,271 --> 00:11:35,060
Hier gibt es Deos,
bei dem einem alles vergeht,
227
00:11:35,090 --> 00:11:38,794
so was wie Hefebutter und...
Ein Typ mit einem Haarknoten.
228
00:11:38,824 --> 00:11:42,354
Obdachlos, aber 15 Mäuse
für Hanfmilch ausgeben.
229
00:11:42,384 --> 00:11:43,384
Okay.
230
00:11:43,821 --> 00:11:45,721
Ich dachte, wir machen dir
231
00:11:45,977 --> 00:11:48,994
dieses Zeug mit dem glitschigen Zeug drauf.
232
00:11:49,024 --> 00:11:51,999
Solange es keine Eltern hatte,
werde ich es essen.
233
00:11:52,142 --> 00:11:53,142
Verzeihung.
234
00:11:53,554 --> 00:11:56,154
Alles in dieser Abteilung
sieht so natürlich aus.
235
00:11:56,426 --> 00:11:57,940
Ich brauche eine Dusche
und eine Putenkeule.
236
00:11:57,970 --> 00:12:01,041
Katie Otto, in meiner Abteilung
237
00:12:01,071 --> 00:12:03,533
- und kauft Tofu.
- Lass gut sein, Tara.
238
00:12:03,563 --> 00:12:05,313
Nein, ich finde es so lustig.
239
00:12:05,847 --> 00:12:08,718
Anna-Kat, weißt du, dass Leder
aus Kuhhaut hergestellt wird?
240
00:12:08,748 --> 00:12:11,648
Die Handtasche deiner Mutter
war früher mal ein Tier.
241
00:12:11,990 --> 00:12:14,723
Oh, nein.
Nicht diese Handtasche.
242
00:12:14,976 --> 00:12:15,976
Entschuldigung.
243
00:12:16,605 --> 00:12:18,807
Könnten Sie mir bitte dieses
blaue Glas Veganaise reichen?
244
00:12:18,837 --> 00:12:19,937
Gerne doch.
245
00:12:22,704 --> 00:12:25,697
Nein, ich muss danken.
246
00:12:33,004 --> 00:12:34,454
Sloppy Joes?
247
00:12:34,743 --> 00:12:36,798
Ich liebe Sloppy Joes.
248
00:12:36,975 --> 00:12:39,625
Ach ja? Zu schade,
dass du kein Fleisch mehr isst.
249
00:12:39,770 --> 00:12:41,120
Das hier ist dein Essen.
250
00:12:41,651 --> 00:12:45,821
Das ist Braunhirse und es schmeckt
ganz genauso, wie es sich anhört.
251
00:12:46,131 --> 00:12:50,225
Hey, denk einfach dran, wenn du Gina
Tuscadero das nächste Mal hochhebst.
252
00:12:50,255 --> 00:12:51,255
Okay, Mom.
253
00:12:52,864 --> 00:12:56,222
Schon klar. Ich darf deine Teller
und dein Besteck nicht benutzen.
254
00:12:56,252 --> 00:12:58,457
Komm schon. Es gibt Sloppy Joes.
Das wird sonst eine Sauerei.
255
00:12:58,487 --> 00:13:00,543
Eigentlich, Blondie,
verstehst du es nicht.
256
00:13:00,573 --> 00:13:01,626
Wenn du alt genug fürs Haare färben bist,
257
00:13:01,656 --> 00:13:05,473
bist du auch alt genug, dir selbst etwas zu
essen machen, mit eigenen Lebensmitteln.
258
00:13:05,643 --> 00:13:08,143
- Ich verständige das Jugendamt!
- Und wie?
259
00:13:09,452 --> 00:13:12,469
Aufstand niedergeschlagen.
Meinungen und Vorschläge zerschlagen.
260
00:13:12,499 --> 00:13:14,919
Kinder: traurig. Mom: zufrieden.
261
00:13:15,644 --> 00:13:17,144
Ehemann: nicht salonfähig.
262
00:13:18,244 --> 00:13:20,094
Wie schmeckt es, Anna-Kat?
263
00:13:20,225 --> 00:13:22,250
Braun und hirsig?
264
00:13:22,880 --> 00:13:26,041
Schmeckt wie Erde. Ich liebe Erde.
265
00:13:26,460 --> 00:13:30,432
Ich habe mir am Familien-PC eine
Pizza und eine Luftmatratze bestellt.
266
00:13:30,462 --> 00:13:32,442
Sollte in 30 Minuten ankommen.
267
00:13:32,472 --> 00:13:34,199
Wie hast du das gemacht?
268
00:13:34,229 --> 00:13:37,250
Ich habe ein wenig Geburtstagsgeld
gespart und das Internet ist klasse.
269
00:13:37,280 --> 00:13:38,980
Es ist klasse.
270
00:13:39,510 --> 00:13:42,205
Das Internet, nicht,
dass sie dich überlistet hat.
271
00:13:42,235 --> 00:13:43,685
Das ist furchtbar.
272
00:13:43,752 --> 00:13:45,202
So wie diese Braunhirse.
273
00:13:45,284 --> 00:13:47,256
Ich liebe Braunhirse.
274
00:13:47,286 --> 00:13:51,136
Wow, Katie, du hast wirklich die
Kontrolle über die Kids verloren.
275
00:13:54,105 --> 00:13:57,532
Ich habe Maßnahmen ergriffen,
doch sie wurden nur noch schlimmer.
276
00:13:57,562 --> 00:14:01,621
Dann musst du noch einen draufsetzen.
Gib Taylor eine Busfahrkarte nach Norwalk.
277
00:14:01,651 --> 00:14:04,240
Sie soll für sich selbst sorgen und mit ihren
schmollenden Freunden in einer Kiste wohnen.
278
00:14:04,270 --> 00:14:07,980
Dann wird sie wieder angekrochen kommen.
Und, was Anna-Kat betrifft, glaube ich,
279
00:14:08,208 --> 00:14:11,784
solltest du sie in die Hundehütte stecken
und ihr einen Hamburger vorwerfen.
280
00:14:11,814 --> 00:14:15,718
Wegen solcher Aussagen hast du
Besuch von diesen Leuten erhalten.
281
00:14:15,748 --> 00:14:17,628
Weißt du, was du tun solltest?
Rede mit ihnen.
282
00:14:17,658 --> 00:14:20,733
- Nicht wie ein Elternteil, wie ein Mensch.
- Oh, mein Gott, die alte Leier.
283
00:14:20,763 --> 00:14:22,982
Pass auf, wenn du ständig
über sie hinwegsiehst,
284
00:14:23,012 --> 00:14:24,871
werden sie anfangen,
alles hinter deinem Rücken zu tun.
285
00:14:24,901 --> 00:14:28,021
Meine Eltern ließen mir großen Freiraum,
also habe ich gerne mit ihnen geredet.
286
00:14:28,051 --> 00:14:29,930
Und als ich in Taylors Alter war,
287
00:14:29,960 --> 00:14:32,013
wusste ich, dass ich ihnen von meiner
Homosexualität erzählen konnte.
288
00:14:32,043 --> 00:14:34,483
Viele meiner Freunde konnten
sich nicht so glücklich schätzen.
289
00:14:34,512 --> 00:14:36,904
Sie verbargen ihre Identität
und führten ein Geheimleben,
290
00:14:36,934 --> 00:14:38,452
was nicht so schön war.
291
00:14:38,482 --> 00:14:39,682
Also, sicher,
292
00:14:39,971 --> 00:14:41,266
deine Kinder sollten dich als
Elternteil zu schätzen wissen,
293
00:14:41,296 --> 00:14:44,392
doch ab einem gewissen Alter müssen
sie dich auch als Menschen sehen.
294
00:14:44,422 --> 00:14:46,262
Zeig ihnen gegenüber
Herzblut und Begeisterung.
295
00:14:46,287 --> 00:14:49,237
Dann werden sie wissen,
dass sie mit allem zu dir kommen können.
296
00:14:51,109 --> 00:14:54,559
Wenn Katie nicht hier wäre,
wären wir beide nicht befreundet.
297
00:14:56,187 --> 00:14:59,460
Ich höre auf, auf Doris zu hören und
versuche es mal auf Angelas Weise.
298
00:14:59,490 --> 00:15:02,730
Ich werde die Tatsache, dass sich Taylor
verändert, begrüßen und mit ihr reden...
299
00:15:02,760 --> 00:15:03,627
Wie ein Mensch.
300
00:15:03,657 --> 00:15:06,635
Hey, wenn es bei ihr klappt,
dann solltest du es bei mir versuchen.
301
00:15:06,665 --> 00:15:08,163
- Nein!
- Nein!
302
00:15:08,758 --> 00:15:10,724
Willst du noch einmal mit Oliver reden?
303
00:15:10,754 --> 00:15:12,893
Ja. Weißt du, ich habe endlich einen
Absatz für meine Vorlesung gefunden
304
00:15:12,923 --> 00:15:16,073
und er hat mich dazu inspiriert,
ihm eine Perspektive aufzuzeigen.
305
00:15:16,563 --> 00:15:18,091
Du hast dich selbst inspiriert?
306
00:15:18,121 --> 00:15:21,801
Ja, nun ja... Schätze schon.
307
00:15:22,519 --> 00:15:26,261
Vielleicht solltest du es lesen.
Es könnte dir auch bei Taylor helfen.
308
00:15:26,530 --> 00:15:29,965
Ah...
309
00:15:31,248 --> 00:15:32,248
Wow!
310
00:15:33,624 --> 00:15:36,739
Du machst freiwillig Hausaufgaben?
311
00:15:36,769 --> 00:15:39,482
Ja. Siehst du, wie du mich einschränkst?
312
00:15:40,352 --> 00:15:42,729
Ich wollte dir etwas erzählen.
313
00:15:42,759 --> 00:15:46,464
Als ich in deinem Alter war, wollte
ich unbedingt ein Bauchnabel-Piercing.
314
00:15:46,494 --> 00:15:48,979
Doch statt Oma um Erlaubnis zu fragen,
315
00:15:49,009 --> 00:15:52,863
hatte ich Jill Tate, die mir durch meinen
Bauchnabel eine Sicherheitsnadel stach.
316
00:15:52,893 --> 00:15:56,143
- Hat das nicht wehgetan?
- Hätte es, wenn ich nicht so hi...
317
00:15:56,816 --> 00:15:59,679
Damals hatte ich eine hohe Schmerzgrenze.
318
00:15:59,709 --> 00:16:00,859
Na jedenfalls...
319
00:16:01,030 --> 00:16:05,106
entzündete sich das Piercing, aber meine
Eltern konnte ich nicht um Hilfe bitten.
320
00:16:05,136 --> 00:16:07,759
- Und was hast du getan?
- Jede Menge Tunika angezogen.
321
00:16:07,789 --> 00:16:10,790
Und dann musste ich eines Tages
die Antibiotika meines Hundes stehlen,
322
00:16:10,820 --> 00:16:12,270
was geholfen hat.
323
00:16:12,568 --> 00:16:15,918
Doch ohne seine Medikamente,
fiel Duke fast sein ganzes Fell aus.
324
00:16:19,484 --> 00:16:21,514
Tut mir leid, dass ich dich
nicht zuerst gefragt habe.
325
00:16:21,544 --> 00:16:24,777
- Wieso hast du nicht mit mir geredet?
- Weil...
326
00:16:25,145 --> 00:16:29,062
- ich wusste, dass du Nein sagen würdest.
- Klingt nach mir. Aber wie wär's?
327
00:16:29,092 --> 00:16:34,811
Ich werde nicht automatisch gegen alles sein,
wenn du versprichst, zuerst mit mir zu reden.
328
00:16:34,841 --> 00:16:37,834
- Deal. Kann ich das Haar so lassen?
- Auf keinen Fall.
329
00:16:37,864 --> 00:16:40,045
Das war nicht Bestandteil
unserer neuen Vereinbarung.
330
00:16:40,075 --> 00:16:43,575
Und selbst wenn,
wäre ich dagegen gewesen.
331
00:16:43,804 --> 00:16:46,927
- Ich weiß nicht, was ich davon habe.
- Sehr wenig.
332
00:16:49,643 --> 00:16:50,843
Wie lief es?
333
00:16:51,145 --> 00:16:54,653
Ich habe mein Bestes versucht,
doch er will immer noch nicht zum Ballett.
334
00:16:54,683 --> 00:16:57,083
Auf einmal fühle ich mich underdressed.
335
00:17:00,082 --> 00:17:03,443
Ich habe ihm gesagt, er darf keine Demütigung
ihn davon abhalten lassen, das zu tun, was er liebt
336
00:17:03,473 --> 00:17:04,804
und er weitermachen soll.
337
00:17:04,834 --> 00:17:06,195
Und selbst, wenn er es
jetzt noch nicht so sieht,
338
00:17:06,225 --> 00:17:08,810
aber eines Tages werden wir
alle nur noch drüber lachen.
339
00:17:08,840 --> 00:17:11,320
Ich habe eine viel kürzere Story
über mein Gespräch mit Taylor.
340
00:17:11,339 --> 00:17:12,889
Ich bin zu ihr durchgedrungen!
341
00:17:17,675 --> 00:17:19,175
Wer macht das?
342
00:17:21,804 --> 00:17:24,144
Meine Vorlesung ist in einer Stunde!
Ich kann keinen meiner Gürtel finden!
343
00:17:24,174 --> 00:17:28,724
Ledergürtel werden aus Tiere hergestellt,
deswegen habe ich sie alle vergraben.
344
00:17:29,042 --> 00:17:30,669
Ich werde dir helfen,
Tara Summers umzubringen.
345
00:17:30,699 --> 00:17:33,949
Okay. Aber das Letzte,
was sie sehen soll, ist dieses Gesicht.
346
00:17:34,516 --> 00:17:36,265
Schatz, du siehst gut aus.
Keine Panik.
347
00:17:36,295 --> 00:17:37,295
Kids.
348
00:17:37,497 --> 00:17:39,955
Ich habe ein neues Rezept ausprobiert.
349
00:17:40,617 --> 00:17:42,017
Veganisches Hühnchen.
350
00:17:43,131 --> 00:17:45,445
- Woraus wird das gemacht?
- Aus Tofu.
351
00:17:47,006 --> 00:17:49,193
Und die Knochen?
352
00:17:51,246 --> 00:17:52,346
Auch aus Tofu.
353
00:17:55,413 --> 00:17:57,923
Ich weiß, ich sollte
mehr mit Taylor reden,
354
00:17:57,953 --> 00:18:00,698
aber Anna-Kat ist acht. Ich muss
sie nicht wie ein Mensch behandeln.
355
00:18:00,728 --> 00:18:03,040
Sie anzulügen, macht mir nichts aus.
356
00:18:09,145 --> 00:18:12,604
- Was für ein Anlauf.
- Und deshalb liebe ich dich.
357
00:18:17,797 --> 00:18:18,847
Guten Abend.
358
00:18:19,235 --> 00:18:21,657
Mein Name ist Gregory Otto
und ich bin der Autor.
359
00:18:21,687 --> 00:18:24,693
Ich würde den Abend gerne
mit einem Absatz aus meinem Buch
360
00:18:24,723 --> 00:18:26,112
"John Stuart Mill und
361
00:18:26,142 --> 00:18:28,815
die Folgen einer durchgreifenden
Empiriker-Auffassung" beginnen.
362
00:18:31,087 --> 00:18:33,556
"London, 1806.
363
00:18:34,245 --> 00:18:36,645
Ein Philosoph wird geboren."
364
00:18:36,966 --> 00:18:39,728
Schade, dass Gregs Rat
nicht zu Oliver durchdrang,
365
00:18:39,758 --> 00:18:41,458
denn der war goldrichtig.
366
00:18:42,133 --> 00:18:45,086
"...Johns Vater, Historiker
und Politologe James Mill..."
367
00:18:45,116 --> 00:18:47,878
Oh, mein Gott.
Es ist wie im Film "Matrix".
368
00:18:47,908 --> 00:18:50,581
Man kann Oliver nicht sagen, wegen
einer Demütigung nicht aufzugeben.
369
00:18:50,611 --> 00:18:54,431
- Er muss es selbst sehen. - "...alles,
was es von der Außenwelt unterscheidet."
370
00:18:54,461 --> 00:18:57,016
Fehler aus internen Abläufen hergeleitet,
371
00:18:57,046 --> 00:18:59,755
können Grund für auf äußere Reize sein."
372
00:19:13,418 --> 00:19:16,646
"Mills anerkannte Werke
über Utilitarismus,
373
00:19:17,148 --> 00:19:20,296
diese Werke plädieren für
374
00:19:20,647 --> 00:19:23,479
einen tiefgreifenden
Empiriker wie ihn selbst."
375
00:19:23,509 --> 00:19:26,309
"Ein Charakterzug von Betham und
all die anderen Schlussfolgerungen..."
376
00:19:26,324 --> 00:19:27,474
Danke.
377
00:19:30,155 --> 00:19:31,905
Ich weiß, was das sollte.
378
00:19:32,266 --> 00:19:35,634
Du wurdest öffentlich gedemütigt,
doch du hast nicht aufgegeben.
379
00:19:35,664 --> 00:19:39,556
Yep. Deshalb sollte
deine Mutter das machen.
380
00:19:40,637 --> 00:19:42,879
- Machst du mit dem Ballett weiter?
- Ja.
381
00:19:42,909 --> 00:19:45,559
Ich werde aber in Zukunft
drei Strumpfhosen anziehen.
382
00:19:48,406 --> 00:19:50,727
- Du.
- Was?
383
00:19:50,912 --> 00:19:53,544
Wir wollten etwas Schützenhilfe leisten,
indem einer von uns gedemütigt wird.
384
00:19:53,574 --> 00:19:55,312
Hast du echt geglaubt,
dass ich das sein würde?
385
00:19:55,342 --> 00:19:58,430
Ja, vielleicht, aber in Gedanken
führe ich ein totales Geheimleben.
386
00:19:58,460 --> 00:20:01,697
Du warst toll. Und wenn
dein Buch als Hörbuch erscheint,
387
00:20:01,727 --> 00:20:04,078
- werde ich es mir anhören.
- Danke, Schatz.
388
00:20:04,113 --> 00:20:07,249
Das war mein voller Ernst.
Doch sagen kann man viel.
389
00:20:12,910 --> 00:20:15,686
Anna-Kat, bist du dir sicher,
dass es hier war?
390
00:20:15,716 --> 00:20:17,099
Um ehrlich zu sein,
habe ich es vergessen.
391
00:20:17,129 --> 00:20:19,593
Du hast mich bedrängt,
also habe ich irgendwohin gezeigt.
392
00:20:19,623 --> 00:20:21,582
Wieso kaufst du dir nicht
einfach einen neuen Gürtel?
393
00:20:21,612 --> 00:20:22,784
Ich kaufe mir doch keinen Neuen,
394
00:20:22,814 --> 00:20:27,064
wenn irgendwo in unserem
Garten ein Guter vergraben wurde.
395
00:20:29,530 --> 00:20:30,462
Oh, mein...
396
00:20:30,492 --> 00:20:31,492
Greg!
397
00:20:34,215 --> 00:20:36,815
Siehst du, Oliver?
Eine typische Otto-Geschichte.
398
00:20:39,466 --> 00:20:43,386
Es reicht. Ich will keine Kinder.
Dieser Wahnsinn endet mit mir.
399
00:20:43,888 --> 00:20:44,888
www.TV4User.de