00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,099 --> 00:00:03,574 Öffentliche Schulen muss man einfach lieben. Kein Babysitten 2 00:00:03,604 --> 00:00:06,307 und sie sind ein guter Ort, um meinen ganzen Automüll zu entsorgen. 3 00:00:06,337 --> 00:00:08,868 Du hast mein Leben ruiniert! 4 00:00:09,604 --> 00:00:12,440 Tara Summers. Die Mutter vom Freund meiner Tochter. 5 00:00:12,470 --> 00:00:14,252 Wenn ich eine Person auf Erden eine Kopfnuss verpassen könnte, 6 00:00:14,282 --> 00:00:15,961 wäre es Bryant Gumbel. 7 00:00:15,991 --> 00:00:18,783 Doch zwei Kopfnüsse? Ganz klar Tara Summers. 8 00:00:18,813 --> 00:00:21,425 Eyo möchte kein Anästhesist mehr werden. 9 00:00:21,455 --> 00:00:23,667 Dafür möchte er jetzt Cartoonzeichner werden. 10 00:00:23,697 --> 00:00:26,666 Er ist einen Tag bei dir und schon will er "seinen Träumen folgen". 11 00:00:26,696 --> 00:00:28,549 Wie unanständig von ihm. 12 00:00:28,579 --> 00:00:30,339 - Hi, Mom. - Hi, Schatz. 13 00:00:30,369 --> 00:00:33,109 Mama, können Autumn und ich zusammenspielen? 14 00:00:33,139 --> 00:00:35,318 Wieso beharren alle Kinder darauf, sich vertragen zu müssen? 15 00:00:35,348 --> 00:00:36,998 Natürlich, Schätzchen. 16 00:00:37,261 --> 00:00:38,509 Yay! 17 00:00:38,539 --> 00:00:40,839 Meinetwegen. Doch ihr spielt bei uns. 18 00:00:40,869 --> 00:00:44,376 Wenn Autumn einen Tag bei dir ist, will sie später noch etwas Schreckliches werden. 19 00:00:44,406 --> 00:00:47,219 Lehrerin oder so was. Kommt. 20 00:00:47,302 --> 00:00:51,243 Hey, Mom, ist es okay, wenn mich heute meine Freunde nach Hause fahren? 21 00:00:51,273 --> 00:00:54,730 Ja. Und schön, dass du jetzt bei der coolen Clique mitmischst. 22 00:00:54,760 --> 00:00:57,435 Wusstest du, dass ich das beliebteste Mädchen auf einer Schule mit 5.000 Schülern war? 23 00:00:57,465 --> 00:00:59,778 Ja, du redest über nichts anderes. 24 00:00:59,808 --> 00:01:02,758 Gut! Da ist wohl jemand eifersüchtig. 25 00:01:03,159 --> 00:01:04,186 Hast du Oliver gesehen? 26 00:01:04,216 --> 00:01:07,264 Ja, er ist mit dem Bus zum Ballettunterricht gefahren. 27 00:01:07,294 --> 00:01:10,312 Ich werde beobachtet, wie ich schon gefühlte Stunden mit meiner Mom rede, 28 00:01:10,342 --> 00:01:13,842 also gehe ich jetzt lieber, solange ich noch Freunde habe. 29 00:01:14,802 --> 00:01:16,451 Bye, Taylor! Viel Spaß! 30 00:01:16,481 --> 00:01:20,481 Der erste Tag ohne dein Deckchen! Ich bin so stolz auf dich! 31 00:01:21,105 --> 00:01:23,593 Ist es möglich, dass ich vollkommen umsonst zur Schule gefahren bin? 32 00:01:23,623 --> 00:01:26,795 Ich habe das erreicht, wovon jede Hausfrau und Mutter nur träumt: 33 00:01:26,825 --> 00:01:28,375 einen freien Nachmittag. 34 00:01:28,703 --> 00:01:31,253 Ich werde nach Target fahren und mir es auf den Gartenmöbeln gemütlich machen! 35 00:01:31,480 --> 00:01:33,707 S02E03 - "The Uprising" Übersetzt von **butterfly** 36 00:01:39,591 --> 00:01:42,274 Und deswegen wollte mich nie eine Sportmannschaft haben. 37 00:01:42,304 --> 00:01:44,704 Naja, danke fürs Zuhören. 38 00:01:46,536 --> 00:01:49,695 Katie. Wolltest du nicht Oliver vom Ballettunterricht abholen? 39 00:01:49,725 --> 00:01:51,625 Mist! Habe ich vergessen. 40 00:01:51,876 --> 00:01:54,988 Ich bin noch etwas durch den Wind, weil ich in Target aus dem Schlaf gerissen wurde. 41 00:01:55,018 --> 00:01:56,850 Wenn sie nicht wollen, dass man es sich auf drei Stühlen gemütlich macht 42 00:01:56,880 --> 00:01:58,741 für ein Nickerchen, dann sollten sie wirklich ein Schild aufstellen. 43 00:01:58,771 --> 00:02:00,627 Du solltest aufpassen, sonst erteilen sie dir Hausverbot. 44 00:02:00,657 --> 00:02:03,672 Kein Ding. Ich wechsle ständig die Geschäftsstellen. 45 00:02:03,702 --> 00:02:06,491 - Ich werde jetzt Oliver abholen. - Nein, nein, nein. Warte noch kurz. 46 00:02:06,521 --> 00:02:08,274 Ich halte eine Vorlesung ab, mit meinem bald erhältlichen Buch 47 00:02:08,304 --> 00:02:11,183 "John Stuart Mill und die Folgen einer durchgreifenden Empiriker-Auffassung". 48 00:02:11,213 --> 00:02:12,783 Ich sage es so gerne. 49 00:02:12,813 --> 00:02:16,163 Ich brauche Hilfe beim Aussuchen von passenden Absätzen. 50 00:02:16,493 --> 00:02:19,779 Und dieser Absatz über seine Ehe mit Harriet Taylor würde gehen, 51 00:02:19,809 --> 00:02:22,398 doch es klingt etwas unpassend. Findest du nicht auch? 52 00:02:22,428 --> 00:02:23,807 - Aber so was von. - Ja. 53 00:02:23,837 --> 00:02:25,590 Doch dann dachte ich an den Absatz 54 00:02:25,620 --> 00:02:29,136 über Mills Zeit als Kolonialverwalter in der Britisch-Indischen Kompanie, 55 00:02:29,166 --> 00:02:32,133 doch dann dachte ich, das würdest du total langweilig finden. 56 00:02:32,163 --> 00:02:33,449 Wer's glaubt? 57 00:02:34,330 --> 00:02:37,930 Deswegen würde ich gerne wissen, ob du einen Lieblingsabsatz hast? 58 00:02:38,085 --> 00:02:39,485 Gott, Schatz. 59 00:02:40,038 --> 00:02:43,138 Es gibt so viele gute Absätze. 60 00:02:43,647 --> 00:02:45,457 Der Erste... offensichtlich... 61 00:02:46,457 --> 00:02:48,412 Und der Zweite... 62 00:02:49,796 --> 00:02:51,057 Und... 63 00:02:56,032 --> 00:02:58,182 Du hast mein Buch nicht gelesen, stimmt's? 64 00:02:58,400 --> 00:03:03,400 Du weißt, dass ich, wenn es kein Magazin mit Promi-Fotos ist, schnurstracks einpenne. 65 00:03:04,071 --> 00:03:06,447 Ich kann es jetzt nicht lesen. Ich muss Oliver abholen. 66 00:03:06,477 --> 00:03:09,640 Du weißt, dass Fahren ohne genüg Schlaf fast so schlimm, wie Fahren unter Alkoholeinfluss ist. 67 00:03:09,670 --> 00:03:12,421 Unterstützt du Fahren unter Alkoholeinfluss, Greg? 68 00:03:12,451 --> 00:03:14,001 Ja, dachte ich mir. 69 00:03:24,638 --> 00:03:26,188 Fahr' schon! Los, fahr! 70 00:03:26,366 --> 00:03:28,804 Hast du gerade deinen letzten großen Coup durchgezogen, 71 00:03:28,834 --> 00:03:32,095 doch ein befreundeter Komplize hat die ganze Zeit über fürs FBI gearbeitet? 72 00:03:32,125 --> 00:03:35,925 Was?! Nein! Ich will los, gib endlich Gas! 73 00:03:37,582 --> 00:03:41,232 Im Ernst, Oliver, was ist los? Ist etwas beim Ballett vorgefallen? 74 00:03:41,665 --> 00:03:43,331 Nein, ich will nur weg. 75 00:03:43,361 --> 00:03:47,716 Wenn du es mir nicht sagen willst, muss ich wohl deine Lehrerin fragen. 76 00:04:02,253 --> 00:04:04,253 Na gut. Gewonnen. Fahren wir. 77 00:04:04,711 --> 00:04:07,410 Loser! Lass dir das eine Lehre sein. Vertraue niemandem. 78 00:04:07,440 --> 00:04:10,315 - Nicht mal deiner Mutter. - Das ist eine Scheiß-Lektion! 79 00:04:11,680 --> 00:04:12,880 Verzeihung, Nina? 80 00:04:14,709 --> 00:04:17,296 Oliver verhält sich so eigenartig 81 00:04:17,326 --> 00:04:20,081 und ich wollte wissen, ob es etwas gibt, was ich wissen sollte. 82 00:04:20,111 --> 00:04:22,511 Es gab einen Vorfall. 83 00:04:23,203 --> 00:04:25,872 Oliver und Gina Tuscadero haben ein Paar gebildet. 84 00:04:25,902 --> 00:04:30,398 Die Enkelin von Pinky Tuscadero, was sie zu Leather Tuscaderos Großnichte macht? 85 00:04:30,832 --> 00:04:35,109 Pinky und Leather sind fiktive Figuren aus "Happy Days". Gina gibt es aber wirklich. 86 00:04:35,139 --> 00:04:36,459 Sie Spaßbremse. 87 00:04:36,489 --> 00:04:39,489 Oliver und Gina übten Hebefiguren. 88 00:04:42,642 --> 00:04:45,199 Und vor den Augen der Klasse... 89 00:04:49,018 --> 00:04:51,718 hat sich bei ihm in der Hose etwas erhoben... 90 00:04:51,878 --> 00:04:53,528 Wenn Sie verstehen, was ich meine. 91 00:04:53,558 --> 00:04:55,008 Oliver hatte einen Ständer? 92 00:04:55,600 --> 00:04:58,498 Ja, genau das meinte ich. 93 00:04:59,694 --> 00:05:01,575 Wir werden nicht darüber reden. 94 00:05:01,605 --> 00:05:02,605 Nicht heute. 95 00:05:02,866 --> 00:05:03,866 Niemals. 96 00:05:08,834 --> 00:05:09,984 Lachst du etwa? 97 00:05:11,949 --> 00:05:12,949 Nein. 98 00:05:16,144 --> 00:05:20,357 Was regt dich so auf? Ich bin deine Mutter. Ich habe dich früher gebadet. 99 00:05:20,387 --> 00:05:22,941 Ja, seitdem hat sich einiges getan. 100 00:05:24,351 --> 00:05:26,920 Oliver, jetzt komm schon! Lass uns darüber reden. 101 00:05:26,950 --> 00:05:30,400 Es gibt nichts zu reden. Ich gehe nicht mehr zum Ballettunterricht. 102 00:05:31,331 --> 00:05:33,699 - Was hat er denn? - Weißt du noch, worauf wir uns einigten, 103 00:05:33,729 --> 00:05:35,314 als wir beschlossen haben, eine Familie zu gründen? 104 00:05:35,344 --> 00:05:37,826 Du übernimmst die Vaginafragen und ich übernehme die Penisfragen? 105 00:05:37,856 --> 00:05:39,106 Genau. 106 00:05:41,938 --> 00:05:43,977 Wir hatten einen fantastischen Tag. 107 00:05:44,007 --> 00:05:47,378 Anna-Kat, erzähl deiner Mom von unserem Tag und lass ja nichts aus. 108 00:05:47,408 --> 00:05:49,148 Wir waren im Streichelzoo. 109 00:05:49,178 --> 00:05:50,640 Das klingt schön. 110 00:05:50,670 --> 00:05:54,494 War es auch, doch dann hörte ich ziemlich verstörende Sachen über die Fleisch-Herkunft. 111 00:05:54,524 --> 00:05:56,074 - Oh, nein. - Oh, doch. 112 00:05:56,289 --> 00:05:58,313 Und nachdem ich mich mit Mrs. Summers darüber unterhalten habe... 113 00:05:58,343 --> 00:05:59,418 Das bin ich. 114 00:05:59,448 --> 00:06:01,448 Habe ich beschlossen, Veganer zu werden. 115 00:06:05,558 --> 00:06:07,144 Du Miststück. 116 00:06:07,898 --> 00:06:10,036 Viel Spaß mit dem neuen Lebensstil deiner Tochter. 117 00:06:10,066 --> 00:06:13,173 P.S. Ich habe ihr erzählt, wie Wurst hergestellt wird. 118 00:06:13,203 --> 00:06:14,203 Ciao. 119 00:06:17,221 --> 00:06:19,171 Anna-Kats ist Veganer. 120 00:06:24,222 --> 00:06:25,542 Die Stille macht mich nervös. 121 00:06:25,572 --> 00:06:27,022 Wenn sie sich vegan ernähren will, 122 00:06:27,627 --> 00:06:30,871 heißt das, dass ich zu jeder Mahlzeit zwei Essen zubereiten muss. 123 00:06:30,901 --> 00:06:32,074 Das ist doppelter Arbeitsaufwand. 124 00:06:32,104 --> 00:06:35,751 Und ich will nichts in der sonderbaren Abteilung im Supermarkt kaufen. Ich hasse diese Abteilung! 125 00:06:35,917 --> 00:06:37,811 Sie verkaufen Suppe in Kartons. Das ist doch unnormal. 126 00:06:37,841 --> 00:06:39,304 Sie verkaufen aber gute Cremes. 127 00:06:39,334 --> 00:06:42,035 Wenn man denkt, man hätte alles unter Kontrolle, belehren dich deine Kinder eines Besseren. 128 00:06:42,065 --> 00:06:44,350 Ich verändere mich nicht! Du willst mich nicht mit Ekzemen sehen. 129 00:06:44,380 --> 00:06:45,670 Ganz bestimmt nicht. 130 00:06:46,000 --> 00:06:48,286 Ich rede mit Anna-Kat. Du redest mit Oliver. 131 00:06:48,316 --> 00:06:51,131 Alles klar. Warte. Was ist mit Oliver? 132 00:06:51,193 --> 00:06:53,174 Beim Ballettunterricht hatte er so einen Moment, 133 00:06:53,204 --> 00:06:57,943 der deinem auf Nanas Beerdingung gleichkommt. 134 00:06:57,973 --> 00:07:00,843 Wir waren uns einig, dass das nicht meine Schuld war. Wir waren wie Heringe eingepfercht und 135 00:07:00,873 --> 00:07:02,784 in Schwarz hast du sehr sexy ausgesehen. 136 00:07:03,621 --> 00:07:08,873 Anna-Kat, Tiere sind eigentlich froh darüber, gegessen zu werden. Wir tun ihnen etwas Gutes. 137 00:07:08,903 --> 00:07:11,311 Nicht-veganisches Essen steckt voller Hormone, Mama. 138 00:07:11,341 --> 00:07:13,861 Willst du, dass ich meine Periode schon mit neun Jahren bekomme? 139 00:07:13,874 --> 00:07:15,724 Ich bringe Tara Summers um! 140 00:07:15,781 --> 00:07:18,523 Ich bin Veganer und ich werde immer einer bleiben 141 00:07:18,553 --> 00:07:22,103 und es gibt nichts, wie du mir das wieder ausreden könntest. 142 00:07:22,614 --> 00:07:25,764 - Ich gebe dir zehn Mäuse, wenn du damit aufhörst. - Bitte. 143 00:07:26,641 --> 00:07:28,321 Sohn, du bist ein Otto. 144 00:07:28,351 --> 00:07:31,499 Das heißt, dass du eine genetische Veranlagerung zu Demütigung hast. 145 00:07:31,529 --> 00:07:34,329 Dein Cousin küsste seine eigene Mutter, weil ihn eine Kiss Cam 146 00:07:34,359 --> 00:07:36,240 bei einem Knicks-Spiel in Panik versetzte. 147 00:07:36,270 --> 00:07:38,662 Dein Großvater Reginald hatte eine Laktoseintoleranz, 148 00:07:38,692 --> 00:07:42,303 was seinem Mitbewohner Donald Whoopie Millionen einbrachte. 149 00:07:42,333 --> 00:07:44,567 - Dein Ur-Großvater Frederick Otto... - Dad, komm auf den Punkt. 150 00:07:44,597 --> 00:07:47,858 Der Punkt ist, dass sie sich durch diese Vorfälle nicht definieren ließen. 151 00:07:47,888 --> 00:07:53,044 Ja, sie definierten sie aber. Jahre später redet man immer noch darüber, oder? 152 00:07:58,270 --> 00:08:01,070 Ich brauche etwas Zeit, um mich neu zu gruppieren. 153 00:08:03,213 --> 00:08:05,273 - Wie lief es? - Nicht so gut und bei dir? 154 00:08:05,303 --> 00:08:07,674 Sie hätte mich fast überzeugt, dass der Käse Gefühle hätte. 155 00:08:07,704 --> 00:08:10,142 - Ich musste daraus. - Wenigstens sind nur zwei 156 00:08:10,172 --> 00:08:12,252 - von unseren Kindern... - Hey, Leute. Was meint ihr? 157 00:08:12,771 --> 00:08:14,336 Vergiss es. Doch alle drei. 158 00:08:14,366 --> 00:08:16,966 - Gefällt es euch? - Was ist in dir gefahren? 159 00:08:17,474 --> 00:08:20,495 Ohne meine Erlaubnis darfst du dir nicht die Haare färben. 160 00:08:20,525 --> 00:08:22,869 Ich glaube doch, denn ich habe es gerade getan. 161 00:08:22,899 --> 00:08:24,807 - Es sind meine Haare! - Es sind nicht deine Haare! 162 00:08:24,837 --> 00:08:27,260 Solange du unter meinem Dach wohnst, sind es meine Haare. 163 00:08:27,290 --> 00:08:31,072 Alles, was du hast, gehört mir! Deine Leber? Die wirst du spenden. 164 00:08:31,102 --> 00:08:33,183 - Du kannst wenigstens zugeben, dass es süß aussieht. - Süß? 165 00:08:33,213 --> 00:08:34,713 Das ist doch nicht süß! 166 00:08:36,292 --> 00:08:38,897 Ein Schwein mit einem Rock ist süß! 167 00:08:39,692 --> 00:08:42,849 Die Mädels machen mich fertig! Ich brauche eine Pause. 168 00:08:43,070 --> 00:08:44,397 Wohin willst du? 169 00:08:44,427 --> 00:08:45,427 Target. 170 00:08:49,369 --> 00:08:52,190 Meine Mädchen werden erwachsen und beugen sich nicht meinem Willen. 171 00:08:52,220 --> 00:08:55,036 Sie bilden sich eine eigene Meinung. 172 00:08:55,677 --> 00:08:56,829 Das ist deine Schuld, Katie. 173 00:08:56,859 --> 00:08:59,690 Wenn sie heulen, fragst du sie ständig "Was ist los?". 174 00:08:59,720 --> 00:09:02,437 Persönlich, Katie, finde ich es nicht so schlimm, dass sich deine Kinder eine eigene Meinung bilden. 175 00:09:02,467 --> 00:09:05,723 - Überraschung. - Was? Taylor will sich nur beliebt machen 176 00:09:05,753 --> 00:09:08,184 und Anna-Kat zeigt nur ein wenig Unabhängigkeit. 177 00:09:08,214 --> 00:09:11,649 Wer hat die Lesbe Dr. Phil zum Frühstück eingeladen? 178 00:09:11,679 --> 00:09:13,856 Nur, weil ich mich für die Gefühle meiner Kinder interessiere... 179 00:09:13,886 --> 00:09:15,518 Ja, so dumm. 180 00:09:15,548 --> 00:09:19,360 Sie sind aufmüpfig. Da kannst du nichts mit ihnen besprechen. 181 00:09:19,390 --> 00:09:22,247 Du musst dem ein Ende setzen, bevor es unter eurem Dach wie bei Angela zugeht. 182 00:09:22,277 --> 00:09:24,794 Unter meinem Dach ist es jedem erlaubt, 183 00:09:24,824 --> 00:09:26,900 seine Meinung offen und ehrlich zu vertreten. 184 00:09:28,706 --> 00:09:29,706 Kinder! 185 00:09:30,149 --> 00:09:33,845 Ich respektiere, dass ihr Spaß daran habt, Wasser im Haus zu verspritzen, 186 00:09:33,875 --> 00:09:36,976 doch ich habe euch gebeten, das sein zu lassen und jetzt habe ich das Gefühl, 187 00:09:37,006 --> 00:09:38,506 als würde ich ignoriert. 188 00:09:39,246 --> 00:09:42,112 Wie ich sehe, habt ihr gerade keine Lust, das auszudiskutieren. 189 00:09:42,142 --> 00:09:46,169 Wir können darüber reden, wenn ihr zu Bett geht. Ganz wie ihr wollt. 190 00:09:47,566 --> 00:09:49,866 Also, ja, ich bin eine gute Mutter. 191 00:09:50,321 --> 00:09:53,518 - Du sagtest doch gerade... - Ich bin eine gute Mutter. 192 00:09:55,001 --> 00:09:56,651 Kids, antreten! 193 00:09:58,457 --> 00:10:01,577 Ihr werdet jetzt alle anfangen, gutes Benehmen an den Tag zu legen. 194 00:10:01,607 --> 00:10:03,041 Okay, Mom, ich werde meine Haare wieder färben. 195 00:10:03,071 --> 00:10:05,542 - Und ich werde wieder Fleisch essen. - Und ich unterdrücke diese Erektionen. 196 00:10:05,572 --> 00:10:07,886 Ja! Ich bin die beste Mutter. 197 00:10:08,664 --> 00:10:10,164 Also, welcher Absatz? 198 00:10:10,881 --> 00:10:12,916 Oh, Gott! Ich muss eingeschlafen sein. 199 00:10:12,946 --> 00:10:15,370 Komm schon, Katie. Wie lautet dein Lieblingsabsatz? 200 00:10:15,400 --> 00:10:19,462 Ich muss keinen Absatz aussuchen. Ich weiß alles über diesen Kerl. 201 00:10:19,492 --> 00:10:23,157 Du kennst nicht mal seinen Namen. Du nennst ihn immer "Rod Stewart Mill". 202 00:10:23,187 --> 00:10:25,258 Mom, mein Handy ist kaputt. 203 00:10:25,288 --> 00:10:27,889 Hol die Autoschlüssel. Wir müssen ein neues kaufen. 204 00:10:27,919 --> 00:10:30,322 Was ist los mit dir? Worauf wartest du denn noch?! 205 00:10:30,352 --> 00:10:33,558 Das ist mein Leben. Ich bin von der Welt abgeschnitten! Ich kriege nichts mit! 206 00:10:33,588 --> 00:10:35,909 Tja, Taylor, da du nun mal mit deinem Haar machst, was du willst, 207 00:10:35,939 --> 00:10:37,977 mache ich mit meinem Handy, was ich will. 208 00:10:38,007 --> 00:10:40,282 Verstehst du, es gehört mir, weil ich es bezahlt habe. 209 00:10:40,312 --> 00:10:42,353 Deshalb habe ich es abschalten lassen. 210 00:10:42,383 --> 00:10:43,955 Dir kann man nicht mehr helfen! 211 00:10:44,914 --> 00:10:48,214 Ein paar Tage ohne ihr Handy werden ihr ganz gut tun. 212 00:10:48,978 --> 00:10:50,928 Um auf Nummer sicher zu gehen... 213 00:10:51,936 --> 00:10:53,290 Wo sind meine Sachen?! 214 00:10:53,320 --> 00:10:56,964 Wenn du alt genug fürs Haare färben bist, kannst du dir ebenso eigene Sachen kaufen! 215 00:10:56,994 --> 00:10:59,051 - Du hast ihre Sachen entsorgt? - Ja. 216 00:10:59,081 --> 00:11:01,761 - Alles? Ihr Bett, den Kleiderschrank? - Es ist alles in der Garage. 217 00:11:01,788 --> 00:11:04,052 - Wie hast du... - Weißt du, wenn ein Kind unter dem Auto festklemmt, 218 00:11:04,082 --> 00:11:06,102 kann das der Liebe einer Mutter übermenschliche Kräfte verleihen. 219 00:11:06,132 --> 00:11:10,082 Anscheinend werden sie einem auch verliehen, wenn man stinksauer ist. 220 00:11:10,388 --> 00:11:11,388 Und du. 221 00:11:11,787 --> 00:11:14,246 Du wirst mich in den Supermarkt begleiten, um dir etwas zu essen kaufen. 222 00:11:14,276 --> 00:11:17,046 - Klingt toll. - Tut mir leid, Katie. Ich kriege das nicht aus dem Kopf. 223 00:11:17,076 --> 00:11:21,014 - Dieser Schrank wiegt 90 Kilo. - Wut, Greg. Sie verleiht mir Stärke. 224 00:11:28,414 --> 00:11:29,882 Willkommen in der Hölle. 225 00:11:29,912 --> 00:11:33,241 Diese Abteilung steckt voller veganischer Albträume. 226 00:11:33,271 --> 00:11:35,060 Hier gibt es Deos, bei dem einem alles vergeht, 227 00:11:35,090 --> 00:11:38,794 so was wie Hefebutter und... Ein Typ mit einem Haarknoten. 228 00:11:38,824 --> 00:11:42,354 Obdachlos, aber 15 Mäuse für Hanfmilch ausgeben. 229 00:11:42,384 --> 00:11:43,384 Okay. 230 00:11:43,821 --> 00:11:45,721 Ich dachte, wir machen dir 231 00:11:45,977 --> 00:11:48,994 dieses Zeug mit dem glitschigen Zeug drauf. 232 00:11:49,024 --> 00:11:51,999 Solange es keine Eltern hatte, werde ich es essen. 233 00:11:52,142 --> 00:11:53,142 Verzeihung. 234 00:11:53,554 --> 00:11:56,154 Alles in dieser Abteilung sieht so natürlich aus. 235 00:11:56,426 --> 00:11:57,940 Ich brauche eine Dusche und eine Putenkeule. 236 00:11:57,970 --> 00:12:01,041 Katie Otto, in meiner Abteilung 237 00:12:01,071 --> 00:12:03,533 - und kauft Tofu. - Lass gut sein, Tara. 238 00:12:03,563 --> 00:12:05,313 Nein, ich finde es so lustig. 239 00:12:05,847 --> 00:12:08,718 Anna-Kat, weißt du, dass Leder aus Kuhhaut hergestellt wird? 240 00:12:08,748 --> 00:12:11,648 Die Handtasche deiner Mutter war früher mal ein Tier. 241 00:12:11,990 --> 00:12:14,723 Oh, nein. Nicht diese Handtasche. 242 00:12:14,976 --> 00:12:15,976 Entschuldigung. 243 00:12:16,605 --> 00:12:18,807 Könnten Sie mir bitte dieses blaue Glas Veganaise reichen? 244 00:12:18,837 --> 00:12:19,937 Gerne doch. 245 00:12:22,704 --> 00:12:25,697 Nein, ich muss danken. 246 00:12:33,004 --> 00:12:34,454 Sloppy Joes? 247 00:12:34,743 --> 00:12:36,798 Ich liebe Sloppy Joes. 248 00:12:36,975 --> 00:12:39,625 Ach ja? Zu schade, dass du kein Fleisch mehr isst. 249 00:12:39,770 --> 00:12:41,120 Das hier ist dein Essen. 250 00:12:41,651 --> 00:12:45,821 Das ist Braunhirse und es schmeckt ganz genauso, wie es sich anhört. 251 00:12:46,131 --> 00:12:50,225 Hey, denk einfach dran, wenn du Gina Tuscadero das nächste Mal hochhebst. 252 00:12:50,255 --> 00:12:51,255 Okay, Mom. 253 00:12:52,864 --> 00:12:56,222 Schon klar. Ich darf deine Teller und dein Besteck nicht benutzen. 254 00:12:56,252 --> 00:12:58,457 Komm schon. Es gibt Sloppy Joes. Das wird sonst eine Sauerei. 255 00:12:58,487 --> 00:13:00,543 Eigentlich, Blondie, verstehst du es nicht. 256 00:13:00,573 --> 00:13:01,626 Wenn du alt genug fürs Haare färben bist, 257 00:13:01,656 --> 00:13:05,473 bist du auch alt genug, dir selbst etwas zu essen machen, mit eigenen Lebensmitteln. 258 00:13:05,643 --> 00:13:08,143 - Ich verständige das Jugendamt! - Und wie? 259 00:13:09,452 --> 00:13:12,469 Aufstand niedergeschlagen. Meinungen und Vorschläge zerschlagen. 260 00:13:12,499 --> 00:13:14,919 Kinder: traurig. Mom: zufrieden. 261 00:13:15,644 --> 00:13:17,144 Ehemann: nicht salonfähig. 262 00:13:18,244 --> 00:13:20,094 Wie schmeckt es, Anna-Kat? 263 00:13:20,225 --> 00:13:22,250 Braun und hirsig? 264 00:13:22,880 --> 00:13:26,041 Schmeckt wie Erde. Ich liebe Erde. 265 00:13:26,460 --> 00:13:30,432 Ich habe mir am Familien-PC eine Pizza und eine Luftmatratze bestellt. 266 00:13:30,462 --> 00:13:32,442 Sollte in 30 Minuten ankommen. 267 00:13:32,472 --> 00:13:34,199 Wie hast du das gemacht? 268 00:13:34,229 --> 00:13:37,250 Ich habe ein wenig Geburtstagsgeld gespart und das Internet ist klasse. 269 00:13:37,280 --> 00:13:38,980 Es ist klasse. 270 00:13:39,510 --> 00:13:42,205 Das Internet, nicht, dass sie dich überlistet hat. 271 00:13:42,235 --> 00:13:43,685 Das ist furchtbar. 272 00:13:43,752 --> 00:13:45,202 So wie diese Braunhirse. 273 00:13:45,284 --> 00:13:47,256 Ich liebe Braunhirse. 274 00:13:47,286 --> 00:13:51,136 Wow, Katie, du hast wirklich die Kontrolle über die Kids verloren. 275 00:13:54,105 --> 00:13:57,532 Ich habe Maßnahmen ergriffen, doch sie wurden nur noch schlimmer. 276 00:13:57,562 --> 00:14:01,621 Dann musst du noch einen draufsetzen. Gib Taylor eine Busfahrkarte nach Norwalk. 277 00:14:01,651 --> 00:14:04,240 Sie soll für sich selbst sorgen und mit ihren schmollenden Freunden in einer Kiste wohnen. 278 00:14:04,270 --> 00:14:07,980 Dann wird sie wieder angekrochen kommen. Und, was Anna-Kat betrifft, glaube ich, 279 00:14:08,208 --> 00:14:11,784 solltest du sie in die Hundehütte stecken und ihr einen Hamburger vorwerfen. 280 00:14:11,814 --> 00:14:15,718 Wegen solcher Aussagen hast du Besuch von diesen Leuten erhalten. 281 00:14:15,748 --> 00:14:17,628 Weißt du, was du tun solltest? Rede mit ihnen. 282 00:14:17,658 --> 00:14:20,733 - Nicht wie ein Elternteil, wie ein Mensch. - Oh, mein Gott, die alte Leier. 283 00:14:20,763 --> 00:14:22,982 Pass auf, wenn du ständig über sie hinwegsiehst, 284 00:14:23,012 --> 00:14:24,871 werden sie anfangen, alles hinter deinem Rücken zu tun. 285 00:14:24,901 --> 00:14:28,021 Meine Eltern ließen mir großen Freiraum, also habe ich gerne mit ihnen geredet. 286 00:14:28,051 --> 00:14:29,930 Und als ich in Taylors Alter war, 287 00:14:29,960 --> 00:14:32,013 wusste ich, dass ich ihnen von meiner Homosexualität erzählen konnte. 288 00:14:32,043 --> 00:14:34,483 Viele meiner Freunde konnten sich nicht so glücklich schätzen. 289 00:14:34,512 --> 00:14:36,904 Sie verbargen ihre Identität und führten ein Geheimleben, 290 00:14:36,934 --> 00:14:38,452 was nicht so schön war. 291 00:14:38,482 --> 00:14:39,682 Also, sicher, 292 00:14:39,971 --> 00:14:41,266 deine Kinder sollten dich als Elternteil zu schätzen wissen, 293 00:14:41,296 --> 00:14:44,392 doch ab einem gewissen Alter müssen sie dich auch als Menschen sehen. 294 00:14:44,422 --> 00:14:46,262 Zeig ihnen gegenüber Herzblut und Begeisterung. 295 00:14:46,287 --> 00:14:49,237 Dann werden sie wissen, dass sie mit allem zu dir kommen können. 296 00:14:51,109 --> 00:14:54,559 Wenn Katie nicht hier wäre, wären wir beide nicht befreundet. 297 00:14:56,187 --> 00:14:59,460 Ich höre auf, auf Doris zu hören und versuche es mal auf Angelas Weise. 298 00:14:59,490 --> 00:15:02,730 Ich werde die Tatsache, dass sich Taylor verändert, begrüßen und mit ihr reden... 299 00:15:02,760 --> 00:15:03,627 Wie ein Mensch. 300 00:15:03,657 --> 00:15:06,635 Hey, wenn es bei ihr klappt, dann solltest du es bei mir versuchen. 301 00:15:06,665 --> 00:15:08,163 - Nein! - Nein! 302 00:15:08,758 --> 00:15:10,724 Willst du noch einmal mit Oliver reden? 303 00:15:10,754 --> 00:15:12,893 Ja. Weißt du, ich habe endlich einen Absatz für meine Vorlesung gefunden 304 00:15:12,923 --> 00:15:16,073 und er hat mich dazu inspiriert, ihm eine Perspektive aufzuzeigen. 305 00:15:16,563 --> 00:15:18,091 Du hast dich selbst inspiriert? 306 00:15:18,121 --> 00:15:21,801 Ja, nun ja... Schätze schon. 307 00:15:22,519 --> 00:15:26,261 Vielleicht solltest du es lesen. Es könnte dir auch bei Taylor helfen. 308 00:15:26,530 --> 00:15:29,965 Ah... 309 00:15:31,248 --> 00:15:32,248 Wow! 310 00:15:33,624 --> 00:15:36,739 Du machst freiwillig Hausaufgaben? 311 00:15:36,769 --> 00:15:39,482 Ja. Siehst du, wie du mich einschränkst? 312 00:15:40,352 --> 00:15:42,729 Ich wollte dir etwas erzählen. 313 00:15:42,759 --> 00:15:46,464 Als ich in deinem Alter war, wollte ich unbedingt ein Bauchnabel-Piercing. 314 00:15:46,494 --> 00:15:48,979 Doch statt Oma um Erlaubnis zu fragen, 315 00:15:49,009 --> 00:15:52,863 hatte ich Jill Tate, die mir durch meinen Bauchnabel eine Sicherheitsnadel stach. 316 00:15:52,893 --> 00:15:56,143 - Hat das nicht wehgetan? - Hätte es, wenn ich nicht so hi... 317 00:15:56,816 --> 00:15:59,679 Damals hatte ich eine hohe Schmerzgrenze. 318 00:15:59,709 --> 00:16:00,859 Na jedenfalls... 319 00:16:01,030 --> 00:16:05,106 entzündete sich das Piercing, aber meine Eltern konnte ich nicht um Hilfe bitten. 320 00:16:05,136 --> 00:16:07,759 - Und was hast du getan? - Jede Menge Tunika angezogen. 321 00:16:07,789 --> 00:16:10,790 Und dann musste ich eines Tages die Antibiotika meines Hundes stehlen, 322 00:16:10,820 --> 00:16:12,270 was geholfen hat. 323 00:16:12,568 --> 00:16:15,918 Doch ohne seine Medikamente, fiel Duke fast sein ganzes Fell aus. 324 00:16:19,484 --> 00:16:21,514 Tut mir leid, dass ich dich nicht zuerst gefragt habe. 325 00:16:21,544 --> 00:16:24,777 - Wieso hast du nicht mit mir geredet? - Weil... 326 00:16:25,145 --> 00:16:29,062 - ich wusste, dass du Nein sagen würdest. - Klingt nach mir. Aber wie wär's? 327 00:16:29,092 --> 00:16:34,811 Ich werde nicht automatisch gegen alles sein, wenn du versprichst, zuerst mit mir zu reden. 328 00:16:34,841 --> 00:16:37,834 - Deal. Kann ich das Haar so lassen? - Auf keinen Fall. 329 00:16:37,864 --> 00:16:40,045 Das war nicht Bestandteil unserer neuen Vereinbarung. 330 00:16:40,075 --> 00:16:43,575 Und selbst wenn, wäre ich dagegen gewesen. 331 00:16:43,804 --> 00:16:46,927 - Ich weiß nicht, was ich davon habe. - Sehr wenig. 332 00:16:49,643 --> 00:16:50,843 Wie lief es? 333 00:16:51,145 --> 00:16:54,653 Ich habe mein Bestes versucht, doch er will immer noch nicht zum Ballett. 334 00:16:54,683 --> 00:16:57,083 Auf einmal fühle ich mich underdressed. 335 00:17:00,082 --> 00:17:03,443 Ich habe ihm gesagt, er darf keine Demütigung ihn davon abhalten lassen, das zu tun, was er liebt 336 00:17:03,473 --> 00:17:04,804 und er weitermachen soll. 337 00:17:04,834 --> 00:17:06,195 Und selbst, wenn er es jetzt noch nicht so sieht, 338 00:17:06,225 --> 00:17:08,810 aber eines Tages werden wir alle nur noch drüber lachen. 339 00:17:08,840 --> 00:17:11,320 Ich habe eine viel kürzere Story über mein Gespräch mit Taylor. 340 00:17:11,339 --> 00:17:12,889 Ich bin zu ihr durchgedrungen! 341 00:17:17,675 --> 00:17:19,175 Wer macht das? 342 00:17:21,804 --> 00:17:24,144 Meine Vorlesung ist in einer Stunde! Ich kann keinen meiner Gürtel finden! 343 00:17:24,174 --> 00:17:28,724 Ledergürtel werden aus Tiere hergestellt, deswegen habe ich sie alle vergraben. 344 00:17:29,042 --> 00:17:30,669 Ich werde dir helfen, Tara Summers umzubringen. 345 00:17:30,699 --> 00:17:33,949 Okay. Aber das Letzte, was sie sehen soll, ist dieses Gesicht. 346 00:17:34,516 --> 00:17:36,265 Schatz, du siehst gut aus. Keine Panik. 347 00:17:36,295 --> 00:17:37,295 Kids. 348 00:17:37,497 --> 00:17:39,955 Ich habe ein neues Rezept ausprobiert. 349 00:17:40,617 --> 00:17:42,017 Veganisches Hühnchen. 350 00:17:43,131 --> 00:17:45,445 - Woraus wird das gemacht? - Aus Tofu. 351 00:17:47,006 --> 00:17:49,193 Und die Knochen? 352 00:17:51,246 --> 00:17:52,346 Auch aus Tofu. 353 00:17:55,413 --> 00:17:57,923 Ich weiß, ich sollte mehr mit Taylor reden, 354 00:17:57,953 --> 00:18:00,698 aber Anna-Kat ist acht. Ich muss sie nicht wie ein Mensch behandeln. 355 00:18:00,728 --> 00:18:03,040 Sie anzulügen, macht mir nichts aus. 356 00:18:09,145 --> 00:18:12,604 - Was für ein Anlauf. - Und deshalb liebe ich dich. 357 00:18:17,797 --> 00:18:18,847 Guten Abend. 358 00:18:19,235 --> 00:18:21,657 Mein Name ist Gregory Otto und ich bin der Autor. 359 00:18:21,687 --> 00:18:24,693 Ich würde den Abend gerne mit einem Absatz aus meinem Buch 360 00:18:24,723 --> 00:18:26,112 "John Stuart Mill und 361 00:18:26,142 --> 00:18:28,815 die Folgen einer durchgreifenden Empiriker-Auffassung" beginnen. 362 00:18:31,087 --> 00:18:33,556 "London, 1806. 363 00:18:34,245 --> 00:18:36,645 Ein Philosoph wird geboren." 364 00:18:36,966 --> 00:18:39,728 Schade, dass Gregs Rat nicht zu Oliver durchdrang, 365 00:18:39,758 --> 00:18:41,458 denn der war goldrichtig. 366 00:18:42,133 --> 00:18:45,086 "...Johns Vater, Historiker und Politologe James Mill..." 367 00:18:45,116 --> 00:18:47,878 Oh, mein Gott. Es ist wie im Film "Matrix". 368 00:18:47,908 --> 00:18:50,581 Man kann Oliver nicht sagen, wegen einer Demütigung nicht aufzugeben. 369 00:18:50,611 --> 00:18:54,431 - Er muss es selbst sehen. - "...alles, was es von der Außenwelt unterscheidet." 370 00:18:54,461 --> 00:18:57,016 Fehler aus internen Abläufen hergeleitet, 371 00:18:57,046 --> 00:18:59,755 können Grund für auf äußere Reize sein." 372 00:19:13,418 --> 00:19:16,646 "Mills anerkannte Werke über Utilitarismus, 373 00:19:17,148 --> 00:19:20,296 diese Werke plädieren für 374 00:19:20,647 --> 00:19:23,479 einen tiefgreifenden Empiriker wie ihn selbst." 375 00:19:23,509 --> 00:19:26,309 "Ein Charakterzug von Betham und all die anderen Schlussfolgerungen..." 376 00:19:26,324 --> 00:19:27,474 Danke. 377 00:19:30,155 --> 00:19:31,905 Ich weiß, was das sollte. 378 00:19:32,266 --> 00:19:35,634 Du wurdest öffentlich gedemütigt, doch du hast nicht aufgegeben. 379 00:19:35,664 --> 00:19:39,556 Yep. Deshalb sollte deine Mutter das machen. 380 00:19:40,637 --> 00:19:42,879 - Machst du mit dem Ballett weiter? - Ja. 381 00:19:42,909 --> 00:19:45,559 Ich werde aber in Zukunft drei Strumpfhosen anziehen. 382 00:19:48,406 --> 00:19:50,727 - Du. - Was? 383 00:19:50,912 --> 00:19:53,544 Wir wollten etwas Schützenhilfe leisten, indem einer von uns gedemütigt wird. 384 00:19:53,574 --> 00:19:55,312 Hast du echt geglaubt, dass ich das sein würde? 385 00:19:55,342 --> 00:19:58,430 Ja, vielleicht, aber in Gedanken führe ich ein totales Geheimleben. 386 00:19:58,460 --> 00:20:01,697 Du warst toll. Und wenn dein Buch als Hörbuch erscheint, 387 00:20:01,727 --> 00:20:04,078 - werde ich es mir anhören. - Danke, Schatz. 388 00:20:04,113 --> 00:20:07,249 Das war mein voller Ernst. Doch sagen kann man viel. 389 00:20:12,910 --> 00:20:15,686 Anna-Kat, bist du dir sicher, dass es hier war? 390 00:20:15,716 --> 00:20:17,099 Um ehrlich zu sein, habe ich es vergessen. 391 00:20:17,129 --> 00:20:19,593 Du hast mich bedrängt, also habe ich irgendwohin gezeigt. 392 00:20:19,623 --> 00:20:21,582 Wieso kaufst du dir nicht einfach einen neuen Gürtel? 393 00:20:21,612 --> 00:20:22,784 Ich kaufe mir doch keinen Neuen, 394 00:20:22,814 --> 00:20:27,064 wenn irgendwo in unserem Garten ein Guter vergraben wurde. 395 00:20:29,530 --> 00:20:30,462 Oh, mein... 396 00:20:30,492 --> 00:20:31,492 Greg! 397 00:20:34,215 --> 00:20:36,815 Siehst du, Oliver? Eine typische Otto-Geschichte. 398 00:20:39,466 --> 00:20:43,386 Es reicht. Ich will keine Kinder. Dieser Wahnsinn endet mit mir. 399 00:20:43,888 --> 00:20:44,888 www.TV4User.de