00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated by the community of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:06,715 --> 00:00:08,281
Someday,
2
00:00:08,342 --> 00:00:10,809
we're going to get
our big boy detective badges
3
00:00:10,878 --> 00:00:12,177
and then we won't have to do
4
00:00:12,246 --> 00:00:14,446
these ridiculous
uniform details anymore.
5
00:00:14,515 --> 00:00:16,749
- But today is not that day.
- No, it is not.
6
00:00:16,817 --> 00:00:18,792
So where am I getting these
pastries for the boss?
7
00:00:18,831 --> 00:00:21,186
Uh, Voight likes Ferrara's.
8
00:00:21,255 --> 00:00:23,222
I personally think
that Scafuri's is better.
9
00:00:23,290 --> 00:00:24,690
- Is that what you think?
- Of course.
10
00:00:24,759 --> 00:00:25,924
Ferrara's it is.
11
00:00:25,993 --> 00:00:27,493
Ferrara's it is.
12
00:00:27,561 --> 00:00:29,795
- Ferrara's it is.
- Oh, wa. Just a sec.
13
00:00:29,864 --> 00:00:31,697
Wait right here. I'll be right back.
14
00:00:31,766 --> 00:00:34,033
Toma! Hey! What are you doing here?
15
00:00:34,101 --> 00:00:35,934
I thought, uh, today was your day off.
16
00:00:36,003 --> 00:00:37,403
I got offered the detail on overtime,
17
00:00:37,471 --> 00:00:38,704
couldn't pass it up.
18
00:00:38,773 --> 00:00:39,938
Yeah, a little time-and-a-half
19
00:00:40,007 --> 00:00:42,041
- never hurt anybody.
- Right.
20
00:00:43,744 --> 00:00:45,811
You okay?
21
00:00:45,880 --> 00:00:47,112
Yeah, yeah. Just...
22
00:00:47,181 --> 00:00:48,781
just a little hungover, that's all.
23
00:00:48,849 --> 00:00:50,516
Stayed out too late.
24
00:00:50,584 --> 00:00:52,084
- Okay.
- Kim, I, uh...
25
00:00:52,153 --> 00:00:53,952
- Kim!
- I just want...
26
00:00:54,021 --> 00:00:55,954
Come on! Let's go.
27
00:00:56,023 --> 00:00:57,623
Yeah, j... I will be right there.
28
00:00:57,691 --> 00:00:59,291
Sorry. We have to check in
with the command post.
29
00:00:59,360 --> 00:01:01,026
Listen, when you get over that hangover,
30
00:01:01,095 --> 00:01:03,095
you call me and we get that drink, okay?
31
00:01:03,164 --> 00:01:04,643
- Sounds good.
- And water.
32
00:01:04,745 --> 00:01:06,378
Plenty of water for that hangover.
33
00:01:06,446 --> 00:01:09,214
You got it.
34
00:01:09,283 --> 00:01:10,515
Who's that guy?
35
00:01:10,584 --> 00:01:12,083
Seen him around the district.
36
00:01:12,152 --> 00:01:14,286
His name's Frank Toma.
I was his FTO officer
37
00:01:14,354 --> 00:01:16,087
when he came out of the academy
last year.
38
00:01:16,156 --> 00:01:17,522
Good guy.
39
00:01:17,591 --> 00:01:19,024
He's not the guy,
40
00:01:19,092 --> 00:01:20,625
if that's where you were going.
41
00:01:20,694 --> 00:01:22,327
I wasn't, but now that you mention it...
42
00:01:22,396 --> 00:01:24,296
His name is Matt Miller.
43
00:01:24,364 --> 00:01:26,064
Wait, the prosecutor?
44
00:01:26,133 --> 00:01:28,433
I believe you mean
"assistant US attorney."
45
00:01:28,502 --> 00:01:29,801
How fancy.
46
00:01:29,870 --> 00:01:32,504
Mm. Met him in court last year.
47
00:01:40,247 --> 00:01:43,214
Hey, we got a dark van
with no plates, 5 o'clock.
48
00:01:43,283 --> 00:01:44,716
All right, well,
49
00:01:44,785 --> 00:01:47,819
that alley's supposed to be
closed to traffic.
50
00:01:47,888 --> 00:01:50,255
Hey, yo, gentlemen!
51
00:01:50,324 --> 00:01:52,490
Hey!
52
00:01:52,559 --> 00:01:54,592
Hey!
53
00:01:54,661 --> 00:01:57,395
Hey!
54
00:01:57,464 --> 00:01:58,430
Kim, you seeing this?
55
00:01:58,498 --> 00:02:00,065
Go.
56
00:02:04,237 --> 00:02:05,370
Adam...
57
00:02:05,439 --> 00:02:07,105
Son of a bitch. All right.
58
00:02:07,174 --> 00:02:09,107
Clear this area and go. I got Kev!
59
00:02:09,176 --> 00:02:10,442
5021 Eddy. 10-1, 10-1.
60
00:02:10,510 --> 00:02:11,876
Roll us a bomb squad.
61
00:02:11,945 --> 00:02:13,144
We've a van with a
possible explosive device.
62
00:02:13,213 --> 00:02:14,512
Frank, I need you to move
63
00:02:14,581 --> 00:02:15,880
and help me get these people
out of here.
64
00:02:15,949 --> 00:02:17,215
- Copy that.
- Frank! Frank!
65
00:02:17,284 --> 00:02:18,483
Yeah.
66
00:02:18,552 --> 00:02:19,818
Move, move, move! Everybody go!
67
00:02:19,886 --> 00:02:21,252
- Move!
- Careful!
68
00:02:21,321 --> 00:02:22,687
Now, go! Move, move, move!
69
00:02:22,756 --> 00:02:23,755
Let's go. Keep going!
70
00:02:23,824 --> 00:02:27,158
Go, go, go, go, go!
71
00:02:27,227 --> 00:02:29,461
Hey! Police!
72
00:02:29,529 --> 00:02:30,762
Stop! Police!
73
00:02:43,610 --> 00:02:45,210
Go! I got him!
74
00:02:54,521 --> 00:02:56,721
Toma, it's me. It's Kim.
75
00:02:56,790 --> 00:02:58,256
Where are you? You still here?
76
00:02:58,325 --> 00:02:59,624
You know, shoot me a text.
77
00:02:59,693 --> 00:03:01,793
I just want to make sure you're okay.
78
00:03:06,800 --> 00:03:08,133
Hi.
79
00:03:08,201 --> 00:03:09,801
Sergeant Hank Voight, Intelligence.
80
00:03:09,870 --> 00:03:11,603
Special Agent in charge, Steve Burns.
81
00:03:11,671 --> 00:03:13,671
Hey, what do we know?
82
00:03:13,740 --> 00:03:15,273
Negative on a secondary device.
83
00:03:15,342 --> 00:03:17,142
We got two civilians DOA.
84
00:03:17,210 --> 00:03:19,144
Two dozen injured, some severely.
85
00:03:19,212 --> 00:03:21,046
One suspect on the table at Chicago Med.
86
00:03:21,114 --> 00:03:23,615
Could've been a lot worse,
if not for your people.
87
00:03:23,683 --> 00:03:26,084
The bomb is reasonably sophisticated,
88
00:03:26,153 --> 00:03:27,819
but with all
the Internet sites these days,
89
00:03:27,888 --> 00:03:29,354
you could probably
build a bomb like this
90
00:03:29,423 --> 00:03:30,388
in your garage after a couple of visits
91
00:03:30,457 --> 00:03:31,990
to a hardware store.
92
00:03:32,059 --> 00:03:33,625
So we're calling this
what it is? Terrorism?
93
00:03:33,693 --> 00:03:35,293
Appears that way to me.
94
00:03:35,362 --> 00:03:37,562
I don't think we're dealing
with Osama bin Laden,
95
00:03:37,631 --> 00:03:39,030
but they're not stupid, either.
96
00:03:39,099 --> 00:03:41,099
They got a bomb into a secure location
97
00:03:41,168 --> 00:03:42,734
loaded with civilians.
98
00:03:42,803 --> 00:03:45,136
All right. Anyone claim responsibility?
99
00:03:45,205 --> 00:03:46,638
Not yet.
100
00:03:46,706 --> 00:03:48,206
That usually means they're not finished.
101
00:03:48,275 --> 00:03:49,941
Once we clear this scene,
we can run leads
102
00:03:50,010 --> 00:03:51,142
out of the 21st.
103
00:03:51,211 --> 00:03:52,844
Look forward to working with you.
104
00:03:52,913 --> 00:03:55,046
Let's get these bastards.
105
00:03:58,718 --> 00:04:00,885
I guess I get out
of buying the pastries.
106
00:04:00,954 --> 00:04:03,254
That's the silver lining
I'm talking about.
107
00:04:03,323 --> 00:04:05,390
- Well, what do we have?
- The van was reported stolen
108
00:04:05,459 --> 00:04:07,358
from the Gage Park area last week.
109
00:04:07,427 --> 00:04:08,726
And apparently, they parked this van
110
00:04:08,795 --> 00:04:10,095
in one of these garages down there,
111
00:04:10,163 --> 00:04:11,563
because the traffic camera on the corner
112
00:04:11,631 --> 00:04:12,831
picked it up coming down the alley
113
00:04:12,899 --> 00:04:14,399
five minutes before the blast.
114
00:04:14,468 --> 00:04:15,567
So either they got real lucky,
115
00:04:15,635 --> 00:04:16,734
or they knew that the garage
116
00:04:16,803 --> 00:04:18,269
was inside the frozen zone.
117
00:04:18,338 --> 00:04:19,938
What, you mean
they got someone on the inside
118
00:04:20,006 --> 00:04:21,439
with access to our ops plan?
119
00:04:21,508 --> 00:04:22,941
Yeah.
120
00:04:23,009 --> 00:04:24,509
Offender who got hit by the car
121
00:04:24,578 --> 00:04:26,311
is Bashir Wateef.
122
00:04:26,379 --> 00:04:29,047
He's 25. A few arrests on his rap,
123
00:04:29,116 --> 00:04:30,648
but mostly misdemeanor property crimes.
124
00:04:30,717 --> 00:04:32,183
Nothing close to this.
125
00:04:32,252 --> 00:04:33,485
He lives in Gage Park,
the same neighborhood
126
00:04:33,553 --> 00:04:34,853
the van was stolen from.
127
00:04:34,921 --> 00:04:37,155
Listen, grab Upton, head over to Med.
128
00:04:37,224 --> 00:04:40,024
Get me some names.
129
00:04:40,093 --> 00:04:42,894
All right, the rest of you
head over to Gage Park.
130
00:04:42,963 --> 00:04:45,029
Hit some wards, twist some arms,
131
00:04:45,098 --> 00:04:46,631
talk to your CIs.
132
00:04:46,700 --> 00:04:48,299
Somebody out there knows something.
133
00:04:48,368 --> 00:04:50,101
There's a lot of Arabic
speakers out that way, boss.
134
00:04:50,170 --> 00:04:51,703
We could use someone
who speaks the language.
135
00:04:51,771 --> 00:04:53,204
Toma. He was working the detail too.
136
00:04:53,273 --> 00:04:54,939
He's fluent. Helped us out
with a Syrian witness
137
00:04:55,008 --> 00:04:55,807
a few weeks ago.
138
00:04:55,876 --> 00:04:56,875
Good find. Grab him up,
139
00:04:56,943 --> 00:04:58,309
then make the rounds.
140
00:04:58,378 --> 00:04:59,410
Probably makes sense to start
141
00:04:59,479 --> 00:05:01,012
with the local mosques.
142
00:05:01,081 --> 00:05:03,381
- Okay.
- A'ight.
143
00:05:03,450 --> 00:05:05,083
No matter how many times you call,
144
00:05:05,152 --> 00:05:06,951
answer is still the same. He's not here.
145
00:05:07,020 --> 00:05:08,586
I will absolutely have him call you
146
00:05:08,655 --> 00:05:10,088
when he gets in.
147
00:05:10,157 --> 00:05:11,756
Yeah. This is a madhouse.
148
00:05:11,825 --> 00:05:13,658
Remind me again why I shouldn't retire.
149
00:05:13,727 --> 00:05:15,527
We need to borrow
Frank Toma for a canvas
150
00:05:15,595 --> 00:05:17,061
- over in Gage Park.
- He's all yours,
151
00:05:17,130 --> 00:05:18,696
if you can find him.
I've been trying to get him
152
00:05:18,765 --> 00:05:20,265
for the last 15 minutes.
153
00:05:20,333 --> 00:05:21,566
OEMC can't raise him.
154
00:05:21,635 --> 00:05:22,967
Either his radio is off,
155
00:05:23,036 --> 00:05:24,536
or the battery's dead, and his phone
156
00:05:24,604 --> 00:05:26,037
just goes straight to voice mail.
157
00:05:26,106 --> 00:05:27,805
You know, he was at the detail with me.
158
00:05:27,874 --> 00:05:29,307
He helped me clear civilians,
159
00:05:29,376 --> 00:05:30,808
but I didn't see him after that.
160
00:05:30,877 --> 00:05:32,277
Could be lying in a hospital somewhere.
161
00:05:32,345 --> 00:05:33,578
No. He's in uniform.
162
00:05:33,647 --> 00:05:34,879
We would have been notified by now.
163
00:05:34,948 --> 00:05:36,748
I assigned his partner, Danny Rose,
164
00:05:36,816 --> 00:05:38,483
a little while ago.
He's doing a foot post
165
00:05:38,552 --> 00:05:40,084
by Oz Park. He might have
heard something.
166
00:05:40,153 --> 00:05:42,287
- Great. We'll run over.
- I'll check the hospitals
167
00:05:42,355 --> 00:05:43,388
again, just in case.
168
00:05:43,456 --> 00:05:45,823
Thank you.
169
00:05:53,700 --> 00:05:55,600
Sorry. You can't go in there.
170
00:05:55,669 --> 00:05:57,101
- Not yet. He's too...
- April,
171
00:05:57,170 --> 00:05:58,736
you heard what happened.
172
00:05:58,805 --> 00:06:00,371
Unless you want these bays
filled up again tomorrow,
173
00:06:00,440 --> 00:06:01,406
you need to let us talk to him.
174
00:06:01,474 --> 00:06:02,907
He needs to be treated.
175
00:06:02,976 --> 00:06:04,108
He just blew up a damn street festival.
176
00:06:04,177 --> 00:06:05,410
I get it, trust me.
177
00:06:05,478 --> 00:06:07,045
But right now, he's a patient.
178
00:06:07,113 --> 00:06:08,746
Our job, our duty,
179
00:06:08,815 --> 00:06:11,382
is to help him. Now please, back off.
180
00:06:21,461 --> 00:06:22,694
For you, maybe hem down this way.
181
00:06:22,762 --> 00:06:24,362
You just go down this block.
182
00:06:24,431 --> 00:06:25,730
Keep your eyes open.
183
00:06:25,799 --> 00:06:27,498
Hey, Rose. Rose.
184
00:06:27,567 --> 00:06:30,034
- Hey.
- Hey. What's up?
185
00:06:30,103 --> 00:06:31,636
My partner okay?
186
00:06:31,705 --> 00:06:32,837
We're trying to find him.
Thought you might
187
00:06:32,906 --> 00:06:34,272
be able to tell us something.
188
00:06:34,341 --> 00:06:35,974
I've been blowing up his phone
189
00:06:36,042 --> 00:06:37,709
since I heard about the attack.
I go straight to voice mail.
190
00:06:37,777 --> 00:06:38,743
When's the last time you spoke with him?
191
00:06:38,812 --> 00:06:40,445
Last night. The bar.
192
00:06:40,513 --> 00:06:42,013
Does he have a girlfriend?
Someone else he would call?
193
00:06:42,082 --> 00:06:43,448
Yeah.
194
00:06:43,516 --> 00:06:45,116
Girlfriend? No.
195
00:06:45,185 --> 00:06:46,618
Don't think so.
196
00:06:46,686 --> 00:06:49,621
He's pretty religious.
Prays a lot, or chants,
197
00:06:49,689 --> 00:06:51,656
or whatever the hell they do,
some mosque.
198
00:06:51,725 --> 00:06:54,092
Spends a lot of time
at home, too, with his parents.
199
00:06:54,160 --> 00:06:57,095
Okay. Well,
if you hear from him, call me.
200
00:06:57,163 --> 00:06:58,196
Directly.
201
00:06:58,265 --> 00:06:59,731
Sure thing.
202
00:07:02,769 --> 00:07:04,502
Let's try the parents.
203
00:07:04,571 --> 00:07:06,738
When's the last time
you talked to your son?
204
00:07:06,806 --> 00:07:08,406
This morning, before he left for work.
205
00:07:08,475 --> 00:07:10,108
We knew Frank was working the festival,
206
00:07:10,176 --> 00:07:12,543
and when we saw the bombing on the news,
207
00:07:12,612 --> 00:07:14,746
we tried calling to see if he was okay.
208
00:07:14,814 --> 00:07:16,381
He's our only son.
209
00:07:16,449 --> 00:07:18,850
You know? If anything ever happened...
210
00:07:18,918 --> 00:07:20,485
Mrs. Toma, we are checking
with all the hospitals
211
00:07:20,553 --> 00:07:21,986
and the clinics... so far, nothing,
212
00:07:22,055 --> 00:07:24,155
which is good news, so try not to worry.
213
00:07:24,224 --> 00:07:25,757
Do you mind if we have a look
in his room?
214
00:07:25,825 --> 00:07:27,525
Maybe check his computer?
215
00:07:27,594 --> 00:07:29,193
If you think it might help.
216
00:07:29,262 --> 00:07:32,497
- It could.
- Please.
217
00:07:32,565 --> 00:07:33,798
How does a cop just disappear
218
00:07:33,867 --> 00:07:35,600
in the middle of a terrorist attack?
219
00:07:43,209 --> 00:07:47,211
Oh my god.
220
00:07:47,280 --> 00:07:48,713
Antonio...
221
00:07:54,454 --> 00:07:57,021
This... this doesn't make sense.
222
00:08:00,827 --> 00:08:04,395
He was at the festival, a bomb exploded,
223
00:08:04,464 --> 00:08:08,566
and no one has seen him since.
224
00:08:08,635 --> 00:08:11,536
Unfortunately, it makes perfect sense.
225
00:08:14,841 --> 00:08:16,040
Sorry.
226
00:08:22,173 --> 00:08:23,509
I don't know
what he was doing on that site,
227
00:08:23,541 --> 00:08:24,941
but I thought I should call you.
228
00:08:24,943 --> 00:08:27,443
- Glad you did.
- Antonio is still searching.
229
00:08:27,780 --> 00:08:29,304
Certainly doesn't look good.
230
00:08:29,329 --> 00:08:30,662
Sarge, there's no way.
231
00:08:30,687 --> 00:08:32,086
There's got to be another explanation.
232
00:08:32,111 --> 00:08:34,209
Like, maybe he was just being curious.
233
00:08:34,234 --> 00:08:35,801
Yeah. Or maybe he was involved.
234
00:08:35,877 --> 00:08:37,444
Gave the bombers our ops plan.
235
00:08:37,512 --> 00:08:39,245
Or maybe they watched every other event
236
00:08:39,314 --> 00:08:40,647
we've held there
for the last five years.
237
00:08:40,716 --> 00:08:42,115
We do it the same way every time.
238
00:08:42,184 --> 00:08:44,084
Okay. You like the kid.
239
00:08:44,152 --> 00:08:46,853
You got to take
the blinders off, understand?
240
00:08:46,922 --> 00:08:48,421
I sat in a patrol car with him
241
00:08:48,490 --> 00:08:51,791
for eight hours a day,
for a month straight.
242
00:08:51,860 --> 00:08:53,259
You never really know
243
00:08:53,328 --> 00:08:54,627
what's going on inside someone's head.
244
00:08:54,696 --> 00:08:56,596
Go back in there, talk to the parents,
245
00:08:56,665 --> 00:09:00,533
see what you can find out.
But don't tip your hand.
246
00:09:04,406 --> 00:09:06,006
Ruzek, start digging.
247
00:09:06,074 --> 00:09:07,707
Okay, like I told you on the phone,
248
00:09:07,776 --> 00:09:11,111
rookie patrol officer
Frank Toma... he's gone missing.
249
00:09:11,179 --> 00:09:14,080
Phone's dead. Got a BOLO out on his car.
250
00:09:14,149 --> 00:09:16,282
The last time he was seen
was at the festival.
251
00:09:16,351 --> 00:09:17,784
Toma was working the festival
252
00:09:17,853 --> 00:09:20,420
and you found jihadist websites
on his browser?
253
00:09:20,489 --> 00:09:21,621
Not surprised.
254
00:09:21,690 --> 00:09:23,089
What do you mean?
255
00:09:23,158 --> 00:09:24,491
Toma's been on our radar.
256
00:09:24,559 --> 00:09:26,259
He's been attending evening prayers
257
00:09:26,328 --> 00:09:28,194
for several months at the
Malcolm Shabob mosque,
258
00:09:28,263 --> 00:09:30,363
the same radical mosque
that Wateef goes to.
259
00:09:30,432 --> 00:09:32,198
So you've been tracking him?
260
00:09:32,267 --> 00:09:34,401
No, he was just a blip. Till now.
261
00:09:34,469 --> 00:09:36,002
We'll take the lead from here.
262
00:09:36,071 --> 00:09:37,837
Wait a second. Toma's one of ours.
263
00:09:37,906 --> 00:09:39,506
We're not going anywhere.
264
00:09:39,574 --> 00:09:41,141
Fair enough.
265
00:09:41,209 --> 00:09:42,976
Let's agree to keep each other informed.
266
00:09:43,045 --> 00:09:44,744
Sir.
267
00:09:44,813 --> 00:09:46,780
Okay, where are we?
268
00:09:46,848 --> 00:09:49,949
Have you ever been
to the Malcolm Shabob mosque?
269
00:09:50,018 --> 00:09:51,851
No. We go to prayers
270
00:09:51,920 --> 00:09:53,253
right here at the community center.
271
00:09:53,321 --> 00:09:55,321
Okay. And what about Frank?
272
00:09:55,390 --> 00:09:57,357
No. He comes to services with us.
273
00:09:57,426 --> 00:09:59,059
What are all these questions?
274
00:09:59,127 --> 00:10:00,460
Have you noticed
any new friends recently?
275
00:10:00,529 --> 00:10:02,195
Maybe someone you haven't seen before?
276
00:10:02,264 --> 00:10:03,630
Are you suggesting
that Frank is involved
277
00:10:03,698 --> 00:10:05,832
in the attack?
278
00:10:05,901 --> 00:10:08,301
- That's ridiculous.
- No.
279
00:10:08,370 --> 00:10:09,736
No. There's just certain questions
280
00:10:09,805 --> 00:10:11,171
that I need to ask.
281
00:10:11,239 --> 00:10:13,206
It's just standard police procedure.
282
00:10:23,852 --> 00:10:25,185
Well, either they are
283
00:10:25,253 --> 00:10:26,553
Academy Award-winning actors,
284
00:10:26,621 --> 00:10:28,755
or they don't know a damn thing.
285
00:10:36,164 --> 00:10:38,932
Look, I-I think we're letting
our imaginations run wild.
286
00:10:39,000 --> 00:10:42,969
I mean, does this look
like a terrorist to you?
287
00:10:43,038 --> 00:10:45,238
Antonio.
288
00:10:47,275 --> 00:10:49,142
Come check this out.
289
00:10:56,184 --> 00:10:57,550
Okay.
290
00:10:57,619 --> 00:11:00,820
So they're... love letters?
291
00:11:00,889 --> 00:11:02,689
Cards.
292
00:11:06,895 --> 00:11:10,763
I'm guessing from him.
293
00:11:10,832 --> 00:11:13,166
Oh. That's Brian Mooney.
294
00:11:13,235 --> 00:11:15,935
He works patrol at our district.
295
00:11:16,004 --> 00:11:18,505
I had no idea.
296
00:11:23,645 --> 00:11:26,012
Let's find this guy.
297
00:11:26,081 --> 00:11:27,480
You best listen to me now.
298
00:11:27,549 --> 00:11:29,315
We don't have a lot of time, Mr. Wateef.
299
00:11:29,384 --> 00:11:30,783
We need to know the names of the people
300
00:11:30,852 --> 00:11:31,985
involved in the bombing.
301
00:11:32,053 --> 00:11:33,319
We need to know where they are
302
00:11:33,388 --> 00:11:34,787
and what else they have planned.
303
00:11:34,856 --> 00:11:36,456
I can't tell you what I don't know.
304
00:11:36,525 --> 00:11:39,359
I don't think you understand
what you did.
305
00:11:39,427 --> 00:11:41,198
Hundreds of people are dead.
306
00:11:43,138 --> 00:11:46,106
Women. Children. Police officers.
307
00:11:46,175 --> 00:11:47,541
I didn't know about the bomb
308
00:11:47,610 --> 00:11:49,109
until we got to the garage, I swear.
309
00:11:49,178 --> 00:11:50,711
That doesn't matter!
310
00:11:50,779 --> 00:11:52,879
Right now, you are the face
of the biggest mass murder
311
00:11:52,948 --> 00:11:55,649
in the history of this city.
312
00:11:55,718 --> 00:11:59,052
How long have you known Frank?
313
00:11:59,121 --> 00:12:02,389
That's Jawean. He's a cop?
314
00:12:02,458 --> 00:12:04,725
What's Jawean's last name?
315
00:12:04,793 --> 00:12:06,093
Don't know.
316
00:12:06,161 --> 00:12:07,995
Met him a few months ago at the mosque.
317
00:12:08,063 --> 00:12:09,863
He's nice. Likes to talk.
318
00:12:09,932 --> 00:12:11,265
About what?
319
00:12:11,333 --> 00:12:12,866
- I don't know. Stuff.
- What, like
320
00:12:12,935 --> 00:12:14,468
"I want to help you blow up a
street festival
321
00:12:14,536 --> 00:12:16,103
and kill innocent people" type stuff?
322
00:12:16,171 --> 00:12:17,504
- No.
- So he wasn't a part of this?
323
00:12:17,573 --> 00:12:19,139
I don't know. He doesn't tell me
324
00:12:19,208 --> 00:12:20,440
- who else is involved.
- Who's "he?"
325
00:12:20,509 --> 00:12:21,908
The other guy in the van with you?
326
00:12:21,977 --> 00:12:23,176
I can't.
327
00:12:24,847 --> 00:12:26,880
You obviously know
the other guy in the van.
328
00:12:26,949 --> 00:12:29,883
So what is his name?
329
00:12:29,952 --> 00:12:33,020
What's his name?
330
00:12:33,088 --> 00:12:36,456
You know what? Call the FBI.
Get them down here.
331
00:12:36,525 --> 00:12:39,593
His name is Azul.
332
00:12:39,662 --> 00:12:41,595
Azul what?
333
00:12:43,265 --> 00:12:45,232
All right. This is Azul Rahim.
334
00:12:45,301 --> 00:12:46,700
This is the guy that got away.
335
00:12:46,769 --> 00:12:48,802
He's done time for assault
and for robbery.
336
00:12:48,871 --> 00:12:51,104
This is his wife, Nadia.
Their last known address
337
00:12:51,173 --> 00:12:53,040
is now a vacant apartment
in Archer Heights.
338
00:12:53,108 --> 00:12:54,775
Wateef met Azul at a mosque last year
339
00:12:54,843 --> 00:12:56,343
when he recruited him on social media.
340
00:12:56,412 --> 00:12:58,245
So he says his only involvement
341
00:12:58,314 --> 00:12:59,880
in all of this was to
provide security for Azul
342
00:12:59,948 --> 00:13:01,915
and to drive the van from
the garage to the festival.
343
00:13:01,984 --> 00:13:04,418
Okay. What does he say about Toma?
344
00:13:04,486 --> 00:13:06,787
He recognized Toma as "Jawean."
345
00:13:06,855 --> 00:13:08,355
- "Jawean"?
- Yeah.
346
00:13:08,424 --> 00:13:09,556
He said he's not sure if he's connected
347
00:13:09,625 --> 00:13:10,624
with the bombing.
348
00:13:10,693 --> 00:13:12,326
Why would Toma use an alias?
349
00:13:12,394 --> 00:13:13,327
Well, maybe it was his terrorist name.
350
00:13:13,395 --> 00:13:14,761
Wateef confirmed
351
00:13:14,830 --> 00:13:15,962
that Toma also knows Azul and his wife.
352
00:13:16,031 --> 00:13:17,197
But, Sarge,
353
00:13:17,266 --> 00:13:18,665
we might have a location on Azul.
354
00:13:18,734 --> 00:13:20,000
I found a car.
355
00:13:20,069 --> 00:13:21,068
It's registered to Nadia under her name
356
00:13:21,136 --> 00:13:22,269
under an old address.
357
00:13:22,338 --> 00:13:25,505
NVLS has tagged it seven times
in the Gage Park area.
358
00:13:25,574 --> 00:13:27,107
Also, a neighbor has placed the couple
359
00:13:27,176 --> 00:13:28,542
in a small apartment on Maplewood.
360
00:13:28,610 --> 00:13:30,210
I got a hot and ready warrant
361
00:13:30,279 --> 00:13:31,511
and we got patrols
sitting on it right now.
362
00:13:31,558 --> 00:13:33,225
All right. Let's hit it.
363
00:13:36,663 --> 00:13:38,063
All right, keep your eyes peeled.
364
00:13:38,131 --> 00:13:39,431
We're going in blind.
365
00:13:54,257 --> 00:13:56,691
- You ready?
- Yeah.
366
00:13:56,783 --> 00:13:58,450
Police! Don't move, ma'am.
367
00:13:58,519 --> 00:14:00,785
Drop it. Drop it!
368
00:14:00,854 --> 00:14:01,887
Drop the hammer!
369
00:14:01,955 --> 00:14:03,388
Okay.
370
00:14:05,492 --> 00:14:07,460
Male offender fleeing around the back.
371
00:14:07,485 --> 00:14:08,451
Do it now!
372
00:14:08,476 --> 00:14:09,761
Drop it. Drop it!
373
00:14:09,830 --> 00:14:11,129
Okay. Okay.
374
00:14:11,198 --> 00:14:14,132
- Last time! Drop the hammer.
- Please...
375
00:14:14,201 --> 00:14:16,328
- Don't shoot.
- Put it down!
376
00:14:16,353 --> 00:14:17,402
Don't...
377
00:14:39,993 --> 00:14:41,226
Turn over.
378
00:14:54,074 --> 00:14:55,373
All right, listen.
379
00:14:55,442 --> 00:14:56,675
I want you to sit in with Halstead,
380
00:14:56,743 --> 00:14:58,176
see what you can get out of this guy
381
00:14:58,245 --> 00:14:59,778
before DHS comes to scoop him up.
382
00:14:59,846 --> 00:15:01,055
Copy.
383
00:15:01,080 --> 00:15:03,514
Hey, get into those laptops
and phones, you hear?
384
00:15:04,017 --> 00:15:05,517
Any word on Toma?
385
00:15:05,586 --> 00:15:07,319
No. Um, we're trying to
track down his boyfriend.
386
00:15:07,387 --> 00:15:08,720
He's a cop named Mooney.
387
00:15:08,789 --> 00:15:10,388
Okay. Where the hell is he?
388
00:15:10,457 --> 00:15:12,157
He's in New York, visiting his mom.
389
00:15:12,225 --> 00:15:13,892
He's not answering his phone,
but we're all over him.
390
00:15:13,961 --> 00:15:15,827
We have calls into his mother
and sister.
391
00:15:15,896 --> 00:15:17,562
A'ight.
392
00:15:17,631 --> 00:15:20,465
Tell us about Jawean.
393
00:15:20,534 --> 00:15:22,400
What's his part in all this?
394
00:15:26,926 --> 00:15:29,060
Did Jawean help you in any way?
395
00:15:34,267 --> 00:15:35,633
Tell us where he is
396
00:15:35,702 --> 00:15:37,001
and make things easier for yourself.
397
00:15:37,070 --> 00:15:38,736
I got nothing to say.
398
00:15:38,805 --> 00:15:40,204
I want my lawyer.
399
00:15:40,273 --> 00:15:42,106
And I want to speak to my wife.
400
00:15:42,175 --> 00:15:44,709
What are we doing here, Hank?
401
00:15:44,777 --> 00:15:47,411
There might be another attack
coming soon.
402
00:15:47,480 --> 00:15:49,981
Toma is still out there.
403
00:15:50,049 --> 00:15:52,416
We're talking to this guy
like he's the king of England.
404
00:16:00,727 --> 00:16:03,094
You got a sec, Hailey?
405
00:16:03,162 --> 00:16:04,705
Yeah.
406
00:16:07,000 --> 00:16:08,666
- Hey.
- What's up?
407
00:16:08,735 --> 00:16:10,701
Al and I are going to step in.
408
00:16:10,770 --> 00:16:13,304
Take Azul on a little bathroom break.
409
00:16:13,373 --> 00:16:15,973
- We're just getting started.
- We don't have time.
410
00:16:16,042 --> 00:16:17,908
He doesn't know his wife is dead.
411
00:16:17,977 --> 00:16:19,844
Jay and I can use that.
412
00:16:19,912 --> 00:16:21,379
Guys, I get it.
413
00:16:21,447 --> 00:16:23,114
I want to beat his ass too.
414
00:16:23,182 --> 00:16:26,046
But we don't get carte blanche
for that kind of thing.
415
00:16:26,207 --> 00:16:29,108
We'll get what you want.
Just give us more time.
416
00:16:29,389 --> 00:16:32,063
- Five minutes.
- Great.
417
00:16:33,626 --> 00:16:35,793
Five minutes.
418
00:16:44,070 --> 00:16:47,204
She's beautiful.
419
00:16:47,273 --> 00:16:48,572
Detectives picked her up from school.
420
00:16:48,597 --> 00:16:49,655
She's safe and sound.
421
00:16:49,709 --> 00:16:52,109
On her way here right now.
422
00:16:52,178 --> 00:16:54,311
Your wife is in another room, waiting.
423
00:16:56,315 --> 00:16:58,883
It's a sweet note.
424
00:16:58,951 --> 00:17:02,319
"Nothing will ever
take your place in my heart."
425
00:17:02,388 --> 00:17:03,821
Hm.
426
00:17:03,890 --> 00:17:07,158
But did you mean it?
427
00:17:07,226 --> 00:17:08,526
Or is this jihad crap more important
428
00:17:08,594 --> 00:17:10,127
than your little girl?
429
00:17:11,798 --> 00:17:13,731
You're going to prison forever.
430
00:17:13,800 --> 00:17:15,232
There's no way around that.
431
00:17:15,301 --> 00:17:16,867
Mm-hm.
432
00:17:16,936 --> 00:17:20,337
But you can still do right
by Nadia, by your daughter.
433
00:17:20,406 --> 00:17:21,639
If you cooperate,
434
00:17:21,707 --> 00:17:24,875
we will help you. Give them a life.
435
00:17:24,944 --> 00:17:26,343
- Nadia isn't involved.
- Really?
436
00:17:26,412 --> 00:17:27,878
I got a pile of smashed-up electronics
437
00:17:27,947 --> 00:17:29,280
that say otherwise.
438
00:17:29,348 --> 00:17:30,948
You know if the feds dig deep enough,
439
00:17:31,017 --> 00:17:32,950
they're going to find something else.
440
00:17:33,026 --> 00:17:35,393
And then what happens
to your little girl?
441
00:17:35,455 --> 00:17:37,922
Foster care?
442
00:17:37,990 --> 00:17:39,523
Or maybe we ship her back to Syria,
443
00:17:39,592 --> 00:17:40,825
to a refugee camp? You want that?
444
00:17:40,893 --> 00:17:42,359
She didn't ask for any of this.
445
00:17:49,735 --> 00:17:51,368
I want to speak to my wife first.
446
00:17:51,437 --> 00:17:53,304
After you give us something.
447
00:17:56,742 --> 00:17:58,175
I want this in writing.
448
00:17:58,244 --> 00:18:01,879
No problem.
449
00:18:02,633 --> 00:18:04,866
First, we need information.
450
00:18:09,122 --> 00:18:13,791
Mukesh Hassan.
451
00:18:13,860 --> 00:18:16,060
Who's that?
452
00:18:16,129 --> 00:18:18,529
He made the bomb. Put it in the van.
453
00:18:18,598 --> 00:18:19,830
How do we find him?
454
00:18:19,899 --> 00:18:21,832
You don't. He finds you.
455
00:18:21,901 --> 00:18:23,734
Do better than that.
456
00:18:23,802 --> 00:18:25,568
Do better than that.
457
00:18:30,075 --> 00:18:32,876
There's another attack coming.
458
00:18:32,945 --> 00:18:34,745
When they put the bomb in my van,
459
00:18:34,814 --> 00:18:36,714
there was a second bomb. I saw it.
460
00:18:36,782 --> 00:18:38,382
Where? What's the target?
461
00:18:38,451 --> 00:18:40,451
No. No more. I'm done.
462
00:18:40,520 --> 00:18:42,253
I want a lawyer. I want the deal
463
00:18:42,321 --> 00:18:45,756
in writing,
and I want to see my wife, now.
464
00:18:45,825 --> 00:18:47,158
Party's over.
465
00:18:47,226 --> 00:18:51,629
Homeland Security is here with paper.
466
00:18:51,697 --> 00:18:53,130
You want to see your wife?
467
00:18:58,137 --> 00:19:00,604
There you go.
468
00:19:00,673 --> 00:19:01,906
Don't be sad.
469
00:19:01,974 --> 00:19:03,974
She died for the cause.
470
00:19:11,017 --> 00:19:13,050
Mukesh Hassan.
471
00:19:13,119 --> 00:19:15,486
Mukesh Hassan?
472
00:19:15,555 --> 00:19:17,188
He's high up the ladder.
He's responsible
473
00:19:17,256 --> 00:19:19,023
for several major attacks in Europe.
474
00:19:19,091 --> 00:19:20,691
I'm just telling you what he told me.
475
00:19:20,760 --> 00:19:22,259
And I'm telling you, the odds
476
00:19:22,328 --> 00:19:24,261
of Hassan working with Azul
are 1,000 to 1.
477
00:19:24,330 --> 00:19:25,596
Yeah, I'd take that bet.
478
00:19:25,665 --> 00:19:27,865
- Excuse me?
- Forensics just got back
479
00:19:27,934 --> 00:19:29,233
with the prints off the bomb.
A small piece
480
00:19:29,301 --> 00:19:31,167
of the timing mechanism,
and it's a match
481
00:19:31,237 --> 00:19:32,536
for Mukesh Hassan.
482
00:19:39,764 --> 00:19:41,331
Meet Mukesh Hassan.
483
00:19:41,333 --> 00:19:43,317
He's an Iraqi nationalist.
484
00:19:43,342 --> 00:19:45,442
Fingerprints showed up
in the TEDAC database.
485
00:19:45,466 --> 00:19:47,400
- TEDAC?
- It's a lab, in Virginia.
486
00:19:47,468 --> 00:19:49,268
All IEDs recovered from the Middle East
487
00:19:49,337 --> 00:19:50,536
are sent there to be processed
488
00:19:50,605 --> 00:19:51,971
for fingerprints and DNA.
489
00:19:52,039 --> 00:19:54,073
So what else do we know about him?
490
00:19:54,142 --> 00:19:55,808
He's an ISIS sympathizer.
491
00:19:55,877 --> 00:19:57,576
Uh, he's on everybody's watch list.
492
00:19:57,645 --> 00:19:58,978
Homeland Security is now saying
493
00:19:59,046 --> 00:20:00,513
that there are unconfirmed reports
494
00:20:00,581 --> 00:20:03,399
that he entered the US over
the southern border in April.
495
00:20:03,424 --> 00:20:04,656
Sounds pretty confirmed to me.
496
00:20:04,681 --> 00:20:06,152
Yeah. Welcome to Chicago.
497
00:20:06,220 --> 00:20:07,686
Instead of catching a Cubs game,
498
00:20:07,747 --> 00:20:09,254
he sets up a terrorist cell
with Azul and Wateef,
499
00:20:09,298 --> 00:20:12,232
and they recruit the perfect
homegrown sympathizer.
500
00:20:12,660 --> 00:20:14,927
A Muslim cop, Frank Toma.
501
00:20:14,996 --> 00:20:16,695
Their inside man?
502
00:20:16,764 --> 00:20:18,898
So any new leads on Toma?
503
00:20:18,966 --> 00:20:20,332
They got his face out to patrol
504
00:20:20,401 --> 00:20:21,834
and every city transportation agency,
505
00:20:21,903 --> 00:20:23,369
but right now, he's a ghost.
506
00:20:23,438 --> 00:20:25,484
Well, any updates
on his boyfriend? Uh, Mooney?
507
00:20:25,509 --> 00:20:27,273
Yeah. He's on his way back to Chicago.
508
00:20:27,341 --> 00:20:28,874
Lands at O'Hare in 20 minutes.
509
00:20:28,943 --> 00:20:32,077
Make sure you're waiting
for him when he gets home.
510
00:20:33,815 --> 00:20:35,080
Brian.
511
00:20:35,149 --> 00:20:37,383
- Kim.
- How you doing?
512
00:20:37,452 --> 00:20:38,651
Antonio Dawson. We're here to talk...
513
00:20:38,719 --> 00:20:40,019
I know why you're here.
514
00:20:40,087 --> 00:20:41,854
Okay, good. Where is he?
515
00:20:41,923 --> 00:20:43,622
I don't know.
516
00:20:43,691 --> 00:20:46,158
I wish I did, but...
517
00:20:46,227 --> 00:20:47,860
When I heard about the bombing,
518
00:20:47,929 --> 00:20:49,528
I knew he was working the festival.
519
00:20:49,597 --> 00:20:51,564
So I tried calling him,
but it went to voice mail.
520
00:20:51,632 --> 00:20:53,365
I called the district, but it was crazy.
521
00:20:53,434 --> 00:20:55,100
They couldn't tell me anything.
So I flew right back.
522
00:20:55,169 --> 00:20:57,336
When I landed,
I had a voice mail from Frank.
523
00:20:57,405 --> 00:20:58,237
What'd he say?
524
00:20:58,306 --> 00:20:59,638
Didn't make sense.
525
00:20:59,707 --> 00:21:00,873
He was upset.
526
00:21:00,942 --> 00:21:02,007
Rambling about making a mistake.
527
00:21:02,076 --> 00:21:03,409
Kept saying he screwed up,
528
00:21:03,478 --> 00:21:05,077
that he could've prevented the bombing.
529
00:21:05,146 --> 00:21:07,513
That he hates himself,
that it's his fault.
530
00:21:07,582 --> 00:21:09,014
Look, he was rambling.
531
00:21:09,083 --> 00:21:10,349
It wasn't rational.
532
00:21:10,418 --> 00:21:11,684
Can you think of any other reason
533
00:21:11,752 --> 00:21:14,253
that he would disappear?
534
00:21:14,322 --> 00:21:16,789
He's been really depressed lately.
535
00:21:16,858 --> 00:21:18,791
He's had a rough time with his partner,
536
00:21:18,860 --> 00:21:19,992
Danny Rose.
537
00:21:20,061 --> 00:21:21,494
His dad is Commander Rose.
538
00:21:21,562 --> 00:21:23,162
Yeah, I know who he is.
What kind of problem?
539
00:21:23,231 --> 00:21:24,864
At first, it was just rookie hazing.
540
00:21:24,932 --> 00:21:26,699
But when Danny found out
Frank was Muslim,
541
00:21:26,767 --> 00:21:28,033
he went next level.
542
00:21:28,102 --> 00:21:29,835
Smeared bacon grease on his locker.
543
00:21:29,904 --> 00:21:31,504
Hung up racist cartoons.
544
00:21:31,572 --> 00:21:33,572
Then a few weeks ago,
he found out he was gay.
545
00:21:33,641 --> 00:21:34,807
Things got worse.
546
00:21:34,876 --> 00:21:36,208
How so?
547
00:21:36,277 --> 00:21:37,776
It started getting physical.
548
00:21:37,845 --> 00:21:39,311
Frank started freaking out.
549
00:21:39,380 --> 00:21:41,280
Uh, on the voice mail,
did he say anything else?
550
00:21:41,349 --> 00:21:43,148
Like, where he was,
or where he was going?
551
00:21:43,217 --> 00:21:44,884
No.
552
00:21:44,952 --> 00:21:46,552
He sounded sad.
553
00:21:46,621 --> 00:21:48,787
Confused.
554
00:21:48,856 --> 00:21:50,155
Like he was saying "good-bye."
555
00:21:56,497 --> 00:21:57,897
Huh.
556
00:21:57,965 --> 00:22:00,132
All right. Thanks, Kim. Keep looking.
557
00:22:00,201 --> 00:22:02,501
When were you going
to tell me about Frank Toma?
558
00:22:02,570 --> 00:22:04,370
We still don't have all the facts.
559
00:22:04,438 --> 00:22:06,972
The superintendent wants us
out in front of this,
560
00:22:07,041 --> 00:22:08,374
and every other damn thing that happens
561
00:22:08,442 --> 00:22:09,875
in this department.
562
00:22:09,944 --> 00:22:11,310
Now, I know you find it
hard to comprehend,
563
00:22:11,379 --> 00:22:13,612
but this transparency thing is real.
564
00:22:13,681 --> 00:22:15,114
Meaning what?
565
00:22:15,182 --> 00:22:16,680
They want me to
make a statement to the press
566
00:22:16,705 --> 00:22:18,813
about Toma's involvement in the bombing.
567
00:22:18,838 --> 00:22:21,538
We're still not sure how,
or even if, he's involved.
568
00:22:21,589 --> 00:22:23,422
Right now, he's just AWOL.
569
00:22:23,491 --> 00:22:25,191
Let me connect a few dots.
570
00:22:25,260 --> 00:22:26,459
He was there at the scene.
571
00:22:26,527 --> 00:22:28,427
He's been AWOL since the explosion.
572
00:22:28,496 --> 00:22:30,496
We've connected him
to known terrorist groups
573
00:22:30,565 --> 00:22:32,798
and jihad websites. I miss anything?
574
00:22:32,866 --> 00:22:35,200
I'm just looking out for one of our own.
575
00:22:35,270 --> 00:22:37,503
Remember when you used to do that?
576
00:22:37,572 --> 00:22:39,505
Denny, you put his face out there,
577
00:22:39,574 --> 00:22:40,840
you could drive him
even further underground.
578
00:22:40,909 --> 00:22:42,541
Or we could prevent another attack.
579
00:22:42,610 --> 00:22:44,210
Hey, boss. I need a word.
580
00:22:44,279 --> 00:22:45,778
Give me a minute.
581
00:22:45,847 --> 00:22:47,113
You don't need another minute.
582
00:22:47,181 --> 00:22:48,514
We're done here.
583
00:22:48,583 --> 00:22:50,416
I'm putting it out, Hank.
584
00:22:53,187 --> 00:22:54,854
Uh, we got a hit on Toma's car
585
00:22:54,923 --> 00:22:56,856
down by the river promenade
about ten minutes ago.
586
00:22:56,925 --> 00:22:59,258
All right. Let's go.
587
00:23:04,499 --> 00:23:06,632
Plates match. That's Toma's car.
588
00:23:08,036 --> 00:23:09,502
Frank, are you in there?
589
00:23:09,570 --> 00:23:10,503
Frank?
590
00:23:10,571 --> 00:23:12,104
It's Kim. You in there?
591
00:23:14,776 --> 00:23:16,275
Uh, it's clear.
592
00:23:16,344 --> 00:23:18,177
All right, let's fan out
and find this kid.
593
00:23:18,246 --> 00:23:19,745
All right. Let's go.
594
00:23:19,814 --> 00:23:21,080
This way.
595
00:23:23,785 --> 00:23:25,518
Heads up, guys. Boss just called.
596
00:23:25,586 --> 00:23:28,020
Feds are on their way.
They're rolling in heavy.
597
00:23:28,089 --> 00:23:29,789
Still no sign of Toma.
598
00:23:29,857 --> 00:23:32,658
Upton and I will cover
the north end of the park.
599
00:23:32,727 --> 00:23:34,694
Copy.
600
00:23:34,762 --> 00:23:35,728
Hey. Go left.
601
00:23:35,797 --> 00:23:40,099
Frank. Frank, are you out here?
602
00:23:40,168 --> 00:23:41,834
Frank?
603
00:23:41,903 --> 00:23:44,136
Frank.
604
00:23:44,205 --> 00:23:46,005
It's me. It's...
605
00:23:46,074 --> 00:23:47,974
Kim.
606
00:23:53,448 --> 00:23:54,547
Put that gun down, Frank.
607
00:23:54,615 --> 00:23:56,816
I can't. I can't do that.
608
00:24:03,291 --> 00:24:06,425
Frank, everybody's worried about you.
609
00:24:06,494 --> 00:24:07,860
Whatever it is that happened,
610
00:24:07,929 --> 00:24:09,595
whatever it is you're involved in,
611
00:24:09,664 --> 00:24:12,298
- we can fix it.
- It's not what you think.
612
00:24:12,367 --> 00:24:14,100
Okay, then just tell me what it is,
613
00:24:14,168 --> 00:24:16,235
but can you put the gun down?
614
00:24:16,304 --> 00:24:17,303
Okay? So we can talk?
615
00:24:17,372 --> 00:24:20,106
Just put it down.
616
00:24:20,174 --> 00:24:22,274
It... it doesn't matter anymore.
617
00:24:22,343 --> 00:24:24,810
Those people are dead.
618
00:24:24,879 --> 00:24:26,746
They're dead. Everything got messed up.
619
00:24:26,814 --> 00:24:29,648
Frank, it's me. Okay?
You can trust me, okay?
620
00:24:29,717 --> 00:24:32,084
Everyone is going to call me
a terrorist.
621
00:24:32,153 --> 00:24:33,686
You know me. I'm not a terrorist.
622
00:24:33,755 --> 00:24:36,188
I believe you. You're not a terrorist.
623
00:24:36,257 --> 00:24:37,490
I wanted...
624
00:24:37,558 --> 00:24:40,159
I was trying to stop this.
625
00:24:40,228 --> 00:24:41,827
I... I should've...
626
00:24:41,896 --> 00:24:43,893
- I should've seen it coming.
- Seen what?
627
00:24:43,918 --> 00:24:45,331
I waited. I waited too long.
628
00:24:45,400 --> 00:24:46,799
It's my fault.
629
00:24:46,868 --> 00:24:48,267
I just want you to calm down, okay?
630
00:24:48,336 --> 00:24:51,570
Help me understand.
631
00:24:51,639 --> 00:24:53,139
We think there's another attack coming.
632
00:24:53,207 --> 00:24:55,841
Do you know anything about that?
633
00:24:55,910 --> 00:24:57,276
Frank.
634
00:24:57,345 --> 00:24:59,078
In my backpack.
635
00:24:59,147 --> 00:25:01,113
There is an envelope.
636
00:25:01,182 --> 00:25:04,550
The envelope will explain everything.
637
00:25:04,619 --> 00:25:07,286
But what's in the envelope,
Frank? What will it explain?
638
00:25:07,355 --> 00:25:09,722
Everything I did.
Everything I wanted to be.
639
00:25:11,092 --> 00:25:12,358
Frank, for God's sake,
640
00:25:12,427 --> 00:25:13,893
put the gun down. The feds are coming.
641
00:25:17,665 --> 00:25:20,666
Frank?
642
00:25:20,726 --> 00:25:23,960
I want you to be the one
to tell my mom and dad
643
00:25:24,038 --> 00:25:25,104
what happened.
644
00:25:25,173 --> 00:25:26,372
We'll do that together.
645
00:25:26,441 --> 00:25:29,775
We'll explain together.
646
00:25:29,844 --> 00:25:32,445
Thank you for always being kind to me.
647
00:25:32,513 --> 00:25:35,881
Frank!
648
00:25:38,820 --> 00:25:41,587
Kim!
649
00:25:55,758 --> 00:25:57,191
Look, I know what it looks like,
650
00:25:57,193 --> 00:25:58,335
but it still doesn't make any sense,
651
00:25:58,360 --> 00:26:00,303
because he ran into the action,
652
00:26:00,328 --> 00:26:01,781
towards the van, to save more lives.
653
00:26:01,806 --> 00:26:04,820
Keeping up appearances.
If he's Hassan's mole,
654
00:26:05,032 --> 00:26:06,711
then his part in getting
the ops plan was done.
655
00:26:06,766 --> 00:26:10,224
No. 'Cause I saw into his
eyes before he killed himself.
656
00:26:10,249 --> 00:26:11,949
He said he was trying to stop them.
657
00:26:12,017 --> 00:26:13,884
He had no reason to lie to me,
and he said he had an envelope
658
00:26:13,953 --> 00:26:15,452
- in his backpack...
- He was playing you.
659
00:26:15,521 --> 00:26:17,154
He was about to take his own life.
660
00:26:17,223 --> 00:26:18,222
Why the hell would he play me?
661
00:26:18,290 --> 00:26:19,590
He was stalling.
662
00:26:19,658 --> 00:26:21,058
Probably thinking about killing you,
663
00:26:21,126 --> 00:26:22,392
and then decided
to take the easy way out.
664
00:26:22,461 --> 00:26:23,694
Is that what they teach you
665
00:26:23,762 --> 00:26:25,462
in your profiling class at Quantico?
666
00:26:25,531 --> 00:26:26,530
- Kim. That's enough.
- How you ever looked
667
00:26:26,599 --> 00:26:27,898
a real killer in the eye?
668
00:26:27,967 --> 00:26:29,533
Do you even know what that looks like?
669
00:26:29,602 --> 00:26:30,934
Are you benching me? Seriously?
670
00:26:31,003 --> 00:26:32,603
What the hell are you benching me for?
671
00:26:32,671 --> 00:26:34,805
No, no, no, don't say it.
Just keep walking.
672
00:26:39,912 --> 00:26:42,546
I had RCFL mirror the hard drive
673
00:26:42,615 --> 00:26:44,548
from the laptop
we found in Toma's backpack.
674
00:26:44,617 --> 00:26:46,450
They found all these IP addresses
675
00:26:46,519 --> 00:26:48,952
from radical jihad websites
on the dark web.
676
00:26:49,021 --> 00:26:50,687
It looks like
677
00:26:50,756 --> 00:26:53,624
Toma was definitely using
the alias Jawean Al'asad
678
00:26:53,692 --> 00:26:55,359
on some social media accounts.
679
00:26:55,427 --> 00:26:57,261
Yeah, so Jawean and Hassan
680
00:26:57,329 --> 00:26:59,162
were definitely rolling around
in the same sandbox.
681
00:26:59,231 --> 00:27:02,399
Yeah, but these are all
really well-encrypted.
682
00:27:02,468 --> 00:27:04,301
So without the passwords,
even the tech guys
683
00:27:04,370 --> 00:27:05,602
are having a tough time getting in.
684
00:27:05,671 --> 00:27:07,271
That's gonna take some time.
685
00:27:07,339 --> 00:27:09,006
There's gotta be something else.
686
00:27:09,074 --> 00:27:10,541
Hey, Burgess said there was an envelope
687
00:27:10,609 --> 00:27:12,609
in the backpack.
688
00:27:12,678 --> 00:27:16,179
Oh, didn't see one.
689
00:27:16,248 --> 00:27:18,115
Kim, this is a bad idea
on so many levels.
690
00:27:18,183 --> 00:27:19,683
We should let Voight know
what we're doing.
691
00:27:19,752 --> 00:27:21,652
We'll let him know if we find something.
692
00:27:21,720 --> 00:27:23,887
What if this is a set-up?
What if it's booby-trapped?
693
00:27:23,956 --> 00:27:25,489
What if Hassan and his guys are inside?
694
00:27:25,558 --> 00:27:26,857
Toma sent me here for a reason,
695
00:27:26,926 --> 00:27:28,926
and it wasn't to kill me. I trust him.
696
00:27:30,596 --> 00:27:32,863
You didn't know him well enough
to trust him.
697
00:27:32,932 --> 00:27:35,165
He may have become a cop just for this.
698
00:27:35,234 --> 00:27:36,333
That's what these people do.
699
00:27:36,402 --> 00:27:38,368
"These people"?
700
00:27:38,437 --> 00:27:39,670
Terrorists.
701
00:27:39,738 --> 00:27:41,104
He had a story to tell, Antonio,
702
00:27:41,173 --> 00:27:43,240
but he didn't think anyone
would believe him.
703
00:27:43,309 --> 00:27:44,808
So I'm going into that apartment
704
00:27:44,877 --> 00:27:46,310
to get the rest of that story.
705
00:27:46,378 --> 00:27:47,678
If you trust my instincts, come.
706
00:27:47,746 --> 00:27:48,946
If you don't, stay here. It's your call.
707
00:27:49,014 --> 00:27:50,113
Kim...
708
00:28:02,294 --> 00:28:03,293
Ready?
709
00:28:03,362 --> 00:28:05,128
Yeah.
710
00:28:14,640 --> 00:28:15,806
Okay.
711
00:28:35,728 --> 00:28:40,364
Oh my god. What the hell's all this?
712
00:28:40,432 --> 00:28:42,032
You still trust him?
713
00:29:08,127 --> 00:29:10,627
Antonio, check this out.
714
00:29:10,696 --> 00:29:12,596
It's a journal. Um,
715
00:29:12,665 --> 00:29:18,268
with surveillance photos, dates, times.
716
00:29:18,337 --> 00:29:20,671
Okay, hear me out.
717
00:29:20,739 --> 00:29:23,407
Toma's running his own
little undercover operation.
718
00:29:23,475 --> 00:29:26,643
This is his cover apartment. Look.
719
00:29:26,712 --> 00:29:28,745
Look, there's numbers for Intelligence,
720
00:29:28,814 --> 00:29:31,448
FBI, JTTF. Why else would he have that?
721
00:29:31,517 --> 00:29:33,617
Okay. That might explain the alias.
722
00:29:33,686 --> 00:29:35,752
Exactly. Look, he's working the mosque.
723
00:29:35,821 --> 00:29:38,288
He's working the jihad sites
to... to get an in,
724
00:29:38,357 --> 00:29:40,190
to build a case.
725
00:29:40,259 --> 00:29:43,694
He was trying to stop them.
726
00:29:43,762 --> 00:29:45,295
Let's call Voigt.
727
00:29:48,000 --> 00:29:50,667
It's Burgess. Where the hell are you?
728
00:29:50,736 --> 00:29:52,602
I'll explain everything later.
729
00:29:52,671 --> 00:29:54,571
Put me on speaker.
Everyone needs to hear this.
730
00:29:54,640 --> 00:29:56,239
Okay, we're listening.
731
00:29:56,308 --> 00:29:57,708
Okay, we're in an apartment in Oak Lawn
732
00:29:57,776 --> 00:29:59,209
that Toma was using to run
733
00:29:59,278 --> 00:30:00,477
a solo undercover operation
734
00:30:00,546 --> 00:30:02,112
on Hassan's crew.
735
00:30:02,181 --> 00:30:04,014
Hank, he was doing
surveillance on these guys.
736
00:30:04,083 --> 00:30:05,782
We have dates, times,
locations of meetings,
737
00:30:05,851 --> 00:30:07,217
photos of different players,
738
00:30:07,286 --> 00:30:08,485
license plate numbers.
739
00:30:08,554 --> 00:30:10,420
Guys. I'm looking for a password
740
00:30:10,489 --> 00:30:12,322
to access Toma's social media accounts.
741
00:30:12,391 --> 00:30:14,257
Do you see anything like that
in the journal?
742
00:30:14,326 --> 00:30:15,625
Yeah, maybe.
743
00:30:15,694 --> 00:30:17,360
Antonio's sending it to you now.
744
00:30:18,697 --> 00:30:21,064
All right, I got it.
745
00:30:33,345 --> 00:30:34,578
All right. I'm in.
746
00:30:42,955 --> 00:30:44,521
That's the van from the festival.
747
00:30:44,590 --> 00:30:45,689
Toma had these guys in his sights.
748
00:30:45,758 --> 00:30:47,591
He just didn't know it yet.
749
00:30:47,659 --> 00:30:48,825
That's what he was talking about.
750
00:30:48,894 --> 00:30:50,460
He blamed himself for the deaths
751
00:30:50,529 --> 00:30:51,561
of the people at the festival.
752
00:30:51,630 --> 00:30:53,230
Hey, what's going on?
753
00:30:53,298 --> 00:30:54,998
We found some photos
taken three days ago
754
00:30:55,067 --> 00:30:56,399
at the old Quincy's Coffee Warehouse.
755
00:30:56,468 --> 00:30:57,634
All of our players are there,
756
00:30:57,703 --> 00:30:58,702
plus two vans, one of them used
757
00:30:58,771 --> 00:31:00,137
in the festival bombing.
758
00:31:00,205 --> 00:31:02,439
I'll send a picture now.
759
00:31:04,042 --> 00:31:05,475
That means there's another van out there
760
00:31:05,544 --> 00:31:06,943
with a bomb in it.
761
00:31:07,012 --> 00:31:08,478
I got the address of the warehouse.
762
00:31:08,547 --> 00:31:09,780
255 Engler Road.
763
00:31:09,848 --> 00:31:11,548
All right, everybody, gear up.
764
00:31:11,617 --> 00:31:13,183
Ruzek, Atwater,
you stay here and run point.
765
00:31:13,252 --> 00:31:14,618
Dig into those files.
766
00:31:14,686 --> 00:31:15,919
Figure out what the next target is.
767
00:31:15,988 --> 00:31:18,121
Copy that.
768
00:31:26,098 --> 00:31:29,566
Don't say a word, or you die.
769
00:31:29,635 --> 00:31:34,070
Hands on your head.
770
00:31:34,139 --> 00:31:35,305
Ready? Go.
771
00:31:48,320 --> 00:31:50,086
Where's the other van?
772
00:31:50,155 --> 00:31:53,023
Hm?
773
00:31:53,091 --> 00:31:54,558
What's the next target?
774
00:31:54,626 --> 00:31:57,527
You're too late. It's already happening.
775
00:31:57,596 --> 00:31:59,262
Before the day is out,
you will be burying
776
00:31:59,331 --> 00:32:02,999
many of your own.
777
00:32:03,068 --> 00:32:04,301
Say that one more time.
778
00:32:04,369 --> 00:32:06,903
Voight! Sergeant Voigt...
779
00:32:06,972 --> 00:32:07,904
Say it!
780
00:32:07,973 --> 00:32:09,139
Hank, Hank.
781
00:32:09,208 --> 00:32:10,240
Hank, Hank, Hank.
782
00:32:10,309 --> 00:32:11,241
Not like this, man.
783
00:32:11,310 --> 00:32:12,409
Not like this.
784
00:32:19,240 --> 00:32:21,107
A'ight, put a BOLO out on that van.
785
00:32:21,109 --> 00:32:22,575
Then contact state police.
786
00:32:22,644 --> 00:32:24,477
We need all available eyes we can get.
787
00:32:24,546 --> 00:32:26,079
Sarge, a worker a few doors down
788
00:32:26,147 --> 00:32:27,680
says he saw two Middle Eastern males
789
00:32:27,749 --> 00:32:29,447
take off in a blue van
ten minutes before we got here.
790
00:32:29,472 --> 00:32:31,184
All right. Hold on a sec.
Ruzek, what do you got?
791
00:32:31,253 --> 00:32:32,752
Uh, we're in a chat room.
792
00:32:32,821 --> 00:32:34,420
There's all kinds of chatter
about the police academy
793
00:32:34,489 --> 00:32:36,322
graduation today. It's at Navy Pier.
794
00:32:36,391 --> 00:32:38,458
All right, put that out
to patrol right away.
795
00:32:38,526 --> 00:32:40,526
And set up roadblocks
in every direction.
796
00:32:40,595 --> 00:32:41,661
Copy that.
797
00:32:41,730 --> 00:32:43,029
Hey, what time is the graduation?
798
00:32:43,098 --> 00:32:46,666
Uh, two hours, Sarge.
799
00:32:46,735 --> 00:32:47,800
Something's wrong.
800
00:32:47,869 --> 00:32:49,469
You heard Hassan.
801
00:32:49,537 --> 00:32:51,204
He said we'd be burying our own today.
802
00:32:51,273 --> 00:32:52,705
Guy like that doesn't just
hand out clues.
803
00:32:52,774 --> 00:32:53,940
He and his friends
are chatting up a storm
804
00:32:54,009 --> 00:32:55,008
for a reason.
805
00:32:55,076 --> 00:32:56,109
They're pointing us
806
00:32:56,177 --> 00:32:57,744
in the wrong direction.
807
00:32:57,812 --> 00:32:59,445
Kim, are you there?
808
00:32:59,514 --> 00:33:00,780
What's up, Sergeant? We just left.
809
00:33:00,849 --> 00:33:02,315
We're on our way to the pier.
810
00:33:02,384 --> 00:33:04,150
All right, look in Toma's journal.
811
00:33:04,219 --> 00:33:05,518
See if there are
any other possible targets.
812
00:33:05,587 --> 00:33:06,719
Let me see.
813
00:33:06,788 --> 00:33:08,688
Got some coffee shops.
814
00:33:08,757 --> 00:33:11,190
Restaurants...
815
00:33:11,259 --> 00:33:12,759
The names of a couple mosques.
816
00:33:12,827 --> 00:33:14,327
Um...
817
00:33:14,396 --> 00:33:15,561
Wait.
818
00:33:15,630 --> 00:33:16,963
We've got Azul and two of Hassan's guys
819
00:33:17,032 --> 00:33:18,197
in the stands of, uh,
820
00:33:18,266 --> 00:33:19,499
Smithville High School stadium.
821
00:33:19,567 --> 00:33:21,434
- That could be it.
- Yeah.
822
00:33:21,503 --> 00:33:24,337
Okay, we're five miles away,
and there's a game today.
823
00:33:24,406 --> 00:33:25,705
It starts in two hours.
824
00:33:25,774 --> 00:33:27,206
Okay, go there now.
825
00:33:27,275 --> 00:33:28,741
I'll notify aviation.
826
00:33:28,810 --> 00:33:29,976
Keep me posted.
827
00:33:30,045 --> 00:33:32,078
We're on our way. Hold on.
828
00:33:38,286 --> 00:33:40,586
Air One to all units in the zone.
829
00:33:40,655 --> 00:33:42,655
I have a subject vehicle
just turned onto Lake.
830
00:33:42,724 --> 00:33:44,324
They're stopped in heavy traffic,
831
00:33:44,392 --> 00:33:45,892
heading westbound on Erie,
832
00:33:45,961 --> 00:33:48,027
just west of Huron Street,
approaching Cherry.
833
00:33:48,096 --> 00:33:49,128
We're a block out.
834
00:34:00,542 --> 00:34:01,975
We have eyes on the suspects.
835
00:34:34,275 --> 00:34:37,210
Let me see your hands!
Show me your hands!
836
00:34:37,278 --> 00:34:40,213
- What'd I say?
- Don't move!
837
00:34:40,281 --> 00:34:41,414
I'm talking to you.
838
00:34:41,483 --> 00:34:43,116
Put your hands on the dash!
839
00:34:43,184 --> 00:34:44,884
Put 'em up!
840
00:34:44,953 --> 00:34:45,885
Kim, you okay?
841
00:34:45,954 --> 00:34:47,020
I'm good.
842
00:34:47,088 --> 00:34:48,354
Get out.
843
00:34:48,423 --> 00:34:49,756
Hands behind your back.
844
00:34:49,824 --> 00:34:51,991
Get out!
845
00:34:56,564 --> 00:34:59,165
The bomb in the van has been disarmed.
846
00:34:59,234 --> 00:35:00,867
Just make sure the paperwork's clean
847
00:35:00,935 --> 00:35:02,802
before you drop it off to the feds.
848
00:35:02,871 --> 00:35:04,570
Copy that.
849
00:35:07,742 --> 00:35:10,043
Hey...
850
00:35:13,782 --> 00:35:15,782
You okay, Kim?
851
00:35:15,850 --> 00:35:18,918
Okay.
852
00:35:18,987 --> 00:35:21,054
I just...
853
00:35:21,122 --> 00:35:23,890
I wish I could've stopped Toma from...
854
00:35:23,958 --> 00:35:25,458
I was right there.
855
00:35:28,797 --> 00:35:30,797
You did everything you could.
856
00:35:30,865 --> 00:35:33,599
Hear me?
857
00:35:33,668 --> 00:35:36,102
Without him, who knows
what would've happened.
858
00:35:49,551 --> 00:35:51,250
Mrs. Toma.
859
00:35:51,319 --> 00:35:52,685
Do you mind if I come in?
860
00:36:06,000 --> 00:36:07,567
I'm sorry about the mess.
861
00:36:07,635 --> 00:36:11,070
They just let us back in the house.
862
00:36:11,139 --> 00:36:14,006
I'm sorry you had to go through this.
863
00:36:14,075 --> 00:36:16,542
They called us horrible things.
864
00:36:16,611 --> 00:36:18,544
Our neighbors.
865
00:36:18,613 --> 00:36:21,747
The people we've known for years.
866
00:36:21,816 --> 00:36:23,950
They called my son a terrorist.
867
00:36:31,326 --> 00:36:34,794
I thought I knew Frank...
868
00:36:34,863 --> 00:36:36,762
so well...
869
00:36:42,937 --> 00:36:44,370
Mrs. Toma, listen,
870
00:36:44,439 --> 00:36:46,772
here's the thing
that you need to know, okay?
871
00:36:46,841 --> 00:36:48,341
No matter what the papers say,
872
00:36:48,409 --> 00:36:51,677
no matter what your neighbors say,
873
00:36:51,746 --> 00:36:53,146
your son was a hero.
874
00:37:13,935 --> 00:37:19,405
Go for it, little man. Don't be scared.
875
00:37:19,474 --> 00:37:21,207
Good boy.
876
00:37:21,276 --> 00:37:23,843
You know, I've always hated bullies.
877
00:37:23,912 --> 00:37:26,746
Hell are you doing here?
878
00:37:26,814 --> 00:37:28,548
He was your partner.
879
00:37:28,616 --> 00:37:30,116
You were supposed to protect him,
880
00:37:30,185 --> 00:37:33,219
not abuse him and humiliate him.
881
00:37:33,288 --> 00:37:35,621
He didn't belong on this job.
882
00:37:35,690 --> 00:37:37,690
No, he belonged.
883
00:37:37,759 --> 00:37:40,092
More than you ever will.
884
00:37:40,161 --> 00:37:41,994
You put that gun in his hand
885
00:37:42,063 --> 00:37:43,663
and you pulled that trigger.
886
00:37:43,731 --> 00:37:45,364
And I want you to think about that
887
00:37:45,433 --> 00:37:48,167
every time you close your eyes at night.
888
00:37:48,236 --> 00:37:50,002
Oh, if it wasn't today,
889
00:37:50,071 --> 00:37:52,538
it'd be next week, or next year.
890
00:37:52,607 --> 00:37:54,173
He was always going to eat that gun.
891
00:37:54,242 --> 00:37:55,775
He hated himself.
892
00:37:55,843 --> 00:37:59,378
No, he hated the way
that you made him feel.
893
00:38:01,950 --> 00:38:03,616
Okay.
894
00:38:03,685 --> 00:38:05,585
It's time for you to go.
895
00:38:05,653 --> 00:38:08,354
Now.
896
00:38:10,325 --> 00:38:12,325
One day...
897
00:38:12,393 --> 00:38:15,228
your dad won't be around
to wipe your ass.
898
00:38:15,296 --> 00:38:17,964
And when that day comes,
899
00:38:18,032 --> 00:38:19,699
I'll be waiting.
900
00:38:31,713 --> 00:38:34,847
- You wanted to see me?
- Yeah. Shut the door.
901
00:38:39,754 --> 00:38:41,988
I heard you went after Rose.
902
00:38:42,056 --> 00:38:44,757
Yeah. I needed to say my piece.
903
00:38:44,826 --> 00:38:46,926
Yeah, I get it.
904
00:38:46,995 --> 00:38:49,729
Look, Rose is going to get
what's coming to him.
905
00:38:49,797 --> 00:38:53,032
Okay? Just, for now...
906
00:38:53,101 --> 00:38:55,368
I need you to stay away.
907
00:38:55,436 --> 00:38:57,169
No. We need to file a report...
908
00:38:57,238 --> 00:38:58,838
Kim, I said, stay away.
909
00:39:03,044 --> 00:39:06,045
Listen, you go after him, your
entire career goes up in smoke.
910
00:39:06,114 --> 00:39:07,446
You understand?
911
00:39:13,855 --> 00:39:15,521
It is what it is.
912
00:39:17,692 --> 00:39:18,958
Right.
913
00:39:19,027 --> 00:39:20,059
All right, maybe someday,
914
00:39:20,128 --> 00:39:24,864
but not today.
915
00:39:24,932 --> 00:39:26,799
Right.
916
00:39:33,541 --> 00:39:36,342
Come on in.
917
00:39:36,411 --> 00:39:40,313
Denny.
918
00:39:40,381 --> 00:39:42,948
Well, congratulations
on a job well done.
919
00:39:43,017 --> 00:39:45,985
Thank you.
920
00:39:46,054 --> 00:39:47,753
But it was that kid.
921
00:39:47,822 --> 00:39:51,357
Toma.
922
00:39:51,426 --> 00:39:54,593
He's the one who broke
this case wide open.
923
00:39:55,027 --> 00:39:56,493
Hank, I had no choice.
924
00:39:56,518 --> 00:39:58,418
I had to put that information out there.
925
00:39:58,487 --> 00:40:00,291
I get it.
926
00:40:01,623 --> 00:40:04,791
The press is still out there,
calling him a terrorist.
927
00:40:07,529 --> 00:40:08,695
I mean, now that we know the truth,
928
00:40:08,764 --> 00:40:10,096
we gotta do something about it.
929
00:40:10,165 --> 00:40:11,564
Hank...
930
00:40:11,633 --> 00:40:13,733
There's the realm of what we want to do
931
00:40:13,802 --> 00:40:16,703
and the realm of what we can do.
932
00:40:16,772 --> 00:40:19,939
Frank Toma gets a full honors funeral.
933
00:40:20,008 --> 00:40:24,077
That is in the realm
of what we can't do.
934
00:40:24,146 --> 00:40:26,379
That's not good enough.
935
00:40:28,817 --> 00:40:31,685
He's got parents.
936
00:40:31,753 --> 00:40:33,420
A family.
937
00:40:37,025 --> 00:40:39,125
I'll do what I can.
938
00:40:46,635 --> 00:40:49,169
You know, I admire you, Hank.
939
00:40:49,237 --> 00:40:53,273
You always know
when to fight and when to run.
940
00:40:53,341 --> 00:40:55,975
Guess that's why
you've survived so long.
941
00:40:58,180 --> 00:41:00,046
I never run, Denny.
942
00:41:03,452 --> 00:41:06,786
I just wait.
943
00:41:13,917 --> 00:41:18,917
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com