00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated by the community of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:06,715 --> 00:00:08,281 Someday, 2 00:00:08,342 --> 00:00:10,809 we're going to get our big boy detective badges 3 00:00:10,878 --> 00:00:12,177 and then we won't have to do 4 00:00:12,246 --> 00:00:14,446 these ridiculous uniform details anymore. 5 00:00:14,515 --> 00:00:16,749 - But today is not that day. - No, it is not. 6 00:00:16,817 --> 00:00:18,792 So where am I getting these pastries for the boss? 7 00:00:18,831 --> 00:00:21,186 Uh, Voight likes Ferrara's. 8 00:00:21,255 --> 00:00:23,222 I personally think that Scafuri's is better. 9 00:00:23,290 --> 00:00:24,690 - Is that what you think? - Of course. 10 00:00:24,759 --> 00:00:25,924 Ferrara's it is. 11 00:00:25,993 --> 00:00:27,493 Ferrara's it is. 12 00:00:27,561 --> 00:00:29,795 - Ferrara's it is. - Oh, wa. Just a sec. 13 00:00:29,864 --> 00:00:31,697 Wait right here. I'll be right back. 14 00:00:31,766 --> 00:00:34,033 Toma! Hey! What are you doing here? 15 00:00:34,101 --> 00:00:35,934 I thought, uh, today was your day off. 16 00:00:36,003 --> 00:00:37,403 I got offered the detail on overtime, 17 00:00:37,471 --> 00:00:38,704 couldn't pass it up. 18 00:00:38,773 --> 00:00:39,938 Yeah, a little time-and-a-half 19 00:00:40,007 --> 00:00:42,041 - never hurt anybody. - Right. 20 00:00:43,744 --> 00:00:45,811 You okay? 21 00:00:45,880 --> 00:00:47,112 Yeah, yeah. Just... 22 00:00:47,181 --> 00:00:48,781 just a little hungover, that's all. 23 00:00:48,849 --> 00:00:50,516 Stayed out too late. 24 00:00:50,584 --> 00:00:52,084 - Okay. - Kim, I, uh... 25 00:00:52,153 --> 00:00:53,952 - Kim! - I just want... 26 00:00:54,021 --> 00:00:55,954 Come on! Let's go. 27 00:00:56,023 --> 00:00:57,623 Yeah, j... I will be right there. 28 00:00:57,691 --> 00:00:59,291 Sorry. We have to check in with the command post. 29 00:00:59,360 --> 00:01:01,026 Listen, when you get over that hangover, 30 00:01:01,095 --> 00:01:03,095 you call me and we get that drink, okay? 31 00:01:03,164 --> 00:01:04,643 - Sounds good. - And water. 32 00:01:04,745 --> 00:01:06,378 Plenty of water for that hangover. 33 00:01:06,446 --> 00:01:09,214 You got it. 34 00:01:09,283 --> 00:01:10,515 Who's that guy? 35 00:01:10,584 --> 00:01:12,083 Seen him around the district. 36 00:01:12,152 --> 00:01:14,286 His name's Frank Toma. I was his FTO officer 37 00:01:14,354 --> 00:01:16,087 when he came out of the academy last year. 38 00:01:16,156 --> 00:01:17,522 Good guy. 39 00:01:17,591 --> 00:01:19,024 He's not the guy, 40 00:01:19,092 --> 00:01:20,625 if that's where you were going. 41 00:01:20,694 --> 00:01:22,327 I wasn't, but now that you mention it... 42 00:01:22,396 --> 00:01:24,296 His name is Matt Miller. 43 00:01:24,364 --> 00:01:26,064 Wait, the prosecutor? 44 00:01:26,133 --> 00:01:28,433 I believe you mean "assistant US attorney." 45 00:01:28,502 --> 00:01:29,801 How fancy. 46 00:01:29,870 --> 00:01:32,504 Mm. Met him in court last year. 47 00:01:40,247 --> 00:01:43,214 Hey, we got a dark van with no plates, 5 o'clock. 48 00:01:43,283 --> 00:01:44,716 All right, well, 49 00:01:44,785 --> 00:01:47,819 that alley's supposed to be closed to traffic. 50 00:01:47,888 --> 00:01:50,255 Hey, yo, gentlemen! 51 00:01:50,324 --> 00:01:52,490 Hey! 52 00:01:52,559 --> 00:01:54,592 Hey! 53 00:01:54,661 --> 00:01:57,395 Hey! 54 00:01:57,464 --> 00:01:58,430 Kim, you seeing this? 55 00:01:58,498 --> 00:02:00,065 Go. 56 00:02:04,237 --> 00:02:05,370 Adam... 57 00:02:05,439 --> 00:02:07,105 Son of a bitch. All right. 58 00:02:07,174 --> 00:02:09,107 Clear this area and go. I got Kev! 59 00:02:09,176 --> 00:02:10,442 5021 Eddy. 10-1, 10-1. 60 00:02:10,510 --> 00:02:11,876 Roll us a bomb squad. 61 00:02:11,945 --> 00:02:13,144 We've a van with a possible explosive device. 62 00:02:13,213 --> 00:02:14,512 Frank, I need you to move 63 00:02:14,581 --> 00:02:15,880 and help me get these people out of here. 64 00:02:15,949 --> 00:02:17,215 - Copy that. - Frank! Frank! 65 00:02:17,284 --> 00:02:18,483 Yeah. 66 00:02:18,552 --> 00:02:19,818 Move, move, move! Everybody go! 67 00:02:19,886 --> 00:02:21,252 - Move! - Careful! 68 00:02:21,321 --> 00:02:22,687 Now, go! Move, move, move! 69 00:02:22,756 --> 00:02:23,755 Let's go. Keep going! 70 00:02:23,824 --> 00:02:27,158 Go, go, go, go, go! 71 00:02:27,227 --> 00:02:29,461 Hey! Police! 72 00:02:29,529 --> 00:02:30,762 Stop! Police! 73 00:02:43,610 --> 00:02:45,210 Go! I got him! 74 00:02:54,521 --> 00:02:56,721 Toma, it's me. It's Kim. 75 00:02:56,790 --> 00:02:58,256 Where are you? You still here? 76 00:02:58,325 --> 00:02:59,624 You know, shoot me a text. 77 00:02:59,693 --> 00:03:01,793 I just want to make sure you're okay. 78 00:03:06,800 --> 00:03:08,133 Hi. 79 00:03:08,201 --> 00:03:09,801 Sergeant Hank Voight, Intelligence. 80 00:03:09,870 --> 00:03:11,603 Special Agent in charge, Steve Burns. 81 00:03:11,671 --> 00:03:13,671 Hey, what do we know? 82 00:03:13,740 --> 00:03:15,273 Negative on a secondary device. 83 00:03:15,342 --> 00:03:17,142 We got two civilians DOA. 84 00:03:17,210 --> 00:03:19,144 Two dozen injured, some severely. 85 00:03:19,212 --> 00:03:21,046 One suspect on the table at Chicago Med. 86 00:03:21,114 --> 00:03:23,615 Could've been a lot worse, if not for your people. 87 00:03:23,683 --> 00:03:26,084 The bomb is reasonably sophisticated, 88 00:03:26,153 --> 00:03:27,819 but with all the Internet sites these days, 89 00:03:27,888 --> 00:03:29,354 you could probably build a bomb like this 90 00:03:29,423 --> 00:03:30,388 in your garage after a couple of visits 91 00:03:30,457 --> 00:03:31,990 to a hardware store. 92 00:03:32,059 --> 00:03:33,625 So we're calling this what it is? Terrorism? 93 00:03:33,693 --> 00:03:35,293 Appears that way to me. 94 00:03:35,362 --> 00:03:37,562 I don't think we're dealing with Osama bin Laden, 95 00:03:37,631 --> 00:03:39,030 but they're not stupid, either. 96 00:03:39,099 --> 00:03:41,099 They got a bomb into a secure location 97 00:03:41,168 --> 00:03:42,734 loaded with civilians. 98 00:03:42,803 --> 00:03:45,136 All right. Anyone claim responsibility? 99 00:03:45,205 --> 00:03:46,638 Not yet. 100 00:03:46,706 --> 00:03:48,206 That usually means they're not finished. 101 00:03:48,275 --> 00:03:49,941 Once we clear this scene, we can run leads 102 00:03:50,010 --> 00:03:51,142 out of the 21st. 103 00:03:51,211 --> 00:03:52,844 Look forward to working with you. 104 00:03:52,913 --> 00:03:55,046 Let's get these bastards. 105 00:03:58,718 --> 00:04:00,885 I guess I get out of buying the pastries. 106 00:04:00,954 --> 00:04:03,254 That's the silver lining I'm talking about. 107 00:04:03,323 --> 00:04:05,390 - Well, what do we have? - The van was reported stolen 108 00:04:05,459 --> 00:04:07,358 from the Gage Park area last week. 109 00:04:07,427 --> 00:04:08,726 And apparently, they parked this van 110 00:04:08,795 --> 00:04:10,095 in one of these garages down there, 111 00:04:10,163 --> 00:04:11,563 because the traffic camera on the corner 112 00:04:11,631 --> 00:04:12,831 picked it up coming down the alley 113 00:04:12,899 --> 00:04:14,399 five minutes before the blast. 114 00:04:14,468 --> 00:04:15,567 So either they got real lucky, 115 00:04:15,635 --> 00:04:16,734 or they knew that the garage 116 00:04:16,803 --> 00:04:18,269 was inside the frozen zone. 117 00:04:18,338 --> 00:04:19,938 What, you mean they got someone on the inside 118 00:04:20,006 --> 00:04:21,439 with access to our ops plan? 119 00:04:21,508 --> 00:04:22,941 Yeah. 120 00:04:23,009 --> 00:04:24,509 Offender who got hit by the car 121 00:04:24,578 --> 00:04:26,311 is Bashir Wateef. 122 00:04:26,379 --> 00:04:29,047 He's 25. A few arrests on his rap, 123 00:04:29,116 --> 00:04:30,648 but mostly misdemeanor property crimes. 124 00:04:30,717 --> 00:04:32,183 Nothing close to this. 125 00:04:32,252 --> 00:04:33,485 He lives in Gage Park, the same neighborhood 126 00:04:33,553 --> 00:04:34,853 the van was stolen from. 127 00:04:34,921 --> 00:04:37,155 Listen, grab Upton, head over to Med. 128 00:04:37,224 --> 00:04:40,024 Get me some names. 129 00:04:40,093 --> 00:04:42,894 All right, the rest of you head over to Gage Park. 130 00:04:42,963 --> 00:04:45,029 Hit some wards, twist some arms, 131 00:04:45,098 --> 00:04:46,631 talk to your CIs. 132 00:04:46,700 --> 00:04:48,299 Somebody out there knows something. 133 00:04:48,368 --> 00:04:50,101 There's a lot of Arabic speakers out that way, boss. 134 00:04:50,170 --> 00:04:51,703 We could use someone who speaks the language. 135 00:04:51,771 --> 00:04:53,204 Toma. He was working the detail too. 136 00:04:53,273 --> 00:04:54,939 He's fluent. Helped us out with a Syrian witness 137 00:04:55,008 --> 00:04:55,807 a few weeks ago. 138 00:04:55,876 --> 00:04:56,875 Good find. Grab him up, 139 00:04:56,943 --> 00:04:58,309 then make the rounds. 140 00:04:58,378 --> 00:04:59,410 Probably makes sense to start 141 00:04:59,479 --> 00:05:01,012 with the local mosques. 142 00:05:01,081 --> 00:05:03,381 - Okay. - A'ight. 143 00:05:03,450 --> 00:05:05,083 No matter how many times you call, 144 00:05:05,152 --> 00:05:06,951 answer is still the same. He's not here. 145 00:05:07,020 --> 00:05:08,586 I will absolutely have him call you 146 00:05:08,655 --> 00:05:10,088 when he gets in. 147 00:05:10,157 --> 00:05:11,756 Yeah. This is a madhouse. 148 00:05:11,825 --> 00:05:13,658 Remind me again why I shouldn't retire. 149 00:05:13,727 --> 00:05:15,527 We need to borrow Frank Toma for a canvas 150 00:05:15,595 --> 00:05:17,061 - over in Gage Park. - He's all yours, 151 00:05:17,130 --> 00:05:18,696 if you can find him. I've been trying to get him 152 00:05:18,765 --> 00:05:20,265 for the last 15 minutes. 153 00:05:20,333 --> 00:05:21,566 OEMC can't raise him. 154 00:05:21,635 --> 00:05:22,967 Either his radio is off, 155 00:05:23,036 --> 00:05:24,536 or the battery's dead, and his phone 156 00:05:24,604 --> 00:05:26,037 just goes straight to voice mail. 157 00:05:26,106 --> 00:05:27,805 You know, he was at the detail with me. 158 00:05:27,874 --> 00:05:29,307 He helped me clear civilians, 159 00:05:29,376 --> 00:05:30,808 but I didn't see him after that. 160 00:05:30,877 --> 00:05:32,277 Could be lying in a hospital somewhere. 161 00:05:32,345 --> 00:05:33,578 No. He's in uniform. 162 00:05:33,647 --> 00:05:34,879 We would have been notified by now. 163 00:05:34,948 --> 00:05:36,748 I assigned his partner, Danny Rose, 164 00:05:36,816 --> 00:05:38,483 a little while ago. He's doing a foot post 165 00:05:38,552 --> 00:05:40,084 by Oz Park. He might have heard something. 166 00:05:40,153 --> 00:05:42,287 - Great. We'll run over. - I'll check the hospitals 167 00:05:42,355 --> 00:05:43,388 again, just in case. 168 00:05:43,456 --> 00:05:45,823 Thank you. 169 00:05:53,700 --> 00:05:55,600 Sorry. You can't go in there. 170 00:05:55,669 --> 00:05:57,101 - Not yet. He's too... - April, 171 00:05:57,170 --> 00:05:58,736 you heard what happened. 172 00:05:58,805 --> 00:06:00,371 Unless you want these bays filled up again tomorrow, 173 00:06:00,440 --> 00:06:01,406 you need to let us talk to him. 174 00:06:01,474 --> 00:06:02,907 He needs to be treated. 175 00:06:02,976 --> 00:06:04,108 He just blew up a damn street festival. 176 00:06:04,177 --> 00:06:05,410 I get it, trust me. 177 00:06:05,478 --> 00:06:07,045 But right now, he's a patient. 178 00:06:07,113 --> 00:06:08,746 Our job, our duty, 179 00:06:08,815 --> 00:06:11,382 is to help him. Now please, back off. 180 00:06:21,461 --> 00:06:22,694 For you, maybe hem down this way. 181 00:06:22,762 --> 00:06:24,362 You just go down this block. 182 00:06:24,431 --> 00:06:25,730 Keep your eyes open. 183 00:06:25,799 --> 00:06:27,498 Hey, Rose. Rose. 184 00:06:27,567 --> 00:06:30,034 - Hey. - Hey. What's up? 185 00:06:30,103 --> 00:06:31,636 My partner okay? 186 00:06:31,705 --> 00:06:32,837 We're trying to find him. Thought you might 187 00:06:32,906 --> 00:06:34,272 be able to tell us something. 188 00:06:34,341 --> 00:06:35,974 I've been blowing up his phone 189 00:06:36,042 --> 00:06:37,709 since I heard about the attack. I go straight to voice mail. 190 00:06:37,777 --> 00:06:38,743 When's the last time you spoke with him? 191 00:06:38,812 --> 00:06:40,445 Last night. The bar. 192 00:06:40,513 --> 00:06:42,013 Does he have a girlfriend? Someone else he would call? 193 00:06:42,082 --> 00:06:43,448 Yeah. 194 00:06:43,516 --> 00:06:45,116 Girlfriend? No. 195 00:06:45,185 --> 00:06:46,618 Don't think so. 196 00:06:46,686 --> 00:06:49,621 He's pretty religious. Prays a lot, or chants, 197 00:06:49,689 --> 00:06:51,656 or whatever the hell they do, some mosque. 198 00:06:51,725 --> 00:06:54,092 Spends a lot of time at home, too, with his parents. 199 00:06:54,160 --> 00:06:57,095 Okay. Well, if you hear from him, call me. 200 00:06:57,163 --> 00:06:58,196 Directly. 201 00:06:58,265 --> 00:06:59,731 Sure thing. 202 00:07:02,769 --> 00:07:04,502 Let's try the parents. 203 00:07:04,571 --> 00:07:06,738 When's the last time you talked to your son? 204 00:07:06,806 --> 00:07:08,406 This morning, before he left for work. 205 00:07:08,475 --> 00:07:10,108 We knew Frank was working the festival, 206 00:07:10,176 --> 00:07:12,543 and when we saw the bombing on the news, 207 00:07:12,612 --> 00:07:14,746 we tried calling to see if he was okay. 208 00:07:14,814 --> 00:07:16,381 He's our only son. 209 00:07:16,449 --> 00:07:18,850 You know? If anything ever happened... 210 00:07:18,918 --> 00:07:20,485 Mrs. Toma, we are checking with all the hospitals 211 00:07:20,553 --> 00:07:21,986 and the clinics... so far, nothing, 212 00:07:22,055 --> 00:07:24,155 which is good news, so try not to worry. 213 00:07:24,224 --> 00:07:25,757 Do you mind if we have a look in his room? 214 00:07:25,825 --> 00:07:27,525 Maybe check his computer? 215 00:07:27,594 --> 00:07:29,193 If you think it might help. 216 00:07:29,262 --> 00:07:32,497 - It could. - Please. 217 00:07:32,565 --> 00:07:33,798 How does a cop just disappear 218 00:07:33,867 --> 00:07:35,600 in the middle of a terrorist attack? 219 00:07:43,209 --> 00:07:47,211 Oh my god. 220 00:07:47,280 --> 00:07:48,713 Antonio... 221 00:07:54,454 --> 00:07:57,021 This... this doesn't make sense. 222 00:08:00,827 --> 00:08:04,395 He was at the festival, a bomb exploded, 223 00:08:04,464 --> 00:08:08,566 and no one has seen him since. 224 00:08:08,635 --> 00:08:11,536 Unfortunately, it makes perfect sense. 225 00:08:14,841 --> 00:08:16,040 Sorry. 226 00:08:22,173 --> 00:08:23,509 I don't know what he was doing on that site, 227 00:08:23,541 --> 00:08:24,941 but I thought I should call you. 228 00:08:24,943 --> 00:08:27,443 - Glad you did. - Antonio is still searching. 229 00:08:27,780 --> 00:08:29,304 Certainly doesn't look good. 230 00:08:29,329 --> 00:08:30,662 Sarge, there's no way. 231 00:08:30,687 --> 00:08:32,086 There's got to be another explanation. 232 00:08:32,111 --> 00:08:34,209 Like, maybe he was just being curious. 233 00:08:34,234 --> 00:08:35,801 Yeah. Or maybe he was involved. 234 00:08:35,877 --> 00:08:37,444 Gave the bombers our ops plan. 235 00:08:37,512 --> 00:08:39,245 Or maybe they watched every other event 236 00:08:39,314 --> 00:08:40,647 we've held there for the last five years. 237 00:08:40,716 --> 00:08:42,115 We do it the same way every time. 238 00:08:42,184 --> 00:08:44,084 Okay. You like the kid. 239 00:08:44,152 --> 00:08:46,853 You got to take the blinders off, understand? 240 00:08:46,922 --> 00:08:48,421 I sat in a patrol car with him 241 00:08:48,490 --> 00:08:51,791 for eight hours a day, for a month straight. 242 00:08:51,860 --> 00:08:53,259 You never really know 243 00:08:53,328 --> 00:08:54,627 what's going on inside someone's head. 244 00:08:54,696 --> 00:08:56,596 Go back in there, talk to the parents, 245 00:08:56,665 --> 00:09:00,533 see what you can find out. But don't tip your hand. 246 00:09:04,406 --> 00:09:06,006 Ruzek, start digging. 247 00:09:06,074 --> 00:09:07,707 Okay, like I told you on the phone, 248 00:09:07,776 --> 00:09:11,111 rookie patrol officer Frank Toma... he's gone missing. 249 00:09:11,179 --> 00:09:14,080 Phone's dead. Got a BOLO out on his car. 250 00:09:14,149 --> 00:09:16,282 The last time he was seen was at the festival. 251 00:09:16,351 --> 00:09:17,784 Toma was working the festival 252 00:09:17,853 --> 00:09:20,420 and you found jihadist websites on his browser? 253 00:09:20,489 --> 00:09:21,621 Not surprised. 254 00:09:21,690 --> 00:09:23,089 What do you mean? 255 00:09:23,158 --> 00:09:24,491 Toma's been on our radar. 256 00:09:24,559 --> 00:09:26,259 He's been attending evening prayers 257 00:09:26,328 --> 00:09:28,194 for several months at the Malcolm Shabob mosque, 258 00:09:28,263 --> 00:09:30,363 the same radical mosque that Wateef goes to. 259 00:09:30,432 --> 00:09:32,198 So you've been tracking him? 260 00:09:32,267 --> 00:09:34,401 No, he was just a blip. Till now. 261 00:09:34,469 --> 00:09:36,002 We'll take the lead from here. 262 00:09:36,071 --> 00:09:37,837 Wait a second. Toma's one of ours. 263 00:09:37,906 --> 00:09:39,506 We're not going anywhere. 264 00:09:39,574 --> 00:09:41,141 Fair enough. 265 00:09:41,209 --> 00:09:42,976 Let's agree to keep each other informed. 266 00:09:43,045 --> 00:09:44,744 Sir. 267 00:09:44,813 --> 00:09:46,780 Okay, where are we? 268 00:09:46,848 --> 00:09:49,949 Have you ever been to the Malcolm Shabob mosque? 269 00:09:50,018 --> 00:09:51,851 No. We go to prayers 270 00:09:51,920 --> 00:09:53,253 right here at the community center. 271 00:09:53,321 --> 00:09:55,321 Okay. And what about Frank? 272 00:09:55,390 --> 00:09:57,357 No. He comes to services with us. 273 00:09:57,426 --> 00:09:59,059 What are all these questions? 274 00:09:59,127 --> 00:10:00,460 Have you noticed any new friends recently? 275 00:10:00,529 --> 00:10:02,195 Maybe someone you haven't seen before? 276 00:10:02,264 --> 00:10:03,630 Are you suggesting that Frank is involved 277 00:10:03,698 --> 00:10:05,832 in the attack? 278 00:10:05,901 --> 00:10:08,301 - That's ridiculous. - No. 279 00:10:08,370 --> 00:10:09,736 No. There's just certain questions 280 00:10:09,805 --> 00:10:11,171 that I need to ask. 281 00:10:11,239 --> 00:10:13,206 It's just standard police procedure. 282 00:10:23,852 --> 00:10:25,185 Well, either they are 283 00:10:25,253 --> 00:10:26,553 Academy Award-winning actors, 284 00:10:26,621 --> 00:10:28,755 or they don't know a damn thing. 285 00:10:36,164 --> 00:10:38,932 Look, I-I think we're letting our imaginations run wild. 286 00:10:39,000 --> 00:10:42,969 I mean, does this look like a terrorist to you? 287 00:10:43,038 --> 00:10:45,238 Antonio. 288 00:10:47,275 --> 00:10:49,142 Come check this out. 289 00:10:56,184 --> 00:10:57,550 Okay. 290 00:10:57,619 --> 00:11:00,820 So they're... love letters? 291 00:11:00,889 --> 00:11:02,689 Cards. 292 00:11:06,895 --> 00:11:10,763 I'm guessing from him. 293 00:11:10,832 --> 00:11:13,166 Oh. That's Brian Mooney. 294 00:11:13,235 --> 00:11:15,935 He works patrol at our district. 295 00:11:16,004 --> 00:11:18,505 I had no idea. 296 00:11:23,645 --> 00:11:26,012 Let's find this guy. 297 00:11:26,081 --> 00:11:27,480 You best listen to me now. 298 00:11:27,549 --> 00:11:29,315 We don't have a lot of time, Mr. Wateef. 299 00:11:29,384 --> 00:11:30,783 We need to know the names of the people 300 00:11:30,852 --> 00:11:31,985 involved in the bombing. 301 00:11:32,053 --> 00:11:33,319 We need to know where they are 302 00:11:33,388 --> 00:11:34,787 and what else they have planned. 303 00:11:34,856 --> 00:11:36,456 I can't tell you what I don't know. 304 00:11:36,525 --> 00:11:39,359 I don't think you understand what you did. 305 00:11:39,427 --> 00:11:41,198 Hundreds of people are dead. 306 00:11:43,138 --> 00:11:46,106 Women. Children. Police officers. 307 00:11:46,175 --> 00:11:47,541 I didn't know about the bomb 308 00:11:47,610 --> 00:11:49,109 until we got to the garage, I swear. 309 00:11:49,178 --> 00:11:50,711 That doesn't matter! 310 00:11:50,779 --> 00:11:52,879 Right now, you are the face of the biggest mass murder 311 00:11:52,948 --> 00:11:55,649 in the history of this city. 312 00:11:55,718 --> 00:11:59,052 How long have you known Frank? 313 00:11:59,121 --> 00:12:02,389 That's Jawean. He's a cop? 314 00:12:02,458 --> 00:12:04,725 What's Jawean's last name? 315 00:12:04,793 --> 00:12:06,093 Don't know. 316 00:12:06,161 --> 00:12:07,995 Met him a few months ago at the mosque. 317 00:12:08,063 --> 00:12:09,863 He's nice. Likes to talk. 318 00:12:09,932 --> 00:12:11,265 About what? 319 00:12:11,333 --> 00:12:12,866 - I don't know. Stuff. - What, like 320 00:12:12,935 --> 00:12:14,468 "I want to help you blow up a street festival 321 00:12:14,536 --> 00:12:16,103 and kill innocent people" type stuff? 322 00:12:16,171 --> 00:12:17,504 - No. - So he wasn't a part of this? 323 00:12:17,573 --> 00:12:19,139 I don't know. He doesn't tell me 324 00:12:19,208 --> 00:12:20,440 - who else is involved. - Who's "he?" 325 00:12:20,509 --> 00:12:21,908 The other guy in the van with you? 326 00:12:21,977 --> 00:12:23,176 I can't. 327 00:12:24,847 --> 00:12:26,880 You obviously know the other guy in the van. 328 00:12:26,949 --> 00:12:29,883 So what is his name? 329 00:12:29,952 --> 00:12:33,020 What's his name? 330 00:12:33,088 --> 00:12:36,456 You know what? Call the FBI. Get them down here. 331 00:12:36,525 --> 00:12:39,593 His name is Azul. 332 00:12:39,662 --> 00:12:41,595 Azul what? 333 00:12:43,265 --> 00:12:45,232 All right. This is Azul Rahim. 334 00:12:45,301 --> 00:12:46,700 This is the guy that got away. 335 00:12:46,769 --> 00:12:48,802 He's done time for assault and for robbery. 336 00:12:48,871 --> 00:12:51,104 This is his wife, Nadia. Their last known address 337 00:12:51,173 --> 00:12:53,040 is now a vacant apartment in Archer Heights. 338 00:12:53,108 --> 00:12:54,775 Wateef met Azul at a mosque last year 339 00:12:54,843 --> 00:12:56,343 when he recruited him on social media. 340 00:12:56,412 --> 00:12:58,245 So he says his only involvement 341 00:12:58,314 --> 00:12:59,880 in all of this was to provide security for Azul 342 00:12:59,948 --> 00:13:01,915 and to drive the van from the garage to the festival. 343 00:13:01,984 --> 00:13:04,418 Okay. What does he say about Toma? 344 00:13:04,486 --> 00:13:06,787 He recognized Toma as "Jawean." 345 00:13:06,855 --> 00:13:08,355 - "Jawean"? - Yeah. 346 00:13:08,424 --> 00:13:09,556 He said he's not sure if he's connected 347 00:13:09,625 --> 00:13:10,624 with the bombing. 348 00:13:10,693 --> 00:13:12,326 Why would Toma use an alias? 349 00:13:12,394 --> 00:13:13,327 Well, maybe it was his terrorist name. 350 00:13:13,395 --> 00:13:14,761 Wateef confirmed 351 00:13:14,830 --> 00:13:15,962 that Toma also knows Azul and his wife. 352 00:13:16,031 --> 00:13:17,197 But, Sarge, 353 00:13:17,266 --> 00:13:18,665 we might have a location on Azul. 354 00:13:18,734 --> 00:13:20,000 I found a car. 355 00:13:20,069 --> 00:13:21,068 It's registered to Nadia under her name 356 00:13:21,136 --> 00:13:22,269 under an old address. 357 00:13:22,338 --> 00:13:25,505 NVLS has tagged it seven times in the Gage Park area. 358 00:13:25,574 --> 00:13:27,107 Also, a neighbor has placed the couple 359 00:13:27,176 --> 00:13:28,542 in a small apartment on Maplewood. 360 00:13:28,610 --> 00:13:30,210 I got a hot and ready warrant 361 00:13:30,279 --> 00:13:31,511 and we got patrols sitting on it right now. 362 00:13:31,558 --> 00:13:33,225 All right. Let's hit it. 363 00:13:36,663 --> 00:13:38,063 All right, keep your eyes peeled. 364 00:13:38,131 --> 00:13:39,431 We're going in blind. 365 00:13:54,257 --> 00:13:56,691 - You ready? - Yeah. 366 00:13:56,783 --> 00:13:58,450 Police! Don't move, ma'am. 367 00:13:58,519 --> 00:14:00,785 Drop it. Drop it! 368 00:14:00,854 --> 00:14:01,887 Drop the hammer! 369 00:14:01,955 --> 00:14:03,388 Okay. 370 00:14:05,492 --> 00:14:07,460 Male offender fleeing around the back. 371 00:14:07,485 --> 00:14:08,451 Do it now! 372 00:14:08,476 --> 00:14:09,761 Drop it. Drop it! 373 00:14:09,830 --> 00:14:11,129 Okay. Okay. 374 00:14:11,198 --> 00:14:14,132 - Last time! Drop the hammer. - Please... 375 00:14:14,201 --> 00:14:16,328 - Don't shoot. - Put it down! 376 00:14:16,353 --> 00:14:17,402 Don't... 377 00:14:39,993 --> 00:14:41,226 Turn over. 378 00:14:54,074 --> 00:14:55,373 All right, listen. 379 00:14:55,442 --> 00:14:56,675 I want you to sit in with Halstead, 380 00:14:56,743 --> 00:14:58,176 see what you can get out of this guy 381 00:14:58,245 --> 00:14:59,778 before DHS comes to scoop him up. 382 00:14:59,846 --> 00:15:01,055 Copy. 383 00:15:01,080 --> 00:15:03,514 Hey, get into those laptops and phones, you hear? 384 00:15:04,017 --> 00:15:05,517 Any word on Toma? 385 00:15:05,586 --> 00:15:07,319 No. Um, we're trying to track down his boyfriend. 386 00:15:07,387 --> 00:15:08,720 He's a cop named Mooney. 387 00:15:08,789 --> 00:15:10,388 Okay. Where the hell is he? 388 00:15:10,457 --> 00:15:12,157 He's in New York, visiting his mom. 389 00:15:12,225 --> 00:15:13,892 He's not answering his phone, but we're all over him. 390 00:15:13,961 --> 00:15:15,827 We have calls into his mother and sister. 391 00:15:15,896 --> 00:15:17,562 A'ight. 392 00:15:17,631 --> 00:15:20,465 Tell us about Jawean. 393 00:15:20,534 --> 00:15:22,400 What's his part in all this? 394 00:15:26,926 --> 00:15:29,060 Did Jawean help you in any way? 395 00:15:34,267 --> 00:15:35,633 Tell us where he is 396 00:15:35,702 --> 00:15:37,001 and make things easier for yourself. 397 00:15:37,070 --> 00:15:38,736 I got nothing to say. 398 00:15:38,805 --> 00:15:40,204 I want my lawyer. 399 00:15:40,273 --> 00:15:42,106 And I want to speak to my wife. 400 00:15:42,175 --> 00:15:44,709 What are we doing here, Hank? 401 00:15:44,777 --> 00:15:47,411 There might be another attack coming soon. 402 00:15:47,480 --> 00:15:49,981 Toma is still out there. 403 00:15:50,049 --> 00:15:52,416 We're talking to this guy like he's the king of England. 404 00:16:00,727 --> 00:16:03,094 You got a sec, Hailey? 405 00:16:03,162 --> 00:16:04,705 Yeah. 406 00:16:07,000 --> 00:16:08,666 - Hey. - What's up? 407 00:16:08,735 --> 00:16:10,701 Al and I are going to step in. 408 00:16:10,770 --> 00:16:13,304 Take Azul on a little bathroom break. 409 00:16:13,373 --> 00:16:15,973 - We're just getting started. - We don't have time. 410 00:16:16,042 --> 00:16:17,908 He doesn't know his wife is dead. 411 00:16:17,977 --> 00:16:19,844 Jay and I can use that. 412 00:16:19,912 --> 00:16:21,379 Guys, I get it. 413 00:16:21,447 --> 00:16:23,114 I want to beat his ass too. 414 00:16:23,182 --> 00:16:26,046 But we don't get carte blanche for that kind of thing. 415 00:16:26,207 --> 00:16:29,108 We'll get what you want. Just give us more time. 416 00:16:29,389 --> 00:16:32,063 - Five minutes. - Great. 417 00:16:33,626 --> 00:16:35,793 Five minutes. 418 00:16:44,070 --> 00:16:47,204 She's beautiful. 419 00:16:47,273 --> 00:16:48,572 Detectives picked her up from school. 420 00:16:48,597 --> 00:16:49,655 She's safe and sound. 421 00:16:49,709 --> 00:16:52,109 On her way here right now. 422 00:16:52,178 --> 00:16:54,311 Your wife is in another room, waiting. 423 00:16:56,315 --> 00:16:58,883 It's a sweet note. 424 00:16:58,951 --> 00:17:02,319 "Nothing will ever take your place in my heart." 425 00:17:02,388 --> 00:17:03,821 Hm. 426 00:17:03,890 --> 00:17:07,158 But did you mean it? 427 00:17:07,226 --> 00:17:08,526 Or is this jihad crap more important 428 00:17:08,594 --> 00:17:10,127 than your little girl? 429 00:17:11,798 --> 00:17:13,731 You're going to prison forever. 430 00:17:13,800 --> 00:17:15,232 There's no way around that. 431 00:17:15,301 --> 00:17:16,867 Mm-hm. 432 00:17:16,936 --> 00:17:20,337 But you can still do right by Nadia, by your daughter. 433 00:17:20,406 --> 00:17:21,639 If you cooperate, 434 00:17:21,707 --> 00:17:24,875 we will help you. Give them a life. 435 00:17:24,944 --> 00:17:26,343 - Nadia isn't involved. - Really? 436 00:17:26,412 --> 00:17:27,878 I got a pile of smashed-up electronics 437 00:17:27,947 --> 00:17:29,280 that say otherwise. 438 00:17:29,348 --> 00:17:30,948 You know if the feds dig deep enough, 439 00:17:31,017 --> 00:17:32,950 they're going to find something else. 440 00:17:33,026 --> 00:17:35,393 And then what happens to your little girl? 441 00:17:35,455 --> 00:17:37,922 Foster care? 442 00:17:37,990 --> 00:17:39,523 Or maybe we ship her back to Syria, 443 00:17:39,592 --> 00:17:40,825 to a refugee camp? You want that? 444 00:17:40,893 --> 00:17:42,359 She didn't ask for any of this. 445 00:17:49,735 --> 00:17:51,368 I want to speak to my wife first. 446 00:17:51,437 --> 00:17:53,304 After you give us something. 447 00:17:56,742 --> 00:17:58,175 I want this in writing. 448 00:17:58,244 --> 00:18:01,879 No problem. 449 00:18:02,633 --> 00:18:04,866 First, we need information. 450 00:18:09,122 --> 00:18:13,791 Mukesh Hassan. 451 00:18:13,860 --> 00:18:16,060 Who's that? 452 00:18:16,129 --> 00:18:18,529 He made the bomb. Put it in the van. 453 00:18:18,598 --> 00:18:19,830 How do we find him? 454 00:18:19,899 --> 00:18:21,832 You don't. He finds you. 455 00:18:21,901 --> 00:18:23,734 Do better than that. 456 00:18:23,802 --> 00:18:25,568 Do better than that. 457 00:18:30,075 --> 00:18:32,876 There's another attack coming. 458 00:18:32,945 --> 00:18:34,745 When they put the bomb in my van, 459 00:18:34,814 --> 00:18:36,714 there was a second bomb. I saw it. 460 00:18:36,782 --> 00:18:38,382 Where? What's the target? 461 00:18:38,451 --> 00:18:40,451 No. No more. I'm done. 462 00:18:40,520 --> 00:18:42,253 I want a lawyer. I want the deal 463 00:18:42,321 --> 00:18:45,756 in writing, and I want to see my wife, now. 464 00:18:45,825 --> 00:18:47,158 Party's over. 465 00:18:47,226 --> 00:18:51,629 Homeland Security is here with paper. 466 00:18:51,697 --> 00:18:53,130 You want to see your wife? 467 00:18:58,137 --> 00:19:00,604 There you go. 468 00:19:00,673 --> 00:19:01,906 Don't be sad. 469 00:19:01,974 --> 00:19:03,974 She died for the cause. 470 00:19:11,017 --> 00:19:13,050 Mukesh Hassan. 471 00:19:13,119 --> 00:19:15,486 Mukesh Hassan? 472 00:19:15,555 --> 00:19:17,188 He's high up the ladder. He's responsible 473 00:19:17,256 --> 00:19:19,023 for several major attacks in Europe. 474 00:19:19,091 --> 00:19:20,691 I'm just telling you what he told me. 475 00:19:20,760 --> 00:19:22,259 And I'm telling you, the odds 476 00:19:22,328 --> 00:19:24,261 of Hassan working with Azul are 1,000 to 1. 477 00:19:24,330 --> 00:19:25,596 Yeah, I'd take that bet. 478 00:19:25,665 --> 00:19:27,865 - Excuse me? - Forensics just got back 479 00:19:27,934 --> 00:19:29,233 with the prints off the bomb. A small piece 480 00:19:29,301 --> 00:19:31,167 of the timing mechanism, and it's a match 481 00:19:31,237 --> 00:19:32,536 for Mukesh Hassan. 482 00:19:39,764 --> 00:19:41,331 Meet Mukesh Hassan. 483 00:19:41,333 --> 00:19:43,317 He's an Iraqi nationalist. 484 00:19:43,342 --> 00:19:45,442 Fingerprints showed up in the TEDAC database. 485 00:19:45,466 --> 00:19:47,400 - TEDAC? - It's a lab, in Virginia. 486 00:19:47,468 --> 00:19:49,268 All IEDs recovered from the Middle East 487 00:19:49,337 --> 00:19:50,536 are sent there to be processed 488 00:19:50,605 --> 00:19:51,971 for fingerprints and DNA. 489 00:19:52,039 --> 00:19:54,073 So what else do we know about him? 490 00:19:54,142 --> 00:19:55,808 He's an ISIS sympathizer. 491 00:19:55,877 --> 00:19:57,576 Uh, he's on everybody's watch list. 492 00:19:57,645 --> 00:19:58,978 Homeland Security is now saying 493 00:19:59,046 --> 00:20:00,513 that there are unconfirmed reports 494 00:20:00,581 --> 00:20:03,399 that he entered the US over the southern border in April. 495 00:20:03,424 --> 00:20:04,656 Sounds pretty confirmed to me. 496 00:20:04,681 --> 00:20:06,152 Yeah. Welcome to Chicago. 497 00:20:06,220 --> 00:20:07,686 Instead of catching a Cubs game, 498 00:20:07,747 --> 00:20:09,254 he sets up a terrorist cell with Azul and Wateef, 499 00:20:09,298 --> 00:20:12,232 and they recruit the perfect homegrown sympathizer. 500 00:20:12,660 --> 00:20:14,927 A Muslim cop, Frank Toma. 501 00:20:14,996 --> 00:20:16,695 Their inside man? 502 00:20:16,764 --> 00:20:18,898 So any new leads on Toma? 503 00:20:18,966 --> 00:20:20,332 They got his face out to patrol 504 00:20:20,401 --> 00:20:21,834 and every city transportation agency, 505 00:20:21,903 --> 00:20:23,369 but right now, he's a ghost. 506 00:20:23,438 --> 00:20:25,484 Well, any updates on his boyfriend? Uh, Mooney? 507 00:20:25,509 --> 00:20:27,273 Yeah. He's on his way back to Chicago. 508 00:20:27,341 --> 00:20:28,874 Lands at O'Hare in 20 minutes. 509 00:20:28,943 --> 00:20:32,077 Make sure you're waiting for him when he gets home. 510 00:20:33,815 --> 00:20:35,080 Brian. 511 00:20:35,149 --> 00:20:37,383 - Kim. - How you doing? 512 00:20:37,452 --> 00:20:38,651 Antonio Dawson. We're here to talk... 513 00:20:38,719 --> 00:20:40,019 I know why you're here. 514 00:20:40,087 --> 00:20:41,854 Okay, good. Where is he? 515 00:20:41,923 --> 00:20:43,622 I don't know. 516 00:20:43,691 --> 00:20:46,158 I wish I did, but... 517 00:20:46,227 --> 00:20:47,860 When I heard about the bombing, 518 00:20:47,929 --> 00:20:49,528 I knew he was working the festival. 519 00:20:49,597 --> 00:20:51,564 So I tried calling him, but it went to voice mail. 520 00:20:51,632 --> 00:20:53,365 I called the district, but it was crazy. 521 00:20:53,434 --> 00:20:55,100 They couldn't tell me anything. So I flew right back. 522 00:20:55,169 --> 00:20:57,336 When I landed, I had a voice mail from Frank. 523 00:20:57,405 --> 00:20:58,237 What'd he say? 524 00:20:58,306 --> 00:20:59,638 Didn't make sense. 525 00:20:59,707 --> 00:21:00,873 He was upset. 526 00:21:00,942 --> 00:21:02,007 Rambling about making a mistake. 527 00:21:02,076 --> 00:21:03,409 Kept saying he screwed up, 528 00:21:03,478 --> 00:21:05,077 that he could've prevented the bombing. 529 00:21:05,146 --> 00:21:07,513 That he hates himself, that it's his fault. 530 00:21:07,582 --> 00:21:09,014 Look, he was rambling. 531 00:21:09,083 --> 00:21:10,349 It wasn't rational. 532 00:21:10,418 --> 00:21:11,684 Can you think of any other reason 533 00:21:11,752 --> 00:21:14,253 that he would disappear? 534 00:21:14,322 --> 00:21:16,789 He's been really depressed lately. 535 00:21:16,858 --> 00:21:18,791 He's had a rough time with his partner, 536 00:21:18,860 --> 00:21:19,992 Danny Rose. 537 00:21:20,061 --> 00:21:21,494 His dad is Commander Rose. 538 00:21:21,562 --> 00:21:23,162 Yeah, I know who he is. What kind of problem? 539 00:21:23,231 --> 00:21:24,864 At first, it was just rookie hazing. 540 00:21:24,932 --> 00:21:26,699 But when Danny found out Frank was Muslim, 541 00:21:26,767 --> 00:21:28,033 he went next level. 542 00:21:28,102 --> 00:21:29,835 Smeared bacon grease on his locker. 543 00:21:29,904 --> 00:21:31,504 Hung up racist cartoons. 544 00:21:31,572 --> 00:21:33,572 Then a few weeks ago, he found out he was gay. 545 00:21:33,641 --> 00:21:34,807 Things got worse. 546 00:21:34,876 --> 00:21:36,208 How so? 547 00:21:36,277 --> 00:21:37,776 It started getting physical. 548 00:21:37,845 --> 00:21:39,311 Frank started freaking out. 549 00:21:39,380 --> 00:21:41,280 Uh, on the voice mail, did he say anything else? 550 00:21:41,349 --> 00:21:43,148 Like, where he was, or where he was going? 551 00:21:43,217 --> 00:21:44,884 No. 552 00:21:44,952 --> 00:21:46,552 He sounded sad. 553 00:21:46,621 --> 00:21:48,787 Confused. 554 00:21:48,856 --> 00:21:50,155 Like he was saying "good-bye." 555 00:21:56,497 --> 00:21:57,897 Huh. 556 00:21:57,965 --> 00:22:00,132 All right. Thanks, Kim. Keep looking. 557 00:22:00,201 --> 00:22:02,501 When were you going to tell me about Frank Toma? 558 00:22:02,570 --> 00:22:04,370 We still don't have all the facts. 559 00:22:04,438 --> 00:22:06,972 The superintendent wants us out in front of this, 560 00:22:07,041 --> 00:22:08,374 and every other damn thing that happens 561 00:22:08,442 --> 00:22:09,875 in this department. 562 00:22:09,944 --> 00:22:11,310 Now, I know you find it hard to comprehend, 563 00:22:11,379 --> 00:22:13,612 but this transparency thing is real. 564 00:22:13,681 --> 00:22:15,114 Meaning what? 565 00:22:15,182 --> 00:22:16,680 They want me to make a statement to the press 566 00:22:16,705 --> 00:22:18,813 about Toma's involvement in the bombing. 567 00:22:18,838 --> 00:22:21,538 We're still not sure how, or even if, he's involved. 568 00:22:21,589 --> 00:22:23,422 Right now, he's just AWOL. 569 00:22:23,491 --> 00:22:25,191 Let me connect a few dots. 570 00:22:25,260 --> 00:22:26,459 He was there at the scene. 571 00:22:26,527 --> 00:22:28,427 He's been AWOL since the explosion. 572 00:22:28,496 --> 00:22:30,496 We've connected him to known terrorist groups 573 00:22:30,565 --> 00:22:32,798 and jihad websites. I miss anything? 574 00:22:32,866 --> 00:22:35,200 I'm just looking out for one of our own. 575 00:22:35,270 --> 00:22:37,503 Remember when you used to do that? 576 00:22:37,572 --> 00:22:39,505 Denny, you put his face out there, 577 00:22:39,574 --> 00:22:40,840 you could drive him even further underground. 578 00:22:40,909 --> 00:22:42,541 Or we could prevent another attack. 579 00:22:42,610 --> 00:22:44,210 Hey, boss. I need a word. 580 00:22:44,279 --> 00:22:45,778 Give me a minute. 581 00:22:45,847 --> 00:22:47,113 You don't need another minute. 582 00:22:47,181 --> 00:22:48,514 We're done here. 583 00:22:48,583 --> 00:22:50,416 I'm putting it out, Hank. 584 00:22:53,187 --> 00:22:54,854 Uh, we got a hit on Toma's car 585 00:22:54,923 --> 00:22:56,856 down by the river promenade about ten minutes ago. 586 00:22:56,925 --> 00:22:59,258 All right. Let's go. 587 00:23:04,499 --> 00:23:06,632 Plates match. That's Toma's car. 588 00:23:08,036 --> 00:23:09,502 Frank, are you in there? 589 00:23:09,570 --> 00:23:10,503 Frank? 590 00:23:10,571 --> 00:23:12,104 It's Kim. You in there? 591 00:23:14,776 --> 00:23:16,275 Uh, it's clear. 592 00:23:16,344 --> 00:23:18,177 All right, let's fan out and find this kid. 593 00:23:18,246 --> 00:23:19,745 All right. Let's go. 594 00:23:19,814 --> 00:23:21,080 This way. 595 00:23:23,785 --> 00:23:25,518 Heads up, guys. Boss just called. 596 00:23:25,586 --> 00:23:28,020 Feds are on their way. They're rolling in heavy. 597 00:23:28,089 --> 00:23:29,789 Still no sign of Toma. 598 00:23:29,857 --> 00:23:32,658 Upton and I will cover the north end of the park. 599 00:23:32,727 --> 00:23:34,694 Copy. 600 00:23:34,762 --> 00:23:35,728 Hey. Go left. 601 00:23:35,797 --> 00:23:40,099 Frank. Frank, are you out here? 602 00:23:40,168 --> 00:23:41,834 Frank? 603 00:23:41,903 --> 00:23:44,136 Frank. 604 00:23:44,205 --> 00:23:46,005 It's me. It's... 605 00:23:46,074 --> 00:23:47,974 Kim. 606 00:23:53,448 --> 00:23:54,547 Put that gun down, Frank. 607 00:23:54,615 --> 00:23:56,816 I can't. I can't do that. 608 00:24:03,291 --> 00:24:06,425 Frank, everybody's worried about you. 609 00:24:06,494 --> 00:24:07,860 Whatever it is that happened, 610 00:24:07,929 --> 00:24:09,595 whatever it is you're involved in, 611 00:24:09,664 --> 00:24:12,298 - we can fix it. - It's not what you think. 612 00:24:12,367 --> 00:24:14,100 Okay, then just tell me what it is, 613 00:24:14,168 --> 00:24:16,235 but can you put the gun down? 614 00:24:16,304 --> 00:24:17,303 Okay? So we can talk? 615 00:24:17,372 --> 00:24:20,106 Just put it down. 616 00:24:20,174 --> 00:24:22,274 It... it doesn't matter anymore. 617 00:24:22,343 --> 00:24:24,810 Those people are dead. 618 00:24:24,879 --> 00:24:26,746 They're dead. Everything got messed up. 619 00:24:26,814 --> 00:24:29,648 Frank, it's me. Okay? You can trust me, okay? 620 00:24:29,717 --> 00:24:32,084 Everyone is going to call me a terrorist. 621 00:24:32,153 --> 00:24:33,686 You know me. I'm not a terrorist. 622 00:24:33,755 --> 00:24:36,188 I believe you. You're not a terrorist. 623 00:24:36,257 --> 00:24:37,490 I wanted... 624 00:24:37,558 --> 00:24:40,159 I was trying to stop this. 625 00:24:40,228 --> 00:24:41,827 I... I should've... 626 00:24:41,896 --> 00:24:43,893 - I should've seen it coming. - Seen what? 627 00:24:43,918 --> 00:24:45,331 I waited. I waited too long. 628 00:24:45,400 --> 00:24:46,799 It's my fault. 629 00:24:46,868 --> 00:24:48,267 I just want you to calm down, okay? 630 00:24:48,336 --> 00:24:51,570 Help me understand. 631 00:24:51,639 --> 00:24:53,139 We think there's another attack coming. 632 00:24:53,207 --> 00:24:55,841 Do you know anything about that? 633 00:24:55,910 --> 00:24:57,276 Frank. 634 00:24:57,345 --> 00:24:59,078 In my backpack. 635 00:24:59,147 --> 00:25:01,113 There is an envelope. 636 00:25:01,182 --> 00:25:04,550 The envelope will explain everything. 637 00:25:04,619 --> 00:25:07,286 But what's in the envelope, Frank? What will it explain? 638 00:25:07,355 --> 00:25:09,722 Everything I did. Everything I wanted to be. 639 00:25:11,092 --> 00:25:12,358 Frank, for God's sake, 640 00:25:12,427 --> 00:25:13,893 put the gun down. The feds are coming. 641 00:25:17,665 --> 00:25:20,666 Frank? 642 00:25:20,726 --> 00:25:23,960 I want you to be the one to tell my mom and dad 643 00:25:24,038 --> 00:25:25,104 what happened. 644 00:25:25,173 --> 00:25:26,372 We'll do that together. 645 00:25:26,441 --> 00:25:29,775 We'll explain together. 646 00:25:29,844 --> 00:25:32,445 Thank you for always being kind to me. 647 00:25:32,513 --> 00:25:35,881 Frank! 648 00:25:38,820 --> 00:25:41,587 Kim! 649 00:25:55,758 --> 00:25:57,191 Look, I know what it looks like, 650 00:25:57,193 --> 00:25:58,335 but it still doesn't make any sense, 651 00:25:58,360 --> 00:26:00,303 because he ran into the action, 652 00:26:00,328 --> 00:26:01,781 towards the van, to save more lives. 653 00:26:01,806 --> 00:26:04,820 Keeping up appearances. If he's Hassan's mole, 654 00:26:05,032 --> 00:26:06,711 then his part in getting the ops plan was done. 655 00:26:06,766 --> 00:26:10,224 No. 'Cause I saw into his eyes before he killed himself. 656 00:26:10,249 --> 00:26:11,949 He said he was trying to stop them. 657 00:26:12,017 --> 00:26:13,884 He had no reason to lie to me, and he said he had an envelope 658 00:26:13,953 --> 00:26:15,452 - in his backpack... - He was playing you. 659 00:26:15,521 --> 00:26:17,154 He was about to take his own life. 660 00:26:17,223 --> 00:26:18,222 Why the hell would he play me? 661 00:26:18,290 --> 00:26:19,590 He was stalling. 662 00:26:19,658 --> 00:26:21,058 Probably thinking about killing you, 663 00:26:21,126 --> 00:26:22,392 and then decided to take the easy way out. 664 00:26:22,461 --> 00:26:23,694 Is that what they teach you 665 00:26:23,762 --> 00:26:25,462 in your profiling class at Quantico? 666 00:26:25,531 --> 00:26:26,530 - Kim. That's enough. - How you ever looked 667 00:26:26,599 --> 00:26:27,898 a real killer in the eye? 668 00:26:27,967 --> 00:26:29,533 Do you even know what that looks like? 669 00:26:29,602 --> 00:26:30,934 Are you benching me? Seriously? 670 00:26:31,003 --> 00:26:32,603 What the hell are you benching me for? 671 00:26:32,671 --> 00:26:34,805 No, no, no, don't say it. Just keep walking. 672 00:26:39,912 --> 00:26:42,546 I had RCFL mirror the hard drive 673 00:26:42,615 --> 00:26:44,548 from the laptop we found in Toma's backpack. 674 00:26:44,617 --> 00:26:46,450 They found all these IP addresses 675 00:26:46,519 --> 00:26:48,952 from radical jihad websites on the dark web. 676 00:26:49,021 --> 00:26:50,687 It looks like 677 00:26:50,756 --> 00:26:53,624 Toma was definitely using the alias Jawean Al'asad 678 00:26:53,692 --> 00:26:55,359 on some social media accounts. 679 00:26:55,427 --> 00:26:57,261 Yeah, so Jawean and Hassan 680 00:26:57,329 --> 00:26:59,162 were definitely rolling around in the same sandbox. 681 00:26:59,231 --> 00:27:02,399 Yeah, but these are all really well-encrypted. 682 00:27:02,468 --> 00:27:04,301 So without the passwords, even the tech guys 683 00:27:04,370 --> 00:27:05,602 are having a tough time getting in. 684 00:27:05,671 --> 00:27:07,271 That's gonna take some time. 685 00:27:07,339 --> 00:27:09,006 There's gotta be something else. 686 00:27:09,074 --> 00:27:10,541 Hey, Burgess said there was an envelope 687 00:27:10,609 --> 00:27:12,609 in the backpack. 688 00:27:12,678 --> 00:27:16,179 Oh, didn't see one. 689 00:27:16,248 --> 00:27:18,115 Kim, this is a bad idea on so many levels. 690 00:27:18,183 --> 00:27:19,683 We should let Voight know what we're doing. 691 00:27:19,752 --> 00:27:21,652 We'll let him know if we find something. 692 00:27:21,720 --> 00:27:23,887 What if this is a set-up? What if it's booby-trapped? 693 00:27:23,956 --> 00:27:25,489 What if Hassan and his guys are inside? 694 00:27:25,558 --> 00:27:26,857 Toma sent me here for a reason, 695 00:27:26,926 --> 00:27:28,926 and it wasn't to kill me. I trust him. 696 00:27:30,596 --> 00:27:32,863 You didn't know him well enough to trust him. 697 00:27:32,932 --> 00:27:35,165 He may have become a cop just for this. 698 00:27:35,234 --> 00:27:36,333 That's what these people do. 699 00:27:36,402 --> 00:27:38,368 "These people"? 700 00:27:38,437 --> 00:27:39,670 Terrorists. 701 00:27:39,738 --> 00:27:41,104 He had a story to tell, Antonio, 702 00:27:41,173 --> 00:27:43,240 but he didn't think anyone would believe him. 703 00:27:43,309 --> 00:27:44,808 So I'm going into that apartment 704 00:27:44,877 --> 00:27:46,310 to get the rest of that story. 705 00:27:46,378 --> 00:27:47,678 If you trust my instincts, come. 706 00:27:47,746 --> 00:27:48,946 If you don't, stay here. It's your call. 707 00:27:49,014 --> 00:27:50,113 Kim... 708 00:28:02,294 --> 00:28:03,293 Ready? 709 00:28:03,362 --> 00:28:05,128 Yeah. 710 00:28:14,640 --> 00:28:15,806 Okay. 711 00:28:35,728 --> 00:28:40,364 Oh my god. What the hell's all this? 712 00:28:40,432 --> 00:28:42,032 You still trust him? 713 00:29:08,127 --> 00:29:10,627 Antonio, check this out. 714 00:29:10,696 --> 00:29:12,596 It's a journal. Um, 715 00:29:12,665 --> 00:29:18,268 with surveillance photos, dates, times. 716 00:29:18,337 --> 00:29:20,671 Okay, hear me out. 717 00:29:20,739 --> 00:29:23,407 Toma's running his own little undercover operation. 718 00:29:23,475 --> 00:29:26,643 This is his cover apartment. Look. 719 00:29:26,712 --> 00:29:28,745 Look, there's numbers for Intelligence, 720 00:29:28,814 --> 00:29:31,448 FBI, JTTF. Why else would he have that? 721 00:29:31,517 --> 00:29:33,617 Okay. That might explain the alias. 722 00:29:33,686 --> 00:29:35,752 Exactly. Look, he's working the mosque. 723 00:29:35,821 --> 00:29:38,288 He's working the jihad sites to... to get an in, 724 00:29:38,357 --> 00:29:40,190 to build a case. 725 00:29:40,259 --> 00:29:43,694 He was trying to stop them. 726 00:29:43,762 --> 00:29:45,295 Let's call Voigt. 727 00:29:48,000 --> 00:29:50,667 It's Burgess. Where the hell are you? 728 00:29:50,736 --> 00:29:52,602 I'll explain everything later. 729 00:29:52,671 --> 00:29:54,571 Put me on speaker. Everyone needs to hear this. 730 00:29:54,640 --> 00:29:56,239 Okay, we're listening. 731 00:29:56,308 --> 00:29:57,708 Okay, we're in an apartment in Oak Lawn 732 00:29:57,776 --> 00:29:59,209 that Toma was using to run 733 00:29:59,278 --> 00:30:00,477 a solo undercover operation 734 00:30:00,546 --> 00:30:02,112 on Hassan's crew. 735 00:30:02,181 --> 00:30:04,014 Hank, he was doing surveillance on these guys. 736 00:30:04,083 --> 00:30:05,782 We have dates, times, locations of meetings, 737 00:30:05,851 --> 00:30:07,217 photos of different players, 738 00:30:07,286 --> 00:30:08,485 license plate numbers. 739 00:30:08,554 --> 00:30:10,420 Guys. I'm looking for a password 740 00:30:10,489 --> 00:30:12,322 to access Toma's social media accounts. 741 00:30:12,391 --> 00:30:14,257 Do you see anything like that in the journal? 742 00:30:14,326 --> 00:30:15,625 Yeah, maybe. 743 00:30:15,694 --> 00:30:17,360 Antonio's sending it to you now. 744 00:30:18,697 --> 00:30:21,064 All right, I got it. 745 00:30:33,345 --> 00:30:34,578 All right. I'm in. 746 00:30:42,955 --> 00:30:44,521 That's the van from the festival. 747 00:30:44,590 --> 00:30:45,689 Toma had these guys in his sights. 748 00:30:45,758 --> 00:30:47,591 He just didn't know it yet. 749 00:30:47,659 --> 00:30:48,825 That's what he was talking about. 750 00:30:48,894 --> 00:30:50,460 He blamed himself for the deaths 751 00:30:50,529 --> 00:30:51,561 of the people at the festival. 752 00:30:51,630 --> 00:30:53,230 Hey, what's going on? 753 00:30:53,298 --> 00:30:54,998 We found some photos taken three days ago 754 00:30:55,067 --> 00:30:56,399 at the old Quincy's Coffee Warehouse. 755 00:30:56,468 --> 00:30:57,634 All of our players are there, 756 00:30:57,703 --> 00:30:58,702 plus two vans, one of them used 757 00:30:58,771 --> 00:31:00,137 in the festival bombing. 758 00:31:00,205 --> 00:31:02,439 I'll send a picture now. 759 00:31:04,042 --> 00:31:05,475 That means there's another van out there 760 00:31:05,544 --> 00:31:06,943 with a bomb in it. 761 00:31:07,012 --> 00:31:08,478 I got the address of the warehouse. 762 00:31:08,547 --> 00:31:09,780 255 Engler Road. 763 00:31:09,848 --> 00:31:11,548 All right, everybody, gear up. 764 00:31:11,617 --> 00:31:13,183 Ruzek, Atwater, you stay here and run point. 765 00:31:13,252 --> 00:31:14,618 Dig into those files. 766 00:31:14,686 --> 00:31:15,919 Figure out what the next target is. 767 00:31:15,988 --> 00:31:18,121 Copy that. 768 00:31:26,098 --> 00:31:29,566 Don't say a word, or you die. 769 00:31:29,635 --> 00:31:34,070 Hands on your head. 770 00:31:34,139 --> 00:31:35,305 Ready? Go. 771 00:31:48,320 --> 00:31:50,086 Where's the other van? 772 00:31:50,155 --> 00:31:53,023 Hm? 773 00:31:53,091 --> 00:31:54,558 What's the next target? 774 00:31:54,626 --> 00:31:57,527 You're too late. It's already happening. 775 00:31:57,596 --> 00:31:59,262 Before the day is out, you will be burying 776 00:31:59,331 --> 00:32:02,999 many of your own. 777 00:32:03,068 --> 00:32:04,301 Say that one more time. 778 00:32:04,369 --> 00:32:06,903 Voight! Sergeant Voigt... 779 00:32:06,972 --> 00:32:07,904 Say it! 780 00:32:07,973 --> 00:32:09,139 Hank, Hank. 781 00:32:09,208 --> 00:32:10,240 Hank, Hank, Hank. 782 00:32:10,309 --> 00:32:11,241 Not like this, man. 783 00:32:11,310 --> 00:32:12,409 Not like this. 784 00:32:19,240 --> 00:32:21,107 A'ight, put a BOLO out on that van. 785 00:32:21,109 --> 00:32:22,575 Then contact state police. 786 00:32:22,644 --> 00:32:24,477 We need all available eyes we can get. 787 00:32:24,546 --> 00:32:26,079 Sarge, a worker a few doors down 788 00:32:26,147 --> 00:32:27,680 says he saw two Middle Eastern males 789 00:32:27,749 --> 00:32:29,447 take off in a blue van ten minutes before we got here. 790 00:32:29,472 --> 00:32:31,184 All right. Hold on a sec. Ruzek, what do you got? 791 00:32:31,253 --> 00:32:32,752 Uh, we're in a chat room. 792 00:32:32,821 --> 00:32:34,420 There's all kinds of chatter about the police academy 793 00:32:34,489 --> 00:32:36,322 graduation today. It's at Navy Pier. 794 00:32:36,391 --> 00:32:38,458 All right, put that out to patrol right away. 795 00:32:38,526 --> 00:32:40,526 And set up roadblocks in every direction. 796 00:32:40,595 --> 00:32:41,661 Copy that. 797 00:32:41,730 --> 00:32:43,029 Hey, what time is the graduation? 798 00:32:43,098 --> 00:32:46,666 Uh, two hours, Sarge. 799 00:32:46,735 --> 00:32:47,800 Something's wrong. 800 00:32:47,869 --> 00:32:49,469 You heard Hassan. 801 00:32:49,537 --> 00:32:51,204 He said we'd be burying our own today. 802 00:32:51,273 --> 00:32:52,705 Guy like that doesn't just hand out clues. 803 00:32:52,774 --> 00:32:53,940 He and his friends are chatting up a storm 804 00:32:54,009 --> 00:32:55,008 for a reason. 805 00:32:55,076 --> 00:32:56,109 They're pointing us 806 00:32:56,177 --> 00:32:57,744 in the wrong direction. 807 00:32:57,812 --> 00:32:59,445 Kim, are you there? 808 00:32:59,514 --> 00:33:00,780 What's up, Sergeant? We just left. 809 00:33:00,849 --> 00:33:02,315 We're on our way to the pier. 810 00:33:02,384 --> 00:33:04,150 All right, look in Toma's journal. 811 00:33:04,219 --> 00:33:05,518 See if there are any other possible targets. 812 00:33:05,587 --> 00:33:06,719 Let me see. 813 00:33:06,788 --> 00:33:08,688 Got some coffee shops. 814 00:33:08,757 --> 00:33:11,190 Restaurants... 815 00:33:11,259 --> 00:33:12,759 The names of a couple mosques. 816 00:33:12,827 --> 00:33:14,327 Um... 817 00:33:14,396 --> 00:33:15,561 Wait. 818 00:33:15,630 --> 00:33:16,963 We've got Azul and two of Hassan's guys 819 00:33:17,032 --> 00:33:18,197 in the stands of, uh, 820 00:33:18,266 --> 00:33:19,499 Smithville High School stadium. 821 00:33:19,567 --> 00:33:21,434 - That could be it. - Yeah. 822 00:33:21,503 --> 00:33:24,337 Okay, we're five miles away, and there's a game today. 823 00:33:24,406 --> 00:33:25,705 It starts in two hours. 824 00:33:25,774 --> 00:33:27,206 Okay, go there now. 825 00:33:27,275 --> 00:33:28,741 I'll notify aviation. 826 00:33:28,810 --> 00:33:29,976 Keep me posted. 827 00:33:30,045 --> 00:33:32,078 We're on our way. Hold on. 828 00:33:38,286 --> 00:33:40,586 Air One to all units in the zone. 829 00:33:40,655 --> 00:33:42,655 I have a subject vehicle just turned onto Lake. 830 00:33:42,724 --> 00:33:44,324 They're stopped in heavy traffic, 831 00:33:44,392 --> 00:33:45,892 heading westbound on Erie, 832 00:33:45,961 --> 00:33:48,027 just west of Huron Street, approaching Cherry. 833 00:33:48,096 --> 00:33:49,128 We're a block out. 834 00:34:00,542 --> 00:34:01,975 We have eyes on the suspects. 835 00:34:34,275 --> 00:34:37,210 Let me see your hands! Show me your hands! 836 00:34:37,278 --> 00:34:40,213 - What'd I say? - Don't move! 837 00:34:40,281 --> 00:34:41,414 I'm talking to you. 838 00:34:41,483 --> 00:34:43,116 Put your hands on the dash! 839 00:34:43,184 --> 00:34:44,884 Put 'em up! 840 00:34:44,953 --> 00:34:45,885 Kim, you okay? 841 00:34:45,954 --> 00:34:47,020 I'm good. 842 00:34:47,088 --> 00:34:48,354 Get out. 843 00:34:48,423 --> 00:34:49,756 Hands behind your back. 844 00:34:49,824 --> 00:34:51,991 Get out! 845 00:34:56,564 --> 00:34:59,165 The bomb in the van has been disarmed. 846 00:34:59,234 --> 00:35:00,867 Just make sure the paperwork's clean 847 00:35:00,935 --> 00:35:02,802 before you drop it off to the feds. 848 00:35:02,871 --> 00:35:04,570 Copy that. 849 00:35:07,742 --> 00:35:10,043 Hey... 850 00:35:13,782 --> 00:35:15,782 You okay, Kim? 851 00:35:15,850 --> 00:35:18,918 Okay. 852 00:35:18,987 --> 00:35:21,054 I just... 853 00:35:21,122 --> 00:35:23,890 I wish I could've stopped Toma from... 854 00:35:23,958 --> 00:35:25,458 I was right there. 855 00:35:28,797 --> 00:35:30,797 You did everything you could. 856 00:35:30,865 --> 00:35:33,599 Hear me? 857 00:35:33,668 --> 00:35:36,102 Without him, who knows what would've happened. 858 00:35:49,551 --> 00:35:51,250 Mrs. Toma. 859 00:35:51,319 --> 00:35:52,685 Do you mind if I come in? 860 00:36:06,000 --> 00:36:07,567 I'm sorry about the mess. 861 00:36:07,635 --> 00:36:11,070 They just let us back in the house. 862 00:36:11,139 --> 00:36:14,006 I'm sorry you had to go through this. 863 00:36:14,075 --> 00:36:16,542 They called us horrible things. 864 00:36:16,611 --> 00:36:18,544 Our neighbors. 865 00:36:18,613 --> 00:36:21,747 The people we've known for years. 866 00:36:21,816 --> 00:36:23,950 They called my son a terrorist. 867 00:36:31,326 --> 00:36:34,794 I thought I knew Frank... 868 00:36:34,863 --> 00:36:36,762 so well... 869 00:36:42,937 --> 00:36:44,370 Mrs. Toma, listen, 870 00:36:44,439 --> 00:36:46,772 here's the thing that you need to know, okay? 871 00:36:46,841 --> 00:36:48,341 No matter what the papers say, 872 00:36:48,409 --> 00:36:51,677 no matter what your neighbors say, 873 00:36:51,746 --> 00:36:53,146 your son was a hero. 874 00:37:13,935 --> 00:37:19,405 Go for it, little man. Don't be scared. 875 00:37:19,474 --> 00:37:21,207 Good boy. 876 00:37:21,276 --> 00:37:23,843 You know, I've always hated bullies. 877 00:37:23,912 --> 00:37:26,746 Hell are you doing here? 878 00:37:26,814 --> 00:37:28,548 He was your partner. 879 00:37:28,616 --> 00:37:30,116 You were supposed to protect him, 880 00:37:30,185 --> 00:37:33,219 not abuse him and humiliate him. 881 00:37:33,288 --> 00:37:35,621 He didn't belong on this job. 882 00:37:35,690 --> 00:37:37,690 No, he belonged. 883 00:37:37,759 --> 00:37:40,092 More than you ever will. 884 00:37:40,161 --> 00:37:41,994 You put that gun in his hand 885 00:37:42,063 --> 00:37:43,663 and you pulled that trigger. 886 00:37:43,731 --> 00:37:45,364 And I want you to think about that 887 00:37:45,433 --> 00:37:48,167 every time you close your eyes at night. 888 00:37:48,236 --> 00:37:50,002 Oh, if it wasn't today, 889 00:37:50,071 --> 00:37:52,538 it'd be next week, or next year. 890 00:37:52,607 --> 00:37:54,173 He was always going to eat that gun. 891 00:37:54,242 --> 00:37:55,775 He hated himself. 892 00:37:55,843 --> 00:37:59,378 No, he hated the way that you made him feel. 893 00:38:01,950 --> 00:38:03,616 Okay. 894 00:38:03,685 --> 00:38:05,585 It's time for you to go. 895 00:38:05,653 --> 00:38:08,354 Now. 896 00:38:10,325 --> 00:38:12,325 One day... 897 00:38:12,393 --> 00:38:15,228 your dad won't be around to wipe your ass. 898 00:38:15,296 --> 00:38:17,964 And when that day comes, 899 00:38:18,032 --> 00:38:19,699 I'll be waiting. 900 00:38:31,713 --> 00:38:34,847 - You wanted to see me? - Yeah. Shut the door. 901 00:38:39,754 --> 00:38:41,988 I heard you went after Rose. 902 00:38:42,056 --> 00:38:44,757 Yeah. I needed to say my piece. 903 00:38:44,826 --> 00:38:46,926 Yeah, I get it. 904 00:38:46,995 --> 00:38:49,729 Look, Rose is going to get what's coming to him. 905 00:38:49,797 --> 00:38:53,032 Okay? Just, for now... 906 00:38:53,101 --> 00:38:55,368 I need you to stay away. 907 00:38:55,436 --> 00:38:57,169 No. We need to file a report... 908 00:38:57,238 --> 00:38:58,838 Kim, I said, stay away. 909 00:39:03,044 --> 00:39:06,045 Listen, you go after him, your entire career goes up in smoke. 910 00:39:06,114 --> 00:39:07,446 You understand? 911 00:39:13,855 --> 00:39:15,521 It is what it is. 912 00:39:17,692 --> 00:39:18,958 Right. 913 00:39:19,027 --> 00:39:20,059 All right, maybe someday, 914 00:39:20,128 --> 00:39:24,864 but not today. 915 00:39:24,932 --> 00:39:26,799 Right. 916 00:39:33,541 --> 00:39:36,342 Come on in. 917 00:39:36,411 --> 00:39:40,313 Denny. 918 00:39:40,381 --> 00:39:42,948 Well, congratulations on a job well done. 919 00:39:43,017 --> 00:39:45,985 Thank you. 920 00:39:46,054 --> 00:39:47,753 But it was that kid. 921 00:39:47,822 --> 00:39:51,357 Toma. 922 00:39:51,426 --> 00:39:54,593 He's the one who broke this case wide open. 923 00:39:55,027 --> 00:39:56,493 Hank, I had no choice. 924 00:39:56,518 --> 00:39:58,418 I had to put that information out there. 925 00:39:58,487 --> 00:40:00,291 I get it. 926 00:40:01,623 --> 00:40:04,791 The press is still out there, calling him a terrorist. 927 00:40:07,529 --> 00:40:08,695 I mean, now that we know the truth, 928 00:40:08,764 --> 00:40:10,096 we gotta do something about it. 929 00:40:10,165 --> 00:40:11,564 Hank... 930 00:40:11,633 --> 00:40:13,733 There's the realm of what we want to do 931 00:40:13,802 --> 00:40:16,703 and the realm of what we can do. 932 00:40:16,772 --> 00:40:19,939 Frank Toma gets a full honors funeral. 933 00:40:20,008 --> 00:40:24,077 That is in the realm of what we can't do. 934 00:40:24,146 --> 00:40:26,379 That's not good enough. 935 00:40:28,817 --> 00:40:31,685 He's got parents. 936 00:40:31,753 --> 00:40:33,420 A family. 937 00:40:37,025 --> 00:40:39,125 I'll do what I can. 938 00:40:46,635 --> 00:40:49,169 You know, I admire you, Hank. 939 00:40:49,237 --> 00:40:53,273 You always know when to fight and when to run. 940 00:40:53,341 --> 00:40:55,975 Guess that's why you've survived so long. 941 00:40:58,180 --> 00:41:00,046 I never run, Denny. 942 00:41:03,452 --> 00:41:06,786 I just wait. 943 00:41:13,917 --> 00:41:18,917 Synced & corrected by kinglouisxx www.MY-SUBS.com