1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,483
Previously on "Suits"...
2
00:00:01,484 --> 00:00:02,817
Okay, people, listen up!
3
00:00:03,295 --> 00:00:04,893
A new attorney has joined us,
4
00:00:04,894 --> 00:00:06,548
- Faye Richardson.
- If you want me gone,
5
00:00:06,549 --> 00:00:08,384
there's only one way
to make that happen.
6
00:00:08,385 --> 00:00:10,898
Convince me you people can
be trusted to fly right.
7
00:00:10,899 --> 00:00:12,934
I want you to find a
loophole in the Bar's bylaws
8
00:00:12,935 --> 00:00:14,959
that I can use to force
them to remove her.
9
00:00:14,960 --> 00:00:18,023
I come here and give you a
chance to clean up your act,
10
00:00:18,024 --> 00:00:20,939
but I find out the managing
partner wants me gone so badly,
11
00:00:20,940 --> 00:00:22,831
he ordered someone to
hack the New York Bar!
12
00:00:22,832 --> 00:00:25,090
Louis, you don't understand.
She knew before I even told her.
13
00:00:25,091 --> 00:00:26,247
Bullshit! You are fired.
14
00:00:26,248 --> 00:00:28,272
Louis, you had no right to ask him that.
15
00:00:28,273 --> 00:00:29,797
Right, Harvey?
16
00:00:29,798 --> 00:00:30,954
Right.
17
00:00:30,955 --> 00:00:32,346
You're just agreeing with Donna
18
00:00:32,347 --> 00:00:33,915
because you don't want
her to be mad at you
19
00:00:33,916 --> 00:00:35,606
now that you're in a relationship.
20
00:00:35,607 --> 00:00:38,290
You may be special master,
but I'm managing partner.
21
00:00:38,291 --> 00:00:39,597
That gives me certain rights...
22
00:00:39,598 --> 00:00:42,400
You're not managing partner anymore.
23
00:00:42,401 --> 00:00:44,001
Effective immediately.
24
00:00:44,002 --> 00:00:45,397
You're stripped of your title
25
00:00:45,398 --> 00:00:47,632
and all the duties that go with it.
26
00:00:53,308 --> 00:00:56,166
Here, this might take the edge off.
27
00:00:56,167 --> 00:00:58,268
Okay, Sheila, I just got demoted.
28
00:00:58,269 --> 00:00:59,704
It's the worst thing
that's ever happened to me.
29
00:00:59,705 --> 00:01:02,572
How is a cup of rooibos
going to take the edge off?
30
00:01:03,958 --> 00:01:06,482
- [MUG BANGS ON TABLE]
- Just drink it.
31
00:01:06,483 --> 00:01:08,349
[SIGHS]
32
00:01:11,289 --> 00:01:12,345
Good.
33
00:01:12,346 --> 00:01:14,536
Now, I have to ask...
34
00:01:14,537 --> 00:01:16,738
is this really the worst thing
that's ever happened to you?
35
00:01:16,739 --> 00:01:18,406
Because as I recall,
36
00:01:18,407 --> 00:01:20,011
you didn't even want managing partner
37
00:01:20,012 --> 00:01:21,402
when Donna asked you to take it.
38
00:01:21,403 --> 00:01:22,904
Because she asked me
the night I found out
39
00:01:22,905 --> 00:01:24,328
you were pregnant.
40
00:01:24,329 --> 00:01:26,109
It was the only time in my entire life
41
00:01:26,110 --> 00:01:27,589
I would've said I didn't want the job.
42
00:01:27,590 --> 00:01:29,525
And did you actually
enjoy it once you had it?
43
00:01:29,526 --> 00:01:31,650
- You know I did.
- Really?
44
00:01:31,651 --> 00:01:33,475
Trying to manage your best friend,
45
00:01:33,476 --> 00:01:35,400
accepting Brian Altman's resignation,
46
00:01:35,401 --> 00:01:37,302
taking Robert Zane's name off the wall.
47
00:01:37,303 --> 00:01:38,904
Sheila, you said you
fell in love with me
48
00:01:38,905 --> 00:01:40,562
because I was a lion.
49
00:01:40,563 --> 00:01:42,987
Now I'm just a housecat
with his balls cut off.
50
00:01:42,988 --> 00:01:44,077
- Louis...
- Hear what I just said?
51
00:01:44,078 --> 00:01:45,135
I'm a ball-less cat.
52
00:01:45,136 --> 00:01:46,704
Which reminds me, when
are we getting another cat?
53
00:01:46,705 --> 00:01:48,162
Oh, I'll tell you when. Never!
54
00:01:48,163 --> 00:01:49,425
But you said you'd
be open to a hairless!
55
00:01:49,426 --> 00:01:51,583
That was said in a vulnerable moment!
56
00:01:51,584 --> 00:01:52,584
[SIGHS]
57
00:01:54,116 --> 00:01:56,874
Louis, the point is,
58
00:01:56,875 --> 00:01:58,010
it's not the end of the world,
59
00:01:58,011 --> 00:02:00,202
and this isn't going to last forever.
60
00:02:00,203 --> 00:02:05,163
Sheila, I know the job
wasn't sunshine and rainbows,
61
00:02:05,164 --> 00:02:07,553
but I was getting really good at it.
62
00:02:07,554 --> 00:02:09,147
And I don't know how long
63
00:02:09,148 --> 00:02:12,025
I can keep going to
work not being in charge.
64
00:02:12,026 --> 00:02:14,861
[SOLEMN MUSIC]
65
00:02:14,862 --> 00:02:18,530
♪♪
66
00:02:19,514 --> 00:02:22,240
- Hey.
- Hey.
67
00:02:22,241 --> 00:02:23,305
Couldn't help but notice
68
00:02:23,306 --> 00:02:25,163
you didn't come over last night.
69
00:02:25,164 --> 00:02:26,321
I know.
70
00:02:26,322 --> 00:02:28,012
Did you also know that's the first night
71
00:02:28,013 --> 00:02:29,161
we haven't spent together since...
72
00:02:29,162 --> 00:02:30,552
I did.
73
00:02:30,553 --> 00:02:32,544
Donna, what's going on?
74
00:02:32,545 --> 00:02:34,186
I didn't know how to make sense of you
75
00:02:34,187 --> 00:02:36,578
taking my side with Louis
when you didn't agree with me.
76
00:02:36,579 --> 00:02:37,806
What do you mean? I
thought you would like that.
77
00:02:37,807 --> 00:02:39,064
Well, I don't.
78
00:02:39,065 --> 00:02:42,202
I don't want you saying
things that you don't believe.
79
00:02:42,203 --> 00:02:43,893
And I want to know why you did it.
80
00:02:43,894 --> 00:02:45,217
I guess because...
81
00:02:45,218 --> 00:02:47,442
I was afraid you'd be mad at me.
82
00:02:47,443 --> 00:02:49,011
Well, that's never stopped you before.
83
00:02:49,012 --> 00:02:51,270
Because before, we weren't together.
84
00:02:51,271 --> 00:02:54,229
Oh, my God. Of course.
85
00:02:54,230 --> 00:02:56,529
Harvey, I'm not gonna leave you.
86
00:02:56,530 --> 00:02:58,421
And I'm certainly not gonna leave you
87
00:02:58,422 --> 00:02:59,912
over something that happens here.
88
00:02:59,913 --> 00:03:01,814
I also don't want
something that happens here
89
00:03:01,815 --> 00:03:03,589
to be the reason we don't
spend the night together.
90
00:03:03,590 --> 00:03:05,414
Neither do I.
91
00:03:05,415 --> 00:03:07,348
I guess we're just gonna
have to figure out a way
92
00:03:07,745 --> 00:03:11,004
to make sure that our work
doesn't intrude on our lives.
93
00:03:11,005 --> 00:03:13,227
Well, what if I said
94
00:03:13,228 --> 00:03:16,286
we could start by going out
one night a week, just us,
95
00:03:16,287 --> 00:03:19,212
and talk about anything but this place?
96
00:03:19,213 --> 00:03:21,647
I'd say that's a great idea.
97
00:03:24,851 --> 00:03:25,940
What?
98
00:03:25,941 --> 00:03:27,464
Where did you get this idea
99
00:03:27,465 --> 00:03:28,999
for the whole once-a-week dinner thing?
100
00:03:29,000 --> 00:03:30,090
All right, look.
101
00:03:30,091 --> 00:03:33,093
Once in a while, not
on a regular basis...
102
00:03:33,992 --> 00:03:36,016
I like to watch "Oprah" in the mornings.
103
00:03:36,017 --> 00:03:37,841
[LAUGHING] No way.
104
00:03:37,842 --> 00:03:39,432
It can't be that. I'm not buying it.
105
00:03:39,433 --> 00:03:40,556
I'm serious, Donna.
106
00:03:40,557 --> 00:03:42,680
You'd be surprised how
common a problem it is
107
00:03:42,681 --> 00:03:45,606
for couples to strike the
right work-life balance.
108
00:03:45,607 --> 00:03:48,321
- Who are you?
- Look, I know things about you too.
109
00:03:48,322 --> 00:03:50,604
Does the word "Albuquerque"
mean anything to you?
110
00:03:50,605 --> 00:03:52,172
Now, I told you that in confidence,
111
00:03:52,173 --> 00:03:53,974
and for you to bring that
up now, that is totally un...
112
00:03:53,975 --> 00:03:55,983
- You see? I got ya.
- I hate to interrupt,
113
00:03:55,984 --> 00:03:58,478
but you two need to drop whatever
you're doing and go see Louis.
114
00:03:58,479 --> 00:03:59,913
What is it, Gretchen?
115
00:03:59,914 --> 00:04:03,850
They stripped him of
managing partner last night.
116
00:04:03,851 --> 00:04:05,785
Oh, my God.
117
00:04:05,786 --> 00:04:08,154
We need to go to him right now.
118
00:04:08,155 --> 00:04:09,789
No.
119
00:04:09,790 --> 00:04:11,391
You go to him.
120
00:04:11,392 --> 00:04:13,121
I need to go see Faye.
121
00:04:13,122 --> 00:04:15,847
[DRAMATIC MUSIC]
122
00:04:15,848 --> 00:04:17,853
♪♪
123
00:04:17,854 --> 00:04:19,678
Isn't it enough you took his firm?
124
00:04:19,679 --> 00:04:21,103
You had to take his title too?
125
00:04:21,104 --> 00:04:23,228
I take it you heard about Louis.
126
00:04:23,229 --> 00:04:25,671
You're damn right I did,
and this isn't gonna stand.
127
00:04:25,672 --> 00:04:27,996
It is, because he
instructed a subordinate
128
00:04:27,997 --> 00:04:29,287
to hack the New York Bar.
129
00:04:29,288 --> 00:04:31,257
He said he didn't order
Benjamin to do that,
130
00:04:31,258 --> 00:04:33,326
- and I believe him.
- I don't care what you believe.
131
00:04:33,327 --> 00:04:35,423
He tried to fire the
man when he got caught.
132
00:04:35,424 --> 00:04:36,614
That's unacceptable.
133
00:04:36,615 --> 00:04:37,739
Damn it, not everybody
134
00:04:37,740 --> 00:04:39,297
has to do everything by your book.
135
00:04:39,298 --> 00:04:41,589
And what you're still
failing to comprehend
136
00:04:41,590 --> 00:04:43,494
is that if you choose to disobey me,
137
00:04:43,495 --> 00:04:44,685
there'll be consequences.
138
00:04:44,686 --> 00:04:45,942
You want consequences,
139
00:04:45,943 --> 00:04:47,567
I'll give you consequences.
140
00:04:47,568 --> 00:04:48,992
What's that supposed to mean?
141
00:04:48,993 --> 00:04:51,760
It means Louis may not be
managing partner anymore,
142
00:04:51,761 --> 00:04:54,061
but I'm sure as hell
not answering to you.
143
00:04:55,183 --> 00:04:59,207
♪ Suits 9x03 ♪
Windmills
Original Air Date on July 31, 2019
144
00:04:59,208 --> 00:05:02,600
♪ See the money, wanna
stay for your meal ♪
145
00:05:02,601 --> 00:05:05,985
♪ Get another piece
of pie for your wife ♪
146
00:05:05,986 --> 00:05:09,378
♪ Everybody wanna know how it feel ♪
147
00:05:09,379 --> 00:05:12,838
♪ Everybody wanna see what it's like ♪
148
00:05:12,839 --> 00:05:15,931
♪ I'll even eat a bean
pie, I don't mind ♪
149
00:05:15,932 --> 00:05:19,625
♪ Me and Missy is so
busy, busy making money ♪
150
00:05:19,626 --> 00:05:21,050
♪ All right ♪
151
00:05:21,051 --> 00:05:26,434
♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪
152
00:05:26,435 --> 00:05:28,891
♪ The greenback boogie ♪
153
00:05:28,892 --> 00:05:31,585
[MELANCHOLY MUSIC]
154
00:05:31,586 --> 00:05:36,923
♪♪
155
00:05:37,305 --> 00:05:39,588
[SIGHS] Louis, I just heard.
156
00:05:39,589 --> 00:05:41,545
Well, good for you. I
don't want to talk about it.
157
00:05:41,546 --> 00:05:43,477
Okay, then why don't you tell me
158
00:05:43,478 --> 00:05:44,768
what you're gonna do about it?
159
00:05:44,769 --> 00:05:46,058
I got demoted, Donna.
160
00:05:46,059 --> 00:05:47,293
There's nothing I can do about it,
161
00:05:47,294 --> 00:05:48,730
and I'd rather not dwell on it,
162
00:05:48,731 --> 00:05:50,067
so unless you want to get Harvey
163
00:05:50,068 --> 00:05:52,426
so the two of you can
gang up on me again,
164
00:05:52,427 --> 00:05:53,717
I would rather be alone.
165
00:05:53,718 --> 00:05:55,642
Louis...
166
00:05:55,643 --> 00:05:57,123
we didn't gang up on you.
167
00:05:57,124 --> 00:05:58,383
What the hell would you call it?
168
00:05:58,384 --> 00:05:59,741
A mistake.
169
00:05:59,742 --> 00:06:01,258
And if it makes you feel any better,
170
00:06:01,259 --> 00:06:02,753
I already spoke to Harvey about it,
171
00:06:02,754 --> 00:06:04,180
because you weren't the only one upset
172
00:06:04,181 --> 00:06:05,237
about him siding with me.
173
00:06:05,238 --> 00:06:06,376
Why would that upset you?
174
00:06:06,377 --> 00:06:08,614
Probably because my sister turned
every man she was ever with
175
00:06:08,615 --> 00:06:10,233
into a doormat, but
that's not the point.
176
00:06:10,234 --> 00:06:12,215
- You have a sister?
- Not the point either, Louis.
177
00:06:12,216 --> 00:06:14,465
She's much older, and I
don't want to talk about her.
178
00:06:14,466 --> 00:06:16,598
What I want to say is that
what happened last night
179
00:06:16,599 --> 00:06:19,057
will never happen again.
180
00:06:19,058 --> 00:06:22,384
I don't want our relationship
to affect how we treat you.
181
00:06:22,385 --> 00:06:24,754
♪♪
182
00:06:24,755 --> 00:06:27,447
- You really mean that?
- I do.
183
00:06:27,448 --> 00:06:29,906
And, Louis, if you
ever need me or Harvey
184
00:06:29,907 --> 00:06:31,506
during any of this Faye bullshit,
185
00:06:31,507 --> 00:06:33,098
we are here for you.
186
00:06:33,099 --> 00:06:36,321
♪♪
187
00:06:36,322 --> 00:06:38,580
Hey, you hear about Louis?
188
00:06:38,581 --> 00:06:40,538
Of course I did. It's all over the firm.
189
00:06:40,539 --> 00:06:42,103
- Well?
- Well what?
190
00:06:42,104 --> 00:06:43,394
What are we gonna do about it?
191
00:06:43,395 --> 00:06:44,819
We're not gonna do anything about it,
192
00:06:44,820 --> 00:06:46,406
because doing shit like
whatever you're thinking of
193
00:06:46,407 --> 00:06:48,042
is what got us in this
mess in the first place.
194
00:06:48,043 --> 00:06:49,199
Are trying to put this on me?
195
00:06:49,200 --> 00:06:50,356
Samantha, I am fully aware
196
00:06:50,357 --> 00:06:52,048
that you are not the reason she is here,
197
00:06:52,049 --> 00:06:53,965
but now that she is here, I'm
not gonna make things worse
198
00:06:53,966 --> 00:06:56,224
- by doing more unethical shit.
- [SIGHS]
199
00:06:56,225 --> 00:06:57,543
Then what if we could come up with a way
200
00:06:57,544 --> 00:06:59,268
to get her out on the up-and-up?
201
00:06:59,269 --> 00:07:00,626
What kind of way?
202
00:07:00,627 --> 00:07:02,618
I don't know, but we are lawyers.
203
00:07:02,619 --> 00:07:04,213
We ought to be able to
come up with something.
204
00:07:04,214 --> 00:07:05,238
You're a lawyer?
205
00:07:05,239 --> 00:07:06,674
I thought all you did
was sashay in a room,
206
00:07:06,675 --> 00:07:08,543
tell someone you got them,
and make them do what you want.
207
00:07:08,544 --> 00:07:10,268
Well, that was my major,
208
00:07:10,269 --> 00:07:12,794
but I have been known
to open a book or two.
209
00:07:12,795 --> 00:07:15,220
- [CHUCKLES]
- Look, Alex,
210
00:07:15,221 --> 00:07:18,013
I have grown really fond of Louis.
211
00:07:18,014 --> 00:07:19,938
He's gotta be hurting.
212
00:07:19,939 --> 00:07:22,864
What do you say we at
least give it a try?
213
00:07:22,865 --> 00:07:24,522
Okay, Samantha.
214
00:07:24,523 --> 00:07:26,147
I'm in.
215
00:07:26,148 --> 00:07:27,514
[STIRRING MUSIC]
216
00:07:29,005 --> 00:07:30,339
Mr. Specter.
217
00:07:30,340 --> 00:07:32,172
I agreed to meet with you,
but I have to tell you,
218
00:07:32,173 --> 00:07:33,596
the last person I need right now
219
00:07:33,597 --> 00:07:34,853
is another lawyer.
220
00:07:34,854 --> 00:07:36,359
Please, call me Harvey,
221
00:07:36,360 --> 00:07:38,284
and the last person you need
222
00:07:38,285 --> 00:07:41,176
is another asshole whose
agenda is at odds with your own.
223
00:07:41,177 --> 00:07:43,034
And what agenda is that?
224
00:07:43,035 --> 00:07:44,959
Look, you didn't want this takeover,
225
00:07:44,960 --> 00:07:46,651
but your board used your own law firm
226
00:07:46,652 --> 00:07:47,909
to push it through anyway.
227
00:07:47,910 --> 00:07:49,267
How do you know that?
228
00:07:49,268 --> 00:07:51,217
Because I know what it's like
to have the house you built
229
00:07:51,218 --> 00:07:53,209
get handed over to someone else,
230
00:07:53,210 --> 00:07:55,211
and it just so happens
the people doing it to you
231
00:07:55,212 --> 00:07:57,134
are related to the woman
who's doing it to me.
232
00:07:57,135 --> 00:07:58,559
So you're saying don't hire you
233
00:07:58,560 --> 00:07:59,883
because you care about me,
234
00:07:59,884 --> 00:08:02,018
do it because we share a common enemy?
235
00:08:02,019 --> 00:08:03,688
You want your lawyer to give you a hug,
236
00:08:03,689 --> 00:08:05,259
or you want him to get the job done?
237
00:08:05,260 --> 00:08:07,390
I want my goddamn company back.
238
00:08:07,391 --> 00:08:08,858
Then the first thing we need to do
239
00:08:08,859 --> 00:08:10,993
is put the brakes on this
sale by suing the board.
240
00:08:11,534 --> 00:08:14,226
A CEO can't sue his own company.
241
00:08:14,227 --> 00:08:16,277
As CEO, no, he can't.
242
00:08:16,278 --> 00:08:18,335
As a shareholder, he can.
243
00:08:18,336 --> 00:08:19,768
[CHUCKLES]
244
00:08:20,507 --> 00:08:23,084
Seems like you put a
lot of thought into this
245
00:08:23,085 --> 00:08:24,529
before you came to see me.
246
00:08:24,530 --> 00:08:27,422
Think what I'll do once
you officially hire me.
247
00:08:27,423 --> 00:08:29,057
What do you say?
248
00:08:29,058 --> 00:08:32,093
I say start drafting that suit.
249
00:08:32,094 --> 00:08:35,196
Took care of that before I got here too.
250
00:08:35,197 --> 00:08:39,133
Dan, we do this, they're
not gonna take it lying down.
251
00:08:39,134 --> 00:08:40,925
I need to know you're all in.
252
00:08:40,926 --> 00:08:43,446
I'm already losing
control of my company.
253
00:08:43,447 --> 00:08:46,348
What else have I got to lose?
254
00:08:50,727 --> 00:08:52,151
[KNOCK AT DOOR]
255
00:08:52,152 --> 00:08:54,420
Katrina, do you have a moment?
256
00:08:54,421 --> 00:08:56,311
Actually, Susan, this
isn't a great time.
257
00:08:56,312 --> 00:09:00,271
- I'm neck-deep in the...
- The VersaLife case, I know.
258
00:09:00,272 --> 00:09:02,263
Well, you probably
don't know that this firm
259
00:09:02,264 --> 00:09:04,597
nearly lost VersaLife once because of me
260
00:09:04,598 --> 00:09:06,388
and I'm not about to
let it happen again.
261
00:09:06,389 --> 00:09:08,379
Which is all the more
reason to let me help you.
262
00:09:08,380 --> 00:09:09,988
Help me?
263
00:09:09,989 --> 00:09:12,098
I noticed you've been
working without an associate
264
00:09:12,099 --> 00:09:13,426
ever since Brian resigned.
265
00:09:13,427 --> 00:09:15,451
And you thought if you
could fill Brian's shoes,
266
00:09:15,452 --> 00:09:16,729
I'd take you on as my associate.
267
00:09:16,730 --> 00:09:18,454
Something like that.
268
00:09:18,455 --> 00:09:20,390
Well, I appreciate you
putting yourself out there,
269
00:09:20,391 --> 00:09:22,215
but I've got this handled.
270
00:09:22,216 --> 00:09:24,006
Look, in your discovery,
there's an email
271
00:09:24,007 --> 00:09:27,265
from your CEO to his board
about their stock tanking.
272
00:09:27,266 --> 00:09:31,158
I know that, but it was
after it had already started.
273
00:09:31,159 --> 00:09:33,750
The original date was whited out.
274
00:09:33,751 --> 00:09:35,675
[DRAMATIC MUSIC]
275
00:09:35,676 --> 00:09:36,833
See?
276
00:09:36,834 --> 00:09:38,792
You can tell.
277
00:09:38,793 --> 00:09:40,547
It's not a smoking gun...
278
00:09:40,548 --> 00:09:43,022
But we need to be able to explain it.
279
00:09:43,023 --> 00:09:45,091
Good find, Susan.
280
00:09:45,092 --> 00:09:48,669
If you hadn't caught that,
we would've been in trouble.
281
00:09:48,670 --> 00:09:50,161
We?
282
00:09:50,162 --> 00:09:51,762
Does that mean we're working together?
283
00:09:51,763 --> 00:09:54,522
It means I'm giving you a chance.
284
00:09:54,523 --> 00:09:56,652
Louis, I'm so glad
285
00:09:56,653 --> 00:09:58,643
you were able to have
the time to come out.
286
00:09:58,644 --> 00:10:00,101
Well, honestly, Your Honor,
287
00:10:00,102 --> 00:10:02,286
I could use the time out of the office.
288
00:10:02,287 --> 00:10:04,266
Don't start with the
"Your Honor" crap, okay?
289
00:10:04,267 --> 00:10:05,491
I'm here as your friend.
290
00:10:05,492 --> 00:10:08,223
Okay, then, Saul... old friend.
291
00:10:08,224 --> 00:10:09,624
[CHUCKLES]
292
00:10:09,625 --> 00:10:10,787
Let's get to it.
293
00:10:10,788 --> 00:10:12,145
What kind of trouble you in?
294
00:10:12,146 --> 00:10:13,872
Louis, I'm not here about my troubles.
295
00:10:13,873 --> 00:10:15,540
I'm here about yours.
296
00:10:15,541 --> 00:10:16,864
What are you talking about?
297
00:10:16,865 --> 00:10:18,889
You remember when we
were back at Harvard
298
00:10:18,890 --> 00:10:21,682
and you, uh... you charted
out your whole career?
299
00:10:21,683 --> 00:10:24,074
Partner at a top law firm, check.
300
00:10:24,075 --> 00:10:25,822
Get my name on the wall, check.
301
00:10:25,823 --> 00:10:27,919
And once I've done all that...
302
00:10:27,920 --> 00:10:29,220
become a judge.
303
00:10:29,221 --> 00:10:31,946
But what does that have
to do with anything?
304
00:10:31,947 --> 00:10:33,337
Well, it has to do with the fact
305
00:10:33,338 --> 00:10:34,996
that Amy Janon's seat is opening up
306
00:10:34,997 --> 00:10:37,588
and you'd be the perfect
person to replace her.
307
00:10:37,589 --> 00:10:40,147
Saul, are you offering me a judgeship?
308
00:10:40,148 --> 00:10:41,355
I am.
309
00:10:41,356 --> 00:10:43,881
♪♪
310
00:10:43,882 --> 00:10:46,084
This has something to do with
Faye Richardson, doesn't it?
311
00:10:46,085 --> 00:10:48,465
- Damn it.
- Louis, your ship is sinking,
312
00:10:48,466 --> 00:10:50,023
and you shouldn't have
to go down with it.
313
00:10:50,024 --> 00:10:52,215
Saul, that is bullshit.
314
00:10:52,216 --> 00:10:54,774
I can weather this storm,
and I don't need your charity.
315
00:10:54,775 --> 00:10:56,332
It's not charity.
316
00:10:56,333 --> 00:10:58,957
You're the best lawyer
I ever worked with.
317
00:10:58,958 --> 00:11:00,775
And normally I'd say,
318
00:11:00,776 --> 00:11:03,543
"Don't worry. It'll come around again."
319
00:11:03,544 --> 00:11:06,102
But you come out on the
wrong side of this Faye thing,
320
00:11:06,103 --> 00:11:08,094
and the only robe you're ever gonna wear
321
00:11:08,095 --> 00:11:10,386
is the one that's
hanging in your bathroom.
322
00:11:10,387 --> 00:11:15,080
♪♪
323
00:11:15,081 --> 00:11:16,571
What the hell is this?
324
00:11:16,572 --> 00:11:18,640
It's a recusal form for you to sign.
325
00:11:18,641 --> 00:11:21,143
It turns out, I got a
case against your old firm,
326
00:11:21,144 --> 00:11:23,562
and make no mistake: I'm taking it.
327
00:11:23,563 --> 00:11:24,618
I get it.
328
00:11:24,619 --> 00:11:26,877
You don't think I've embraced this firm.
329
00:11:26,878 --> 00:11:28,068
Well, I have.
330
00:11:28,069 --> 00:11:30,547
So as long as you conduct
yourself aboveboard,
331
00:11:30,548 --> 00:11:32,606
I won't just sign this;
I'll be rooting for you.
332
00:11:32,607 --> 00:11:33,631
Bullshit.
333
00:11:33,632 --> 00:11:35,853
You'll root for the people
who embraced your system.
334
00:11:35,854 --> 00:11:38,088
But won't matter, because
after I kick their ass,
335
00:11:38,089 --> 00:11:39,923
the world's gonna know my
system is better than yours.
336
00:11:39,924 --> 00:11:41,472
And what system is that?
337
00:11:41,473 --> 00:11:44,261
The one where you play by
whatever rules suit you?
338
00:11:44,262 --> 00:11:46,096
Because if that's what you're
gonna use to win this...
339
00:11:46,097 --> 00:11:47,776
I'll tell you what I'm gonna use to win:
340
00:11:47,777 --> 00:11:49,286
whatever I f... have to.
341
00:11:49,287 --> 00:11:50,987
Then I'll be forced to remind you:
342
00:11:50,988 --> 00:11:53,360
you cross one line, and
you'll be out on your ass.
343
00:11:53,361 --> 00:11:54,695
I don't need to cross any lines, Faye.
344
00:11:54,696 --> 00:11:57,598
You de-balled these guys
so much, all I had to do
345
00:11:57,599 --> 00:12:00,234
was threaten a lawsuit, and
they're shaking in their boots.
346
00:12:00,235 --> 00:12:02,503
So unless you're here to take my title
347
00:12:02,504 --> 00:12:06,006
like you took Louis's, we're done.
348
00:12:06,007 --> 00:12:07,975
I'll be watching you.
349
00:12:07,976 --> 00:12:10,210
Enjoy the show.
350
00:12:10,211 --> 00:12:13,012
♪♪
351
00:12:17,491 --> 00:12:19,359
Sheila...
352
00:12:19,360 --> 00:12:21,027
I want to talk to you about something
353
00:12:21,028 --> 00:12:22,648
because you're probably
gonna hear about it anyway
354
00:12:22,649 --> 00:12:24,143
but I want you to hear it from me.
355
00:12:24,144 --> 00:12:25,310
What is it, Louis?
356
00:12:26,383 --> 00:12:28,713
I was offered a judgeship,
and I turned it down.
357
00:12:29,560 --> 00:12:31,550
You turned down a judgeship
358
00:12:31,551 --> 00:12:33,785
without even discussing it with me?
359
00:12:33,786 --> 00:12:37,522
Louis, being a judge has
always been your dream.
360
00:12:37,523 --> 00:12:39,024
I know that.
361
00:12:39,025 --> 00:12:41,661
But a judge makes 1/5 of what I do.
362
00:12:41,662 --> 00:12:43,229
We have a child on the way,
363
00:12:43,230 --> 00:12:45,365
not to mention my firm is in trouble.
364
00:12:45,366 --> 00:12:47,212
I don't want to leave
my friends in the lurch.
365
00:12:47,213 --> 00:12:48,279
If they were really your friends,
366
00:12:48,280 --> 00:12:50,164
they wouldn't be asking
you to turn this down.
367
00:12:50,165 --> 00:12:51,299
They didn't ask me to turn it down,
368
00:12:51,300 --> 00:12:52,596
because I didn't tell them about it.
369
00:12:52,597 --> 00:12:54,161
Well, you didn't tell
me about it either!
370
00:12:54,162 --> 00:12:56,647
Okay, Sheila, what is going on?
Where is this coming from?
371
00:12:58,917 --> 00:13:01,518
I went to Saul, Louis.
372
00:13:02,560 --> 00:13:03,850
You did what?
373
00:13:03,851 --> 00:13:05,275
You said you didn't know how long
374
00:13:05,276 --> 00:13:07,404
you could keep going
not being in charge.
375
00:13:07,405 --> 00:13:09,328
So you fabricated a judgeship for me?
376
00:13:09,329 --> 00:13:11,386
I didn't fabricate anything.
377
00:13:11,387 --> 00:13:12,877
Every time I see the man,
378
00:13:12,878 --> 00:13:16,303
he says you belong on the bench.
379
00:13:16,304 --> 00:13:18,595
When I went to him, Louis,
380
00:13:18,596 --> 00:13:21,699
he was overjoyed.
381
00:13:21,700 --> 00:13:23,190
He was?
382
00:13:23,191 --> 00:13:24,848
He was.
383
00:13:24,849 --> 00:13:27,874
Louis, Saul said if
things don't work out...
384
00:13:27,875 --> 00:13:30,733
you will never get this chance again.
385
00:13:30,734 --> 00:13:34,427
All I'm asking is for
you to think about it.
386
00:13:34,428 --> 00:13:36,018
Okay, Sheila.
387
00:13:36,019 --> 00:13:37,485
I'll sleep on it.
388
00:13:38,974 --> 00:13:41,675
Mm. I got it.
389
00:13:41,676 --> 00:13:44,262
Then lay it on me, because
we've been at this for hours,
390
00:13:44,263 --> 00:13:45,420
and I'm about to give up.
391
00:13:45,421 --> 00:13:46,757
Okay, look here.
392
00:13:46,758 --> 00:13:48,215
"If the presence of a special master
393
00:13:48,216 --> 00:13:49,906
causes significant harm to a firm,
394
00:13:49,907 --> 00:13:51,664
they can be removed."
395
00:13:51,665 --> 00:13:53,121
But she hasn't caused any harm.
396
00:13:53,122 --> 00:13:54,979
She hasn't caused any harm yet.
397
00:13:54,980 --> 00:13:56,675
But if all of a sudden, a client left,
398
00:13:56,676 --> 00:13:58,167
said it was her fault,
399
00:13:58,168 --> 00:13:59,534
and then that started an avalanche...
400
00:13:59,535 --> 00:14:01,526
Whoa, whoa, whoa. What
are you talking about?
401
00:14:01,527 --> 00:14:02,952
I'm talking about
going to Gavin Andrews,
402
00:14:02,953 --> 00:14:04,542
- getting him to leave...
- Are you crazy?
403
00:14:04,543 --> 00:14:06,219
- Just hear me out.
- No, Samantha.
404
00:14:06,220 --> 00:14:08,792
Inducing a client to leave
isn't Faye causing us harm.
405
00:14:08,793 --> 00:14:09,870
It's us causing us harm.
406
00:14:09,871 --> 00:14:11,995
- He'd come back!
- I don't care!
407
00:14:11,996 --> 00:14:13,753
- This discussion is over.
- Jesus Christ,
408
00:14:13,754 --> 00:14:15,911
it's one little thing to
get her out of our lives.
409
00:14:15,912 --> 00:14:18,003
It's not a little
thing. It's conspiracy.
410
00:14:18,004 --> 00:14:19,606
And it sure as hell
isn't on the up-and-up
411
00:14:19,607 --> 00:14:21,142
- like you agreed to.
- I don't believe it.
412
00:14:21,143 --> 00:14:22,845
When did you become
such a goddamn coward?
413
00:14:22,846 --> 00:14:23,969
Excuse me?
414
00:14:23,970 --> 00:14:26,228
You had Katrina pretend to be me,
415
00:14:26,229 --> 00:14:28,705
and did that because
you had to balls to win.
416
00:14:28,706 --> 00:14:30,946
And if I say yes because
you call me a coward,
417
00:14:30,947 --> 00:14:32,138
then I am one.
418
00:14:32,139 --> 00:14:34,257
So do what you want,
but I'm not... doing it.
419
00:14:34,258 --> 00:14:35,581
And neither should you.
420
00:14:35,582 --> 00:14:38,373
[TENSE MUSIC]
421
00:14:38,374 --> 00:14:42,267
♪♪
422
00:14:42,268 --> 00:14:45,289
I have to say, we may end up
423
00:14:45,290 --> 00:14:48,182
getting totally screwed on this, but...
424
00:14:48,183 --> 00:14:51,342
Susan, you have really
done your research.
425
00:14:51,343 --> 00:14:53,577
Thank you. That means a lot to me.
426
00:14:57,538 --> 00:15:00,207
Can I ask your advice on something?
427
00:15:00,208 --> 00:15:02,409
It's kind of personal.
428
00:15:02,410 --> 00:15:04,443
Of course, Susan. What is it?
429
00:15:06,941 --> 00:15:08,765
So there's this paralegal.
430
00:15:08,766 --> 00:15:11,925
He's smart and funny,
and he and I just click.
431
00:15:11,926 --> 00:15:13,650
I've certainly seen that happen before.
432
00:15:13,651 --> 00:15:16,783
I just... I know how closely
you worked with Brian,
433
00:15:16,784 --> 00:15:18,508
and I guess I want to know
434
00:15:18,509 --> 00:15:20,066
how you kept things professional.
435
00:15:20,067 --> 00:15:22,826
I don't want to get
into me and Brian, Susan,
436
00:15:22,827 --> 00:15:25,518
but if you want my advice,
437
00:15:25,519 --> 00:15:27,976
I'd find a different paralegal.
438
00:15:27,977 --> 00:15:29,367
Thanks.
439
00:15:29,368 --> 00:15:31,526
All right, let's get back to this.
440
00:15:31,527 --> 00:15:34,585
Actually, I had an idea.
441
00:15:34,586 --> 00:15:38,268
Lead counsel on the other side
is a longtime family friend.
442
00:15:38,269 --> 00:15:40,293
What if I could convince her to settle?
443
00:15:40,294 --> 00:15:42,652
That's why you picked
this case, isn't it?
444
00:15:42,653 --> 00:15:44,044
Because you thought
445
00:15:44,045 --> 00:15:45,911
you could use your
connections to impress me?
446
00:15:45,912 --> 00:15:46,936
There's nothing wrong
447
00:15:46,937 --> 00:15:49,180
with taking advantage of an opportunity.
448
00:15:49,181 --> 00:15:51,716
No, you're right. There isn't.
449
00:15:51,717 --> 00:15:54,686
But in this particular instance,
450
00:15:54,687 --> 00:15:57,422
what you're proposing
isn't going to work.
451
00:15:57,423 --> 00:15:59,757
But how do you know?
452
00:15:59,758 --> 00:16:01,492
Because I know.
453
00:16:01,493 --> 00:16:03,294
- But...
- Susan...
454
00:16:03,295 --> 00:16:06,564
being an associate means
knowing when to drop it.
455
00:16:06,565 --> 00:16:09,200
Show me you can do that.
456
00:16:09,201 --> 00:16:12,403
[PENSIVE MUSIC]
457
00:16:12,404 --> 00:16:15,005
♪♪
458
00:16:16,540 --> 00:16:19,441
[SNORING LIGHTLY]
459
00:16:22,846 --> 00:16:24,502
If it pleases the court,
460
00:16:24,503 --> 00:16:27,328
I would like to tell a story
about a noble ship's captain,
461
00:16:27,329 --> 00:16:30,187
a villainous pirate by
the name of Faye Pooperson,
462
00:16:30,188 --> 00:16:32,145
and a foul miscarriage of justice.
463
00:16:32,146 --> 00:16:35,771
Objection, Your Honor. He's testifying.
464
00:16:35,772 --> 00:16:37,329
And my name isn't Pooperson.
465
00:16:37,330 --> 00:16:39,098
Richardson, Pooperson,
what's the difference?
466
00:16:39,099 --> 00:16:41,390
That's unorthodox, but I'll allow it.
467
00:16:41,391 --> 00:16:42,647
You're just him in a wig.
468
00:16:42,648 --> 00:16:44,037
A wig, if I may say,
469
00:16:44,038 --> 00:16:45,195
you are rocking, Your Honor.
470
00:16:45,196 --> 00:16:47,639
If I weren't married,
I'd be all over that.
471
00:16:47,640 --> 00:16:49,564
I bet he's so much better than Harvey.
472
00:16:49,565 --> 00:16:50,874
I am. Please proceed.
473
00:16:50,875 --> 00:16:53,142
Your Honor, paragraph
five of the nautical code
474
00:16:53,143 --> 00:16:55,789
states that a captain
shall not relinquish command
475
00:16:55,790 --> 00:16:57,147
to a party of pirates.
476
00:16:57,148 --> 00:16:59,616
If anyone here is a pirate it's him,
477
00:16:59,617 --> 00:17:02,308
and I am the British
navy in this situation.
478
00:17:02,309 --> 00:17:04,533
Objection! She's hijacking my metaphor!
479
00:17:04,534 --> 00:17:05,624
Sustained.
480
00:17:05,625 --> 00:17:08,023
Miss Pooperson, this
is your only warning.
481
00:17:08,024 --> 00:17:09,499
He hasn't even called a witness!
482
00:17:09,500 --> 00:17:10,623
She does have a point.
483
00:17:10,624 --> 00:17:12,248
I don't need a witness to prove my case
484
00:17:12,249 --> 00:17:13,539
to this jury of my peers.
485
00:17:13,540 --> 00:17:14,936
Did he say peers?
486
00:17:14,937 --> 00:17:17,305
I know Can you believe this guy?
487
00:17:17,306 --> 00:17:18,607
I think we've heard enough.
488
00:17:18,608 --> 00:17:21,576
Mr. Foreman, has the
jury reached a verdict?
489
00:17:21,577 --> 00:17:22,778
We have, Your Honor.
490
00:17:22,779 --> 00:17:25,603
We find the defendant
guilty on all charges.
491
00:17:25,604 --> 00:17:27,027
As if there was any question.
492
00:17:27,028 --> 00:17:29,953
Miss Richardson, I hereby
sentence you to death.
493
00:17:29,954 --> 00:17:31,044
Death?
494
00:17:31,045 --> 00:17:33,154
I don't even know what I'm on trial for!
495
00:17:33,155 --> 00:17:34,755
And that's the beauty
of this whole thing.
496
00:17:34,756 --> 00:17:36,147
Bailiff, take her away.
497
00:17:36,148 --> 00:17:37,338
With pleasure.
498
00:17:37,339 --> 00:17:38,405
[APPLAUSE]
499
00:17:38,406 --> 00:17:39,997
- Well done.
- Well done.
500
00:17:39,998 --> 00:17:42,329
[CHEERS AND APPLAUSE]
501
00:17:46,488 --> 00:17:48,145
For the record,
502
00:17:48,146 --> 00:17:50,803
I meant what I said about
him being better than Harvey.
503
00:17:50,804 --> 00:17:53,929
BOTH: So true, so true.
504
00:17:53,930 --> 00:17:55,279
[SNORTS, CHUCKLES]
505
00:17:55,280 --> 00:17:58,049
So true, so true.
506
00:17:58,050 --> 00:17:59,617
Hmm.
507
00:17:59,618 --> 00:18:03,344
[LAUGHING] There were really 12 Harveys?
508
00:18:03,345 --> 00:18:05,803
I know, right? It was fantastic.
509
00:18:05,804 --> 00:18:07,461
Maybe Sheila's right.
510
00:18:07,462 --> 00:18:09,219
Maybe I should say yes.
511
00:18:09,220 --> 00:18:10,848
I'd be in charge, and no one
512
00:18:10,849 --> 00:18:12,150
would ever push me around again.
513
00:18:12,151 --> 00:18:13,408
True, but...
514
00:18:13,409 --> 00:18:15,109
Stan, a jury of Harveys
just found in my favor.
515
00:18:15,110 --> 00:18:16,734
Don't tell me you're gonna shit on this.
516
00:18:16,735 --> 00:18:19,560
Louis, I'm sorry...
517
00:18:19,561 --> 00:18:21,953
but I must point out
518
00:18:21,954 --> 00:18:25,346
that your dream was filled
with the people you work with.
519
00:18:25,347 --> 00:18:28,071
You are envisioning
yourself in a fantasy world
520
00:18:28,072 --> 00:18:29,896
still surrounded by them.
521
00:18:29,897 --> 00:18:31,103
What's your point?
522
00:18:31,104 --> 00:18:33,395
My point is, if you take the job,
523
00:18:33,396 --> 00:18:36,421
they will not be there with you.
524
00:18:36,422 --> 00:18:37,957
Oh, God.
525
00:18:39,641 --> 00:18:40,897
This whole time, I was worried
526
00:18:40,898 --> 00:18:42,221
about what they would do without me.
527
00:18:42,222 --> 00:18:44,579
I hadn't even thought about
what I'd do about them.
528
00:18:44,580 --> 00:18:47,938
And if you do think about that?
529
00:18:47,939 --> 00:18:49,858
I think they're everything to me
530
00:18:49,859 --> 00:18:51,525
and I don't want to go anywhere.
531
00:18:55,799 --> 00:18:57,756
Donna, good, I was hoping you were in,
532
00:18:57,757 --> 00:18:59,379
because I need a little help.
533
00:18:59,380 --> 00:19:01,051
Sure, Faye, with what?
534
00:19:01,052 --> 00:19:02,248
You want me to tell Alex Williams
535
00:19:02,249 --> 00:19:03,567
he's an associate now?
536
00:19:03,568 --> 00:19:05,992
I take it you don't like
my decision regarding Louis.
537
00:19:05,993 --> 00:19:07,384
Dislike is one of the ways
538
00:19:07,385 --> 00:19:09,337
of describing my feelings for you, Faye.
539
00:19:09,338 --> 00:19:10,612
I doubt you want to hear the other.
540
00:19:10,613 --> 00:19:12,552
Then I'll get to it.
Whether you like it or not,
541
00:19:12,553 --> 00:19:14,443
I am acting managing partner now,
542
00:19:14,444 --> 00:19:17,069
which means I have a full
plate and no help with it.
543
00:19:17,070 --> 00:19:19,771
I need a secretary.
544
00:19:22,320 --> 00:19:23,977
You want me to be your secretary?
545
00:19:23,978 --> 00:19:26,396
I need you to help me get
through the next few days,
546
00:19:26,397 --> 00:19:28,165
and according to everyone,
547
00:19:28,166 --> 00:19:30,553
you were the best secretary
this firm ever had.
548
00:19:30,554 --> 00:19:32,945
I was the best secretary
any firm ever had,
549
00:19:32,946 --> 00:19:35,319
which is one of the
reasons I am now COO.
550
00:19:35,320 --> 00:19:37,912
Donna, I know you think this
is below your pay grade...
551
00:19:37,913 --> 00:19:39,187
It is below my pay grade.
552
00:19:39,188 --> 00:19:41,022
But more importantly, it sends a message
553
00:19:41,023 --> 00:19:42,913
that I am more valuable as your lackey
554
00:19:42,914 --> 00:19:44,083
than in my real position.
555
00:19:44,084 --> 00:19:46,398
And I've had it with people
talking about messages
556
00:19:46,399 --> 00:19:48,830
when the only message I keep
getting is, "Go to hell."
557
00:19:48,831 --> 00:19:51,799
So if you're as loyal to
this firm as you say you are,
558
00:19:51,800 --> 00:19:53,667
then accept I need you to do this.
559
00:19:53,957 --> 00:19:55,915
And if I don't?
560
00:19:55,916 --> 00:19:58,124
Are you gonna demote me
like you did to Louis?
561
00:19:58,125 --> 00:19:59,720
Louis used his position
562
00:19:59,721 --> 00:20:01,929
to coerce borderline illegal behavior.
563
00:20:01,930 --> 00:20:04,327
I'm asking you to manage some files.
564
00:20:04,328 --> 00:20:06,585
I could demote if you refuse,
565
00:20:06,586 --> 00:20:09,010
but does it really need to come to that?
566
00:20:09,011 --> 00:20:12,103
You'll have your files taken
care of by the end of the day.
567
00:20:12,104 --> 00:20:13,894
Thank you.
568
00:20:13,895 --> 00:20:16,863
[DRAMATIC MUSIC]
569
00:20:23,879 --> 00:20:26,171
Hey. Can I come in?
570
00:20:26,172 --> 00:20:28,773
If I say no, you gonna say
it's because I'm a coward?
571
00:20:28,774 --> 00:20:31,609
Alex...
572
00:20:31,610 --> 00:20:33,501
I am so sorry.
573
00:20:33,502 --> 00:20:35,914
I should not have said what I said.
574
00:20:35,915 --> 00:20:37,916
I know it's not an excuse,
575
00:20:37,917 --> 00:20:39,594
but I've just really been off-kilter
576
00:20:39,595 --> 00:20:41,352
since Robert left.
577
00:20:41,353 --> 00:20:43,511
It might not be an excuse, but...
578
00:20:43,512 --> 00:20:45,937
it's an explanation.
579
00:20:45,938 --> 00:20:47,962
And I hope I'm not overstepping,
580
00:20:47,963 --> 00:20:50,154
but I think I know
what you need right now.
581
00:20:50,155 --> 00:20:51,346
What do you mean?
582
00:20:51,347 --> 00:20:53,886
When things aren't going well
for me in one part of my life,
583
00:20:53,887 --> 00:20:55,252
I try to look to another.
584
00:20:55,253 --> 00:20:58,411
Usually that other part is family.
585
00:20:58,412 --> 00:21:00,536
Are you trying to adopt me?
586
00:21:00,537 --> 00:21:02,962
Let's take it one step at a time.
587
00:21:02,963 --> 00:21:05,032
Why don't you come over to
the house for dinner tonight?
588
00:21:05,033 --> 00:21:07,224
It may not be the answer
to your problems, but...
589
00:21:07,225 --> 00:21:08,815
Rosalie's been asking about you.
590
00:21:08,816 --> 00:21:10,539
Joy loves you.
591
00:21:10,540 --> 00:21:12,530
- Are you sure?
- Yeah.
592
00:21:12,531 --> 00:21:14,988
I think it'll be fun for you.
593
00:21:14,989 --> 00:21:17,490
Though if it goes anything
like our lunch with Rosalie,
594
00:21:17,491 --> 00:21:20,583
it sure as shit won't be fun for me.
595
00:21:20,584 --> 00:21:22,352
You know what I meant.
596
00:21:22,353 --> 00:21:24,487
I did.
597
00:21:24,488 --> 00:21:25,988
You in?
598
00:21:27,758 --> 00:21:29,192
I'd love to.
599
00:21:29,193 --> 00:21:30,860
Thank you, Alex.
600
00:21:30,861 --> 00:21:34,963
♪♪
601
00:21:35,670 --> 00:21:38,695
[CELL PHONE BUZZING]
602
00:21:38,696 --> 00:21:41,054
Dan, hey. Did you see the...
603
00:21:41,055 --> 00:21:42,604
What the hell have
you been doing?
604
00:21:42,605 --> 00:21:44,039
What we said I'd do...
605
00:21:44,040 --> 00:21:45,230
Suing them is one thing,
606
00:21:45,231 --> 00:21:47,155
but you took out a full-page ad
607
00:21:47,156 --> 00:21:48,400
saying that they're endangering
608
00:21:48,401 --> 00:21:50,459
the entire future of the company.
609
00:21:50,460 --> 00:21:52,517
Dan, you said you'd stick with the plan,
610
00:21:52,518 --> 00:21:54,382
and if a thing like this
is gonna rattle you...
611
00:21:54,383 --> 00:21:55,606
It didn't rattle me.
612
00:21:55,607 --> 00:21:57,574
It rattled them, and it's
gonna be a little difficult
613
00:21:57,575 --> 00:21:59,407
to stick it out when I've been fired.
614
00:21:59,408 --> 00:22:01,566
What? They can't do that
in the middle of litigation.
615
00:22:01,567 --> 00:22:02,690
Well, they did.
616
00:22:02,691 --> 00:22:03,948
And even if I win this thing,
617
00:22:03,949 --> 00:22:05,348
I won't get my company back.
618
00:22:05,349 --> 00:22:07,025
Listen to me. It's not over.
619
00:22:07,026 --> 00:22:08,594
- I can fix it.
- Then fix it,
620
00:22:08,595 --> 00:22:10,687
because if I lose
everything from all this,
621
00:22:10,688 --> 00:22:14,614
instead of suing the
board, I'll be suing you.
622
00:22:14,615 --> 00:22:18,208
♪♪
623
00:22:18,209 --> 00:22:19,466
You're not gonna believe this shit.
624
00:22:19,467 --> 00:22:21,814
- Harvey...
- I just got a call from Dan Foley.
625
00:22:21,815 --> 00:22:24,330
They fired him, and now
he's threatening to sue me.
626
00:22:24,331 --> 00:22:26,467
And I'm sorry about that, but
right now, I don't have time.
627
00:22:26,468 --> 00:22:28,069
Donna, I just told you
I almost got sued...
628
00:22:28,070 --> 00:22:29,194
But you didn't get sued,
629
00:22:29,195 --> 00:22:30,900
and you aren't the only
one sick of that woman.
630
00:22:30,901 --> 00:22:31,958
What?
631
00:22:31,959 --> 00:22:34,023
She had the nerve to ask
me to be her secretary,
632
00:22:34,024 --> 00:22:35,995
so I'm sorry that your
case isn't going well,
633
00:22:35,996 --> 00:22:38,064
but right now, I don't
ha... Where are you going?
634
00:22:38,065 --> 00:22:39,108
I'm gonna go to that woman
635
00:22:39,109 --> 00:22:40,277
and tell her she can do her own work.
636
00:22:40,278 --> 00:22:41,335
You're not her servant.
637
00:22:41,336 --> 00:22:43,699
Harvey, I don't need you
to fight my battles for me.
638
00:22:43,700 --> 00:22:44,757
And yesterday you said
639
00:22:44,758 --> 00:22:46,849
we shouldn't let what
happens here come between us.
640
00:22:46,850 --> 00:22:49,528
Well, it's coming between us,
and I'm gonna put a stop to it.
641
00:22:49,529 --> 00:22:51,653
You're right. I did say that.
642
00:22:51,654 --> 00:22:53,423
But the way to keep Faye
from coming between us
643
00:22:53,424 --> 00:22:54,513
isn't fighting her.
644
00:22:54,514 --> 00:22:57,030
- It's using your idea.
- What are you talking about?
645
00:22:57,031 --> 00:22:58,532
We're gonna go out for an early dinner,
646
00:22:58,533 --> 00:22:59,968
and we're gonna talk about anything
647
00:22:59,969 --> 00:23:01,493
but this place and that woman.
648
00:23:01,494 --> 00:23:03,151
Donna, my client just got fired.
649
00:23:03,152 --> 00:23:05,307
And he's still gonna
be fired in three hours,
650
00:23:05,308 --> 00:23:07,176
but if I know you, if
you clear your head,
651
00:23:07,177 --> 00:23:09,278
he might not be fired in four.
652
00:23:09,279 --> 00:23:10,779
So what do you say?
653
00:23:10,780 --> 00:23:13,214
I say I'm in the mood for Italian.
654
00:23:15,365 --> 00:23:17,365
Absolutely, thank you.
655
00:23:18,790 --> 00:23:21,224
Katrina, you wanted to see me?
656
00:23:21,225 --> 00:23:23,393
I didn't just want to see you, Susan.
657
00:23:23,394 --> 00:23:25,545
I want to know why you
willfully disregarded me
658
00:23:25,546 --> 00:23:27,264
by contacting your family friend.
659
00:23:27,265 --> 00:23:28,765
Okay, I know you asked me not to, but...
660
00:23:28,766 --> 00:23:31,368
No, Susan, I told you not to.
661
00:23:31,369 --> 00:23:33,637
Because not only is it unprofessional.
662
00:23:33,638 --> 00:23:35,739
It's as much as telling
them they have us.
663
00:23:35,740 --> 00:23:38,942
I'm sorry. I was only
trying to help us win.
664
00:23:38,943 --> 00:23:40,734
No, you were trying to help yourself,
665
00:23:40,735 --> 00:23:43,660
and that is the last thing
I need in an associate.
666
00:23:43,661 --> 00:23:45,661
You're off this case.
667
00:23:50,835 --> 00:23:53,426
I think you should reconsider.
668
00:23:53,427 --> 00:23:56,318
And why would I ever do that?
669
00:23:56,319 --> 00:23:59,244
Because I know why Brian really left.
670
00:23:59,245 --> 00:24:00,668
What did you just say to me?
671
00:24:00,669 --> 00:24:03,060
I said a senior partner
and a married associate
672
00:24:03,061 --> 00:24:05,852
were working closely together,
working nights together,
673
00:24:05,853 --> 00:24:08,997
until suddenly he up and
left with no explanation,
674
00:24:08,998 --> 00:24:10,489
no job lined up...
675
00:24:10,490 --> 00:24:13,070
Susan, you do not want to do this.
676
00:24:13,071 --> 00:24:14,160
Do what?
677
00:24:14,161 --> 00:24:15,718
Point out that things went too far
678
00:24:15,719 --> 00:24:16,783
and you bought his silence
679
00:24:16,784 --> 00:24:18,574
by giving him one of your clients?
680
00:24:18,575 --> 00:24:20,231
Brian Altman left
681
00:24:20,232 --> 00:24:22,990
because he decided it
was best for his family.
682
00:24:22,991 --> 00:24:25,249
Yeah, I bet he did.
683
00:24:25,250 --> 00:24:27,504
Well, unless you want Faye Richardson
684
00:24:27,505 --> 00:24:30,029
to suddenly be made
aware of the situation,
685
00:24:30,030 --> 00:24:33,021
you'll make me your associate
by the end of the week.
686
00:24:33,022 --> 00:24:35,092
♪♪
687
00:24:39,326 --> 00:24:41,216
Donna, there you are.
688
00:24:41,217 --> 00:24:44,575
No, Gretchen, there I go,
because I'm just on my way out.
689
00:24:44,576 --> 00:24:47,089
Well, you might want to
stop by Faye's office first.
690
00:24:47,090 --> 00:24:48,547
She's looking for you.
691
00:24:48,548 --> 00:24:50,883
[BREATHES DEEPLY] Listen...
692
00:24:50,884 --> 00:24:53,108
do me favor and don't
tell her you ran into me.
693
00:24:53,109 --> 00:24:54,777
What's going on, Red?
694
00:24:54,778 --> 00:24:57,642
She asked me to do some
secretarial work for her,
695
00:24:57,643 --> 00:24:59,267
and I didn't finish it.
696
00:24:59,268 --> 00:25:00,936
But I have a dinner at
Quattro Gatti tonight,
697
00:25:00,937 --> 00:25:02,394
and I absolutely cannot move it.
698
00:25:02,395 --> 00:25:04,617
Which means you need
someone to run interference
699
00:25:04,618 --> 00:25:07,610
while you and Harvey
get your smush face on.
700
00:25:07,611 --> 00:25:09,902
That's right. I said it.
701
00:25:09,903 --> 00:25:12,473
Wait. You know about me and Harvey?
702
00:25:12,474 --> 00:25:15,232
Please, you think Louis
can keep his mouth shut?
703
00:25:15,233 --> 00:25:18,401
I asked him what he wanted
for lunch, and he blurted out,
704
00:25:18,402 --> 00:25:20,125
"Harvey and Donna did it!"
705
00:25:20,126 --> 00:25:21,449
Did he really do that?
706
00:25:21,450 --> 00:25:23,007
Might as well have.
707
00:25:23,008 --> 00:25:24,798
[CHUCKLES]
708
00:25:24,799 --> 00:25:27,743
I'm happy for you, darling.
So you go on out to dinner.
709
00:25:27,744 --> 00:25:30,035
I'll take care of whatever
Miss High and Mighty needs.
710
00:25:30,036 --> 00:25:32,194
No, Gretchen, I couldn't
ask you to do that for me.
711
00:25:32,195 --> 00:25:34,286
You're not asking. I'm telling.
712
00:25:34,287 --> 00:25:35,547
Don't worry.
713
00:25:35,548 --> 00:25:37,316
I'll be so good to that woman,
714
00:25:37,317 --> 00:25:40,375
she won't even think
to ask where you are.
715
00:25:40,376 --> 00:25:42,701
Thank you, Gretchen.
716
00:25:42,702 --> 00:25:44,392
I owe you one.
717
00:25:44,393 --> 00:25:46,964
♪♪
718
00:25:51,357 --> 00:25:53,782
Hey, you. Girl with coffee.
719
00:25:53,783 --> 00:25:55,007
Any idea where Gretchen is?
720
00:25:55,008 --> 00:25:56,932
- I'm sorry, I don't.
- Well, if you see her,
721
00:25:56,933 --> 00:25:58,485
tell her I've been
looking all over for her.
722
00:25:58,486 --> 00:26:00,126
- I know where she is, Louis.
- Jesus Christ.
723
00:26:00,127 --> 00:26:02,042
In fact, I've been
looking all over for you.
724
00:26:02,043 --> 00:26:04,034
She's working for me
on a temporary basis.
725
00:26:04,035 --> 00:26:05,425
I'm sorry. Say that again,
726
00:26:05,426 --> 00:26:07,094
because my ears are a
little clogged with rage.
727
00:26:07,095 --> 00:26:09,386
She did some work for
me. It was excellent...
728
00:26:09,387 --> 00:26:11,756
Well, then clone her, because
you're not taking my secretary.
729
00:26:11,757 --> 00:26:13,881
I didn't want your secretary, Louis.
730
00:26:13,882 --> 00:26:15,773
I asked Donna to handle my work,
731
00:26:15,774 --> 00:26:18,290
but she pawned it off on
Gretchen, and here we are.
732
00:26:18,291 --> 00:26:20,545
I don't care what Donna did.
You have no right to do this.
733
00:26:20,546 --> 00:26:22,437
Louis, if you just calm down,
734
00:26:22,438 --> 00:26:25,553
I assure you, once I get up and
running, you can have her back.
735
00:26:25,554 --> 00:26:27,344
And if I don't calm down?
736
00:26:27,345 --> 00:26:30,970
You know, I hear that
a lot, "And if I don't?"
737
00:26:30,971 --> 00:26:33,207
Well, not everything's a threat, Louis.
738
00:26:33,208 --> 00:26:34,794
But if you insist on making it one,
739
00:26:34,795 --> 00:26:37,720
I promise you'll find
what you're looking for.
740
00:26:37,721 --> 00:26:39,721
♪♪
741
00:26:43,060 --> 00:26:44,715
Oh, isn't this nice?
742
00:26:44,716 --> 00:26:46,430
Where the hell is Donna?
743
00:26:46,431 --> 00:26:48,729
Calm down, Louis. I'm
not gonna be here forever.
744
00:26:48,730 --> 00:26:50,491
You are not gonna be here at all,
745
00:26:50,492 --> 00:26:52,178
because it doesn't take
a genius to figure out
746
00:26:52,179 --> 00:26:53,569
that she went for a tryst with Harvey.
747
00:26:53,570 --> 00:26:54,993
You got stuck holding the ball,
748
00:26:54,994 --> 00:26:56,496
and I'm getting her
back in here right now.
749
00:26:56,497 --> 00:26:58,995
It wasn't a tryst,
and I didn't get stuck.
750
00:26:58,996 --> 00:27:00,129
I volunteered.
751
00:27:00,130 --> 00:27:01,253
Why the hell would you do that?
752
00:27:01,254 --> 00:27:02,910
'Cause they're starting
a new relationship.
753
00:27:02,911 --> 00:27:04,200
And if you cared about them at all,
754
00:27:04,201 --> 00:27:05,558
you'd leave them alone.
755
00:27:05,559 --> 00:27:06,760
Are you telling me they couldn't
756
00:27:06,761 --> 00:27:07,929
pick up the phone when I called?
757
00:27:07,930 --> 00:27:09,783
They probably didn't even see the call.
758
00:27:09,784 --> 00:27:11,475
They're out together.
759
00:27:11,476 --> 00:27:12,966
Can't you understand that?
760
00:27:12,967 --> 00:27:14,123
Gretchen...
761
00:27:14,124 --> 00:27:17,198
I have endured more
humiliation in the last week
762
00:27:17,199 --> 00:27:19,723
than I ever thought was possible.
763
00:27:19,724 --> 00:27:21,147
Donna specifically told me
764
00:27:21,148 --> 00:27:22,924
that she would not let her
relationship with Harvey
765
00:27:22,925 --> 00:27:24,692
get in the way if I needed support.
766
00:27:24,693 --> 00:27:26,383
On a scale from one to ten,
767
00:27:26,384 --> 00:27:28,201
how much support do you
think I need right now?
768
00:27:28,202 --> 00:27:31,471
Okay, Louis, I'm gonna
tell you where they are...
769
00:27:31,472 --> 00:27:33,907
but I think you should
let it go till tomorrow.
770
00:27:33,908 --> 00:27:35,932
[DRAMATIC MUSIC]
771
00:27:35,933 --> 00:27:37,877
The thing that really sets me off
772
00:27:37,878 --> 00:27:39,151
is her holier-than-thou act.
773
00:27:39,152 --> 00:27:41,142
I mean, nobody is that goody two-shoes.
774
00:27:41,143 --> 00:27:42,500
Yeah, well, what if she is?
775
00:27:42,501 --> 00:27:44,825
And what if Bill Buckner
would've fielded that ball?
776
00:27:44,826 --> 00:27:47,178
Okay, I don't know who that is,
777
00:27:47,179 --> 00:27:49,002
but it is time we changed the subject,
778
00:27:49,003 --> 00:27:50,393
because we said no work talk,
779
00:27:50,394 --> 00:27:52,587
and we just spent half a bottle
of wine on Faye Richardson.
780
00:27:52,588 --> 00:27:53,811
You're right.
781
00:27:53,812 --> 00:27:56,469
- Let's talk about something else.
- Anything else.
782
00:28:08,921 --> 00:28:10,544
- Water's pretty good.
- Yeah.
783
00:28:10,545 --> 00:28:13,179
It's wet. It's... it's very wet.
784
00:28:16,595 --> 00:28:17,895
So...
785
00:28:17,896 --> 00:28:19,931
have you read any good books lately?
786
00:28:19,932 --> 00:28:21,722
Books?
787
00:28:21,723 --> 00:28:24,045
That's the best you've
got? Water and books?
788
00:28:24,046 --> 00:28:26,222
Hey, I don't see you
holding up your end.
789
00:28:26,223 --> 00:28:27,857
"Water is wet"? Who says that?
790
00:28:27,858 --> 00:28:30,059
I know! I got flustered!
791
00:28:30,060 --> 00:28:32,323
And I mean, who wouldn't?
792
00:28:32,324 --> 00:28:33,846
We have spent almost every minute
793
00:28:33,847 --> 00:28:35,705
of every day together
for the last 15 years,
794
00:28:35,706 --> 00:28:37,388
and now we can't think of a single thing
795
00:28:37,389 --> 00:28:38,479
to say to each other.
796
00:28:38,480 --> 00:28:39,970
What if that's it?
797
00:28:39,971 --> 00:28:42,562
What if we're all out of
things to say to each other?
798
00:28:42,563 --> 00:28:44,947
That's what you say
to me when I'm worried
799
00:28:44,948 --> 00:28:46,304
that we have nothing to say?
800
00:28:46,305 --> 00:28:47,961
- What is wrong with you?
- Oh, my God.
801
00:28:47,962 --> 00:28:49,018
What?
802
00:28:49,019 --> 00:28:51,071
You just reminded me
of Ricky Garfield's mom.
803
00:28:51,072 --> 00:28:53,330
He was new in town. I was 16 years old.
804
00:28:53,331 --> 00:28:55,288
I went over to his house,
and there she was,
805
00:28:55,289 --> 00:28:57,113
beautiful redhead.
806
00:28:57,114 --> 00:28:59,906
Had a crush on her from
the second I saw her.
807
00:28:59,907 --> 00:29:02,608
Just realized you've
always reminded me of her.
808
00:29:04,537 --> 00:29:06,527
What?
809
00:29:06,528 --> 00:29:08,129
It's just nice to know
that there are still
810
00:29:08,130 --> 00:29:10,288
things I get to find out about you.
811
00:29:10,289 --> 00:29:12,747
I like that.
812
00:29:12,748 --> 00:29:15,574
Now how about you tell me
something I don't know about you?
813
00:29:15,575 --> 00:29:18,800
[SOFT MUSIC]
814
00:29:18,801 --> 00:29:21,879
Alex, thank you for
inviting me to your home.
815
00:29:21,880 --> 00:29:23,403
This is exactly what I needed.
816
00:29:23,404 --> 00:29:25,273
Well, I sure as hell
couldn't take you bowling
817
00:29:25,274 --> 00:29:26,330
like I did with Louis.
818
00:29:26,331 --> 00:29:27,987
You took Louis bowling?
819
00:29:27,988 --> 00:29:30,175
- How did that go?
- You'd be surprised.
820
00:29:30,176 --> 00:29:31,315
He actually bowled a perfect game.
821
00:29:31,316 --> 00:29:32,840
- Get out.
- I shit you not.
822
00:29:32,841 --> 00:29:35,043
All I had to do was help
him tap into his rage.
823
00:29:35,044 --> 00:29:36,068
I can see that.
824
00:29:36,069 --> 00:29:37,707
A few months ago, we
confronted his mugger.
825
00:29:37,708 --> 00:29:39,222
He turned into a wild animal.
826
00:29:39,223 --> 00:29:41,114
Whoa, look who decided to show up!
827
00:29:41,115 --> 00:29:43,706
And perfect timing. I've got Chinese.
828
00:29:43,707 --> 00:29:45,431
Samantha, you can have Debbie's seat.
829
00:29:45,432 --> 00:29:47,587
- She's got tap tonight.
- Oh, I'm sorry to hear that.
830
00:29:47,588 --> 00:29:48,924
I was looking forward to meeting her,
831
00:29:48,925 --> 00:29:50,082
because if she's half as cool
832
00:29:50,083 --> 00:29:51,527
- as her sister...
- She's not.
833
00:29:51,528 --> 00:29:53,519
Nothing like the love of a sibling.
834
00:29:53,520 --> 00:29:55,763
Hey, babe, I saw your bumper.
835
00:29:55,764 --> 00:29:57,132
Did you want me to take
your car in tomorrow?
836
00:29:57,133 --> 00:29:58,891
What are you talking about?
837
00:29:58,892 --> 00:30:00,649
Have you not seen the back of your car?
838
00:30:00,650 --> 00:30:02,741
Looks like you hit a
yellow water buffalo.
839
00:30:02,742 --> 00:30:04,366
Well, that's interesting,
840
00:30:04,367 --> 00:30:06,992
because the last person
to drive the car was Joy.
841
00:30:06,993 --> 00:30:09,785
Don't look at me. Maybe
somebody backed into you.
842
00:30:09,786 --> 00:30:11,510
Joy, what happened?
843
00:30:11,511 --> 00:30:14,532
Fine, I hit a pole
in the parking garage.
844
00:30:14,533 --> 00:30:16,980
- It's not a big deal.
- The big deal is that
845
00:30:16,981 --> 00:30:18,116
you were hoping we wouldn't notice
846
00:30:18,117 --> 00:30:20,061
until long after you'd driven the car.
847
00:30:20,062 --> 00:30:21,319
I-I wasn't thinking that.
848
00:30:21,320 --> 00:30:22,854
I just didn't want you to be mad at me.
849
00:30:22,855 --> 00:30:25,113
And we wouldn't have
been, but we are now.
850
00:30:25,114 --> 00:30:27,254
You have two choices:
you either pay for it,
851
00:30:27,255 --> 00:30:29,205
or you're not driving
anywhere for a month.
852
00:30:29,206 --> 00:30:31,145
- Wha... that's so unfair!
- Fair or not,
853
00:30:31,146 --> 00:30:32,435
that's the way it's gonna be.
854
00:30:32,436 --> 00:30:34,894
Now, let's all sit down...
855
00:30:34,895 --> 00:30:37,052
and try to still have
a pleasant evening.
856
00:30:37,053 --> 00:30:40,755
[DRAMATIC MUSIC]
857
00:30:41,097 --> 00:30:43,221
I'm just saying, it's not unusual
858
00:30:43,222 --> 00:30:45,847
for a person to think
that after they've had one.
859
00:30:45,848 --> 00:30:49,207
You thought you'd been
poisoned by a peppercorn?
860
00:30:49,208 --> 00:30:51,294
A Szechuan peppercorn,
861
00:30:51,295 --> 00:30:52,981
and I didn't think that it poisoned me.
862
00:30:52,982 --> 00:30:55,006
I thought someone had poisoned me.
863
00:30:55,007 --> 00:30:56,230
Haven't you ever had one?
864
00:30:56,231 --> 00:30:58,254
The pertinent question
isn't whether I've had them.
865
00:30:58,255 --> 00:31:00,937
It's, what did you do to
deserve getting poisoned?
866
00:31:00,938 --> 00:31:02,328
Well, that is neither here nor there.
867
00:31:02,329 --> 00:31:03,868
I knew it. You're a black widow.
868
00:31:03,869 --> 00:31:05,311
Harvey, if I was a black widow,
869
00:31:05,312 --> 00:31:06,836
I'd be the one doing the poisoning.
870
00:31:06,837 --> 00:31:08,701
You seem to know too
much about this subject.
871
00:31:08,702 --> 00:31:10,059
I'm breaking up with you.
872
00:31:10,060 --> 00:31:13,194
Good, I really think this
whole thing has run its course.
873
00:31:14,074 --> 00:31:16,032
Holy shit.
874
00:31:16,033 --> 00:31:17,990
Clearing my head really did help.
875
00:31:17,991 --> 00:31:20,549
I think I know why they fired Dan.
876
00:31:20,550 --> 00:31:22,527
And I think I know what
I'm gonna do about it.
877
00:31:22,528 --> 00:31:23,968
Then let's go do it.
878
00:31:23,969 --> 00:31:26,137
No. Not until tomorrow.
879
00:31:26,138 --> 00:31:27,872
Tonight is for us.
880
00:31:27,873 --> 00:31:29,474
You know, I think you might
881
00:31:29,475 --> 00:31:31,899
be getting the hang of
this whole dinner thing.
882
00:31:31,900 --> 00:31:34,692
Telling me old stories...
883
00:31:34,693 --> 00:31:37,018
making me feel...
884
00:31:37,019 --> 00:31:38,876
[CELL PHONE BUZZING]
885
00:31:38,877 --> 00:31:42,559
Oh, shoot, it's Louis.
Maybe I should get it.
886
00:31:42,560 --> 00:31:44,618
Donna, the whole point
of tonight was just us.
887
00:31:44,619 --> 00:31:46,418
I know, but after the whole Faye thing,
888
00:31:46,419 --> 00:31:48,910
I promised that we'd be
there for him if he needed us.
889
00:31:48,911 --> 00:31:50,969
If there's an emergency,
he'll leave a voice mail.
890
00:31:50,970 --> 00:31:52,927
- You can call him right back.
- [SIGHS]
891
00:31:52,928 --> 00:31:56,787
♪♪
892
00:31:56,788 --> 00:31:58,999
Good. Now, we are gonna pay the check,
893
00:31:59,000 --> 00:32:01,370
and then I'm gonna go home
and I'm gonna be young Harvey,
894
00:32:01,371 --> 00:32:03,329
and you are gonna be
Ricky Garfield's mom.
895
00:32:03,330 --> 00:32:06,041
[LAUGHS]
896
00:32:06,042 --> 00:32:08,913
♪♪
897
00:32:17,416 --> 00:32:18,906
You're in early.
898
00:32:18,907 --> 00:32:21,932
I usually am. What can I do for you?
899
00:32:21,933 --> 00:32:25,168
I had dinner last night
with Alex and his family,
900
00:32:25,169 --> 00:32:27,727
and it reminded me that the
closest thing I have to family
901
00:32:27,728 --> 00:32:29,618
are the people at this firm.
902
00:32:29,619 --> 00:32:32,614
I never thanked you for
standing up to me with Lucas,
903
00:32:32,615 --> 00:32:34,306
so...
904
00:32:34,307 --> 00:32:35,773
thank you.
905
00:32:37,379 --> 00:32:39,303
Speaking of standing up,
906
00:32:39,304 --> 00:32:41,862
I stood up to you more than once.
907
00:32:41,863 --> 00:32:44,654
How did you know when to
give in to me and when not to?
908
00:32:44,655 --> 00:32:46,779
Every time you stood up to me,
909
00:32:46,780 --> 00:32:48,035
I backed down
910
00:32:48,036 --> 00:32:50,294
because you were in the right.
911
00:32:50,295 --> 00:32:53,287
So I guess the question
is, are you in the right?
912
00:32:53,288 --> 00:32:55,179
I am in the right.
913
00:32:55,180 --> 00:32:58,072
The problem is, the
person standing up to me
914
00:32:58,073 --> 00:33:00,798
has information I don't want coming out.
915
00:33:00,799 --> 00:33:04,507
Well, I can't tell you
the answer, Katrina,
916
00:33:04,508 --> 00:33:06,498
but I can tell you, whoever it is,
917
00:33:06,499 --> 00:33:09,223
if you give them an inch,
they will take a mile.
918
00:33:09,224 --> 00:33:13,316
♪♪
919
00:33:13,317 --> 00:33:15,207
You fired him, didn't you?
920
00:33:15,208 --> 00:33:16,498
What?
921
00:33:16,499 --> 00:33:18,216
You ran Johnson and Powell
922
00:33:18,217 --> 00:33:20,241
when Dan Foley's contract was written.
923
00:33:20,242 --> 00:33:21,779
You knew there was a
clause that allowed them
924
00:33:21,780 --> 00:33:23,030
to fire him during litigation,
925
00:33:23,031 --> 00:33:25,267
- and you had them pull the trigger.
- Are you out of your mind?
926
00:33:25,268 --> 00:33:26,424
Are you gonna tell me you didn't have
927
00:33:26,425 --> 00:33:27,850
a conversation with them about me?
928
00:33:27,851 --> 00:33:29,798
- Excuse me?
- Right there.
929
00:33:29,799 --> 00:33:32,936
A 15-minute call with
you and Johnson and Powell
930
00:33:32,937 --> 00:33:34,783
not two hours after you and I spoke.
931
00:33:34,784 --> 00:33:36,396
You dug into my phone records?
932
00:33:36,397 --> 00:33:39,055
Answer my question, or
we'll do it in a deposition.
933
00:33:39,056 --> 00:33:40,546
Did you talk to them about me?
934
00:33:40,547 --> 00:33:42,905
I have a subpoena right here, and, Faye,
935
00:33:42,906 --> 00:33:44,184
it isn't gonna look good
936
00:33:44,185 --> 00:33:46,609
having an ethics expert lie under oath.
937
00:33:46,610 --> 00:33:49,568
Okay. You're right. You got to me.
938
00:33:49,569 --> 00:33:52,961
You pissed me off so much, I
was rooting for you to lose,
939
00:33:52,962 --> 00:33:55,753
but unlike you, I wouldn't act on that.
940
00:33:55,754 --> 00:33:57,323
Then how do you explain the phone call?
941
00:33:57,324 --> 00:33:59,721
Easily. I didn't call
them. They called me.
942
00:33:59,722 --> 00:34:01,145
And the reason they did
943
00:34:01,146 --> 00:34:03,203
was to say what an asshole you were.
944
00:34:03,204 --> 00:34:05,405
It was a 15-minute phone call.
945
00:34:05,406 --> 00:34:07,041
Oh, they had plenty
to say on the matter,
946
00:34:07,042 --> 00:34:08,743
but what they didn't
do is ask for my help,
947
00:34:08,744 --> 00:34:10,401
because if they had,
948
00:34:10,402 --> 00:34:13,027
my next call would've
been to the New York Bar.
949
00:34:13,028 --> 00:34:14,962
Bullshit.
950
00:34:16,456 --> 00:34:18,079
Then subpoena me.
951
00:34:18,080 --> 00:34:20,214
I'll be happy to say
all that under oath.
952
00:34:20,215 --> 00:34:22,808
And while you're at it,
subpoena Johnson and Powell.
953
00:34:22,809 --> 00:34:24,151
They'll say the same thing.
954
00:34:24,152 --> 00:34:26,076
And then maybe you'll realize
955
00:34:26,077 --> 00:34:28,434
all you accomplished by taking this case
956
00:34:28,435 --> 00:34:31,903
was getting Dan Foley fired.
957
00:34:37,372 --> 00:34:39,831
Susan, do you mind coming with me?
958
00:34:39,832 --> 00:34:42,497
I take it you thought
about what we discussed?
959
00:34:42,498 --> 00:34:43,788
I did.
960
00:34:43,789 --> 00:34:46,970
And if you're going to be my
associate, you'll need an office.
961
00:34:46,971 --> 00:34:48,772
We just need to get it approved.
962
00:34:48,773 --> 00:34:51,708
[TENSE MUSIC]
963
00:34:51,709 --> 00:34:57,136
♪♪
964
00:34:57,137 --> 00:34:59,294
Katrina, I've had a
bit of a long morning,
965
00:34:59,295 --> 00:35:01,331
- so whatever it is...
- This'll just take a minute.
966
00:35:01,332 --> 00:35:03,556
I know you run a tight ethical ship,
967
00:35:03,557 --> 00:35:05,454
and Susan has something
968
00:35:05,455 --> 00:35:07,279
she would like to
bring to your attention.
969
00:35:07,280 --> 00:35:08,280
I'm listening.
970
00:35:10,203 --> 00:35:12,794
Susan's too modest to toot
her own horn, so I will.
971
00:35:12,795 --> 00:35:15,405
We were working on the
VersaLife case together
972
00:35:15,406 --> 00:35:17,797
when Susan made a mistake.
973
00:35:17,798 --> 00:35:19,666
That doesn't sound like something
974
00:35:19,667 --> 00:35:21,436
- to toot your horn about.
- It wasn't the mistake.
975
00:35:21,437 --> 00:35:22,927
It's what she did afterwards.
976
00:35:22,928 --> 00:35:26,754
Susan came to me and
owned up to what she did.
977
00:35:26,755 --> 00:35:29,679
Is this true?
978
00:35:29,680 --> 00:35:31,170
Yes, it is.
979
00:35:31,171 --> 00:35:32,928
Then it's nice to know the culture here
980
00:35:32,929 --> 00:35:35,253
hasn't corrupted everyone.
981
00:35:35,254 --> 00:35:37,479
Was there something else?
982
00:35:37,480 --> 00:35:40,305
Susan?
983
00:35:40,306 --> 00:35:42,130
No, nothing else.
984
00:35:42,131 --> 00:35:43,755
Then keep up the good work.
985
00:35:43,756 --> 00:35:46,327
♪♪
986
00:35:54,878 --> 00:35:57,135
Louis, whatever it is,
now is not a great time.
987
00:35:57,136 --> 00:35:59,338
Oh, I'm sure it's not.
Never seems to be anymore.
988
00:35:59,339 --> 00:36:01,080
I just thought you should
be the first to know.
989
00:36:01,081 --> 00:36:02,196
Know what?
990
00:36:02,197 --> 00:36:03,438
I'm leaving.
991
00:36:03,439 --> 00:36:05,172
To take a judgeship.
992
00:36:07,371 --> 00:36:09,389
Now? You're leaving now?
993
00:36:09,390 --> 00:36:10,691
I know it's not great timing, but...
994
00:36:10,692 --> 00:36:13,105
Are you kidding me? How
could you do this to us?
995
00:36:13,106 --> 00:36:14,558
We're in the middle of a war!
996
00:36:14,559 --> 00:36:18,252
A war that has cost me
my title and my dignity.
997
00:36:18,253 --> 00:36:20,478
And I keep waiting for the
shoes to finish dropping,
998
00:36:20,479 --> 00:36:21,921
but they keep raining down.
999
00:36:21,922 --> 00:36:23,854
Well, then let it rain!
You can fight this.
1000
00:36:23,855 --> 00:36:25,646
Don't you get it? I'm not you.
1001
00:36:25,647 --> 00:36:27,271
I'm not the guy it works out for.
1002
00:36:27,272 --> 00:36:29,229
- You don't need to be me.
- No, I don't,
1003
00:36:29,230 --> 00:36:32,318
but I don't even have you
in my goddamn corner anymore.
1004
00:36:32,319 --> 00:36:33,603
- Louis...
- Okay, you know what? Fine!
1005
00:36:33,604 --> 00:36:35,428
You want the truth?
1006
00:36:35,429 --> 00:36:37,353
I can take every last humiliation
1007
00:36:37,354 --> 00:36:38,643
that woman can dish out,
1008
00:36:38,644 --> 00:36:39,978
but the one thing that I can't take
1009
00:36:39,979 --> 00:36:42,237
is you and Donna laughing at me.
1010
00:36:42,238 --> 00:36:44,618
- What are you talking about?
- I saw you.
1011
00:36:44,619 --> 00:36:46,087
I went to your restaurant last night.
1012
00:36:46,088 --> 00:36:47,611
I saw you see it was me calling,
1013
00:36:47,612 --> 00:36:50,546
you sent it to voice mail,
and you started laughing.
1014
00:36:51,096 --> 00:36:53,031
We weren't laughing at you.
1015
00:36:53,032 --> 00:36:55,867
We agreed not to let work intrude,
1016
00:36:55,868 --> 00:36:57,024
so we didn't answer,
1017
00:36:57,025 --> 00:36:58,991
and I made a joke about something else.
1018
00:37:00,849 --> 00:37:01,972
Swear to me that's true.
1019
00:37:01,973 --> 00:37:03,830
I swear.
1020
00:37:03,831 --> 00:37:06,322
Louis...
1021
00:37:06,323 --> 00:37:08,157
I'm in your corner.
1022
00:37:09,526 --> 00:37:11,082
But you didn't even come see me.
1023
00:37:11,083 --> 00:37:13,407
Because I've been fighting for you.
1024
00:37:13,408 --> 00:37:16,333
[DRAMATIC MUSIC]
1025
00:37:16,334 --> 00:37:17,533
♪♪
1026
00:37:18,087 --> 00:37:19,277
I get that, Harvey,
1027
00:37:19,278 --> 00:37:22,470
but the truth is...
1028
00:37:22,471 --> 00:37:24,028
I'd rather you'd just come sit with me
1029
00:37:24,029 --> 00:37:26,120
than go tilting at windmills.
1030
00:37:26,121 --> 00:37:27,711
Windmills? What are you talking about?
1031
00:37:27,712 --> 00:37:29,836
It's "Man of La Mancha." Why do I even?
1032
00:37:29,837 --> 00:37:34,230
♪♪
1033
00:37:34,231 --> 00:37:36,289
I should've come to you, Louis.
1034
00:37:36,290 --> 00:37:39,816
I just didn't know what to
say, because I couldn't stand...
1035
00:37:39,817 --> 00:37:41,874
what she was doing to my friend.
1036
00:37:41,875 --> 00:37:45,811
So... you want to become
a judge, I understand.
1037
00:37:45,812 --> 00:37:49,238
It's just, we've been
through so much together.
1038
00:37:49,239 --> 00:37:52,501
Please, don't let me
tilting at wind chimes
1039
00:37:52,502 --> 00:37:54,870
be the thing that pulls us apart.
1040
00:37:54,871 --> 00:37:56,805
It's windmills.
1041
00:37:56,806 --> 00:37:59,375
Windmills, whatever.
1042
00:37:59,376 --> 00:38:04,803
♪♪
1043
00:38:04,804 --> 00:38:06,628
[KNOCK AT DOOR]
1044
00:38:06,629 --> 00:38:09,163
I was wondering when you'd show up.
1045
00:38:11,326 --> 00:38:14,452
How did you know I wouldn't
tell Faye about you and Brian?
1046
00:38:14,453 --> 00:38:16,310
I didn't.
1047
00:38:16,311 --> 00:38:18,794
I just knew I'd rather
you tell her than find out
1048
00:38:18,795 --> 00:38:20,786
what you'd be like in six months.
1049
00:38:20,787 --> 00:38:23,645
Then why not just turn me in?
1050
00:38:23,646 --> 00:38:27,706
Because I was ambitious
when I first got here too.
1051
00:38:27,707 --> 00:38:31,466
And ambition isn't a bad thing, Susan,
1052
00:38:31,467 --> 00:38:33,357
but it can't be all you have.
1053
00:38:33,358 --> 00:38:36,196
♪♪
1054
00:38:43,386 --> 00:38:44,909
Alex...
1055
00:38:44,910 --> 00:38:46,100
do you have a sec?
1056
00:38:46,101 --> 00:38:47,891
Yes, and before you say anything,
1057
00:38:47,892 --> 00:38:49,516
I'm sorry about last night.
1058
00:38:49,517 --> 00:38:50,774
It's not what I had in mind.
1059
00:38:50,775 --> 00:38:53,667
Actually, I came here...
1060
00:38:53,668 --> 00:38:55,292
to thank you for it.
1061
00:38:55,293 --> 00:38:57,951
Come on, Samantha. I know my daughter.
1062
00:38:57,952 --> 00:38:59,236
It was terrible.
1063
00:38:59,237 --> 00:39:00,927
It wasn't terrible.
1064
00:39:00,928 --> 00:39:04,253
It was family, and it
was exactly what I needed.
1065
00:39:04,254 --> 00:39:06,032
[CHUCKLES] Well, if
that's what you needed,
1066
00:39:06,033 --> 00:39:07,823
you're in worse shape than I thought.
1067
00:39:07,824 --> 00:39:10,358
I decided to find out who
my biological parents are.
1068
00:39:12,192 --> 00:39:13,582
What?
1069
00:39:13,583 --> 00:39:16,374
I wasn't gonna tell you...
1070
00:39:16,375 --> 00:39:18,078
but you're being such a dipshit,
1071
00:39:18,079 --> 00:39:20,014
I thought you should know.
1072
00:39:20,015 --> 00:39:23,350
Even watching you fight
made me appreciate...
1073
00:39:23,351 --> 00:39:25,953
what a wonderful family you have.
1074
00:39:25,954 --> 00:39:29,790
And then I got to thinking
how Joy is so much a cross
1075
00:39:29,791 --> 00:39:32,426
between you and Rosalie,
1076
00:39:32,427 --> 00:39:34,828
and I thought...
1077
00:39:34,829 --> 00:39:37,354
I have to know.
1078
00:39:37,355 --> 00:39:39,317
So all I have to do is be a dipshit
1079
00:39:39,318 --> 00:39:41,342
and you'll show me your soft side?
1080
00:39:41,343 --> 00:39:43,243
- Worked for Robert.
- [CHUCKLES]
1081
00:39:44,827 --> 00:39:47,752
Thank you for trusting
me with that, Samantha.
1082
00:39:47,753 --> 00:39:50,478
It means a lot.
1083
00:39:50,479 --> 00:39:52,637
It means a lot to me too.
1084
00:39:52,638 --> 00:39:54,762
Thanks for having me over.
1085
00:39:54,763 --> 00:39:58,955
♪♪
1086
00:39:58,956 --> 00:40:01,013
- [LAUGHING]
- Yup.
1087
00:40:01,014 --> 00:40:03,504
Okay, wait, let me get this straight.
1088
00:40:03,505 --> 00:40:05,295
His mankini was your idea?
1089
00:40:05,296 --> 00:40:07,285
You'd be surprised how
much a little constriction
1090
00:40:07,286 --> 00:40:09,009
increases virility in the bedroom.
1091
00:40:09,010 --> 00:40:11,267
That is an unwanted fact.
1092
00:40:11,268 --> 00:40:13,292
Donna.
1093
00:40:13,293 --> 00:40:14,793
What are you doing here?
1094
00:40:14,794 --> 00:40:16,150
She came over to say how much
1095
00:40:16,151 --> 00:40:18,442
she wants you to stay at the firm.
1096
00:40:18,443 --> 00:40:21,435
I'll admit, at first,
I wasn't in favor...
1097
00:40:21,436 --> 00:40:23,086
But then I told her that Harvey and I
1098
00:40:23,087 --> 00:40:25,556
would never leave you.
1099
00:40:25,557 --> 00:40:26,590
Then I guess it's a good thing
1100
00:40:26,591 --> 00:40:28,692
I already decided to stay.
1101
00:40:28,693 --> 00:40:30,260
You did?
1102
00:40:30,261 --> 00:40:31,478
I did.
1103
00:40:31,479 --> 00:40:32,903
Well...
1104
00:40:32,904 --> 00:40:34,865
now that I don't have to spend
the rest of my night begging,
1105
00:40:34,866 --> 00:40:38,768
there really is just one
thing left for us to do.
1106
00:40:40,640 --> 00:40:42,631
Are you saying what
I think you're saying?
1107
00:40:42,632 --> 00:40:43,755
I am.
1108
00:40:43,756 --> 00:40:44,812
Girls' night.
1109
00:40:44,813 --> 00:40:47,101
- Oh, my God. It's really happening.
- Mm-hmm.
1110
00:40:47,102 --> 00:40:48,425
Are we watching "Dirty Dancing"?
1111
00:40:48,426 --> 00:40:49,693
Should we start with
a round of "I Never"?
1112
00:40:49,694 --> 00:40:51,577
Doesn't matter to me. Just choose fast.
1113
00:40:51,578 --> 00:40:53,834
I go to bed early, and
I'll have to pee ten times
1114
00:40:53,835 --> 00:40:55,312
between now and then...
1115
00:40:55,313 --> 00:40:57,204
including in about five seconds.
1116
00:40:57,205 --> 00:40:59,263
- Go!
- It's your call, Louis.
1117
00:40:59,264 --> 00:41:01,221
Because tonight...
1118
00:41:01,222 --> 00:41:04,180
you are the most important
woman in the room.
1119
00:41:04,181 --> 00:41:07,483
Donna, that is the nicest
thing you've ever said to me.
1120
00:41:08,970 --> 00:41:10,861
"Dirty Dancing" it is.
1121
00:41:10,862 --> 00:41:13,720
Faye, funny running into you.
1122
00:41:13,721 --> 00:41:16,313
You appear to be in fine spirits.
1123
00:41:16,314 --> 00:41:19,106
That's because someone
recently reminded me
1124
00:41:19,107 --> 00:41:21,998
I'm the guy it always works out for.
1125
00:41:21,999 --> 00:41:24,244
Your modesty is astounding.
1126
00:41:24,245 --> 00:41:26,836
It isn't about modesty.
It's about character.
1127
00:41:26,837 --> 00:41:29,895
You see, Faye, the reason
things always work out for me
1128
00:41:29,896 --> 00:41:32,520
isn't that I sometimes cross lines.
1129
00:41:32,521 --> 00:41:35,445
It's the relationship
I have with people.
1130
00:41:35,446 --> 00:41:37,270
What did you do?
1131
00:41:37,271 --> 00:41:40,009
I went to Kevin Miller.
He's an old friend of mine.
1132
00:41:40,010 --> 00:41:41,367
I told him he'd be a fool
1133
00:41:41,368 --> 00:41:43,900
to pass up an opportunity
to buy SensaTech.
1134
00:41:43,901 --> 00:41:46,502
I also told him he'd be
a fool not to hire back
1135
00:41:46,503 --> 00:41:48,679
the man that built that
company from scratch.
1136
00:41:48,680 --> 00:41:50,929
And what exactly did
you do for Mr. Miller
1137
00:41:50,930 --> 00:41:52,087
to become his friend?
1138
00:41:52,088 --> 00:41:53,779
I got him out of a jam,
1139
00:41:53,780 --> 00:41:55,936
like the way I'm willing
to let you out of one.
1140
00:41:55,937 --> 00:41:57,424
Excuse me?
1141
00:41:57,425 --> 00:41:59,883
Johnson and Powell remain
SensaTech's counsel.
1142
00:41:59,884 --> 00:42:01,668
You save face, and all you have to do
1143
00:42:01,669 --> 00:42:04,011
- is give Gretchen back to Louis.
- I don't believe it.
1144
00:42:04,012 --> 00:42:06,419
You're leveraging a client
for your own purposes.
1145
00:42:06,420 --> 00:42:09,484
My client is fine with
it. I came through for him.
1146
00:42:09,485 --> 00:42:12,516
Well, I'm not fine with it,
and I don't play by your rules.
1147
00:42:12,517 --> 00:42:14,679
And what if Gretchen
isn't fine working for you?
1148
00:42:14,680 --> 00:42:16,156
I told him it was temporary,
1149
00:42:16,157 --> 00:42:18,148
but if you think you're
going to extort me
1150
00:42:18,149 --> 00:42:19,606
into getting her back early,
1151
00:42:19,607 --> 00:42:21,665
you can hand in your resignation.
1152
00:42:21,666 --> 00:42:24,658
This isn't your firm, Faye. It's mine.
1153
00:42:24,659 --> 00:42:27,351
- And I'm not going anywhere.
- And neither am I.
1154
00:42:27,352 --> 00:42:30,077
And for the record, you said
you'd do anything to win this,
1155
00:42:30,078 --> 00:42:31,579
but you haven't crossed a single line.
1156
00:42:31,580 --> 00:42:33,304
So as far as I'm concerned,
1157
00:42:33,305 --> 00:42:34,962
I'm doing my job.
1158
00:42:34,963 --> 00:42:37,888
[STIRRING MUSIC]
1159
00:42:37,889 --> 00:42:41,391
♪♪