1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,167 --> 00:00:02,128 Précédemment... 2 00:00:02,169 --> 00:00:03,796 J'écris pas pour le site. 3 00:00:03,838 --> 00:00:06,883 Bienvenue dans l'équipe web. On va s'amuser. 4 00:00:06,924 --> 00:00:09,302 On veut surtout de l'honnêteté. 5 00:00:09,343 --> 00:00:11,512 C'est moi, le cœur brisé. 6 00:00:11,554 --> 00:00:14,932 Il est temps d'être honnête les uns avec les autres. 7 00:00:14,974 --> 00:00:17,226 Regarde combien de gens réagissent. 8 00:00:17,268 --> 00:00:20,855 Vous êtes porteuse du gène BRCA. Ça n'est pas rien. 9 00:00:20,897 --> 00:00:24,609 Si vous voulez des enfants, alors ne tardez pas. 10 00:00:24,650 --> 00:00:28,529 Richard m'a demandé de vivre avec lui, mais j'ai peur. 11 00:00:28,571 --> 00:00:32,074 - Au fond, tu veux quoi ? - Vivre avec Richard. 12 00:00:37,371 --> 00:00:40,041 Je suis comme ces gens qui jettent rien. 13 00:00:40,082 --> 00:00:42,668 - Je savais pas. - Moi, si. 14 00:00:42,710 --> 00:00:45,212 - Il va me manquer, ton bazar. - Normal. 15 00:00:46,881 --> 00:00:48,966 Je crois qu'on a tout emballé. 16 00:00:51,010 --> 00:00:53,095 Je vis plus ici. 17 00:00:55,473 --> 00:00:57,350 Merci. 18 00:00:57,391 --> 00:01:02,563 Je leur demanderais bien de déplacer mon lit... 19 00:01:02,605 --> 00:01:06,484 Bien vu. À condition qu'ils se mettent torse nu. 20 00:01:06,525 --> 00:01:08,109 - Il fait chaud. - J'ai chaud. 21 00:01:10,776 --> 00:01:14,908 Tant que je vivrai ici, ce sera toujours chez toi. 22 00:01:16,410 --> 00:01:19,163 Je sais. 23 00:01:19,205 --> 00:01:21,248 - Je t'aime. - Je t'aime. 24 00:01:28,464 --> 00:01:31,342 Une seconde. 25 00:01:31,384 --> 00:01:33,386 - Tu prends ça ? - Carrément ! 26 00:01:33,427 --> 00:01:37,431 Avec Richard, on s'éclate, mais j'aime toujours Hemsworth. 27 00:01:37,473 --> 00:01:39,600 "Hemsworth" ? "Copain fidèle". 28 00:01:41,352 --> 00:01:44,605 Je sais encore comment s'appelle mon vibrateur. 29 00:01:44,647 --> 00:01:46,899 - Il vient de Pink Pussycat. - ... Pink Pussycat. 30 00:01:55,783 --> 00:01:57,827 Je trouve pas le mien. 31 00:01:57,868 --> 00:02:00,997 Ça prouve pas qu'on a échangé nos vibrateurs. 32 00:02:01,038 --> 00:02:03,332 Tu ranges le tien près de ton lit. 33 00:02:03,374 --> 00:02:07,044 Sauf le soir du dîner où je l'ai mis dans la salle de bain. 34 00:02:07,086 --> 00:02:11,465 Là où j'ai laissé ma trousse de toilette en rentrant de voyage. 35 00:02:11,507 --> 00:02:14,552 - Garde-le. - Non, c'est le tien. 36 00:02:14,593 --> 00:02:17,638 - Sûrement pas. - Mais si. 37 00:02:17,680 --> 00:02:19,432 Le mien est cabossé. Chut ! 38 00:02:19,473 --> 00:02:21,350 Cadeau de départ. Y a pas de quoi. 39 00:02:21,392 --> 00:02:23,811 - Non merci. - J'en veux pas ! 40 00:02:32,528 --> 00:02:35,906 Allez, au boulot ! 41 00:02:35,948 --> 00:02:37,908 Bisous. 42 00:02:42,580 --> 00:02:44,790 DE CELLES QUI OSENT 43 00:02:48,419 --> 00:02:52,131 Je pensais vraiment pas avoir autant d'affaires. 44 00:02:52,173 --> 00:02:53,841 Tu as cette superbe lampe 45 00:02:53,883 --> 00:02:57,553 qui me faisait envie quand je venais chez toi. 46 00:02:59,722 --> 00:03:03,392 - C'est ton linge sale ? - Très sale. 47 00:03:03,434 --> 00:03:06,812 Entre le boulot et le déménagement, j'ai le temps de rien. 48 00:03:06,854 --> 00:03:08,606 Oliver m'a confié plein de trucs. 49 00:03:08,647 --> 00:03:11,400 Fran fait la lessive les lundis. 50 00:03:11,442 --> 00:03:17,865 C'est ta femme de ménage, pas la mienne. 51 00:03:17,907 --> 00:03:21,160 Mais si. Tu habites ici dorénavant. 52 00:03:21,202 --> 00:03:23,829 J'habite ici ! 53 00:03:23,871 --> 00:03:25,873 Je préfère quand même faire ma lessive. 54 00:03:25,915 --> 00:03:30,252 Sérieux ? Tu es pas obligée, tu sais. 55 00:03:30,294 --> 00:03:33,422 De toute façon, c'est mes fringues de la honte. 56 00:03:33,464 --> 00:03:35,966 Alors j'ai rien vu. 57 00:03:36,008 --> 00:03:38,761 Je vais donner un pourboire aux déménageurs. 58 00:03:53,234 --> 00:03:57,863 Allez, sors de là. Montre ton déguisement de hockey. 59 00:03:57,905 --> 00:03:59,907 C'est une tenue, pas un déguisement. 60 00:03:59,949 --> 00:04:01,826 J'adore. 61 00:04:01,867 --> 00:04:03,577 Tu me fais une pirouette ? 62 00:04:07,081 --> 00:04:11,293 T'es trop sexy. Tu vas faire fondre la glace. 63 00:04:11,335 --> 00:04:14,213 Le palet va filer direct dans les filets. 64 00:04:15,214 --> 00:04:19,718 Sans vouloir te vexer, j'accroche pas à ton délire. 65 00:04:22,179 --> 00:04:26,308 Ce que j'adore, par contre, 66 00:04:26,350 --> 00:04:29,270 c'est que tu m'as acheté un encas d'avant match. 67 00:04:31,313 --> 00:04:33,274 De la follitropine ? 68 00:04:33,315 --> 00:04:36,569 Tu vas faire congeler tes ovules ? 69 00:04:36,610 --> 00:04:40,531 Oui, j'ai vu le docteur. On commence la procédure. 70 00:04:40,573 --> 00:04:42,408 C'est génial. 71 00:04:44,034 --> 00:04:47,496 - C'est un grand moment. - Bof. C'est juste des piqûres. 72 00:04:47,538 --> 00:04:52,543 Et puis l'aspiration de mes ovules, mais ça, c'est rien. 73 00:04:52,585 --> 00:04:56,547 Je peux ni boire ni faire l'amour pendant 15 jours. 74 00:04:56,589 --> 00:04:59,925 - J'aurais dû t'en parler. - Évidemment. 75 00:04:59,967 --> 00:05:03,262 Tu déconnes ? Pas d'alcool pendant 2 semaines ? 76 00:05:06,891 --> 00:05:09,435 - Je peux t'aider ? - Pas besoin. 77 00:05:09,476 --> 00:05:12,021 On m'a appris à me faire la piqûre seule. 78 00:05:12,062 --> 00:05:13,522 Les doigts dans le nez. 79 00:05:13,564 --> 00:05:16,984 Tu vas te faire des piqûres ? Je peux t'aider. 80 00:05:17,026 --> 00:05:19,278 Tant pis si j'arrive en retard au hockey. 81 00:05:19,320 --> 00:05:22,531 Mais non. C'est le match de sélection. 82 00:05:22,573 --> 00:05:26,118 Je me débrouille. Allez, l'équipe de Ryan ! 83 00:05:26,160 --> 00:05:29,288 - Tu parles des Zambronis ? - Allez, les Zambronis ! 84 00:05:31,749 --> 00:05:33,459 À plus tard. 85 00:05:40,132 --> 00:05:42,051 À KAT Il est parti. Tu viens ? 86 00:05:46,597 --> 00:05:48,349 C'est parti. 87 00:05:54,855 --> 00:06:00,319 Début de l'opération "Jane congèle ses ovules pour avoir le choix". 88 00:06:05,783 --> 00:06:08,911 - C'est fait ? - Oui. 89 00:06:08,953 --> 00:06:12,706 C'est rien comparé à une épilation du maillot. 90 00:06:12,748 --> 00:06:15,709 Il est exactement 22 h 30. 91 00:06:15,751 --> 00:06:20,381 Les dix prochaines injections auront lieu à la même heure. 92 00:06:20,422 --> 00:06:21,882 Ça marche. 93 00:06:21,924 --> 00:06:27,554 J'adore venir te voir, mais pourquoi tu demandes pas à Pinstripe ? 94 00:06:27,596 --> 00:06:30,808 Ça fait que 7 petites semaines qu'on sort ensemble. 95 00:06:30,849 --> 00:06:37,398 Je veux pas gâcher le romantisme avec des injections aux hormones. 96 00:06:37,439 --> 00:06:42,361 C'est trop tôt pour plomber notre couple avec un sujet si grave. 97 00:06:42,403 --> 00:06:45,239 - Vous êtes dans la phase sexe. - Exact. 98 00:06:45,281 --> 00:06:48,284 Il me rend super heureuse. 99 00:06:48,325 --> 00:06:52,162 Je veux surtout rien gâcher. 100 00:06:52,204 --> 00:06:54,373 Ça pourrait aussi vous rapprocher. 101 00:06:54,415 --> 00:06:56,959 Ah oui, tu crois ? 102 00:06:57,001 --> 00:06:59,712 Dis-moi, tu as déjà fait tes besoins devant Adena ? 103 00:06:59,753 --> 00:07:03,424 - Quel rapport ? - Réponds à ma question. 104 00:07:04,800 --> 00:07:08,262 J'allais à la pharmacie au coin de la rue. 105 00:07:08,304 --> 00:07:11,015 Je suis fille unique. J'ai jamais fait caca en public. 106 00:07:11,056 --> 00:07:14,768 Mais quel rapport avec des injections d'hormones ? 107 00:07:14,810 --> 00:07:18,981 Ces injections, je peux pas y couper. Pas la peine que Ryan en soit témoin. 108 00:07:19,023 --> 00:07:23,152 J'ai pensé à tout. Il est très pris par son équipe de hockey. 109 00:07:23,193 --> 00:07:27,990 Une fois la saison de hockey finie, j'en aurai fini avec les piqûres. 110 00:07:28,032 --> 00:07:29,867 Ce sera galipettes à fond ? 111 00:07:31,452 --> 00:07:33,454 Tu fais comme ça ? 112 00:07:38,500 --> 00:07:43,088 - Comment ça va ? - Bien. Mieux. 113 00:07:43,130 --> 00:07:44,840 - Et toi ? - Ça va super. 114 00:07:46,425 --> 00:07:50,471 J'ai été pris dans un débat pour ou contre les réseaux sociaux. 115 00:07:50,512 --> 00:07:52,848 Je t'ai mis dans la liste "pour". 116 00:07:52,890 --> 00:07:59,229 Kat, ta campagne BeReal bat des records. C'est de la folie. 117 00:07:59,271 --> 00:08:03,484 Ruptures, chômage, ennuis de santé... 118 00:08:03,525 --> 00:08:06,904 - C'est à peine croyable. - Attends. 119 00:08:06,945 --> 00:08:10,491 - Hein ? - Remonte un peu. 120 00:08:10,532 --> 00:08:13,243 "Après 30 ans, mon bar met la clé sous la porte. 121 00:08:13,285 --> 00:08:18,499 "L'espace entre femmes que j'avais créé disparaît à jamais." 122 00:08:18,540 --> 00:08:22,544 - Tu connais ce bar, Wild Susan ? - Oui. 123 00:08:22,586 --> 00:08:25,381 Adena m'y avait emmenée. C'était devenu mon repaire. 124 00:08:31,553 --> 00:08:35,182 Je dois m'absenter. Envoie un sms si besoin. 125 00:08:35,224 --> 00:08:37,684 - Mais ne m'appelle pas. - Entendu. 126 00:08:37,726 --> 00:08:39,645 - Où tu vas ? - Je sors. 127 00:08:39,686 --> 00:08:44,608 Tu prends le relais sur le shooting bal de promo. 128 00:08:44,650 --> 00:08:48,237 Tout est planifié ? Les mannequins et le photographe ? 129 00:08:48,278 --> 00:08:51,115 On va reconstituer la pire soirée de mon adolescence. 130 00:08:51,156 --> 00:08:54,701 - T'as pas aimé ton bal de promo ? - Ne m'appelle pas ! 131 00:09:04,086 --> 00:09:06,130 - Bonjour, Jane. - Salut. 132 00:09:06,171 --> 00:09:08,924 - Pardon, je dérange. - Pas du tout. 133 00:09:08,966 --> 00:09:12,594 J'ai fait une super retraite où j'ai appris la méditation express. 134 00:09:12,636 --> 00:09:17,891 En cinq minutes, je retrouve le moment présent. 135 00:09:17,933 --> 00:09:22,354 J'ai démarré mes injections. J'écris un article sur le sujet. 136 00:09:22,396 --> 00:09:23,604 Jane, attends. 137 00:09:25,983 --> 00:09:30,237 - Sous quel angle ? - Démystifier la procédure. 138 00:09:30,279 --> 00:09:34,158 - Il m'en faut plus. - C'est plus raisonnable comme ça. 139 00:09:34,199 --> 00:09:38,412 Ton article ira sur notre site. Mets le paquet. 140 00:09:39,413 --> 00:09:45,377 - Sur mon drame médical ? - Trouve un angle novateur. 141 00:09:45,419 --> 00:09:48,505 Là, tu pourras écrire ton article. 142 00:09:49,882 --> 00:09:51,758 Merci, Jane. 143 00:09:57,222 --> 00:10:02,019 Jacqueline, vous vouliez me voir ? 144 00:10:02,060 --> 00:10:06,732 Vous avez contacté Cardi B pour la rubrique Date Night. 145 00:10:06,773 --> 00:10:08,358 Vous pourriez annuler ? 146 00:10:08,400 --> 00:10:14,198 On l'interviewe dans le magazine. Ça ferait doublon. 147 00:10:15,199 --> 00:10:18,118 - Ça vous dérange ? - Non, je suis surpris. 148 00:10:18,160 --> 00:10:24,917 Le magazine et sa version en ligne doivent travailler main dans la main. 149 00:10:24,958 --> 00:10:27,794 Bien sûr. Je vais décaler Cardi B, 150 00:10:27,836 --> 00:10:31,882 Je suis surpris qu'on se chamaille pour la même célébrité. 151 00:10:33,592 --> 00:10:35,260 Je dois me préparer. 152 00:10:39,139 --> 00:10:44,561 "Met le paquet" ? Comme si c'était facile de congeler ses ovules ! 153 00:10:44,603 --> 00:10:46,146 Tu peux pas l'encadrer, 154 00:10:46,188 --> 00:10:50,234 mais reconnais qu'il a été sympa de nous envoyer à Wild Susan. 155 00:10:50,275 --> 00:10:52,152 Je veux vous montrer ce bel endroit. 156 00:10:52,194 --> 00:10:55,614 Vous trouvez bizarre que j'insiste pour faire ma propre lessive ? 157 00:10:55,656 --> 00:10:59,076 - Tu es cinglée. - Il est habitué comme ça. 158 00:10:59,117 --> 00:11:02,079 J'ai toujours eu une femme de ménage. 159 00:11:02,120 --> 00:11:05,541 Ma tante est venue m'aider à faire le ménage une fois. 160 00:11:05,582 --> 00:11:09,127 Je veux gagner ma vie pour ne plus jamais faire ma lessive. 161 00:11:09,169 --> 00:11:14,174 J'ai failli devenir femme de chambre quand j'étais en terminale. 162 00:11:14,216 --> 00:11:16,510 - Et alors ? - J'ai foiré le test anti-drogue. 163 00:11:20,556 --> 00:11:23,475 Je comprends pas. La salle ne désemplit pas. 164 00:11:23,517 --> 00:11:26,228 - Pourquoi fermer ? - Une sale embrouille... 165 00:11:26,270 --> 00:11:29,064 Soi-disant on doit 42 000 dollars aux autorités 166 00:11:29,106 --> 00:11:31,149 pour des amendes d'il y a 20 ans. 167 00:11:31,191 --> 00:11:33,402 On nous réclame des intérêts. 168 00:11:33,443 --> 00:11:35,320 Pourquoi réclamer ça si tard ? 169 00:11:35,362 --> 00:11:39,741 Des histoires d'urbanisme. Le quartier s'embourgeoise. 170 00:11:39,783 --> 00:11:42,995 Soit on paye d'un coup soit on est expulsé. 171 00:11:43,036 --> 00:11:45,789 On était bien ici, mais tout ça va s'arrêter. 172 00:11:47,124 --> 00:11:50,335 C'est trop nul. 173 00:11:50,377 --> 00:11:52,879 J'adore sortir dans des bars hétéros avec vous, 174 00:11:52,921 --> 00:11:56,258 mais j'ai encore besoin de trouver ma place, 175 00:11:56,300 --> 00:12:00,095 et ce bar m'a beaucoup aidé. 176 00:12:00,137 --> 00:12:02,764 Il sera sûrement remplacé par un immeuble de luxe. 177 00:12:02,806 --> 00:12:05,601 Pas grave. On ira dans d'autres bars lesbiens. 178 00:12:05,642 --> 00:12:10,981 - Il n'y en a que deux. - Quoi ? 179 00:12:11,023 --> 00:12:12,357 - Tu déconnes ? - C'est nul. 180 00:12:14,026 --> 00:12:16,194 Cette fois, je contacte mon avocate. 181 00:12:17,613 --> 00:12:20,073 - T'as une avocate ? - Oui. 182 00:12:20,115 --> 00:12:21,742 Elle a participé à BeReal. 183 00:12:21,783 --> 00:12:27,122 Elle a quitté son boulot et est devenue mon avocate. 184 00:12:27,164 --> 00:12:29,166 - Il m'en faut une aussi ? - Oui. 185 00:12:29,207 --> 00:12:30,667 BESOIN DE TOI AU SHOOTING ! 186 00:12:30,709 --> 00:12:32,043 Zut. 187 00:12:32,210 --> 00:12:36,173 - Faut que j'y aille. - Quoi ? 188 00:12:39,343 --> 00:12:44,514 On n'a plus le temps. Deirdre est prête ? 189 00:12:44,556 --> 00:12:46,933 Quelle idée d'avoir embauché Nick Chassen ! 190 00:12:46,975 --> 00:12:50,854 Deirdre l'a surpris qui taillait une pipe à son mec. 191 00:12:50,896 --> 00:12:53,732 - Oliver a déconné. - Une seconde. 192 00:12:53,774 --> 00:12:58,153 Deirdre ! Tu nous fais ton regard de braise. 193 00:12:58,195 --> 00:12:59,821 Il te manque qu'un peu de fard. 194 00:12:59,863 --> 00:13:01,823 Appelle un peintre en bâtiment. 195 00:13:01,865 --> 00:13:04,576 Parce que le maquilleur de génie préfère se barrer. 196 00:13:04,618 --> 00:13:08,997 - Le maquilleur pro de la pipe. - Ton copain a apprécié. 197 00:13:09,039 --> 00:13:11,708 - Merde. - Adieu. 198 00:13:11,750 --> 00:13:13,627 Revenez ! Bon... 199 00:13:13,669 --> 00:13:16,296 Pas de souci, je vais régler le problème. 200 00:13:16,338 --> 00:13:20,008 J'arrive pas à croire qu'Oliver les ait bookés ensemble. 201 00:13:22,135 --> 00:13:23,637 ... hyper talentueux. 202 00:13:23,679 --> 00:13:26,973 Ils sont tous très différents, donc ça me simplifie la tâche. 203 00:13:27,015 --> 00:13:32,437 - T'es là, toi ? - J'ai vu Trish, mon éditrice. 204 00:13:32,479 --> 00:13:36,942 Je la connais. Elle est super. Elle a édité le bouquin de Marina. 205 00:13:36,983 --> 00:13:39,569 Vous vous connaissez, tous les deux ? 206 00:13:39,611 --> 00:13:42,823 On vient de se rencontrer. J'adore sa rubrique. 207 00:13:42,864 --> 00:13:45,659 Et je suis ravi que tu sortes avec lui. 208 00:13:45,701 --> 00:13:49,371 Formidable. On devrait se remettre au boulot. 209 00:13:49,413 --> 00:13:52,833 On bosse, là. C'est notre luxe en tant que journalistes. 210 00:13:52,874 --> 00:13:56,545 Chaque moment de vie est un sujet d'écriture potentiel. 211 00:13:56,586 --> 00:13:59,756 - Il y a des exceptions. - Ça se discute. 212 00:13:59,798 --> 00:14:02,926 - Là, y aurait de quoi écrire. - Tu dérailles. 213 00:14:02,968 --> 00:14:07,347 Idée ! Écrivez ensemble l'article sur la congélation d'ovules. 214 00:14:07,389 --> 00:14:08,974 - Super. - Non ! 215 00:14:09,015 --> 00:14:11,643 Imaginez deux journalistes en couple 216 00:14:11,685 --> 00:14:13,937 qui vivent cette épreuve ensemble. 217 00:14:13,979 --> 00:14:17,190 Vous évoqueriez vos peurs, vos espoirs... 218 00:14:17,232 --> 00:14:19,943 Mon "espoir", c'est d'avoir rêvé tout ça. 219 00:14:21,820 --> 00:14:26,158 Et moi, j'insiste, alors ça va se faire, j'en ai "peur". 220 00:14:26,199 --> 00:14:28,577 On va se débrouiller. 221 00:14:28,618 --> 00:14:30,704 J'ai hâte de vous lire. 222 00:14:30,746 --> 00:14:34,583 - Enchanté, Ryan. - De même. Merci pour l'article. 223 00:14:38,211 --> 00:14:42,424 Comment on fait ? On tape à tour de rôle ? 224 00:14:42,466 --> 00:14:46,344 Ou bien y en a un des deux qui tape ? 225 00:14:46,386 --> 00:14:49,347 - Toi, évidemment. Quel idiot... - Oui, ça vaut mieux. 226 00:14:49,389 --> 00:14:54,186 Ça m'aiderait si tu pouvais m'expliquer tout le processus. 227 00:14:54,227 --> 00:14:59,399 J'aurais aussi besoin de ton planning de rendez-vous et d'injections. 228 00:14:59,441 --> 00:15:01,067 Et les effets secondaires. 229 00:15:01,109 --> 00:15:03,570 Tu as l'impression d'avoir des sautes d'humeur 230 00:15:03,612 --> 00:15:06,573 ou plutôt des symptômes physiques, type rétention d'eau ? 231 00:15:06,615 --> 00:15:09,743 Je crois pas que ce soit la bonne approche. 232 00:15:09,785 --> 00:15:11,495 Oui pour les sautes d'humeur ? 233 00:15:13,330 --> 00:15:14,831 Comment tu veux en parler ? 234 00:15:18,585 --> 00:15:21,838 On pourrait confronter nos expériences. 235 00:15:21,880 --> 00:15:25,467 Chacun écrirait de son côté sur sa vision des choses. 236 00:15:25,509 --> 00:15:27,052 Tu es quand même Pinstripe. 237 00:15:27,093 --> 00:15:30,639 C'est comme ça que tu me surnommes. Admettons. 238 00:15:30,680 --> 00:15:35,519 Patrick est fan de ta rubrique. 239 00:15:35,560 --> 00:15:39,815 On peut pas faire l'amour. Ça aussi, tu pourrais en parler. 240 00:15:40,899 --> 00:15:44,069 Oui, sauf que ça ne m'intéresse pas vraiment. 241 00:15:44,110 --> 00:15:46,321 Jane, on n'a jamais écrit ensemble, 242 00:15:46,363 --> 00:15:48,698 mais ça pourrait nous rapprocher. 243 00:15:48,740 --> 00:15:51,034 Comme Michael Chabon et Ayelet Waldman. 244 00:15:51,076 --> 00:15:52,911 La consommation de drogue en moins. 245 00:15:52,953 --> 00:15:55,914 Je suis pas sûre que ce soit le sujet pour. 246 00:15:58,875 --> 00:16:00,836 Entendu. 247 00:16:00,877 --> 00:16:04,506 Désolée, je dois filer en réunion. 248 00:16:04,548 --> 00:16:09,386 Ça va être génial. J'ai hâte de lire ta partie. 249 00:16:09,427 --> 00:16:10,971 Oui, chef. Comme tu veux. 250 00:16:11,012 --> 00:16:15,225 Mais tu m'expliqueras quand même la procédure. 251 00:16:15,267 --> 00:16:20,146 Bien sûr que oui. Je t'expliquerai. Écris bien. 252 00:16:30,198 --> 00:16:32,117 - Bonjour. - Salut. 253 00:16:32,158 --> 00:16:34,369 Quelle coïncidence. J'allais appeler Oliver. 254 00:16:34,411 --> 00:16:36,955 Il y a eu un souci pendant la séance photo ? 255 00:16:36,997 --> 00:16:39,958 Oui, des histoires de mannequins et de maquilleurs. 256 00:16:40,000 --> 00:16:42,377 Oliver n'est pas intervenu ? 257 00:16:42,419 --> 00:16:45,589 J'ai essayé de m'en charger. J'ai échoué. 258 00:16:45,630 --> 00:16:49,593 Surtout quand des milliers de dollars sont en jeu. 259 00:16:49,634 --> 00:16:51,595 Oliver et moi allons rectifier le tir. 260 00:16:51,636 --> 00:16:56,349 Tant mieux. Vous avez huit pages à remplir d'ici demain minuit. 261 00:16:59,603 --> 00:17:02,522 - Notre taxi est là. - J'arrive. 262 00:17:03,607 --> 00:17:06,526 - Ça va ? - Oui, je m'occupe de tout. 263 00:17:07,736 --> 00:17:10,030 Je vais prendre un café. Je vais rentrer tard. 264 00:17:10,071 --> 00:17:15,410 Je t'attendrai un martini frappé à la main. 265 00:17:21,041 --> 00:17:25,170 Latte au lait écrémé à la cannelle extra sucré, comme toi. 266 00:17:28,214 --> 00:17:33,261 Tu as appris pour la séance photo mouvementée. 267 00:17:34,554 --> 00:17:37,807 J'ai vérifié. Puisque le mannequin est parti, 268 00:17:37,849 --> 00:17:40,518 l'agence doit nous en envoyer une autre. 269 00:17:40,560 --> 00:17:43,271 On peut embaucher un maquilleur moins connu 270 00:17:43,313 --> 00:17:46,983 - pour économiser un peu. - Très bien. 271 00:17:48,777 --> 00:17:52,364 Pas vraiment. Jacqueline était contrariée. 272 00:17:52,405 --> 00:17:56,785 Tu as trouvé une solution. Donc, tout va bien. 273 00:17:58,912 --> 00:18:00,872 J'ai pris ma journée. 274 00:18:00,914 --> 00:18:03,750 Tu t'en vas ? Mais tu vas où ? 275 00:18:03,792 --> 00:18:08,880 Je sors, Sutton. Arrête de fouiner. 276 00:18:11,591 --> 00:18:14,636 Pardon. 277 00:18:14,678 --> 00:18:19,891 Une séance photo qui foire, ça arrive. 278 00:18:19,933 --> 00:18:21,935 On a le droit de faire des erreurs. 279 00:18:21,977 --> 00:18:25,063 Organise une nouvelle séance d'ici demain 10 h 280 00:18:25,105 --> 00:18:27,524 et envoie-moi les épreuves d'ici 20 h, 281 00:18:27,565 --> 00:18:31,027 sinon on sera pas dans le magazine. 282 00:18:35,323 --> 00:18:38,576 RAPPEL : FAIS TA LESSIVE ! 283 00:18:38,618 --> 00:18:41,037 Mon avocate me conseille avant tout 284 00:18:41,079 --> 00:18:43,748 de m'adresser au conseiller municipal du quartier. 285 00:18:43,790 --> 00:18:47,085 - Le Wild Susan est important. - Oui. 286 00:18:47,127 --> 00:18:51,172 Je tiens à ce que le quartier représente la communauté lesbienne. 287 00:18:51,214 --> 00:18:53,341 Formidable. 288 00:18:53,383 --> 00:18:57,095 Mais je ne suis pas sûr de pouvoir faire grand-chose. 289 00:18:57,137 --> 00:19:01,766 Les amendes sont chères, mais je ne peux pas les effacer. 290 00:19:01,808 --> 00:19:03,351 Chaque centime perdu, 291 00:19:03,393 --> 00:19:06,730 c'est du budget en moins pour l'aide sociale. 292 00:19:06,771 --> 00:19:08,982 Il doit y avoir une solution. 293 00:19:09,024 --> 00:19:11,401 Oui. Trouvez 42 000 dollars. 294 00:19:12,861 --> 00:19:17,365 À part ça, on ne peut rien faire. 295 00:19:20,326 --> 00:19:24,748 Comment je collecte 42 000 dollars en une semaine ? 296 00:19:25,999 --> 00:19:27,959 Lance un financement participatif. 297 00:19:28,001 --> 00:19:32,589 Les 5 premiers donateurs boivent gratis à vie. 298 00:19:32,630 --> 00:19:34,883 J'ai survécu à mon toucher vaginal. 299 00:19:34,924 --> 00:19:38,136 - L'amour s'est vite étiolé. - Mais non ! 300 00:19:38,178 --> 00:19:41,973 J'étais chez le gynéco. Mes ovaires sont en forme. 301 00:19:42,015 --> 00:19:46,144 - Ton acolyte s'est joint à toi ? - Sûrement pas. 302 00:19:46,186 --> 00:19:50,023 Peu importe ce que Patrick exige. J'ai des limites. 303 00:19:50,065 --> 00:19:53,902 Pas question que mon copain assiste à mon échographie vaginale. 304 00:19:53,943 --> 00:19:57,739 - Ou te voie faire caca. - Au fait, Oliver est bizarre. 305 00:19:57,781 --> 00:20:00,700 Il se désintéresse complètement de la séance photo. 306 00:20:00,742 --> 00:20:06,206 Au début, j'ai cru que c'est parce qu'il déteste les bals de promo. 307 00:20:06,247 --> 00:20:08,249 Il en a un mauvais souvenir. 308 00:20:08,291 --> 00:20:12,212 Mais il a haussé la voix. C'était jamais arrivé. 309 00:20:12,253 --> 00:20:16,007 - Il s'est pas senti à sa place. - À son bal de promo ? 310 00:20:16,049 --> 00:20:18,802 Moi, j'aimerais trop le revivre. 311 00:20:18,843 --> 00:20:20,678 - Comme beaucoup. - Les filles... 312 00:20:20,720 --> 00:20:24,265 Organisons un bal de promo au Wild Susan. 313 00:20:24,307 --> 00:20:26,601 Pour collecter des fonds. 314 00:20:26,643 --> 00:20:29,771 On fait payer l'entrée, on accepte les dons, 315 00:20:29,813 --> 00:20:31,689 on invite des gens friqués. 316 00:20:31,731 --> 00:20:35,401 J'adore. Surtout qu'on a les robes et la déco pour. 317 00:20:35,443 --> 00:20:39,197 - On fait un bal de promo. - Oui, un bal homo ! 318 00:20:46,162 --> 00:20:48,581 Zut, je vais être en retard. 319 00:20:48,623 --> 00:20:52,460 Je trouve pas mes affaires. La séance photo approche. 320 00:20:52,502 --> 00:20:55,296 Oliver déteste les séances photo matinales. 321 00:20:55,338 --> 00:20:59,050 Exact, sauf que c'est moi qui m'en occupe. 322 00:20:59,092 --> 00:21:02,512 Vu le fiasco de l'autre jour, c'est pas un peu risqué ? 323 00:21:02,554 --> 00:21:04,806 - Richard... - Ça m'en a tout l'air. 324 00:21:04,848 --> 00:21:06,933 Je m'occupe de tout, d'accord ? 325 00:21:08,643 --> 00:21:10,770 - On sort ce soir ? - Dans un bar lesbien. 326 00:21:10,812 --> 00:21:14,691 Kat organise un gala de charité pour sauver son bar favori. 327 00:21:14,732 --> 00:21:17,861 Le thème, c'est le bal de promo. 328 00:21:17,902 --> 00:21:21,489 - Je t'emmène au bal de promo ? - Oui. 329 00:21:27,787 --> 00:21:29,372 Tu sais ce que j'ai oublié ? 330 00:21:29,414 --> 00:21:31,166 De mettre des sous-vêtements. 331 00:21:31,207 --> 00:21:35,879 - Mais c'est parfait... - Ils sont au sale ! 332 00:21:35,920 --> 00:21:37,714 Je ferai ma lessive ce soir. 333 00:21:37,755 --> 00:21:39,924 - C'est idiot, demande à... - Non. 334 00:21:39,966 --> 00:21:44,971 - Je ferai ma lessive ce soir. - Cool. 335 00:22:02,071 --> 00:22:03,948 - Salut. - Tu es bien matinale. 336 00:22:03,990 --> 00:22:05,867 Y a tellement de trucs à organiser. 337 00:22:05,909 --> 00:22:08,244 - Toujours pas de lessive ? - Non, désolée, 338 00:22:08,286 --> 00:22:10,371 mais je refuse de me faire servir. 339 00:22:10,413 --> 00:22:12,957 Comme ça, j'ai vu ton entrejambe. 340 00:22:12,999 --> 00:22:14,542 Je porte une jupe longue ! 341 00:22:14,584 --> 00:22:17,545 Et transparente à la lumière. 342 00:22:17,587 --> 00:22:21,674 Miss ticket de métro, on va te trouver une culotte. 343 00:22:21,716 --> 00:22:24,052 - D'accord... - Obligée. 344 00:22:29,515 --> 00:22:31,267 Qui s'occupe de la promo Fenty ? 345 00:22:31,309 --> 00:22:33,478 Soit c'est Angie, soit elle va me tuer. 346 00:22:33,519 --> 00:22:35,063 Oui, je vois le truc. 347 00:22:35,104 --> 00:22:39,692 J'organise un gala de charité au Wild Susan. 348 00:22:39,734 --> 00:22:41,319 C'est génial. 349 00:22:41,361 --> 00:22:43,321 Tu serais d'accord pour que j'en parle 350 00:22:43,363 --> 00:22:44,864 sur le Twitter de Scarlet ? 351 00:22:46,658 --> 00:22:50,870 Je sais pas ce qu'en pensent les actionnaires. 352 00:22:50,912 --> 00:22:52,372 C'est un bal de promo homo. 353 00:22:52,413 --> 00:22:56,542 Pour tous ceux qui ont pas aimé leur bal de promo. 354 00:22:56,584 --> 00:22:58,795 On aime ou on déteste. 355 00:22:58,836 --> 00:23:00,630 - Va pour Twitter. - Merci. 356 00:23:00,672 --> 00:23:03,925 Jacqueline, Kat organise un bal de promo homo. 357 00:23:03,967 --> 00:23:07,637 - Tu devrais venir. Tu vas t'éclater. - Bien vu. 358 00:23:07,679 --> 00:23:09,222 Tu sais qui adorera l'idée ? 359 00:23:09,264 --> 00:23:11,474 - Sasha Velour. - Exact. 360 00:23:11,516 --> 00:23:14,686 Elle a remporté RuPaul's Drag Race. 361 00:23:14,727 --> 00:23:17,480 Parfaite pour lancer notre rubrique rencards. 362 00:23:17,522 --> 00:23:18,982 Carrément. 363 00:23:19,023 --> 00:23:23,236 - Je connais l'émission. - C'est vrai ? 364 00:23:23,278 --> 00:23:27,907 - Si tu as besoin de moi... - Merci. Je me débrouille. 365 00:23:29,617 --> 00:23:34,789 - C'est un passionné. - En effet. 366 00:23:35,790 --> 00:23:39,711 - Toujours pas d'Oliver ? - Non. 367 00:23:39,752 --> 00:23:44,132 Il me faut un bon de commande histoire d'être payé avant 2020. 368 00:23:49,762 --> 00:23:51,639 CONVOCATION À COMPARAÎTRE 369 00:23:51,681 --> 00:23:53,349 Ça alors... 370 00:23:55,184 --> 00:23:58,021 Je me fais du souci pour Oliver. 371 00:23:58,062 --> 00:24:00,565 Il se passe quelque chose de grave. 372 00:24:00,606 --> 00:24:03,943 - Il est solide comme le roc. - Et s'il s'effondre ? 373 00:24:03,985 --> 00:24:06,321 - Pas possible. - D'où vient le sable alors ? 374 00:24:06,362 --> 00:24:09,949 Des plages. C'est d'Oliver qu'on parle. 375 00:24:09,991 --> 00:24:14,162 Ces robes sont super et couleur arc-en-ciel. 376 00:24:14,203 --> 00:24:16,622 J'ai trouvé des papiers sur son bureau. 377 00:24:18,041 --> 00:24:20,793 - Quel genre ? - J'ai pas osé fouiner. 378 00:24:20,835 --> 00:24:24,964 Richard sait. Je sens qu'il veut m'en parler 379 00:24:25,006 --> 00:24:27,925 et moi aussi, parce que c'est mon mec. 380 00:24:27,967 --> 00:24:33,348 Sauf qu'Oliver bosse ici et que Richard est membre du C.A. 381 00:24:33,389 --> 00:24:35,099 - C'est pas nouveau. - Oui. 382 00:24:35,141 --> 00:24:41,064 Mais c'est plus pareil depuis qu'on vit ensemble. 383 00:24:41,105 --> 00:24:42,565 On frappe maintenant ? 384 00:24:42,607 --> 00:24:44,817 Les gens ont compris que c'était notre coin. 385 00:24:45,943 --> 00:24:48,488 - C'est qui ? - Ryan. 386 00:24:49,614 --> 00:24:51,741 Entre. 387 00:24:52,742 --> 00:24:55,661 Les filles. Je peux te parler ? 388 00:24:57,330 --> 00:25:00,958 Tu as été chez le médecin depuis hier ? 389 00:25:01,000 --> 00:25:03,961 D'après mes recherches et ce que j'ai pu lire, 390 00:25:04,003 --> 00:25:08,299 tu dois faire vérifier la taille de tes ovules tous les 2 jours. 391 00:25:08,341 --> 00:25:11,469 Je croyais qu'on écrivait l'article ensemble. 392 00:25:11,511 --> 00:25:16,641 - Patrick nous l'a imposé. - Je trouvais ça sympa. 393 00:25:16,682 --> 00:25:20,436 Faire congeler ses ovocytes, ça n'a rien de sympa. 394 00:25:20,478 --> 00:25:24,315 - On dirait que tu me caches tout ça. - En effet. 395 00:25:30,196 --> 00:25:31,823 J'ai déjà fait l'erreur. 396 00:25:31,864 --> 00:25:34,367 J'ai mis Ben au courant de la procédure. 397 00:25:34,409 --> 00:25:39,622 Ça a tout gâché. Je referai pas la même erreur. 398 00:25:39,664 --> 00:25:41,124 Tu vis un truc éprouvant. 399 00:25:41,165 --> 00:25:43,793 - Je devrais fermer les yeux ? - Oui. 400 00:25:43,835 --> 00:25:47,213 Merci de ton soutien, mais je le fais pour moi. 401 00:25:47,255 --> 00:25:49,006 Ça ne te concerne pas. 402 00:25:49,048 --> 00:25:51,175 Sauf qu'on forme un couple. 403 00:25:51,217 --> 00:25:53,803 - Je veux être impliqué. - Pas moi. 404 00:25:58,933 --> 00:26:03,104 Je veux pas que notre relation devienne pesante. 405 00:26:03,146 --> 00:26:05,606 C'est raté à ce que je vois. 406 00:26:07,233 --> 00:26:08,568 Je vais y aller. 407 00:26:24,750 --> 00:26:25,792 Entrez. 408 00:26:28,463 --> 00:26:31,090 Tiens, salut ! Bienvenue au bal ! 409 00:26:31,132 --> 00:26:34,635 - Le bal homo ! - Vous êtes beaux. 410 00:26:34,677 --> 00:26:36,804 - Vise le nœud pap. - En velours ? 411 00:26:36,846 --> 00:26:39,182 - Oui. - Il se fond dans la masse. 412 00:26:39,223 --> 00:26:42,351 - Ça va comment ? - Bien. 413 00:26:42,393 --> 00:26:46,439 Je porte une robe très légèrement too much. 414 00:26:46,481 --> 00:26:51,194 Patrick a pas pu faire venir Sasha Velour, 415 00:26:51,235 --> 00:26:57,742 mais on a quand même un thermomètre en forme de vagin. 416 00:26:57,783 --> 00:27:02,663 D'ailleurs, ton chéri en a dans le porte-monnaie... 417 00:27:02,705 --> 00:27:04,332 - Exact. - Alors donnez. 418 00:27:04,373 --> 00:27:07,752 - Ça vaut le coup. - Évidemment. 419 00:27:07,793 --> 00:27:09,629 Et puis, allez... 420 00:27:09,670 --> 00:27:11,964 - Richard est friqué ! - Ce bar le mérite. 421 00:27:12,006 --> 00:27:13,799 - Merci. - Avec joie. 422 00:27:13,841 --> 00:27:17,178 Allez-y, entrez, messieurs dames. 423 00:27:17,220 --> 00:27:18,679 - Jane ! - Tu es triste ? 424 00:27:18,721 --> 00:27:22,850 Je peux pas boire à mon bal de promo 425 00:27:22,892 --> 00:27:25,436 ni me coucher tard à cause des piqûres. 426 00:27:25,478 --> 00:27:28,689 Tu sais quoi ? Tu devrais danser ! 427 00:27:28,731 --> 00:27:32,318 Allez, je t'invite ! 428 00:27:43,913 --> 00:27:46,666 Je suis trop heureuse de voir ça. 429 00:27:55,883 --> 00:27:59,428 ANDREW Les photos ont-elles été approuvées ? 430 00:27:59,470 --> 00:28:03,182 Oliver n'avait qu'à approuver les photos 431 00:28:03,224 --> 00:28:06,394 - pour la couverture. - Il l'a pas fait ? 432 00:28:06,435 --> 00:28:09,272 Désolée. Il faut que je m'en occupe d'urgence. 433 00:28:09,313 --> 00:28:11,482 Arrête. Dis-moi ce qui se passe. 434 00:28:11,524 --> 00:28:13,776 Je ne peux pas. Je file. 435 00:28:29,041 --> 00:28:32,336 Tiens, un soda. 436 00:28:34,880 --> 00:28:40,344 Je devine que tu as été à ton bal de promo juste par provocation. 437 00:28:40,386 --> 00:28:45,850 En fait, non. J'ai préféré rester avec ma mère. 438 00:28:45,891 --> 00:28:49,895 J'avais pas de petite amie au lycée, ni de mec. 439 00:28:49,937 --> 00:28:52,189 J'ai préféré pas y aller. 440 00:28:52,231 --> 00:28:54,734 Des fois, je préfère m'isoler. 441 00:28:54,775 --> 00:28:58,988 - Et toi ? - Moi, c'était super. 442 00:28:59,030 --> 00:29:04,493 J'avais tout organisé, même la musique de ma 1re fois. 443 00:29:04,535 --> 00:29:06,454 C'est génial. 444 00:29:07,788 --> 00:29:10,041 Oui... En théorie. 445 00:29:13,252 --> 00:29:17,089 J'aimais plus mon copain, mais sans vouloir l'avouer. 446 00:29:17,131 --> 00:29:23,054 Et ma jolie robe me tenait trop chaud et grattait. 447 00:29:23,095 --> 00:29:24,805 Toute la soirée était bidon. 448 00:29:29,185 --> 00:29:32,730 Je crois que j'ai tout gâché avec Ryan. 449 00:29:32,772 --> 00:29:36,567 J'écrirai l'article, mais je vais avoir besoin de temps. 450 00:29:39,070 --> 00:29:40,529 Jane... 451 00:29:44,784 --> 00:29:48,621 Je t'avoue que j'ai bu un verre de trop. 452 00:29:48,663 --> 00:29:53,376 Soit j'hallucine complet soit Sasha Velour est là. 453 00:29:53,417 --> 00:29:56,671 - C'est Sasha ! - J'arrive pas à y croire. 454 00:29:56,712 --> 00:29:59,924 C'est bien elle. Un verre de trop, tu dis ? 455 00:29:59,965 --> 00:30:02,593 Merci mille fois d'être là. 456 00:30:02,635 --> 00:30:08,140 - Jacqueline est amie avec Sasha ? - Avec tout le monde. 457 00:30:16,816 --> 00:30:18,858 Coucou. 458 00:30:19,026 --> 00:30:21,821 Cendrillon doit rentrer pour sa piqûre. 459 00:30:21,862 --> 00:30:24,657 Ah oui, je devais te faire ton injection. 460 00:30:24,699 --> 00:30:26,158 T'inquiète, je m'en occupe. 461 00:30:26,200 --> 00:30:29,412 - T'as fait un super boulot. - Merci. 462 00:30:29,453 --> 00:30:35,459 Ça me fait du bien de soutenir une cause comme celle-ci. 463 00:30:35,501 --> 00:30:38,045 Je suis fière de toi. 464 00:30:40,840 --> 00:30:42,717 C'est le conseiller municipal. 465 00:30:42,758 --> 00:30:46,595 - C'est bon signe s'il est là, non ? - Oui. 466 00:30:46,637 --> 00:30:50,891 - Bonne chance. Bisous. - Bisous. 467 00:31:04,405 --> 00:31:07,783 - Que se passe-t-il ? - Tu réponds pas à mes sms. 468 00:31:07,825 --> 00:31:10,953 - Qu'est-ce que tu fais là ? - Faut qu'on parle. 469 00:31:12,204 --> 00:31:16,834 Mes invitées étaient sur le point de partir. 470 00:31:16,876 --> 00:31:18,544 À plus, Carly. 471 00:31:23,507 --> 00:31:24,925 Au revoir, Olly. 472 00:31:49,116 --> 00:31:53,204 - Elles sont réussies. - Merci. 473 00:31:57,416 --> 00:32:00,544 Tu te demandes qui est Carly. 474 00:32:01,545 --> 00:32:04,882 Carly, c'est la fille d'un vieil ami. 475 00:32:06,342 --> 00:32:08,093 Petit-ami. 476 00:32:08,135 --> 00:32:11,472 On a vécu ensemble 6 ans, dont 3 avec Carly. 477 00:32:11,514 --> 00:32:15,100 C'est ta fille ? 478 00:32:15,142 --> 00:32:21,106 Je lui ai appris le roller, la danse, les accessoires de mode... 479 00:32:21,148 --> 00:32:22,483 Et maintenant ? 480 00:32:24,026 --> 00:32:29,573 Jasper, mon ex, prenait de l'héroïne avant qu'on se rencontre. 481 00:32:29,615 --> 00:32:32,952 Malheureusement, la drogue l'a emporté. 482 00:32:32,993 --> 00:32:37,623 La maman de Carly ne s'en occupe pas. La petite allait finir en foyer. 483 00:32:37,665 --> 00:32:40,876 Mais il en n'est pas question. 484 00:32:40,918 --> 00:32:44,588 Ça veut dire quoi ? 485 00:32:44,630 --> 00:32:47,049 J'ai demandé à être son tuteur légal. 486 00:32:47,091 --> 00:32:50,219 Enfin, on verra bien. La procédure est compliquée. 487 00:32:50,261 --> 00:32:53,806 Surtout pour un Noir homo et célibataire. 488 00:32:53,848 --> 00:32:56,475 Oliver, je te soutiens ! 489 00:32:58,686 --> 00:33:00,521 Encore heureux. 490 00:33:19,623 --> 00:33:23,127 - On prend un verre ? - Bien sûr. 491 00:33:23,168 --> 00:33:25,129 Deux coupes de champagne. 492 00:33:27,423 --> 00:33:29,300 J'adore. On s'éclate ! 493 00:33:30,801 --> 00:33:32,803 Merci beaucoup. 494 00:33:32,845 --> 00:33:34,305 Santé ! 495 00:33:34,346 --> 00:33:36,682 - Ma chère Jacqueline. - Patrick ! 496 00:33:36,724 --> 00:33:40,561 Tu avais raison. Je m'amuse comme une folle. 497 00:33:40,603 --> 00:33:44,148 Je suis votre plus grand fan. 498 00:33:44,189 --> 00:33:46,442 - Carrément. - Merci. 499 00:33:46,483 --> 00:33:48,319 Vous vous êtes connues comment ? 500 00:33:48,360 --> 00:33:53,991 J'ai découvert Sasha quand elle se produisait 501 00:33:54,033 --> 00:33:57,786 dans un club près de chez moi. Ian et moi sommes devenus fan. 502 00:33:57,828 --> 00:34:00,873 J'étais fauchée, mais on a accroché. 503 00:34:00,915 --> 00:34:02,791 Sasha est douée avec les mômes. 504 00:34:02,833 --> 00:34:07,713 Elle a été ma nounou pendant deux ans. 505 00:34:07,755 --> 00:34:09,882 Deux années en or. 506 00:34:09,924 --> 00:34:13,093 Enfin, le monde a découvert la star qui sommeillait. 507 00:34:13,135 --> 00:34:14,595 - Magnifique ! - Arrête. 508 00:34:14,637 --> 00:34:18,933 Jacqueline m'a parlé de votre rubrique rencards. 509 00:34:18,974 --> 00:34:21,936 Venez discuter sur la piste de danse. 510 00:34:21,977 --> 00:34:23,520 À plus. 511 00:34:26,941 --> 00:34:32,863 J'ai honte de t'avoir sous-estimée, 512 00:34:32,905 --> 00:34:36,533 mais j'ai sous-estimé Jacqueline Carlyle. 513 00:34:36,575 --> 00:34:39,620 - On en apprend tous les jours. - Exact. 514 00:34:41,997 --> 00:34:45,209 - Je vais voir Sasha. - Bonne idée. 515 00:34:59,223 --> 00:35:02,685 Salut. 516 00:35:02,726 --> 00:35:07,356 - Qu'est-ce que tu fais là ? - Il est presque 22 h 30. 517 00:35:20,327 --> 00:35:25,457 - T'as pas été au hockey ? - Je voulais te voir. 518 00:35:25,499 --> 00:35:29,878 Et t'aider avec ta piqûre. Enfin, si tu veux. 519 00:35:29,920 --> 00:35:34,258 - Je t'ai repoussé. - Je suis là. 520 00:35:35,300 --> 00:35:40,556 Je sais ce que tu as vécu, mais avec moi, c'est différent. 521 00:35:43,976 --> 00:35:48,105 Je veux pas abîmer notre relation. 522 00:35:48,147 --> 00:35:54,570 J'ai jamais ressenti ça. J'ai voulu protéger notre couple. 523 00:35:54,611 --> 00:36:00,492 J'ai eu tort. On partage aussi les moments difficiles. 524 00:36:16,175 --> 00:36:20,637 - C'est l'heure de mes piqûres ? - Et comment. 525 00:36:20,679 --> 00:36:24,224 - Trop mignon. Mais 30 min trop tôt. - C'est que le 1er rappel. 526 00:36:24,266 --> 00:36:27,144 Y en aura un autre à 22 h 30. 527 00:36:27,186 --> 00:36:28,812 Je prends soin de toi. 528 00:36:56,965 --> 00:37:00,177 42 000, ça faisait beaucoup. 529 00:37:00,219 --> 00:37:04,348 Mais les gens sont venus et se sont bien amusés. 530 00:37:04,389 --> 00:37:07,059 - Oui. - C'est une victoire. 531 00:37:07,101 --> 00:37:09,103 - La soirée est pas finie. - Exact. 532 00:37:09,144 --> 00:37:12,523 - Bonne nuit, Kat. - Ciao. 533 00:37:21,532 --> 00:37:23,534 - M. Reynolds. - Kat. 534 00:37:23,575 --> 00:37:26,120 - On a récolté 20 000 dollars. - Pas mal. 535 00:37:26,161 --> 00:37:28,247 Ça suffirait pour un premier versement ? 536 00:37:28,288 --> 00:37:32,251 - Le reste plus tard ? - Je suis navré. 537 00:37:32,292 --> 00:37:35,963 - Un prospecteur a prévu... - De construire une résidence. 538 00:37:36,004 --> 00:37:38,674 Mais les gens ont besoin de ce lieu. 539 00:37:38,715 --> 00:37:41,927 Ils vous ont élu. On doit se battre. 540 00:37:41,969 --> 00:37:45,722 La résidence aura son jardin. 541 00:37:45,764 --> 00:37:47,891 - Un jardin ? - Oui. 542 00:37:47,933 --> 00:37:53,105 - Comment ça ? - Un parc, si vous voulez. 543 00:37:54,940 --> 00:37:57,483 Vous vous souciez peu de ce bar. 544 00:37:58,068 --> 00:38:00,070 Vous faites semblant, pour l'image, 545 00:38:00,112 --> 00:38:05,868 mais vous vous fichez bien de la vie des gens. 546 00:38:05,909 --> 00:38:07,619 Navré que vous le preniez ainsi. 547 00:38:07,661 --> 00:38:12,457 On dit qu'un quartier s'embourgeoise. Pour moi, il s'améliore. 548 00:38:14,126 --> 00:38:16,003 Mais j'admire votre détermination. 549 00:38:32,811 --> 00:38:36,106 Salut. 550 00:38:36,148 --> 00:38:40,068 - T'as lavé mon linge ? - Oui. 551 00:38:40,110 --> 00:38:43,572 C'est pas facile de déménager. 552 00:38:43,614 --> 00:38:47,201 Si tu veux pas que la femme de ménage s'en occupe, je le fais. 553 00:38:48,535 --> 00:38:52,998 - Je suis choquée. - Je sais faire, en plus. 554 00:38:53,040 --> 00:38:55,000 J'en ai fait des lessives gamin. 555 00:38:55,042 --> 00:38:57,336 Je croyais que ta famille avait du personnel. 556 00:38:57,377 --> 00:39:02,424 En pension, on lave son propre linge. J'y ai tout appris. 557 00:39:02,466 --> 00:39:07,179 Par exemple, laver à chaud, ça abîme les couleurs. 558 00:39:08,680 --> 00:39:13,227 Tu nettoyais aussi le yacht de retour à quai ? 559 00:39:15,437 --> 00:39:17,898 T'as pas intérêt à utiliser d'adoucissant, 560 00:39:17,940 --> 00:39:19,524 sinon je te fous dehors. 561 00:39:19,566 --> 00:39:23,904 J'en apprends sur le linge et sur toi. 562 00:39:28,659 --> 00:39:32,037 - Merci. - Je t'en prie. 563 00:39:32,079 --> 00:39:35,749 Désolée d'avoir fait des cachotteries. 564 00:39:35,791 --> 00:39:37,626 Je veux tout te dire. 565 00:39:37,668 --> 00:39:42,130 Mais je veux pas trahir Oliver. 566 00:39:42,172 --> 00:39:47,302 - Pourquoi tu dis ça ? - Parce qu'on vit ensemble. 567 00:39:47,344 --> 00:39:53,684 Sache que quand on est chez nous ensemble, 568 00:39:53,725 --> 00:39:59,064 je suis plus ton patron. Je suis Richard, ton petit ami. 569 00:39:59,106 --> 00:40:02,150 - Ou bien Ritchie. - Non, jamais. 570 00:40:02,192 --> 00:40:06,238 - Ou bien Dick. - Comment oses-tu ! 571 00:40:06,280 --> 00:40:09,825 - Ricardo. - Pourquoi pas. 572 00:40:09,866 --> 00:40:14,746 Viens ici et raconte ta journée à Ricardo. 573 00:40:14,788 --> 00:40:20,210 - J'ai eu une journée incroyable. - Raconte. 574 00:40:20,252 --> 00:40:22,337 Tu te souviens quand... 575 00:40:31,722 --> 00:40:34,141 Pousse-toi. Mon tour ! 576 00:40:44,109 --> 00:40:46,611 RÉÉLECTION ÉVIDENTE DE LAWRENCE REYNOLDS 577 00:40:46,653 --> 00:40:50,907 LINDA ZEPHYR SE PRÉSENTE CONTRE LAWRENCE REYNOLDS 578 00:40:58,415 --> 00:41:01,877 - Je veux pas te faire mal. - Ça ira. 579 00:41:07,049 --> 00:41:09,718 Merde ! 580 00:41:13,347 --> 00:41:14,765 C'est pas drôle.