1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:23,125 --> 00:00:24,445
-Sammutan valon.
-Okei.
2
00:00:26,365 --> 00:00:27,525
Vauhtia.
3
00:00:29,845 --> 00:00:30,965
Minne menit?
4
00:00:31,165 --> 00:00:32,165
Olen täällä.
5
00:00:33,805 --> 00:00:35,645
Anna minä tulen päälle.
6
00:00:37,125 --> 00:00:38,325
Missä pääsi on?
7
00:00:40,285 --> 00:00:41,405
-Pallini!
-Anteeksi!
8
00:00:41,885 --> 00:00:43,725
-Laitan valon päälle.
-Ei, älä!
9
00:00:45,725 --> 00:00:47,845
Niskani.
10
00:00:47,925 --> 00:00:49,365
Mitä vittua?
11
00:00:50,205 --> 00:00:51,805
Likainen paskiainen.
12
00:01:01,525 --> 00:01:04,565
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
13
00:01:04,645 --> 00:01:09,005
Kun Clara sanoo, että hänen mielestään
et halua enää seksiä hänen kanssaan,
14
00:01:09,485 --> 00:01:10,965
miltä se tuntuu?
15
00:01:12,525 --> 00:01:13,525
Pahalta.
16
00:01:14,245 --> 00:01:16,165
Kuvaile tarkemmin, Tim.
17
00:01:18,765 --> 00:01:20,125
Todella pahalta.
18
00:01:22,365 --> 00:01:28,325
Clara, yritä keskittyä ja mieti,
miltä tämä sinusta tuntuu.
19
00:01:33,645 --> 00:01:34,965
Hei.
20
00:01:36,005 --> 00:01:37,365
Hei.
21
00:01:38,245 --> 00:01:39,245
Hei.
22
00:01:39,605 --> 00:01:41,165
Minun nimeni on Milburn.
23
00:01:41,725 --> 00:01:43,205
Olen seksuaaliterapeutti.
24
00:01:44,925 --> 00:01:45,925
Kuinka voit?
25
00:01:46,485 --> 00:01:47,645
Kuinka -
26
00:01:48,285 --> 00:01:49,925
voit tänään?
27
00:02:00,365 --> 00:02:01,925
Romanttisen komedian ilta.
28
00:02:02,005 --> 00:02:06,005
Ajattelin 80-luvun Julia Robertsia tai
2000-luvun alun Kate Hudsonia.
29
00:02:06,525 --> 00:02:10,445
-Kumpi?
-Äiti, millainen on hyvä terapeutti?
30
00:02:11,925 --> 00:02:13,125
Olen vain utelias.
31
00:02:13,205 --> 00:02:14,205
No,
32
00:02:15,125 --> 00:02:17,845
jotkut aloittavat vääristä syistä.
33
00:02:17,925 --> 00:02:20,445
Rahan tai aseman vuoksi.
34
00:02:20,525 --> 00:02:23,885
He pitävät sitä urana kutsumuksen sijaan.
35
00:02:23,965 --> 00:02:25,445
Mutta se on vain työ.
36
00:02:25,525 --> 00:02:26,565
Toki.
37
00:02:26,965 --> 00:02:29,765
Työ, jossa yksi väärä sana
saattaa aiheuttaa -
38
00:02:29,845 --> 00:02:33,325
hermoromahduksen ja vuosikymmenien
vammat tunne-elämään.
39
00:02:33,405 --> 00:02:35,445
Hyvä terapeutti, tiedätkö...
40
00:02:35,525 --> 00:02:36,925
"Hyvä" terapeutti -
41
00:02:37,765 --> 00:02:40,085
ymmärtää vastuunsa.
42
00:02:41,125 --> 00:02:43,525
-Kuulostaa rankalta.
-Herkkä balanssi.
43
00:02:43,605 --> 00:02:48,365
Kuunnella ihmisiä
asettumatta heidän todellisuuteensa.
44
00:02:48,445 --> 00:02:50,005
Kyse ei ole siis itsestä.
45
00:02:51,085 --> 00:02:52,125
Täsmälleen.
46
00:02:53,565 --> 00:02:54,645
Ja tärkeintä,
47
00:02:55,285 --> 00:02:56,645
Roberts vai Hudson?
48
00:02:57,885 --> 00:02:58,885
Roberts.
49
00:02:59,725 --> 00:03:01,765
Hyvä, Roberts sitten.
50
00:03:10,045 --> 00:03:11,245
Sinulla on solmio.
51
00:03:12,245 --> 00:03:13,765
Niin taitaa olla.
52
00:03:15,325 --> 00:03:16,965
Tänään on Aimee G:n bileet.
53
00:03:17,045 --> 00:03:18,605
Niin?
54
00:03:18,725 --> 00:03:22,125
Viimeksi Warhammer-Tom joi
14 Jägerpommia -
55
00:03:22,205 --> 00:03:25,125
ja lähes hukkui porealtaaseen.
Tarvitsemme kutsut!
56
00:03:25,205 --> 00:03:26,725
Luulin, että luovutit jo.
57
00:03:26,805 --> 00:03:30,205
-Sinulla on kultakalan muisti.
-Optimistisen kultakalan.
58
00:03:30,805 --> 00:03:31,925
Kuka tuo on?
59
00:03:32,005 --> 00:03:33,485
-Hei, Otis!
-Hei.
60
00:03:35,845 --> 00:03:38,085
Yksi äitini uusimmista valloituksista.
61
00:03:38,765 --> 00:03:39,765
Raukka parka.
62
00:03:44,805 --> 00:03:46,205
Hei...
63
00:03:46,325 --> 00:03:48,605
-Harry.
-Harry, anteeksi.
64
00:03:48,685 --> 00:03:50,325
Unohdan aina nimet.
65
00:03:51,605 --> 00:03:52,925
Mitä haluat, Harry?
66
00:03:53,005 --> 00:03:56,725
Olin ohikulkumatkalla ja ajattelin,
että voisimme syödä yhdessä.
67
00:03:56,925 --> 00:03:58,445
Oli hauskaa viimeksi.
68
00:03:58,525 --> 00:04:00,765
On harvinaista, että nainen kuuntelee.
69
00:04:00,845 --> 00:04:02,525
Vai niin.
70
00:04:02,605 --> 00:04:05,125
Aloitan juuri vaginakurssin.
71
00:04:05,525 --> 00:04:07,365
Joten, ei.
72
00:04:08,965 --> 00:04:10,405
Entä illallinen?
73
00:04:10,485 --> 00:04:11,485
Menoja illalla.
74
00:04:11,525 --> 00:04:13,485
-Myöhemmin tällä viikolla?
-Harry,
75
00:04:13,565 --> 00:04:17,685
anteeksi, jos annoin väärän vaikutelman.
Deittailu ei kiinnosta minua.
76
00:04:17,765 --> 00:04:21,285
Olen kiireinen töissä
ja poikani kasvatuksessa.
77
00:04:21,365 --> 00:04:26,365
Minulla ei ole aikaa läheisyydelle,
jota selvästi haet,
78
00:04:26,445 --> 00:04:29,365
mutta kunnioitan suoruuttasi
ja rohkeuttasi -
79
00:04:29,445 --> 00:04:32,205
ja toivon todella, että löydät hakemasi.
80
00:04:32,365 --> 00:04:33,405
Hyvästi.
81
00:04:57,045 --> 00:04:58,925
Olet epätavallisen outo tänään.
82
00:05:03,045 --> 00:05:04,125
Kuka soittaa?
83
00:05:06,885 --> 00:05:08,005
-Hei.
-Maeve tässä.
84
00:05:08,085 --> 00:05:09,245
-Maeve.
-Puhutaan.
85
00:05:09,325 --> 00:05:10,325
Kyllä.
86
00:05:12,485 --> 00:05:13,405
Haloo?
87
00:05:13,485 --> 00:05:15,885
-Soittaako Maeve Wiley?
-Apua. Kyllä.
88
00:05:15,965 --> 00:05:17,165
-Miksi et...
-Ei!
89
00:05:17,245 --> 00:05:19,045
-Miksi sinä...
-Matalaksi!
90
00:05:19,125 --> 00:05:20,325
-Haloo?
-Mitä sinä...
91
00:05:20,405 --> 00:05:21,525
Haloo?
92
00:05:24,685 --> 00:05:25,565
Selittäisitkö?
93
00:05:25,645 --> 00:05:29,005
Tein jotain typerää.
Maeve halusi aloittaa seksiterapian.
94
00:05:29,085 --> 00:05:32,485
Auttaa oppilaita rahaa vastaan,
ja minä suostuin.
95
00:05:32,565 --> 00:05:35,845
Mutta aloin jänistää,
koska olen hämmentynyt.
96
00:05:35,925 --> 00:05:38,485
-Hän haluaa sinut seksiterapeutiksi?
-Kyllä.
97
00:05:38,565 --> 00:05:42,285
-Et osaa runkata!
-Tiedän, olen 16-vuotias ja tunnen -
98
00:05:42,365 --> 00:05:45,725
-olevani sekaisin ja kuumissani.
-Rauhoitu.
99
00:05:47,445 --> 00:05:49,565
Mieti, tästä voi tulla mahtavaa.
100
00:05:50,085 --> 00:05:51,765
Seksiterapeutti.
101
00:05:51,845 --> 00:05:54,365
Tieto on valtaa, valta on asema,
102
00:05:54,445 --> 00:05:56,245
ja asema tarkoittaa suosittua.
103
00:05:56,325 --> 00:05:58,245
-Voisit olla suosittu.
-En halua.
104
00:05:58,325 --> 00:06:01,045
Haluan olla tuntemattomana nurkassa.
105
00:06:01,125 --> 00:06:04,605
Kun he kysyvät, "Kuka tuo on?"
"Vain tyyppi nurkassa."
106
00:06:04,685 --> 00:06:06,045
Haluatko olla nurkassa?
107
00:06:07,485 --> 00:06:08,485
-Kyllä.
-Otis!
108
00:06:08,525 --> 00:06:11,605
Sanotko, että et halua hengailla
Maeve Wileyn kanssa?
109
00:06:14,725 --> 00:06:18,365
-Hän ei ole suosittu, vaan pelottava.
-Täsmälleen.
110
00:06:18,445 --> 00:06:20,565
Parempi kuin suosittu, hän on cool.
111
00:06:20,645 --> 00:06:23,845
Parasta coolia,
koska kukaan ei tiedä sitä vielä.
112
00:06:23,925 --> 00:06:26,445
Mutta sinä et hengaa hänen kanssaan.
113
00:06:31,885 --> 00:06:33,085
Haluan ehkä hengata.
114
00:06:34,325 --> 00:06:35,525
Kyllä, en tiedä.
115
00:06:35,605 --> 00:06:37,125
Tietysti haluat.
116
00:06:37,925 --> 00:06:40,325
Solmio pois. Näytät mormonilta.
117
00:06:41,125 --> 00:06:43,445
Feikkaa, kunnes breikkaat.
118
00:06:43,965 --> 00:06:44,965
Onnistuuko?
119
00:06:47,685 --> 00:06:48,685
Kyllä.
120
00:06:49,165 --> 00:06:50,925
Okei. Mennään.
121
00:06:53,445 --> 00:06:54,325
Hei pissikset.
122
00:06:54,405 --> 00:06:55,605
Onko kännysi rikki?
123
00:06:55,685 --> 00:07:00,005
Minulla ei ole kännyä. Onpas.
Se on rikki.
124
00:07:00,085 --> 00:07:01,925
Täytyy korjauttaa se.
125
00:07:02,005 --> 00:07:03,565
Onneksi oli vakuutus.
126
00:07:04,085 --> 00:07:05,085
Hiljaa.
127
00:07:05,485 --> 00:07:06,525
Löysin asiakkaan.
128
00:07:07,285 --> 00:07:09,245
Okei. Mahtavaa.
129
00:07:09,325 --> 00:07:10,765
Nähdään vessoilla.
130
00:07:11,365 --> 00:07:13,725
Anteeksi, mitä? Tänään?
131
00:07:13,805 --> 00:07:15,565
Kyllä. Onko se okei?
132
00:07:19,725 --> 00:07:20,725
Kyllä.
133
00:07:21,805 --> 00:07:26,885
Emme ole virallisesti tavanneet.
Olen Eric, hänen ykköskaverinsa.
134
00:07:29,485 --> 00:07:30,525
Juoponnappi.
135
00:07:32,085 --> 00:07:36,605
Uusi tyyli, kuten normicore,
mutta napitettu väärin.
136
00:07:37,285 --> 00:07:38,285
Onpa ihanaa.
137
00:07:39,245 --> 00:07:40,245
Älä myöhästy.
138
00:07:45,125 --> 00:07:47,125
Okei, meidän on mentävä. Nyt.
139
00:07:47,205 --> 00:07:48,205
Nyt.
140
00:07:51,005 --> 00:07:54,165
-Huomenta, perserosvo!
-Anteeksi, Adam.
141
00:07:54,845 --> 00:07:57,125
Äiti kielsi hengaamisen kanssasi.
142
00:07:57,485 --> 00:07:58,485
Miksi?
143
00:07:58,925 --> 00:08:02,365
Olet kuulemma seksipervo.
144
00:08:02,645 --> 00:08:04,165
Nähdään Aimeen bileissä!
145
00:08:08,485 --> 00:08:09,645
Muistakaa,
146
00:08:10,005 --> 00:08:12,725
nämä kemikaalit ovat erittäin tulenarkoja.
147
00:08:13,045 --> 00:08:13,925
Onko selvä?
148
00:08:14,005 --> 00:08:16,205
Teimme tämän jo viime vuonna.
149
00:08:16,325 --> 00:08:18,765
Olet sitten jo asiantuntija, Trimble.
150
00:08:18,845 --> 00:08:20,525
Jatkakaa vain.
151
00:08:20,645 --> 00:08:23,165
MIKSI ET KUTSUNUT MINUA BILEISIISI?
152
00:08:24,045 --> 00:08:25,205
Se on loppu, Adam.
153
00:08:29,725 --> 00:08:31,405
MUTTA MIKSI?
154
00:08:45,765 --> 00:08:47,325
Feikkaa, kunnes breikkaat.
155
00:08:47,405 --> 00:08:48,685
Feikkaa...
156
00:08:48,805 --> 00:08:50,245
Miksi toit hänet?
157
00:08:50,725 --> 00:08:52,165
Menen minne hänkin.
158
00:08:52,245 --> 00:08:53,805
Ihan sama. Hän on täällä.
159
00:08:54,325 --> 00:08:57,245
Yökkäysrefleksi.
Yrjösi poikakaverinsa penikselle.
160
00:08:57,605 --> 00:08:58,765
Skandaali.
161
00:09:00,925 --> 00:09:02,925
-Pitääkö minun nähdä hänet?
-Ei.
162
00:09:03,005 --> 00:09:04,525
Ajattele sitä rippinä.
163
00:09:05,645 --> 00:09:06,765
Mitä odotat?
164
00:09:09,045 --> 00:09:11,045
-Ei.
-Anteeksi.
165
00:09:24,525 --> 00:09:25,525
Hei?
166
00:09:26,685 --> 00:09:29,045
Hei, olen terapeuttisi tänään.
167
00:09:30,645 --> 00:09:33,805
-Kuinka voin palvella?
-Tämä on outoa.
168
00:09:33,885 --> 00:09:36,445
-Voisimmeko puhua kasvokkain?
-Emme.
169
00:09:37,885 --> 00:09:39,125
Kuinka voin auttaa?
170
00:09:39,205 --> 00:09:41,725
Eikö Maeve kertonut?
En halua toistaa sitä.
171
00:09:41,805 --> 00:09:44,165
Kyllä, sinulla -
172
00:09:44,245 --> 00:09:46,885
oli ongelma fellaatiossa,
173
00:09:46,965 --> 00:09:50,525
mikä aiheutti emesiskohtauksen, eikö?
174
00:09:50,605 --> 00:09:51,765
Emesis?
175
00:09:52,365 --> 00:09:53,485
Oksentamisen.
176
00:09:53,565 --> 00:09:55,485
Kyllä, yrjösin hänen kullilleen.
177
00:09:55,965 --> 00:09:59,765
Hän ei halua enää suihinottoja,
enkä minäkään sitten saa.
178
00:09:59,845 --> 00:10:00,845
Mitä teen?
179
00:10:02,045 --> 00:10:03,045
No,
180
00:10:04,005 --> 00:10:10,125
seksuaalisuus on paljon moninaisempaa
kuin arvaatkaan. Jokaisella henkilöllä -
181
00:10:10,205 --> 00:10:13,205
on yksilöllisiä kokemuksia,
jotka vaikuttavat -
182
00:10:13,285 --> 00:10:15,645
yhteyteen valitun seksikumppanin kanssa.
183
00:10:16,085 --> 00:10:17,325
Tai kumppaneiden.
184
00:10:18,685 --> 00:10:19,925
-Mitä?
-No,
185
00:10:20,005 --> 00:10:23,645
myös muut kuin ihmiset
harrastavat fellaatiota.
186
00:10:23,725 --> 00:10:25,965
-Esimerkiksi lepakot.
-Entä sitten?
187
00:10:26,045 --> 00:10:29,125
Näin kerran eläintarhassa
sinsillan autofellaation...
188
00:10:35,165 --> 00:10:36,165
Hei?
189
00:10:37,085 --> 00:10:38,005
Unohdit maksaa.
190
00:10:38,085 --> 00:10:40,805
En maksa tuolle vittuilevalle psykolle.
191
00:10:40,885 --> 00:10:42,405
Miksi edes luotin sinuun?
192
00:10:44,925 --> 00:10:47,285
-Olet velkaa.
-Ihan sama, lutka.
193
00:10:47,845 --> 00:10:48,885
Mitä vittua teit?
194
00:10:50,725 --> 00:10:54,885
Saatoin puhua sinsillojen suihinotoista.
Anteeksi, hermostuin.
195
00:10:54,965 --> 00:10:56,765
Piti neuvoa, ei traumatisoida.
196
00:10:56,845 --> 00:10:59,605
Yritin sanoa, että löytääkseni syyn -
197
00:10:59,685 --> 00:11:02,405
emesikseen fellaatiossa,
tarvitsen lisätietoa -
198
00:11:02,485 --> 00:11:04,925
hänen seksihistoriastaan,
mutta hän lähti.
199
00:11:05,245 --> 00:11:06,325
Mikä vitun emesis?
200
00:11:06,405 --> 00:11:08,365
Oksentaminen!
201
00:11:08,605 --> 00:11:10,845
Tyttö halusi oppia imemään kullia.
202
00:11:10,925 --> 00:11:14,285
En usko olevani kovin hyvä
tässä terapiajutussa.
203
00:11:14,365 --> 00:11:19,445
Valetta. Näin omin silmin.
Olet kuin joku omituinen seksisavantti.
204
00:11:19,845 --> 00:11:21,525
Outoa, mutta vaikuttavaa.
205
00:11:22,205 --> 00:11:23,765
Etsitään lisää asiakkaita.
206
00:11:23,845 --> 00:11:25,365
Sinä opettelet puhumaan.
207
00:11:25,445 --> 00:11:28,205
Yritä puhua kuin normaali 16-vuotias.
208
00:11:28,285 --> 00:11:30,405
Toivottavasti Olivia ei puhu tästä.
209
00:11:32,165 --> 00:11:33,885
Hän todella pettyi sinuun.
210
00:11:37,085 --> 00:11:39,685
Maeve! Haluan panna sinsillaa.
Voitko auttaa?
211
00:11:43,325 --> 00:11:44,605
Hän taisi puhua.
212
00:11:45,045 --> 00:11:46,485
Mikä ei tapa, vahvistaa.
213
00:11:47,045 --> 00:11:48,765
Kelly Clarkson! Runoilija.
214
00:11:49,365 --> 00:11:50,445
Nietzsche.
215
00:11:52,365 --> 00:11:54,085
Kuinka äitisi saa asiakkaita?
216
00:11:54,645 --> 00:11:56,445
Puskaradion kautta varmaan.
217
00:11:56,525 --> 00:11:57,725
Asiakassuositukset.
218
00:11:58,365 --> 00:11:59,645
Vasta yksi asiakas.
219
00:12:03,645 --> 00:12:04,645
Muita ideoita?
220
00:12:06,205 --> 00:12:07,805
Tiedätkö sen rinkelipaikan?
221
00:12:08,485 --> 00:12:10,765
Kun saat ilmaisen näytteen,
mitä teet?
222
00:12:13,245 --> 00:12:15,165
Ostat rinkelin.
223
00:12:15,245 --> 00:12:17,605
Ihmiset eivät luota sinuun kokeilematta.
224
00:12:18,005 --> 00:12:19,005
Tuotenäytteet.
225
00:12:19,605 --> 00:12:21,045
Se on hyvä ajatus.
226
00:12:21,525 --> 00:12:22,525
Mitä teet tänään?
227
00:12:22,605 --> 00:12:25,285
Katson Julia Roberts -elokuvia
äitini kanssa.
228
00:12:25,365 --> 00:12:27,245
Hän pilailee. Miksi kysyt?
229
00:12:27,325 --> 00:12:30,325
On mentävä sinne,
missä teinit harrastavat seksiä.
230
00:12:31,125 --> 00:12:32,965
Puskiin tiedeosasto A:n taakse?
231
00:12:34,365 --> 00:12:35,605
Aimeen kotibileisiin.
232
00:12:37,045 --> 00:12:38,365
Parhaat paidat päälle.
233
00:12:39,045 --> 00:12:40,085
Nyt biletetään.
234
00:12:43,685 --> 00:12:46,485
Saimme juuri kutsun bileisiin!
235
00:12:46,565 --> 00:12:48,845
-Oletko hullu?
-En halua mennä.
236
00:12:53,605 --> 00:12:56,245
-Miltä näytän?
-Satsumalta.
237
00:12:56,565 --> 00:12:58,845
-Se on yksivärinen.
-Selvä.
238
00:12:59,965 --> 00:13:02,325
-Näytänkö hyvältä?
-Näytät Otikselta.
239
00:13:03,125 --> 00:13:06,325
-Onko se hyvä vai paha?
-Ei kumpikaan, vain Otis.
240
00:13:07,205 --> 00:13:09,605
Et ole kysynyt ulkonäöstäsi aiemmin.
241
00:13:09,685 --> 00:13:12,045
Onko tämä mahdollisesti "Maeve-efekti"?
242
00:13:12,125 --> 00:13:15,685
Vihaan tätä paitaa ja väkijoukkoja.
Vihaan bileitä.
243
00:13:16,845 --> 00:13:17,885
En halua lähteä.
244
00:13:17,965 --> 00:13:20,845
Pakko! Olemme odottaneet tätä
koko kouluelämämme.
245
00:13:20,965 --> 00:13:22,445
En välitä siitä.
246
00:13:22,525 --> 00:13:24,045
Maeve välittää.
247
00:13:25,765 --> 00:13:28,085
Mitä teet? Ole varovainen.
248
00:13:28,165 --> 00:13:29,165
Hei!
249
00:13:30,325 --> 00:13:31,485
Vapaudu.
250
00:13:40,565 --> 00:13:41,565
Minä en tanssi.
251
00:13:42,045 --> 00:13:43,525
Mitä teet musalla sitten?
252
00:13:44,085 --> 00:13:47,325
Kuuntelen. Istun hiljaa
ja arvostan musiikkia.
253
00:13:47,405 --> 00:13:49,525
Tule nyt, haluat kuitenkin.
254
00:13:50,245 --> 00:13:51,685
En tanssi.
255
00:13:53,405 --> 00:13:55,325
Tanssia, tanssia.
256
00:13:55,405 --> 00:13:56,605
Tanssia.
257
00:13:56,685 --> 00:13:59,045
Selvä, minä tulen.
258
00:13:59,125 --> 00:14:01,845
-Tässä.
-Odota!
259
00:14:01,925 --> 00:14:03,565
Tämä on sinun juttusi.
260
00:14:04,565 --> 00:14:05,565
Hattumies.
261
00:14:10,085 --> 00:14:12,205
Me murskaamme ne! Tule!
262
00:14:13,325 --> 00:14:15,285
Kulta, sinulla on hattu.
263
00:14:15,365 --> 00:14:17,205
Ja minä olen oranssi!
264
00:14:17,285 --> 00:14:19,005
Kyllä, näen sen.
265
00:14:19,085 --> 00:14:20,685
Osallistutko elokuvailtaan?
266
00:14:21,605 --> 00:14:23,285
Itse asiassa menemme ulos...
267
00:14:25,405 --> 00:14:26,645
-Minne?
-Ei minnekään.
268
00:14:26,725 --> 00:14:27,565
Bileisiin.
269
00:14:27,645 --> 00:14:30,565
Oikeisiin bileisiin,
joihin meidät on kutsuttu.
270
00:14:30,645 --> 00:14:32,485
-Teknisesti ei kutsuttu.
-Kenen?
271
00:14:32,565 --> 00:14:34,525
-Ei kenenkään.
-Aimee Gibbsin!
272
00:14:34,605 --> 00:14:37,125
Hän on yksi
koulun suosituimmista tytöistä.
273
00:14:43,925 --> 00:14:45,605
Sinulla on partavettä, Otis.
274
00:14:45,685 --> 00:14:48,125
Aiotko tavata jonkun tietyn tänä iltana?
275
00:14:48,205 --> 00:14:50,845
-No siellä...
-Ne ovat vain bileet.
276
00:14:51,405 --> 00:14:54,805
Normaalit. Tylsät jopa. Täysin platoniset.
277
00:14:54,885 --> 00:14:56,405
Selvä,
278
00:14:56,485 --> 00:14:59,245
jos aiotte ottaa huumeita,
pysykää yhdessä.
279
00:14:59,325 --> 00:15:01,325
-Äiti!
-Pitäkää huolta toisistanne.
280
00:15:01,405 --> 00:15:04,045
-Ota pari kondomia.
-Ei. Kiitos, äiti. Hei.
281
00:15:14,285 --> 00:15:15,285
Tulossa.
282
00:15:21,285 --> 00:15:23,725
Tiedät, että Jonathan on meluherkkä.
283
00:15:24,205 --> 00:15:25,925
Anteeksi, Cynthia, hiljennän.
284
00:15:26,445 --> 00:15:27,565
Ja,
285
00:15:28,245 --> 00:15:30,365
toivoisin, että olisin hyväntekijä.
286
00:15:30,445 --> 00:15:32,725
Sanoin, että saat rahat maanantaina.
287
00:15:34,005 --> 00:15:35,005
Oletko okei?
288
00:15:39,885 --> 00:15:41,485
Toivon, ettet ole raskaana.
289
00:15:48,245 --> 00:15:51,925
TERVETULOA BROWNSIN KAUPPAAN
290
00:16:03,805 --> 00:16:05,485
Yksi tuollainen myös.
291
00:16:07,325 --> 00:16:09,405
-Minkä haluat?
-Halvimman.
292
00:16:12,245 --> 00:16:13,525
RASKAUSTESTI
293
00:16:13,605 --> 00:16:14,845
Kuinka vanha olet?
294
00:16:15,205 --> 00:16:16,205
Kaksitoista.
295
00:16:16,925 --> 00:16:18,045
Tietäisinpä isän.
296
00:16:19,605 --> 00:16:21,005
5,28 puntaa, kiitos.
297
00:16:26,245 --> 00:16:27,965
Voi juku.
298
00:16:28,525 --> 00:16:30,325
Heillä on oltava monta vessaa!
299
00:16:31,205 --> 00:16:34,285
-Hieman hiljaista?
-Alkaa vasta puoli yhdeksältä.
300
00:16:36,005 --> 00:16:38,125
Kello on vasta vartin yli kahdeksan.
301
00:16:38,205 --> 00:16:39,485
Ajoissa on myöhässä.
302
00:16:39,565 --> 00:16:40,685
Mitä se tarkoittaa?
303
00:16:40,765 --> 00:16:44,725
Myöhään on myöhään, aikaisin aikaisin.
Me olemme todella aikaisessa.
304
00:16:45,085 --> 00:16:46,845
-Mitä teet?
-Soitan kelloa.
305
00:16:46,925 --> 00:16:49,365
Etkä. Me odotamme, kunnes muut tulevat.
306
00:16:49,445 --> 00:16:50,965
Olet todella typerä.
307
00:16:51,565 --> 00:16:53,845
Otis, kielsin soittamasta kelloa!
308
00:16:53,925 --> 00:16:55,525
Mikä sinussa on...
309
00:17:05,045 --> 00:17:07,045
Kuin olisit kakannut housuun.
310
00:17:07,125 --> 00:17:10,445
-Sinä kuolet!
-Eric?
311
00:17:11,885 --> 00:17:13,805
Miksi pilasit housuni?
312
00:17:13,885 --> 00:17:15,685
Mikä sinussa on vikana?
313
00:17:15,765 --> 00:17:20,165
Kuolet tulella ja voimalla.
Olen lopen kyllästynyt.
314
00:17:20,245 --> 00:17:22,685
Olen kyllästynyt tähän, äijä.
315
00:17:26,525 --> 00:17:27,525
Hei, Maeve.
316
00:17:28,125 --> 00:17:29,165
Näytät upealta.
317
00:17:29,685 --> 00:17:31,005
Näytät juustonaksulta.
318
00:17:31,085 --> 00:17:32,165
Hieno hattu.
319
00:17:34,085 --> 00:17:37,285
Meidän pitää mennä kotiin,
koska hän pilasi housunsa.
320
00:17:37,365 --> 00:17:40,485
-Kuin kakat housussa.
-Se on okei. Menemme bileisiin.
321
00:17:44,405 --> 00:17:46,805
Hieman aikaista, eikö?
322
00:17:46,885 --> 00:17:48,125
Tulimme bisnessyistä.
323
00:17:51,445 --> 00:17:54,125
-Miksi hän saa soittaa sitä?
-Hän ei ole sinä.
324
00:17:54,845 --> 00:17:55,845
Mentiin.
325
00:18:43,485 --> 00:18:44,485
BIOLOGIA
326
00:18:48,845 --> 00:18:50,685
MAEVE JA OTIS
327
00:19:11,485 --> 00:19:14,925
Mahtavaa. Sain enimmät pois.
328
00:19:15,605 --> 00:19:18,405
Tungosta. Yli kapasiteetin.
329
00:19:18,485 --> 00:19:21,325
Rentoudu, olet 16.
330
00:19:22,805 --> 00:19:26,045
Otis, hae selvät neitsyet.
Minä otan hockeyjoukkueen.
331
00:19:26,325 --> 00:19:27,325
Entä minä?
332
00:19:29,205 --> 00:19:30,205
Puhu Anwarille.
333
00:19:30,285 --> 00:19:31,405
En voi. Hermoilen.
334
00:19:32,125 --> 00:19:33,965
Hän on ihastunut Anwariin.
335
00:19:34,885 --> 00:19:36,805
Hyvä tekosyy rikkoa jää, mene.
336
00:19:36,885 --> 00:19:39,725
Hänet jätettiin,
koska hän ei sormeile peppua.
337
00:19:40,285 --> 00:19:41,285
Okei.
338
00:19:41,325 --> 00:19:44,405
Puhunpa siis Anwarille.
339
00:19:46,725 --> 00:19:48,205
-Se oli minun.
-Anteeksi,
340
00:19:48,885 --> 00:19:51,205
olen nähnyt näin tehtävän elokuvissa.
341
00:19:51,285 --> 00:19:52,285
Persereikä.
342
00:19:53,165 --> 00:19:55,445
-Muista hienovaraisuus.
-Hienovarainen.
343
00:19:57,565 --> 00:19:59,365
Mene. Tee juttusi.
344
00:20:10,325 --> 00:20:12,325
Inkivääriolut on h-y-v-ä-ä.
345
00:20:12,405 --> 00:20:14,365
Minä pidän karpalomehusta.
346
00:20:14,445 --> 00:20:16,445
Karpalomehu parantaa hiivan.
347
00:20:18,445 --> 00:20:19,285
Tiedättekö,
348
00:20:19,365 --> 00:20:22,125
hiiva on emättimen tulehdus.
349
00:20:23,605 --> 00:20:27,725
Annan ilmaisia seksineuvoja tänään, jos...
350
00:20:28,325 --> 00:20:30,925
Onko teillä sukupuolitauteja?
351
00:20:34,245 --> 00:20:36,565
Okei, hei sitten.
352
00:20:42,645 --> 00:20:45,285
Voisitko tehdä tuota ulkona?
353
00:20:45,925 --> 00:20:47,245
Ei tyynyillä.
354
00:20:48,045 --> 00:20:49,645
Rakkaat, te tulitte!
355
00:20:49,725 --> 00:20:52,685
Tuleeko tänne muita?
Meitä ei saa yhdistää tylsään.
356
00:20:53,485 --> 00:20:55,205
Luulen niin.
357
00:20:55,285 --> 00:20:57,125
-Haluatko drinkin?
-Toki.
358
00:20:57,205 --> 00:21:00,405
Kaksi viskikolaa ja vodka tonic.
Olivia on dieetillä.
359
00:21:03,325 --> 00:21:05,005
Viskikolat ja vodka tonic.
360
00:21:06,525 --> 00:21:10,405
Syvällistä seksineuvontaa.
Ilmaiseksi vain tänä iltana.
361
00:21:10,485 --> 00:21:11,925
Vain tänä iltana!
362
00:21:12,005 --> 00:21:14,725
-Vain tänä iltana!
-Tämä on upea tarjous.
363
00:21:14,805 --> 00:21:17,485
Onko totta,
että koko perheesi on vankilassa?
364
00:21:19,245 --> 00:21:20,245
Maeve!
365
00:21:20,645 --> 00:21:22,165
-Olet täällä.
-Vielä.
366
00:21:22,605 --> 00:21:25,845
Jackson, testaamme porealtaan.
Tuletko mukaan?
367
00:21:26,445 --> 00:21:27,685
Ehkä myöhemmin.
368
00:21:29,285 --> 00:21:30,365
Se voi olla hupia.
369
00:21:30,445 --> 00:21:31,765
En pidä porealtaista.
370
00:21:31,845 --> 00:21:33,125
Mistä sitten pidät?
371
00:21:33,405 --> 00:21:35,125
Kompleksisista naishahmoista.
372
00:21:36,765 --> 00:21:38,245
Oletko jonkun kanssa?
373
00:21:39,485 --> 00:21:40,885
En. Oletko sinä?
374
00:21:41,285 --> 00:21:42,405
Kysy tunnin päästä.
375
00:21:46,245 --> 00:21:47,245
Vittu!
376
00:21:53,885 --> 00:21:54,885
Hei!
377
00:21:54,965 --> 00:21:56,045
Tyypit!
378
00:21:56,125 --> 00:21:58,765
Nämä bileet ovat liekeissä!
379
00:21:58,845 --> 00:22:00,205
Vai mitä?
380
00:22:01,045 --> 00:22:04,805
Todella upea paita, Anwar.
Se näyttää hyvältä päälläsi.
381
00:22:05,565 --> 00:22:07,085
Näytät liikennekartiolta.
382
00:22:07,965 --> 00:22:14,805
Anwar, minulle tapahtui
yksi outo juttu äskettäin. Peräreikä...
383
00:22:16,005 --> 00:22:17,445
-Paskoitko päällesi?
-En.
384
00:22:18,365 --> 00:22:19,485
En paskonut.
385
00:22:21,085 --> 00:22:24,525
Mukava juttuhetki. En paskonut päälleni.
386
00:22:53,765 --> 00:22:58,405
Idiootti, ääliö, typerys! Hattumies!
387
00:22:59,925 --> 00:23:00,925
Pidin hatustasi.
388
00:23:04,085 --> 00:23:05,405
Nautitko bileistä?
389
00:23:07,085 --> 00:23:08,565
-En oikein.
-En minäkään.
390
00:23:09,045 --> 00:23:10,885
Olen piilossa poikaystävältäni.
391
00:23:12,085 --> 00:23:13,285
Haluatko sinä?
392
00:23:13,365 --> 00:23:14,365
Ei kiitos.
393
00:23:16,925 --> 00:23:18,805
Itse asiassa, okei.
394
00:23:19,325 --> 00:23:20,325
Kyllä.
395
00:23:23,485 --> 00:23:24,525
Katkaisin hänet.
396
00:23:25,565 --> 00:23:26,805
Katkoit välinne?
397
00:23:26,885 --> 00:23:31,005
Ei, katkoin hänet. Kuten tikun.
398
00:23:31,365 --> 00:23:34,085
Hän kysyi,
"Miksi emme sekstaile valot päällä?"
399
00:23:34,165 --> 00:23:36,405
"En halua sinun näkevän
minua alasti."
400
00:23:36,485 --> 00:23:40,285
Hän vain jatkoi.
401
00:23:41,005 --> 00:23:42,245
Pallinaama.
402
00:23:42,325 --> 00:23:43,605
Miksi ei valoja?
403
00:23:44,685 --> 00:23:46,005
Koska olen kuvottava.
404
00:23:46,525 --> 00:23:47,725
Kate, oletko siellä?
405
00:23:50,125 --> 00:23:51,925
Sanoin, että katkaisin.
406
00:23:52,565 --> 00:23:55,805
-Kuka hän on?
-Ei mitään sellaista, Sam.
407
00:23:55,885 --> 00:23:58,085
Hän ei ole uhka. Kuin halinalle.
408
00:23:58,485 --> 00:24:00,445
Kerroin, mikä pallinaama olet.
409
00:24:01,565 --> 00:24:04,485
-Selvä, minä tästä lähden.
-Miksi puhut hänelle?
410
00:24:04,565 --> 00:24:07,005
-Sinä et koskaan kuuntele.
-Kylläpäs.
411
00:24:07,085 --> 00:24:08,525
Kuuntelen aina.
412
00:24:08,605 --> 00:24:10,605
-Etkä!
-Olen hyvä kuuntelija!
413
00:24:18,205 --> 00:24:20,325
-Hei?
-Aimee, tässä Adam.
414
00:24:20,485 --> 00:24:22,605
-Mitä haluat?
-Jutella.
415
00:24:23,085 --> 00:24:24,965
Sinua ei ole kutsuttu, häivy.
416
00:24:52,925 --> 00:24:53,965
Adam?
417
00:24:56,805 --> 00:24:57,845
Pennun äiti!
418
00:25:04,245 --> 00:25:05,245
Mitä teet?
419
00:25:05,285 --> 00:25:09,605
-Luulevat, että paskoin housuun.
-Tarvitsemme asiakkaita. Tule.
420
00:25:11,285 --> 00:25:14,765
Haluan vain harrastaa seksiä
katkomatta kättäni.
421
00:25:14,845 --> 00:25:16,245
Tarvitsen kättäni.
422
00:25:16,325 --> 00:25:18,565
Minä haluan harrastaa seksiä pimeässä.
423
00:25:18,645 --> 00:25:20,845
Missä ongelma? Miksi et hyväksy sitä?
424
00:25:20,925 --> 00:25:24,525
Riittää.
Tämä ei ole tehokasta kommunikaatiota!
425
00:25:24,605 --> 00:25:28,005
Sam, jos haluat selvittää Katen
itsetunto-ongelmat -
426
00:25:28,085 --> 00:25:30,965
tyydyttäen visuaalisen
stimulaation halusi,
427
00:25:31,045 --> 00:25:33,885
teidän on aloitettava selkeä vuoropuhelu.
428
00:25:33,965 --> 00:25:37,285
-Tuhmien puhuminen?
-Lopettaa passiivinen kuuleminen -
429
00:25:37,365 --> 00:25:40,285
ja aloittaa aktiivinen kuunteleminen.
430
00:25:40,365 --> 00:25:41,925
Puhu englantia, halinalle.
431
00:25:42,325 --> 00:25:43,365
Okei.
432
00:25:44,245 --> 00:25:48,725
Kate, haluat seksiä pimeässä.
Sam, haluat nähdä Katen alasti.
433
00:25:48,805 --> 00:25:50,445
Kumpikaan ei kuuntele.
434
00:25:50,885 --> 00:25:51,885
Kuka olet?
435
00:25:52,525 --> 00:25:55,965
Sillä ei ole väliä. Ei ole kyse minusta.
Kyse on teistä.
436
00:25:58,365 --> 00:26:00,565
En ymmärrä naisia.
437
00:26:01,325 --> 00:26:03,565
Tykkää minusta, ei tykkää.
438
00:26:03,645 --> 00:26:05,365
Haluaa jättikyrpääni.
439
00:26:05,445 --> 00:26:07,165
Anteeksi, suurta penistäni.
440
00:26:07,925 --> 00:26:10,045
Sitten hän ei edes puhu kanssani.
441
00:26:10,125 --> 00:26:11,725
Hämmentävää, rouva Jean.
442
00:26:12,645 --> 00:26:13,645
Vain Jean.
443
00:26:14,765 --> 00:26:16,365
Ansaitset ratkaisun.
444
00:26:16,805 --> 00:26:20,045
Jos suhde on ohi, voisit -
445
00:26:21,605 --> 00:26:24,045
pyytää Amyltä selvää vastausta.
446
00:26:26,645 --> 00:26:27,645
Niin.
447
00:26:28,925 --> 00:26:29,925
Niin.
448
00:26:30,525 --> 00:26:31,885
Autatko minut yli?
449
00:26:34,045 --> 00:26:39,965
Jos hän ei halua sinua juhliinsa,
on tärkeää kunnioittaa tuota toivetta.
450
00:26:41,725 --> 00:26:42,725
Olet niin viisas.
451
00:26:45,365 --> 00:26:46,765
Kuin vanha pöllö.
452
00:26:49,525 --> 00:26:50,525
Miksi tulit?
453
00:26:53,565 --> 00:26:55,005
Valvon Otista.
454
00:26:56,605 --> 00:26:57,605
Vau.
455
00:26:59,365 --> 00:27:01,925
Luulin minun vanhempieni olevan
hallitsevia.
456
00:27:15,205 --> 00:27:16,205
Kyllä!
457
00:27:21,685 --> 00:27:22,965
Voi vittu.
458
00:27:26,765 --> 00:27:27,925
Hei!
459
00:27:28,565 --> 00:27:30,165
Ei ole todellista.
460
00:27:31,365 --> 00:27:33,245
Hei, odota!
461
00:27:36,805 --> 00:27:38,485
Ei ruusuille!
462
00:27:39,445 --> 00:27:41,165
Vanhempani tappavat minut.
463
00:27:41,245 --> 00:27:44,805
-Eivät ole toipuneet edellisistäkään.
-Miksi järjestit uudet?
464
00:27:44,885 --> 00:27:47,445
Ruby ja Olivia eivät
pystyneet järjestämään.
465
00:27:48,085 --> 00:27:49,525
Rakastan emännöintiä.
466
00:27:50,405 --> 00:27:52,405
Onko vierailla mielestäsi mukavaa?
467
00:27:52,485 --> 00:27:55,085
-Onko sinulla?
-Luulen niin.
468
00:27:55,445 --> 00:27:56,925
Ei mehikasveille!
469
00:27:58,965 --> 00:28:01,445
Hän on söpö.
470
00:28:02,525 --> 00:28:03,965
Miksi pidät pilvipäistä?
471
00:28:04,045 --> 00:28:05,765
Eikö hän muistuta jotakuta?
472
00:28:06,885 --> 00:28:07,965
Adamia?
473
00:28:08,045 --> 00:28:11,005
Ajattelin kiehautettua Ryan Goslingia.
474
00:28:11,085 --> 00:28:13,325
-Ei, Adam.
-Ansaitsen ratkaisun!
475
00:28:13,405 --> 00:28:15,085
Kaikki sisälle, nyt!
476
00:28:17,685 --> 00:28:19,565
Voitte polttaa olohuoneessa!
477
00:29:31,085 --> 00:29:32,085
Idiootti.
478
00:30:09,965 --> 00:30:12,445
-Miksi maistut hammaslääkäriltä?
-Hiljaa.
479
00:30:45,445 --> 00:30:46,805
Sinä taas.
480
00:30:46,885 --> 00:30:47,885
Kyllä!
481
00:30:48,125 --> 00:30:49,765
Kuulin ongelmastasi.
482
00:30:59,645 --> 00:31:00,525
Voin auttaa.
483
00:31:00,605 --> 00:31:02,805
-Tekemään mitä?
-Imemään munaa!
484
00:31:05,365 --> 00:31:08,285
-Mitä sinä tiedät, trumpetisti?
-Se on käyrätorvi!
485
00:31:09,005 --> 00:31:11,005
Olen katsellut paljon homopornoa.
486
00:31:11,085 --> 00:31:13,765
Etkä ole ainoa henkilö,
jolla on penis.
487
00:31:13,845 --> 00:31:16,285
Anwar, annetaan hänen auttaa.
488
00:31:18,845 --> 00:31:21,045
Okei, Eric. Näytä taitosi.
489
00:31:21,125 --> 00:31:23,725
Mahtavaa. Tarvitsen rekvisiittaa.
490
00:31:28,045 --> 00:31:31,605
-Tästä tulee hauskaa.
-Parempi niin, nämä bileet ovat tylsät.
491
00:31:42,125 --> 00:31:43,725
Päästä minut sisään.
492
00:31:44,285 --> 00:31:47,685
Avaa ovi, oranssiääliö. Minä tapan sinut!
493
00:31:47,765 --> 00:31:49,485
Kate, haluatko aloittaa?
494
00:31:50,205 --> 00:31:52,085
Kerro, mistä pidät Samissa.
495
00:31:52,165 --> 00:31:54,925
En tiedä, hänellä on mukavat silmäripset.
496
00:31:55,405 --> 00:31:58,885
-Tämä on typerää.
-Sam, kuuntelemme nyt.
497
00:32:00,285 --> 00:32:02,965
Sinun vuorosi. Kerro minulle Katesta.
498
00:32:05,405 --> 00:32:07,525
-Hän pitää minua kamalana!
-Lopeta!
499
00:32:07,605 --> 00:32:12,165
Okei, rauhoitutaan ja kuunnellaan.
500
00:32:12,245 --> 00:32:14,565
-Tämä ei toimi.
-Kun aloimme deittailla,
501
00:32:14,645 --> 00:32:16,885
olin tuppisuu ja hämmentynyt.
502
00:32:17,285 --> 00:32:18,485
Vieläkin joskus.
503
00:32:18,565 --> 00:32:21,125
En voi uskoa,
että hän haluaa olla kanssani.
504
00:32:21,365 --> 00:32:22,885
Pidän kaikesta hänessä.
505
00:32:23,925 --> 00:32:24,925
Kaikesta.
506
00:32:26,325 --> 00:32:28,085
Kuuletko, Kate?
507
00:32:28,725 --> 00:32:30,965
Kyllä. En silti usko sitä.
508
00:32:32,565 --> 00:32:34,725
Okei. Kate, mistä pidät itsessäsi?
509
00:32:35,405 --> 00:32:38,405
-En mistään.
-Kate, kerro viisi asiaa,
510
00:32:38,485 --> 00:32:40,925
joista pidät itsessäsi. Mitä tahansa.
511
00:32:42,045 --> 00:32:43,045
Kerro nyt.
512
00:32:43,845 --> 00:32:45,565
Olen melko hyvä maahockeyssä.
513
00:32:46,605 --> 00:32:49,605
Osaan tehdä mykyjä, mikä on oikeasti
aika hankalaa.
514
00:32:50,165 --> 00:32:51,685
Valokuvamuisti.
515
00:32:53,405 --> 00:32:57,125
Minulla on karmiva kyky arvata,
mistä maasta joku on -
516
00:32:57,205 --> 00:33:00,685
-kävelytyylin perusteella.
-Niin on, se on mahtavaa.
517
00:33:01,245 --> 00:33:02,245
Yksi vielä.
518
00:33:03,405 --> 00:33:07,085
-Minulla on hieno tukka.
-Niin kiiltävä.
519
00:33:11,525 --> 00:33:15,085
Jos et pidä itsestäsi,
kuinka voit uskoa, että Sam pitää?
520
00:33:15,645 --> 00:33:18,005
Näkisitpä itsesi, kuten minä näen sinut.
521
00:33:18,725 --> 00:33:19,965
Koska olet paras.
522
00:33:21,565 --> 00:33:22,565
Tyypit.
523
00:33:23,525 --> 00:33:27,645
Tämä on upeaa.
Luulen, että etenemme oikeasti.
524
00:33:30,925 --> 00:33:31,925
Okei.
525
00:33:34,205 --> 00:33:35,205
Minäpä tästä...
526
00:33:41,925 --> 00:33:43,965
-Anteeksi.
-Otis?
527
00:33:44,885 --> 00:33:45,885
Hei, Maeve.
528
00:33:46,245 --> 00:33:47,405
Olen tässä.
529
00:33:47,485 --> 00:33:48,845
Outoa.
530
00:33:50,605 --> 00:33:55,645
Mukavaa nähdä teidät. Anteeksi.
531
00:33:56,725 --> 00:33:57,725
Hei.
532
00:34:00,205 --> 00:34:01,325
Minun on mentävä.
533
00:34:03,405 --> 00:34:04,405
Selvä.
534
00:34:05,605 --> 00:34:09,565
Ehkä me voisimme mennä treffeille joskus.
535
00:34:10,765 --> 00:34:13,285
Halusit salata tämän, nyt haluat treffit?
536
00:34:13,365 --> 00:34:14,885
Kyllä.
537
00:34:15,885 --> 00:34:17,245
Kysy viikon päästä.
538
00:34:53,445 --> 00:34:55,285
-Selvä, aloita Eric.
-Okei.
539
00:34:55,365 --> 00:34:58,325
Sääntö 1, innokkuus on tärkeämpää,
kuin tekniikka.
540
00:34:58,405 --> 00:35:00,245
Älä mene liian syvälle.
541
00:35:00,325 --> 00:35:01,885
Näyttää yököttävältä.
542
00:35:01,965 --> 00:35:04,525
Voit käyttää enemmän painetta,
kuin luulet.
543
00:35:04,605 --> 00:35:08,365
Ei hampaita,
varsinkaan, jos on raudat. Natalie.
544
00:35:10,165 --> 00:35:11,925
Okei, aloittakaa tytöt.
545
00:35:12,005 --> 00:35:12,925
Aloittakaa.
546
00:35:13,005 --> 00:35:14,125
Kaikki yhdessä nyt.
547
00:35:22,165 --> 00:35:24,685
Ei liian syvälle.
548
00:35:24,765 --> 00:35:26,005
Vain kärki, okei?
549
00:35:28,965 --> 00:35:30,485
-Hei.
-Hei.
550
00:35:31,285 --> 00:35:32,445
Onko mukava ilta?
551
00:35:33,845 --> 00:35:35,725
Ei oikeastaan. Entä sinulla?
552
00:35:36,845 --> 00:35:38,205
Ei paras mahdollinen.
553
00:35:39,725 --> 00:35:40,885
Vihaan bileitä.
554
00:35:40,965 --> 00:35:44,125
Minä myös. Täynnä ääliöitä.
555
00:35:47,685 --> 00:35:49,405
Jaoin hieman ilmaisvinkkejä.
556
00:35:49,925 --> 00:35:51,045
Todellako? Kenelle?
557
00:35:51,125 --> 00:35:52,765
Se on luottamuksellista.
558
00:35:53,965 --> 00:35:55,725
Mutta se on asiakas.
559
00:35:55,805 --> 00:35:57,765
Ei ihan seksirinkelikultakaivos.
560
00:35:58,365 --> 00:36:00,285
Montako asiakasta sinä löysit?
561
00:36:07,525 --> 00:36:10,165
Anteeksi siitä aiemmasta.
562
00:36:12,725 --> 00:36:14,205
En tiennyt, että sinä...
563
00:36:14,285 --> 00:36:17,765
Se on okei. Hän ei ole poikakaverini.
Me vain naimme.
564
00:36:17,845 --> 00:36:21,205
-Tiedät kuvion.
-Kyllä. Tietenkin.
565
00:36:24,965 --> 00:36:27,805
Tämä taisi olla tässä.
Haen tavarani ja lähden.
566
00:36:30,405 --> 00:36:31,405
Nähdään.
567
00:36:36,845 --> 00:36:37,845
Äiti?
568
00:36:41,245 --> 00:36:43,365
Voi jumalauta.
569
00:36:44,125 --> 00:36:45,565
Vittu! Perse! Paskatalo!
570
00:36:46,205 --> 00:36:47,205
Vittu.
571
00:36:47,685 --> 00:36:48,685
Vittu!
572
00:36:48,885 --> 00:36:51,085
-Mitä teet täällä?
-Otis, kulta.
573
00:36:51,965 --> 00:36:53,365
Unohdit inhalaattorisi.
574
00:36:53,845 --> 00:36:56,685
-Kuusi vuotta ilman kohtauksia.
-Entä, jos saat?
575
00:36:56,765 --> 00:36:58,885
Auttaisivatko nämä ihmiset sinua?
576
00:36:59,365 --> 00:37:01,885
Se on hirvittävä vastuu...
577
00:37:02,805 --> 00:37:04,645
-Vakoiletko minua?
-Mitä?
578
00:37:04,725 --> 00:37:05,605
Järjetöntä.
579
00:37:05,685 --> 00:37:09,085
Järjetöntä? Sinä stalkkaat poikaasi.
580
00:37:09,165 --> 00:37:11,485
Tuo sana on todella vahva, nuori mies.
581
00:37:11,805 --> 00:37:13,085
Älä väärinkäytä sitä.
582
00:37:13,565 --> 00:37:18,685
Ymmärrän, että tunnet olevasi
epäreilun tarkkailun alaisena.
583
00:37:19,805 --> 00:37:20,725
Otis.
584
00:37:20,805 --> 00:37:21,645
Älä mene.
585
00:37:21,725 --> 00:37:22,845
Mene kotiin, äiti.
586
00:37:25,365 --> 00:37:27,805
Voin odottaa, jos haluat kyydin.
587
00:37:28,485 --> 00:37:29,605
Hei.
588
00:37:30,365 --> 00:37:32,645
-Kesäkurpitsanainen.
-Kyllä.
589
00:37:45,565 --> 00:37:46,925
Kuinka pääsit sisään?
590
00:37:47,565 --> 00:37:48,565
Mitä haluat?
591
00:37:52,645 --> 00:37:53,645
En...
592
00:37:54,365 --> 00:37:56,645
En ymmärrä, mitä tein väärin.
593
00:37:57,445 --> 00:37:58,925
Miksi emme palaa yhteen?
594
00:38:00,325 --> 00:38:02,245
Koska olet nolo!
595
00:38:03,605 --> 00:38:04,605
Anteeksi, Adam.
596
00:38:12,685 --> 00:38:13,605
Missä Eric on?
597
00:38:13,685 --> 00:38:16,645
Ime, ime kyrpää!
598
00:38:16,725 --> 00:38:20,765
Ime kyrpää!
599
00:38:20,845 --> 00:38:21,765
Mitä tapahtuu?
600
00:38:21,845 --> 00:38:24,925
Pystypasunisti opettaa suihinottoa.
Tämä on mahtavaa!
601
00:38:42,005 --> 00:38:43,525
Adam, lopeta!
602
00:38:49,845 --> 00:38:51,365
Hän tukehtuu!
603
00:38:52,285 --> 00:38:54,165
-Pois edestä!
-Tarvitsemme apua!
604
00:39:04,965 --> 00:39:06,965
Kuin muinaisessa Roomassa.
605
00:39:18,165 --> 00:39:19,885
Adam, mitä vittua?
606
00:39:24,485 --> 00:39:25,805
Mummi!
607
00:39:29,525 --> 00:39:32,045
Bileet!
608
00:39:33,325 --> 00:39:34,565
Haisen ökältä.
609
00:39:35,845 --> 00:39:38,845
Täytyy pissata ja saada perunalastuja.
610
00:39:40,125 --> 00:39:43,085
-Anteeksi, en tarkoittanut.
-Pilaat aina kaiken.
611
00:39:43,565 --> 00:39:44,565
Mene kotiin.
612
00:39:47,325 --> 00:39:49,845
Tiedätkö, mikä meissä on hauskaa?
613
00:39:49,925 --> 00:39:52,085
Olemme erilaisia, mutta samanlaisia.
614
00:39:52,165 --> 00:39:55,085
Vain kaksi häviäjää,
joita kukaan ei halua.
615
00:39:55,165 --> 00:39:56,965
He eivät halua meitä, koska...
616
00:40:02,725 --> 00:40:03,725
Maeve.
617
00:40:04,205 --> 00:40:06,605
Jatketaanko maanantaina?
618
00:40:07,165 --> 00:40:10,045
Ei. He eivät ole tarpeeksi kypsiä
terapialle.
619
00:40:10,405 --> 00:40:11,565
Se oli typerä idea.
620
00:40:12,445 --> 00:40:13,885
Anteeksi ajanhukka.
621
00:40:15,205 --> 00:40:16,405
Nähdään, Otis.
622
00:40:21,365 --> 00:40:23,205
Se oli mahtavaa.
623
00:40:24,125 --> 00:40:26,605
Löysittekö asiakkaita?
624
00:40:28,205 --> 00:40:30,725
Ei väliä. Maeve lopetti koko jutun.
625
00:40:31,365 --> 00:40:32,485
-Mitä?
-Kyllä.
626
00:40:32,565 --> 00:40:34,765
Luulin, että se oli jotain erityistä.
627
00:40:35,245 --> 00:40:36,245
Näköjään ei.
628
00:40:37,925 --> 00:40:39,525
Kuka häntä kaipaa?
629
00:40:39,965 --> 00:40:43,645
Meressä on paljon muita kuumia,
pelottavia kaloja.
630
00:40:43,925 --> 00:40:44,925
Okei.
631
00:40:47,245 --> 00:40:48,365
Missä hattuni on?
632
00:40:50,965 --> 00:40:52,045
Taisin hukata sen.
633
00:40:52,405 --> 00:40:53,885
Olet huono hattumies.
634
00:40:55,165 --> 00:40:57,405
-Anteeksi.
-Et ole pahoillasi.
635
00:40:58,365 --> 00:41:00,805
-Naurat kuin joku munapää.
-Hauskaa.
636
00:41:00,885 --> 00:41:02,285
-Hiljaa.
-Kuin tollo.
637
00:41:02,365 --> 00:41:04,085
-Selvä.
-Kuin idiootti.
638
00:41:04,165 --> 00:41:05,245
Siisti itsesi.
639
00:41:33,085 --> 00:41:34,605
VIIMEINEN
VAROITUS!
640
00:42:03,685 --> 00:42:07,125
Ymmärrän, että ylitin mielestäsi rajan,
641
00:42:08,125 --> 00:42:11,885
ja haluan antaa sinulle mahdollisuuden
ilmaista tunteesi.
642
00:42:11,965 --> 00:42:13,885
Mitä järkeä tässä on?
643
00:42:15,525 --> 00:42:16,685
Et kuuntele.
644
00:42:18,325 --> 00:42:20,165
Mitä haluat minun kuulevan?
645
00:42:23,845 --> 00:42:25,245
Pysy poissa elämästäni.
646
00:42:27,285 --> 00:42:28,285
Okei?
647
00:42:41,085 --> 00:42:42,765
Se on vale.
648
00:42:48,085 --> 00:42:49,445
Pystypasunisti!
649
00:43:10,285 --> 00:43:11,965
Tiedätkö, miksi olet täällä?
650
00:43:14,245 --> 00:43:15,245
Koska minä -
651
00:43:16,165 --> 00:43:18,245
pieraisin hra Hendricksin naamalle?
652
00:43:18,325 --> 00:43:19,485
Mitä? Ei.
653
00:43:19,565 --> 00:43:21,285
Jeesus, Adam.
654
00:43:23,885 --> 00:43:25,885
Puhuin Aimee Gibbsin äitin kanssa.
655
00:43:26,005 --> 00:43:28,965
Hän on irrottanut omaa äitiään
matosta koko viikon.
656
00:43:29,045 --> 00:43:31,885
-Se ei ollut minun vikani.
-Eihän se koskaan ole.
657
00:43:33,645 --> 00:43:38,165
Miksi et voi olla kuin siskosi?
Huolellinen, luotettava, lannistumaton.
658
00:43:39,885 --> 00:43:44,445
Soitin Mountviewin armeijaan aamulla.
Se on vaikuttava instituutio.
659
00:43:45,005 --> 00:43:46,525
Älä yllytä minua.
660
00:43:47,925 --> 00:43:49,045
Ymmärrätkö?
661
00:44:10,365 --> 00:44:12,245
KIITOS!
662
00:44:17,125 --> 00:44:18,285
Kiitos.
663
00:44:36,045 --> 00:44:37,685
Friikkailen pyllynrei'istä.
664
00:44:37,765 --> 00:44:40,245
Se on herkkä asia, mutta voitko auttaa?
665
00:44:40,325 --> 00:44:41,485
Voin maksaa, jos...
666
00:44:42,565 --> 00:44:43,725
Palaan asiaan.
667
00:44:44,285 --> 00:44:45,285
Okei.
668
00:44:52,325 --> 00:44:55,005
Olen riippuvainen runkkaamisesta.
669
00:44:55,965 --> 00:44:57,565
Teen sitä tavallaan nytkin.
670
00:44:58,525 --> 00:44:59,525
Voitko auttaa?
671
00:44:59,845 --> 00:45:02,445
Ei yksityiskeskusteluja, kiitos.
672
00:45:09,085 --> 00:45:12,325
Onko outoa, että ajattelen aina
kuningatarta, kun tulen?
673
00:45:24,045 --> 00:45:26,045
-Eric!
-Mitä?
674
00:45:26,125 --> 00:45:28,245
Seksirinkelit toimivat.
675
00:45:41,485 --> 00:45:44,245
-Meillä on seksirinkeleitä!
-Asiakkaita.
676
00:45:44,325 --> 00:45:47,365
Useat oppilaat pyysivät tänään
palveluitamme.
677
00:45:47,925 --> 00:45:49,725
-Haluavat maksaa.
-Jatka.
678
00:45:50,645 --> 00:45:52,325
-Siinä kaikki.
-Siinä se.
679
00:45:52,405 --> 00:45:55,205
Okei. Tämä on todella hyvä juttu.
680
00:45:56,205 --> 00:45:57,525
Olemme taas vauhdissa.
681
00:45:58,085 --> 00:46:01,005
Kyllä, mutta vessat eivät toimi.
682
00:46:01,085 --> 00:46:03,485
En ole pappi. Minun on nähtävä kasvot.
683
00:46:03,565 --> 00:46:04,885
Luulin, ettet halua.
684
00:46:04,965 --> 00:46:09,205
Ei ole kyse minusta, vaan heistä.
Sen on tunnuttava keskustelulta.
685
00:46:09,285 --> 00:46:13,085
-Muuten kaikilla on liikaa paineita.
-Okei.
686
00:46:13,165 --> 00:46:17,045
-Minä hoidan varaukset, maksut ja muut.
-Kyllä.
687
00:46:17,125 --> 00:46:18,565
Mahtavaa. Entä minä?
688
00:46:20,645 --> 00:46:22,645
Me voisimme kokeilla...
689
00:46:26,885 --> 00:46:27,885
No...
690
00:46:28,565 --> 00:46:30,485
Me tarvitsemme...
691
00:46:30,565 --> 00:46:32,085
Ei se mitään.
692
00:46:32,725 --> 00:46:33,805
No problemo.
693
00:46:34,645 --> 00:46:36,645
On paljon tekemistä muutenkin.
694
00:46:36,725 --> 00:46:39,245
Olen todella, todella kiireinen, Maeve.
695
00:46:39,325 --> 00:46:40,325
Okei.
696
00:46:42,285 --> 00:46:44,325
Mutta tämä on mahtavaa teille.
697
00:46:47,205 --> 00:46:48,445
Mitä tämä tarkoittaa?
698
00:46:48,965 --> 00:46:50,365
Klinikka on taas auki.
699
00:46:55,645 --> 00:46:56,645
Aloitetaan.
700
00:47:17,125 --> 00:47:18,125
Tee se.
701
00:47:49,565 --> 00:47:51,565
Kiitos uudesta mahdollisuudesta.
702
00:47:52,245 --> 00:47:53,765
Puhutaan ongelmastasi.
703
00:47:53,845 --> 00:47:56,165
Aloitetaan alusta.
704
00:47:56,285 --> 00:47:59,285
Miksi tunnet tarvetta ottaa
poikakaveriltasi suihin?
705
00:47:59,365 --> 00:48:01,245
Tästä on vaikea puhua...
706
00:49:14,965 --> 00:49:16,965
Tekstitys: Kai Lavila