00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:34,399 --> 00:00:36,034 Is that lavender? 2 00:00:40,906 --> 00:00:43,274 You ready to dance? 3 00:00:43,308 --> 00:00:46,044 I'm ready for more than that. 4 00:00:47,980 --> 00:00:50,048 We should get handcuffed together more often. 5 00:00:50,082 --> 00:00:52,383 You wouldn't even know what to do with me. 6 00:00:52,717 --> 00:00:53,951 Ash! 7 00:00:53,986 --> 00:00:55,619 I made a little somethin' for ya. 8 00:00:56,989 --> 00:00:58,322 His real hand. 9 00:00:58,357 --> 00:00:59,823 What the hell is this doin' here? 10 00:00:59,858 --> 00:01:00,991 You have to bury it deep 11 00:01:01,025 --> 00:01:03,093 below the place where your journey began. 12 00:01:03,127 --> 00:01:04,595 Let's go back there, and end it all. 13 00:01:04,629 --> 00:01:07,163 No, you go there, you'd end up possessed, 14 00:01:07,198 --> 00:01:08,832 and I would have to cut your heads off, 15 00:01:08,867 --> 00:01:10,333 and that would just be bad for everyone. 16 00:01:10,368 --> 00:01:13,937 Where's this big, bad cabin at anyway, Ash? 17 00:01:13,971 --> 00:01:15,105 Ash. 18 00:01:15,139 --> 00:01:17,007 Where'd he go? 19 00:01:41,298 --> 00:01:42,732 Sorry, Tweety. 20 00:01:45,200 --> 00:01:46,968 Nothin' survives around here. 21 00:01:50,940 --> 00:01:52,173 Jeez. 22 00:02:25,240 --> 00:02:27,875 Honey, I'm home. 23 00:02:49,663 --> 00:02:53,399 Oh Ash, beautiful. 24 00:02:53,433 --> 00:02:55,267 I really love it. 25 00:02:55,302 --> 00:02:56,970 I'll never take it off. 26 00:03:44,650 --> 00:03:48,185 Oh, Jesus! I almost blew your head off! 27 00:03:48,219 --> 00:03:49,654 Little on edge, are we? 28 00:03:51,489 --> 00:03:52,523 Where's Pablo and Kelly? 29 00:03:52,558 --> 00:03:54,926 We split up, to look for you. 30 00:03:55,861 --> 00:03:57,862 Good, it's safer away from here. 31 00:03:57,896 --> 00:04:00,396 Why would you just run out like that? 32 00:04:00,431 --> 00:04:02,065 I'm not big on goodbyes. 33 00:04:02,099 --> 00:04:04,701 Ash, you shouldn't do this alone. 34 00:04:04,735 --> 00:04:06,235 I have to do it alone. 35 00:04:06,270 --> 00:04:08,038 Don't you get it? Everybody dies here. 36 00:04:08,072 --> 00:04:09,205 It's just a rule. 37 00:04:09,239 --> 00:04:11,140 Death, taxes, more death, 38 00:04:11,175 --> 00:04:12,308 and I don't pay taxes. 39 00:04:12,342 --> 00:04:13,577 So all I know is death. 40 00:04:13,611 --> 00:04:16,212 Fuck the rules. 41 00:04:16,246 --> 00:04:17,847 I'm gonna help you end this. 42 00:04:20,017 --> 00:04:22,218 Lady, I like your style. 43 00:04:38,068 --> 00:04:39,368 Wow. 44 00:04:39,403 --> 00:04:40,536 Last time I was here with a girl, 45 00:04:40,571 --> 00:04:43,005 I was hopin' to get laid. 46 00:04:43,039 --> 00:04:45,074 Didn't quite work out that way. 47 00:04:45,109 --> 00:04:47,710 I did cut my own hand off with a chainsaw, though. 48 00:04:47,744 --> 00:04:48,711 It was a fun weekend. 49 00:04:48,745 --> 00:04:52,215 Trust me, you would've never gotten laid here. 50 00:04:52,249 --> 00:04:54,049 Ah, it was a little cozier back then. 51 00:05:06,562 --> 00:05:07,695 Bad memory? 52 00:05:09,565 --> 00:05:11,866 That's what this cabin does. 53 00:05:11,900 --> 00:05:14,002 She's a cruel, cruel bitch. 54 00:05:14,903 --> 00:05:16,070 Good. 55 00:05:17,640 --> 00:05:19,040 So am I. 56 00:05:19,074 --> 00:05:20,542 Then let's get to work. 57 00:05:29,785 --> 00:05:33,555 Please ma'am, I need you... 58 00:05:33,589 --> 00:05:34,922 to die. 59 00:05:35,824 --> 00:05:37,491 So during my little trip, 60 00:05:37,526 --> 00:05:40,662 I had a vision about the book being buried here. 61 00:05:40,696 --> 00:05:42,897 This is where it all started, 62 00:05:42,931 --> 00:05:43,998 and that's where it's gonna end. 63 00:05:49,171 --> 00:05:51,005 What's down there? 64 00:05:51,040 --> 00:05:52,506 Bad things. 65 00:05:52,541 --> 00:05:55,409 - Doesn't look so bad. - Uh, I wouldn't get too close. 66 00:06:03,652 --> 00:06:05,687 You have a crowbar, or somethin'? 67 00:06:05,721 --> 00:06:07,788 Ah, there's probably one out in the work shed. 68 00:06:07,822 --> 00:06:09,990 - Let's go get it, come on. - Yeah... 69 00:06:10,024 --> 00:06:12,359 - What? - Just a teeny warning. 70 00:06:12,394 --> 00:06:13,494 There's something out there 71 00:06:13,528 --> 00:06:14,928 that you probably shouldn't see. 72 00:06:14,962 --> 00:06:17,130 Worse than everything else I didn't wanna see? 73 00:06:17,165 --> 00:06:18,299 My ex-girlfriend. 74 00:06:18,333 --> 00:06:19,533 Wait, your ex-girlfriend 75 00:06:19,568 --> 00:06:20,534 is in the work shed? 76 00:06:20,569 --> 00:06:21,569 Part of her. 77 00:06:21,603 --> 00:06:24,137 It's complicated, maybe I shouldn't go there. 78 00:06:24,172 --> 00:06:25,439 Well, if you don't wanna talk about it... 79 00:06:25,473 --> 00:06:26,674 She got possessed. 80 00:06:26,708 --> 00:06:28,342 I cut her head off with a shovel, 81 00:06:28,376 --> 00:06:30,678 then she did this crazy dance in the moonlight, 82 00:06:30,712 --> 00:06:34,515 I put her head in a vice, and I cut it with a chainsaw. 83 00:06:34,549 --> 00:06:37,618 She did have a rockin' bod, though. 84 00:06:37,652 --> 00:06:39,520 I'll stay here. 85 00:06:39,554 --> 00:06:41,021 Just, watch that book. 86 00:06:41,055 --> 00:06:42,389 Smart call. 87 00:07:49,822 --> 00:07:51,189 I'm tellin' you, if you gotta pee, 88 00:07:51,223 --> 00:07:53,659 you should just pop a squat, 'cause we're lost. 89 00:07:53,693 --> 00:07:55,427 All right, thanks Boy Scout. 90 00:08:00,933 --> 00:08:02,601 Oh, we're goin' in a circle. 91 00:08:03,469 --> 00:08:06,204 What, you a professional woodsman now? 92 00:08:06,238 --> 00:08:08,774 Nope. Look. 93 00:08:08,808 --> 00:08:11,610 We're back at the car. 94 00:08:11,644 --> 00:08:13,312 That's a good way to tell. 95 00:08:13,346 --> 00:08:15,547 - What are we doing here? - Brad, I think 96 00:08:15,581 --> 00:08:16,448 - Heather's just getting tired. - Hey. 97 00:08:16,482 --> 00:08:17,882 We should ask them where we're headed. 98 00:08:17,917 --> 00:08:19,583 Should be another cabin back there. 99 00:08:19,618 --> 00:08:21,051 - We can go too. - We're totally lost. 100 00:08:21,085 --> 00:08:22,620 - Hey! - Aren't we? 101 00:08:22,654 --> 00:08:24,322 Hello? 102 00:08:24,356 --> 00:08:25,556 You have no idea where we are. 103 00:08:25,590 --> 00:08:26,424 Hey! 104 00:08:26,458 --> 00:08:28,492 - Well, hey there. - Hello. 105 00:08:28,527 --> 00:08:29,960 Beautiful night, huh? 106 00:08:31,663 --> 00:08:33,331 Brad... 107 00:08:33,365 --> 00:08:34,932 Mate, mate, we don't want any trouble. 108 00:08:34,966 --> 00:08:35,933 Yeah, if you wanna rob us, 109 00:08:35,967 --> 00:08:36,934 We have no money. 110 00:08:36,968 --> 00:08:38,268 I have pepper spray. 111 00:08:38,303 --> 00:08:40,069 I will shoot. 112 00:08:40,103 --> 00:08:42,339 Is that a flare gun? 113 00:08:44,041 --> 00:08:44,941 No, no, no. 114 00:08:44,975 --> 00:08:47,175 It's all right, we're the good guys. 115 00:08:47,210 --> 00:08:50,011 These guns, they're for evil... 116 00:08:50,046 --> 00:08:51,613 bears, evil bears. 117 00:08:51,648 --> 00:08:54,282 There's evil bears in these woods. 118 00:08:54,317 --> 00:08:55,851 We're actually really friendly people. 119 00:08:55,885 --> 00:08:57,118 We are so friendly. 120 00:08:58,822 --> 00:09:01,156 Well, can't be too careful, huh? 121 00:09:01,190 --> 00:09:02,624 Bears are a menace. 122 00:09:02,659 --> 00:09:04,092 Listen, we're actually really lost, 123 00:09:04,126 --> 00:09:05,293 and we're lookin' for this cabin... 124 00:09:06,329 --> 00:09:07,663 We passed one awhile back. 125 00:09:07,697 --> 00:09:09,030 I wanted to crash there, 126 00:09:09,065 --> 00:09:11,866 but Brad here, wanted to push on. 127 00:09:11,900 --> 00:09:13,334 Rest is the reward, 128 00:09:13,369 --> 00:09:14,602 not the goal. 129 00:09:14,636 --> 00:09:16,871 Please, take me with you. 130 00:09:16,905 --> 00:09:18,506 It was just a couple of miles northeast. 131 00:09:18,540 --> 00:09:20,040 Do you know what? Can you just show us? 132 00:09:20,075 --> 00:09:22,943 'Cause we're directionally challenged. 133 00:09:25,146 --> 00:09:27,014 - Yeah, yeah. - Yeah, yeah. 134 00:09:27,048 --> 00:09:29,183 Yeah, yeah, we can show you. 135 00:09:43,564 --> 00:09:45,064 Please Ash. 136 00:09:45,099 --> 00:09:46,833 Please don't hurt me. 137 00:09:46,868 --> 00:09:51,037 You swore, you swore that we'd always be together. 138 00:09:51,071 --> 00:09:52,773 I love you! 139 00:10:35,648 --> 00:10:37,416 Long time no see, Linda. 140 00:10:39,085 --> 00:10:40,285 Don't get up. 141 00:10:40,320 --> 00:10:42,187 Just lookin' for a crowbar. 142 00:10:45,558 --> 00:10:47,426 Oh, no you don't. 143 00:10:49,662 --> 00:10:51,563 Oh, come on. 144 00:10:53,899 --> 00:10:55,934 Fisher! 145 00:10:55,969 --> 00:10:57,569 Amanda! 146 00:11:44,215 --> 00:11:46,116 It's hard to see through the trees and the fog, 147 00:11:46,150 --> 00:11:48,251 but up there's the Big Dipper. 148 00:11:48,285 --> 00:11:50,921 He proposed to me by the light of the North Star. 149 00:11:50,955 --> 00:11:53,023 That's real romantic. 150 00:11:53,057 --> 00:11:55,325 So are you two together, or...? 151 00:11:55,359 --> 00:11:56,526 Who, me and Pablo? 152 00:11:56,560 --> 00:11:58,328 - No. - Huh. 153 00:11:58,362 --> 00:12:00,997 Haven't seen a guy since we started this dumb hike. 154 00:12:01,032 --> 00:12:02,465 Might be nice to have someone to keep me warm 155 00:12:02,500 --> 00:12:04,700 for a night or two. 156 00:12:04,735 --> 00:12:06,469 He's got a girlfriend, though. 157 00:12:06,504 --> 00:12:07,637 Oh, of course he does. 158 00:12:07,671 --> 00:12:09,672 Well, maybe I'll find a cute bear. 159 00:12:09,706 --> 00:12:11,606 Yeah, doubt that. 160 00:12:15,878 --> 00:12:18,113 So you go about a half mile down that track, 161 00:12:18,148 --> 00:12:20,615 cabin's right there, can't miss it. 162 00:12:20,650 --> 00:12:21,816 Good lookin' out, man. 163 00:12:21,851 --> 00:12:22,951 Thanks. 164 00:12:22,985 --> 00:12:25,187 Hey, you know, you guys shouldn't be wanderin' around 165 00:12:25,221 --> 00:12:26,688 these woods alone at night. 166 00:12:26,722 --> 00:12:27,822 Oh, we're fine. 167 00:12:27,857 --> 00:12:29,391 We're at one with nature. 168 00:12:29,426 --> 00:12:31,893 Well I mean, we could stay, 169 00:12:31,928 --> 00:12:33,161 one night, you know, maybe. 170 00:12:34,363 --> 00:12:35,629 Thanks man, but we're all good, 171 00:12:35,664 --> 00:12:37,358 - and nice meetin' you guys. - Thank you. 172 00:12:37,359 --> 00:12:38,425 Take care. 173 00:12:38,426 --> 00:12:39,275 Bye. 174 00:12:39,276 --> 00:12:41,502 Can we please stay in a hotel tomorrow? I hate it out here. 175 00:12:41,537 --> 00:12:42,670 - That's tomorrow, - Man, I really hope 176 00:12:42,704 --> 00:12:44,221 - we live in the now. - that they don't end up dead. 177 00:12:44,222 --> 00:12:46,807 - Just be at one with nature. - They have pepper spray. 178 00:12:50,745 --> 00:12:52,012 Amanda! 179 00:12:53,715 --> 00:12:54,715 Amanda! 180 00:12:56,085 --> 00:12:57,351 Ash? 181 00:13:00,789 --> 00:13:02,656 No. 182 00:13:02,691 --> 00:13:04,725 We are not talking. 183 00:13:04,759 --> 00:13:06,426 But I'm better now. 184 00:13:06,461 --> 00:13:08,929 Ash, honey? 185 00:13:08,964 --> 00:13:11,331 Why won't you look at me? 186 00:13:14,102 --> 00:13:17,404 You left me here, Ash. 187 00:13:17,438 --> 00:13:18,939 That's because you were dead. 188 00:13:18,974 --> 00:13:20,540 You killed me. 189 00:13:21,610 --> 00:13:23,343 You turned into a monster. 190 00:13:23,377 --> 00:13:26,113 I loved you. You loved me, too. 191 00:13:26,147 --> 00:13:28,082 We had a life planned. 192 00:13:28,116 --> 00:13:29,950 I've been so lonely. 193 00:13:29,985 --> 00:13:31,785 No. 194 00:13:31,820 --> 00:13:34,354 You are not alive, I know you're not. 195 00:13:34,388 --> 00:13:36,089 Don't you love me anymore? 196 00:13:36,123 --> 00:13:37,924 You're not Linda, you're just a head! 197 00:13:37,958 --> 00:13:41,360 Why are you being so mean? 198 00:13:41,394 --> 00:13:44,296 Because of that woman, that cop. 199 00:13:44,331 --> 00:13:46,298 You like her, don't you? 200 00:13:46,333 --> 00:13:48,034 What about us? 201 00:13:48,068 --> 00:13:49,602 You promised you'd take me 202 00:13:49,637 --> 00:13:51,871 to Jacksonville after this. 203 00:13:51,905 --> 00:13:53,272 That house on the beach. 204 00:13:53,306 --> 00:13:56,042 - That was for us! - Shut up! 205 00:13:56,076 --> 00:13:58,310 She's gonna die here. 206 00:13:58,345 --> 00:14:02,414 We all die. Everyone you ever loved. 207 00:15:30,901 --> 00:15:32,736 "The Kandarian dagger's handle 208 00:15:32,770 --> 00:15:35,538 "is carved of human bone. 209 00:15:35,572 --> 00:15:38,241 "The blade itself seems to have, 210 00:15:38,275 --> 00:15:41,710 "otherworldly powers, but when it's placed upon 211 00:15:41,745 --> 00:15:45,814 "the Necronomicon, it sears the binding's flesh... " 212 00:15:46,850 --> 00:15:49,084 Jesus, Ash. 213 00:15:49,119 --> 00:15:51,920 You scared me. Is everything okay? 214 00:15:51,955 --> 00:15:55,590 Amanda, you know, I've been thinkin'. 215 00:15:55,625 --> 00:15:57,860 I think we should just get outta here. 216 00:15:57,894 --> 00:15:59,228 I thought you want to end this. 217 00:15:59,262 --> 00:16:01,596 It's easier to just run. I've done it before. 218 00:16:01,631 --> 00:16:02,898 You just leave all this shit behind, 219 00:16:02,932 --> 00:16:04,499 and start over. 220 00:16:04,533 --> 00:16:05,901 I mean, my God, Amanda, 221 00:16:05,935 --> 00:16:07,435 haven't you had enough? 222 00:16:07,470 --> 00:16:09,671 Of course. I'm living a nightmare, 223 00:16:09,705 --> 00:16:14,008 but you... don't you have a responsibility? 224 00:16:14,042 --> 00:16:15,342 Why me? 225 00:16:15,377 --> 00:16:17,444 Why do I deserve all this? 226 00:16:17,479 --> 00:16:18,980 You know I'm right. 227 00:16:21,716 --> 00:16:25,686 Why don't we, you and me, 228 00:16:25,720 --> 00:16:26,921 just get the hell outta here, 229 00:16:26,955 --> 00:16:29,757 and go somewhere we can start all over? 230 00:16:30,826 --> 00:16:32,359 You and me? 231 00:16:32,394 --> 00:16:34,528 Is that such a horrible idea? 232 00:16:36,598 --> 00:16:40,034 Look, I like you Ash, I do. 233 00:16:40,068 --> 00:16:42,603 Never thought I'd say that to a crazed, 234 00:16:42,637 --> 00:16:45,039 chainsaw-handed, Deadite killer. 235 00:16:45,073 --> 00:16:47,141 The best I could ever know, but... 236 00:16:47,176 --> 00:16:49,543 I know, I know that I'm not anybody's idea 237 00:16:49,577 --> 00:16:50,511 of a great catch. 238 00:16:50,545 --> 00:16:52,446 - Well I wasn't sayin' that. - No, let me finish. 239 00:16:52,480 --> 00:16:53,920 I'm... I'm tryin' to be honest here, 240 00:16:53,948 --> 00:16:55,916 and it's hard. 241 00:16:55,950 --> 00:16:57,217 I'm not anybody's idea of a great catch, 242 00:16:57,251 --> 00:16:58,319 I got that. 243 00:16:58,353 --> 00:16:59,286 I mean, look at my life, 244 00:16:59,321 --> 00:17:01,988 I work in a trailer trash discount store, 245 00:17:02,023 --> 00:17:04,625 I've got a book that summons evil spirits, 246 00:17:04,659 --> 00:17:07,661 but you know, before all that happened, 247 00:17:07,696 --> 00:17:10,230 I had a future, and it didn't involve, 248 00:17:10,264 --> 00:17:12,399 chainsaws, and shotguns, and demons, 249 00:17:12,434 --> 00:17:15,168 and I just wanna, I wanna see if I can find 250 00:17:15,203 --> 00:17:17,170 that guy again. 251 00:17:17,205 --> 00:17:20,407 Do you think you could help me? 252 00:17:20,442 --> 00:17:23,344 I don't know. 253 00:17:23,378 --> 00:17:24,378 Maybe? 254 00:17:26,280 --> 00:17:27,647 I'd like that, Amanda. 255 00:17:27,681 --> 00:17:29,582 I really would. 256 00:17:29,616 --> 00:17:32,485 Okay, Ash. 257 00:17:32,519 --> 00:17:36,089 This is not the time, or the place. 258 00:17:36,123 --> 00:17:37,991 Amanda. 259 00:17:38,025 --> 00:17:39,893 Life is short, you know that. 260 00:17:48,802 --> 00:17:50,570 I've been dreamin' about that. 261 00:17:56,043 --> 00:17:57,244 Oh my God! 262 00:17:58,212 --> 00:17:59,445 What is that?! 263 00:18:00,647 --> 00:18:01,581 That's the whole me. 264 00:18:01,615 --> 00:18:04,016 What the fuck?! You just grew another hand?! 265 00:18:04,050 --> 00:18:05,951 It's a lot more complicated than that. 266 00:18:05,986 --> 00:18:08,548 It's disgusting. What happened to it? 267 00:18:08,549 --> 00:18:09,620 What's the matter? 268 00:18:09,621 --> 00:18:12,524 - It looks sick! - Well beggars can't be choosers. 269 00:18:14,227 --> 00:18:17,729 It looks like the hand that Ruby had. 270 00:18:17,764 --> 00:18:18,563 - Oh God. - Okay. 271 00:18:18,598 --> 00:18:20,499 - What happened? - All right, all right. 272 00:18:20,533 --> 00:18:22,334 Maybe I grew another hand, 273 00:18:22,369 --> 00:18:23,735 or maybe the hand grew another me. 274 00:18:23,770 --> 00:18:25,670 What's the difference, Amanda? 275 00:18:25,705 --> 00:18:29,408 What's important is I can give you everything you want, 276 00:18:29,442 --> 00:18:31,377 and I want you. 277 00:18:32,445 --> 00:18:34,546 Is that so bad? 278 00:18:34,580 --> 00:18:36,515 I mean come on, a minute ago, 279 00:18:36,549 --> 00:18:37,649 you wanted me, too. 280 00:18:37,683 --> 00:18:39,017 Yeah, that's before I found out 281 00:18:39,051 --> 00:18:40,685 you were just some creepy tumor, 282 00:18:40,720 --> 00:18:43,488 that grew out the stump of a possessed hand! 283 00:18:43,523 --> 00:18:46,658 Name calling, is not nice. 284 00:18:46,692 --> 00:18:48,927 Don't you fuckin' touch me! 285 00:18:54,033 --> 00:18:57,101 Ash. You-you can't save her. 286 00:18:57,136 --> 00:18:58,836 Everyone you care about dies! 287 00:18:58,870 --> 00:18:59,938 Shut up, I can get to her! 288 00:18:59,972 --> 00:19:00,871 No you can't! 289 00:19:00,906 --> 00:19:03,408 You don't need her. 290 00:19:03,442 --> 00:19:04,842 You already have a girlfriend, 291 00:19:04,876 --> 00:19:06,610 you have me. 292 00:19:06,645 --> 00:19:08,746 Come over here. 293 00:19:08,780 --> 00:19:10,581 I'll suck you off. 294 00:19:10,615 --> 00:19:12,583 I give good head. 295 00:19:12,617 --> 00:19:15,619 You can skull fuck me good. 296 00:19:15,654 --> 00:19:18,188 It's the best you're gonna get, Ash. 297 00:19:18,222 --> 00:19:20,257 No woman will want you! 298 00:19:20,291 --> 00:19:21,959 Stop it! 299 00:19:23,929 --> 00:19:24,929 Maybe you'd like me 300 00:19:24,963 --> 00:19:26,564 better like this. 301 00:19:57,795 --> 00:20:00,762 Well, I guess the honeymoon is over. 302 00:20:02,031 --> 00:20:03,932 You broke my heart. 303 00:20:03,967 --> 00:20:07,836 Now, I'm gonna break your fuckin' skull! 304 00:20:13,743 --> 00:20:16,177 Yeah, who's fuckin' sick now?! 305 00:20:19,382 --> 00:20:20,382 What's the matter, huh? 306 00:20:20,416 --> 00:20:21,816 All choked up? 307 00:20:24,753 --> 00:20:26,787 Oh, you smell good! 308 00:20:26,822 --> 00:20:28,890 What is that? Lavender? 309 00:20:35,564 --> 00:20:37,398 No! 310 00:20:54,015 --> 00:20:55,582 Oh thank God. 311 00:20:55,616 --> 00:20:58,419 Oh... it's gone. 312 00:20:58,453 --> 00:21:01,388 I'm free, of that hand. 313 00:21:02,457 --> 00:21:04,191 Must've gotten into me. 314 00:21:04,225 --> 00:21:06,193 Made me do those horrible things to you Amanda. 315 00:21:06,227 --> 00:21:08,394 I am so sorry. 316 00:21:12,066 --> 00:21:15,268 Now the good news is, I still have this hand, 317 00:21:15,302 --> 00:21:17,036 to finish the job! 318 00:21:19,239 --> 00:21:20,839 No! 319 00:21:23,410 --> 00:21:25,411 Now that's what I call cleavage. 320 00:21:32,719 --> 00:21:34,954 Don't worry Amanda. 321 00:21:34,988 --> 00:21:36,956 It'll all be over soon. 322 00:21:36,990 --> 00:21:39,725 About a minute, give or take. 323 00:21:43,763 --> 00:21:45,598 Oh, oh, careful. 324 00:21:46,633 --> 00:21:48,166 Watch your step. 325 00:21:52,806 --> 00:21:55,608 Ho, ho, ho. 326 00:21:55,642 --> 00:21:57,209 What are the odds? 327 00:22:02,414 --> 00:22:04,548 Looks like you're a little caught up there. 328 00:22:04,583 --> 00:22:05,883 If it's any consolation, 329 00:22:05,918 --> 00:22:07,652 that's exactly how your partner felt 330 00:22:07,686 --> 00:22:09,553 when he was dying. 331 00:22:20,965 --> 00:22:23,734 Ah! That was a gift! 332 00:22:23,768 --> 00:22:26,603 You're gonna be alone forever! 333 00:22:26,638 --> 00:22:28,672 We'll make sure of that. 334 00:22:28,706 --> 00:22:31,274 You think that cop even likes you? 335 00:22:31,308 --> 00:22:33,810 You think you can make a life with her? 336 00:22:33,845 --> 00:22:35,578 You fool! 337 00:22:35,613 --> 00:22:39,282 She's gonna die. You already killed her! 338 00:22:39,316 --> 00:22:40,483 Yeah? 339 00:22:40,518 --> 00:22:41,984 You always talk too much! 340 00:22:49,860 --> 00:22:52,327 Amanda, we knew who you were 341 00:22:52,362 --> 00:22:54,697 the first time we saw ya. 342 00:22:54,731 --> 00:22:57,366 We knew you were gonna try and help Ash. 343 00:22:57,400 --> 00:22:59,301 You won't be helping him now. 344 00:22:59,335 --> 00:23:01,203 You won't be helping anyone. 345 00:23:01,237 --> 00:23:02,938 Fuck you! 346 00:23:02,973 --> 00:23:04,473 We're gonna send you all back! 347 00:23:05,541 --> 00:23:07,341 By burying the book? 348 00:23:07,376 --> 00:23:09,177 Good luck with that, doll eyes. 349 00:23:09,211 --> 00:23:11,646 My dumb twin can't do anything right. 350 00:23:13,049 --> 00:23:15,283 Oh, look at the time. 351 00:23:15,317 --> 00:23:17,585 I should go, and you should die. 352 00:23:24,727 --> 00:23:25,827 Amanda?! 353 00:23:27,063 --> 00:23:28,196 Amanda! 354 00:23:31,232 --> 00:23:32,199 Ash! 355 00:23:32,233 --> 00:23:35,635 Amanda. Oh my God. 356 00:23:35,670 --> 00:23:37,637 What the hell happened? 357 00:23:37,672 --> 00:23:39,539 Your hand... 358 00:23:39,574 --> 00:23:41,842 it grew, another you. 359 00:23:41,876 --> 00:23:43,977 What? That's crazy. 360 00:23:46,181 --> 00:23:49,416 - We could've been great. - Oh. 361 00:23:49,450 --> 00:23:52,219 Oh baby, I'm so sorry. 362 00:23:52,253 --> 00:23:53,854 This is all my fault. 363 00:23:56,758 --> 00:23:58,391 It's better where you're goin'. 364 00:24:28,155 --> 00:24:30,690 Well, better to have loved and lost, 365 00:24:30,725 --> 00:24:32,191 and boy, did you lose. 366 00:24:35,061 --> 00:24:36,428 Ash?! 367 00:24:38,131 --> 00:24:39,765 Jesus. 368 00:24:39,799 --> 00:24:41,500 Did she turn into a Deadite? 369 00:24:42,402 --> 00:24:43,201 No. 370 00:24:43,236 --> 00:24:45,203 Wait, so you killed a real person? 371 00:24:45,238 --> 00:24:47,373 No, I didn't do this. 372 00:24:47,407 --> 00:24:49,708 I did do it, but it wasn't me. 373 00:24:49,743 --> 00:24:51,209 Well uh, it wasn't this me. 374 00:24:51,244 --> 00:24:52,378 It was another one. I saw him! 375 00:24:52,412 --> 00:24:53,545 Ash, what did you do? 376 00:24:53,580 --> 00:24:55,914 I'm tellin' ya there's another me around here! 377 00:24:57,784 --> 00:24:59,451 Come on out, you ugly bastard! 378 00:25:00,820 --> 00:25:02,454 Olly, olly, oxen free. 379 00:25:07,159 --> 00:25:08,293 Lookin' for me? 380 00:25:09,861 --> 00:25:11,329 You didn't deserve her, Ash. 381 00:25:12,964 --> 00:25:15,633 I know, 'cause I'm just like you. 382 00:25:15,668 --> 00:25:18,403 Well, then that means you got a trick knee! 383 00:25:19,505 --> 00:25:22,307 Oh, my trick knee! 384 00:25:24,610 --> 00:25:26,110 Sore kidneys! 385 00:25:28,479 --> 00:25:29,379 Fake teeth! 386 00:25:39,624 --> 00:25:40,791 Bum shoulder! 387 00:25:42,727 --> 00:25:44,494 Soft balls! 388 00:25:51,902 --> 00:25:56,005 - Time... to... - Time... to... 389 00:25:56,040 --> 00:25:57,240 - die! - die! 390 00:26:07,379 --> 00:26:12,379 Synced & corrected by kinglouisxx www.MY-SUBS.com