1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:14,980 --> 00:00:16,720
Previously on "Dirty John"...
2
00:00:16,760 --> 00:00:19,190
Well, Trey, he's my easy one.
3
00:00:19,230 --> 00:00:20,960
He's in commercial real estate.
4
00:00:21,000 --> 00:00:22,340
I don't worry about Trey.
5
00:00:22,670 --> 00:00:24,270
There's not a whole lot I can do.
6
00:00:24,300 --> 00:00:26,470
What I have is a bad
guy with a bad history
7
00:00:26,480 --> 00:00:28,940
who hasn't actually broken
a law in Newport Beach.
8
00:00:29,040 --> 00:00:31,360
Possession of a gun by a felon.
9
00:00:31,380 --> 00:00:32,460
John's a gun guy?
10
00:00:32,480 --> 00:00:34,780
This is my fault that you...
that you lied to me?
11
00:00:34,800 --> 00:00:36,720
I'm an addict. The drugs explode me.
12
00:00:36,740 --> 00:00:39,050
They make me lie, they make me cheat,
13
00:00:39,080 --> 00:00:40,320
they make me steal.
14
00:00:40,380 --> 00:00:42,700
I lied about me, about my past...
15
00:00:42,820 --> 00:00:44,290
but not about you.
16
00:00:50,230 --> 00:00:52,230
- [PA BEEPS]
- Cardiology...
17
00:00:52,260 --> 00:00:55,360
[SPEAKING INDISTINCTLY]
18
00:00:55,400 --> 00:00:57,480
Cardiology...
19
00:00:57,770 --> 00:01:00,740
- Hey, Denise.
- [CHUCKLES SOFTLY]
20
00:01:00,770 --> 00:01:03,910
- You were out.
- Yeah. [GROANS]
21
00:01:03,940 --> 00:01:06,140
I sleep when Dad sleeps.
22
00:01:06,180 --> 00:01:09,740
Which has basically been the
whole time I've been here.
23
00:01:09,780 --> 00:01:11,480
How was your flight?
24
00:01:11,520 --> 00:01:15,320
Eh. Had a baby crying from
wheels up to wheels down.
25
00:01:15,340 --> 00:01:17,320
The whole way. Not even exaggerating.
26
00:01:17,350 --> 00:01:19,390
Ooh, I'm sorry.
27
00:01:19,420 --> 00:01:22,120
How long is Tonia gonna
let you stay this time?
28
00:01:23,460 --> 00:01:25,440
It's not exactly like that.
29
00:01:26,310 --> 00:01:28,250
What does that mean?
30
00:01:28,310 --> 00:01:31,120
Well, when the person you're
married to blindsides you
31
00:01:31,150 --> 00:01:33,870
with being a liar and a cheat,
the only thing left to do
32
00:01:33,890 --> 00:01:35,110
is get a divorce.
33
00:01:35,760 --> 00:01:37,650
My God, I am sorry.
34
00:01:37,770 --> 00:01:40,020
- Eh.
- Not for her, obviously.
35
00:01:40,060 --> 00:01:41,830
I mean, I don't even know her.
36
00:01:43,300 --> 00:01:46,900
I'm glad you're here, anyway,
37
00:01:46,930 --> 00:01:50,000
even under these crappy circumstances.
38
00:01:50,040 --> 00:01:52,600
So how's he doing?
39
00:01:52,640 --> 00:01:54,110
He's still eating.
40
00:01:54,140 --> 00:01:55,870
I mean, not right now, obviously.
41
00:01:57,440 --> 00:01:59,970
- For real?
- Hmm?
42
00:02:00,450 --> 00:02:02,550
So he could have a few more weeks left?
43
00:02:02,580 --> 00:02:04,680
[PA BEEPS]
44
00:02:04,720 --> 00:02:06,180
Mm-hmm.
45
00:02:10,260 --> 00:02:11,420
Dad.
46
00:02:14,660 --> 00:02:15,830
Dad.
47
00:02:19,770 --> 00:02:20,870
Dad?
48
00:02:20,900 --> 00:02:22,980
Are you kidding me?
49
00:02:23,150 --> 00:02:25,150
- Kidding me right now.
- What?
50
00:02:25,190 --> 00:02:26,590
I get here every day at the crack,
51
00:02:26,620 --> 00:02:28,660
before the nurses turn over, even,
52
00:02:28,690 --> 00:02:30,430
and nothing for days.
53
00:02:30,460 --> 00:02:32,390
You swan in here like Prince Johnny,
54
00:02:32,430 --> 00:02:34,330
and suddenly, he wakes.
55
00:02:34,360 --> 00:02:37,530
Hey, who wouldn't want
to show up for this?
56
00:02:37,570 --> 00:02:38,580
[STOMACH GROWLING]
57
00:02:38,590 --> 00:02:40,400
Oh, my... is that your stomach?
58
00:02:40,490 --> 00:02:42,420
What? I haven't eaten breakfast.
59
00:02:42,460 --> 00:02:44,280
I've been waiting for
them to do the rounds,
60
00:02:44,310 --> 00:02:46,290
which they still haven't done.
61
00:02:46,330 --> 00:02:48,340
Well, the person who actually
knows what the doctors
62
00:02:48,360 --> 00:02:50,370
are saying is here now,
Denise, so you can...
63
00:02:50,390 --> 00:02:54,010
- you can go get something.
- Mm, okay.
64
00:02:54,910 --> 00:02:56,930
- He's ready.
- [DOOR SNAPS OPEN]
65
00:02:56,970 --> 00:02:58,740
- [DISTANT CHATTER]
- [MONITOR BEEPING]
66
00:02:58,770 --> 00:02:59,946
Give him a shock one more time.
67
00:02:59,970 --> 00:03:01,510
- Stand back.
- Charge, 200.
68
00:03:01,540 --> 00:03:02,970
[DEVICE WHINING]
69
00:03:03,010 --> 00:03:04,940
- Everybody clear.
- All right, clear.
70
00:03:04,980 --> 00:03:06,780
- Shocking.
- [DEVICE CLICKS]
71
00:03:06,810 --> 00:03:08,510
Asystole. Bagging.
72
00:03:08,550 --> 00:03:10,480
- What happened?
- Yes, sir.
73
00:03:10,520 --> 00:03:12,880
- Hey, come here.
- Oh, my God.
74
00:03:12,890 --> 00:03:13,890
How long has it been since the last one?
75
00:03:13,900 --> 00:03:15,070
They said he was hanging in there.
76
00:03:15,090 --> 00:03:16,500
They said he still had time. I don't...
77
00:03:16,520 --> 00:03:18,690
I know, I know.
78
00:03:18,730 --> 00:03:20,660
They can never really know for sure.
79
00:03:20,690 --> 00:03:22,130
[DRAMATIC MUSIC]
80
00:03:22,160 --> 00:03:23,910
Still no response, Doctor.
81
00:03:23,970 --> 00:03:25,800
- I see no changes.
- [CRYING]
82
00:03:25,830 --> 00:03:28,500
I'm gonna call it. Time
of death is, uh, 12:43.
83
00:03:28,540 --> 00:03:31,540
[CRYING]
84
00:03:31,570 --> 00:03:34,540
[MANUEL TOLEDO'S "LA
CAMPANA (VOX)" PLAYING]
85
00:03:34,570 --> 00:03:36,270
♪ ♪
86
00:03:36,310 --> 00:03:39,030
Hey, Johnny, you look worried.
87
00:03:39,090 --> 00:03:40,470
You worried?
88
00:03:40,490 --> 00:03:42,050
[WOMAN SINGING SPANISH]
89
00:03:42,080 --> 00:03:44,320
Honestly, you got no reason to be.
90
00:03:44,350 --> 00:03:47,690
You got a glorious family
history of this kind of stuff.
91
00:03:47,720 --> 00:03:49,610
Cosa Nostra blood, all the way back
92
00:03:49,630 --> 00:03:51,020
to the top dog, right?
93
00:03:51,060 --> 00:03:54,990
To Albert Anastasia.
Lord High Executioner.
94
00:03:55,030 --> 00:03:56,760
♪ ♪
95
00:03:56,800 --> 00:03:59,030
You're that kinda guy too,
Johnny, I can already tell.
96
00:03:59,070 --> 00:04:01,030
♪ ♪
97
00:04:01,070 --> 00:04:03,900
- Okay, we got a chile relleno.
- Mmm.
98
00:04:03,940 --> 00:04:05,740
Taco special.
99
00:04:05,770 --> 00:04:07,370
Anything else for you gentlemen?
100
00:04:07,410 --> 00:04:08,840
[SIGHS]
101
00:04:08,880 --> 00:04:10,210
No, I think we're good. Thanks.
102
00:04:10,240 --> 00:04:12,310
All right. Buen provecho.
103
00:04:12,550 --> 00:04:13,850
Gracias.
104
00:04:13,880 --> 00:04:15,510
♪ ♪
105
00:04:15,550 --> 00:04:17,050
So you ready?
106
00:04:17,080 --> 00:04:18,350
♪ ♪
107
00:04:18,380 --> 00:04:19,520
Let's get this done.
108
00:04:19,550 --> 00:04:26,560
♪ ♪
109
00:04:50,220 --> 00:04:54,750
[COUGHS]
110
00:04:54,840 --> 00:04:59,240
What the hell is that? Mother of God!
111
00:04:59,280 --> 00:05:00,980
What the hell kinda restaurant is this?
112
00:05:01,010 --> 00:05:02,680
My kid just ate some glass!
113
00:05:02,710 --> 00:05:04,310
♪ ♪
114
00:05:04,320 --> 00:05:09,320
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
115
00:05:13,940 --> 00:05:19,180
♪ ♪
116
00:05:19,600 --> 00:05:24,920
♪ ♪
117
00:05:25,100 --> 00:05:27,870
Ronnie just told me you moved
back into the penthouse.
118
00:05:27,900 --> 00:05:29,070
Did you?
119
00:05:29,100 --> 00:05:31,300
Yes, I did. Um...
120
00:05:31,340 --> 00:05:33,740
But I thought you were
trying to hide from John.
121
00:05:33,770 --> 00:05:35,320
What if he shows up there?
122
00:05:35,410 --> 00:05:38,220
Well, I... you know, I just
decided I... I don't want
123
00:05:38,240 --> 00:05:39,350
to be scared anymore.
124
00:05:39,380 --> 00:05:40,940
I'm just not gonna be afraid of him.
125
00:05:40,970 --> 00:05:43,500
And... and I wanted to go home, so...
126
00:05:43,530 --> 00:05:44,830
♪ ♪
127
00:05:44,870 --> 00:05:46,200
So I'm home.
128
00:05:46,240 --> 00:05:49,200
Okay, well, if you're sure.
129
00:05:49,240 --> 00:05:53,140
I'm sure, but I love you
for checking on me.
130
00:05:53,180 --> 00:05:55,080
- I love you too, Mom.
- All right, honey.
131
00:05:55,100 --> 00:05:56,580
- Have a good day.
- Bye.
132
00:05:56,600 --> 00:05:58,110
Bye.
133
00:05:58,150 --> 00:06:05,190
♪ ♪
134
00:06:11,060 --> 00:06:12,330
[KNOCKING]
135
00:06:12,360 --> 00:06:14,030
[LOCK BEEPS]
136
00:06:14,070 --> 00:06:16,230
♪ ♪
137
00:06:16,270 --> 00:06:18,300
- Hey.
- Hey.
138
00:06:18,340 --> 00:06:21,000
- Good morning.
- I brought you breakfast.
139
00:06:21,510 --> 00:06:22,660
Thank you.
140
00:06:22,700 --> 00:06:24,770
They had the egg bagels this morning.
141
00:06:24,810 --> 00:06:27,940
Oh, my favorite.
142
00:06:29,410 --> 00:06:31,080
Did you get something for yourself?
143
00:06:31,120 --> 00:06:33,620
Oh, no, 'cause I've got my
staff meeting this morning
144
00:06:33,650 --> 00:06:35,950
and, you know, they always
order those croissants
145
00:06:35,990 --> 00:06:39,820
from Pandor, so I'm gonna
save myself for that.
146
00:06:39,860 --> 00:06:41,960
- All right.
- You feeling okay?
147
00:06:41,990 --> 00:06:43,260
Uh, yeah.
148
00:06:43,290 --> 00:06:44,740
Let me get you a coffee or something.
149
00:06:44,760 --> 00:06:46,140
No, no, I... 'cause I have my meeting.
150
00:06:46,160 --> 00:06:47,660
It's okay, John. It's okay.
151
00:06:47,700 --> 00:06:48,860
Thanks.
152
00:06:50,500 --> 00:06:54,070
I've been, um, doing some research.
153
00:06:54,110 --> 00:06:56,240
I found a couple of lawyers
that are promising.
154
00:06:59,290 --> 00:07:01,030
And I know you have to go to work,
155
00:07:01,060 --> 00:07:04,710
but can we just talk
for a minute or two?
156
00:07:06,030 --> 00:07:07,970
- Um...
- Please?
157
00:07:08,000 --> 00:07:09,300
Yeah.
158
00:07:09,340 --> 00:07:10,700
Um...
159
00:07:14,780 --> 00:07:16,710
I...
160
00:07:16,740 --> 00:07:21,210
I feel like I'm in a
holding pattern right now.
161
00:07:21,250 --> 00:07:25,750
And we talked about all the
things that I need to do.
162
00:07:25,790 --> 00:07:27,650
Right? To move forward.
163
00:07:28,190 --> 00:07:31,190
But the truth is I can't.
164
00:07:36,230 --> 00:07:38,030
Until I stop.
165
00:07:38,910 --> 00:07:41,500
I can't have excuses anymore. I can't.
166
00:07:41,540 --> 00:07:45,000
I wanna do better, but without it.
167
00:07:45,040 --> 00:07:48,010
I want to be free of it.
I want to clear my name.
168
00:07:48,040 --> 00:07:50,540
I want to do all the things
that I said I would do.
169
00:07:52,650 --> 00:07:54,150
I want to make you proud.
170
00:07:55,610 --> 00:07:57,850
That's what I want.
171
00:08:00,990 --> 00:08:02,190
I want that too.
172
00:08:03,650 --> 00:08:07,360
So as a doctor, you...
you think this is okay?
173
00:08:07,390 --> 00:08:09,090
You s... you support it?
174
00:08:09,130 --> 00:08:11,800
Honestly, the greatest
real danger of cold turkey
175
00:08:11,830 --> 00:08:14,800
is risk of relapse because
you're going from 60
176
00:08:14,840 --> 00:08:16,970
right to zero without
developing any muscle memory
177
00:08:17,000 --> 00:08:18,470
for the future.
178
00:08:18,510 --> 00:08:20,610
But for someone driven,
really committed,
179
00:08:20,640 --> 00:08:23,110
not easily rattled...
180
00:08:23,140 --> 00:08:24,240
it can work, I've seen it.
181
00:08:24,280 --> 00:08:25,860
Even long term.
182
00:08:25,870 --> 00:08:28,210
Even for people who are
completely alone in the world.
183
00:08:30,280 --> 00:08:33,250
Well, if, you know,
this is what you really
184
00:08:33,290 --> 00:08:35,150
want to do...
185
00:08:35,190 --> 00:08:38,590
If things start going south,
we can always just call 911.
186
00:08:38,630 --> 00:08:39,910
Well, before you do anything,
187
00:08:39,930 --> 00:08:41,730
- I'm gonna give you a physical.
- Oh, come on, Doc.
188
00:08:41,750 --> 00:08:43,430
Yes, I just told your
wife you don't have
189
00:08:43,450 --> 00:08:45,790
any underlying conditions, and
I'm gonna triple-check that now
190
00:08:45,810 --> 00:08:47,630
so we can all rest easy. Get a move on.
191
00:08:59,350 --> 00:09:01,290
Between you and me, okay?
192
00:09:01,980 --> 00:09:03,480
Mm-hmm.
193
00:09:03,520 --> 00:09:05,420
I see a lot of people... loved ones...
194
00:09:05,450 --> 00:09:07,820
who have that look you have.
That thousand-yard stare.
195
00:09:07,860 --> 00:09:09,660
[DRAMATIC MUSIC]
196
00:09:09,690 --> 00:09:11,390
You've been through the ringer.
197
00:09:11,430 --> 00:09:14,410
And now he's saying
he's ready to change and
198
00:09:14,450 --> 00:09:16,430
you don't know how to feel.
199
00:09:16,460 --> 00:09:19,000
Confusion, anger, uncertainty, doubt.
200
00:09:19,030 --> 00:09:20,600
None of those are wrong.
201
00:09:20,630 --> 00:09:22,370
And you don't have to stop feeling them
202
00:09:22,400 --> 00:09:24,170
to help him do this.
203
00:09:24,210 --> 00:09:25,840
You're allowed.
204
00:09:25,870 --> 00:09:30,380
And you're also allowed
to not help him at all.
205
00:09:30,410 --> 00:09:37,450
♪ ♪
206
00:09:47,130 --> 00:09:48,990
You're supposed to be cleaning up.
207
00:09:49,030 --> 00:09:50,210
I'm tired.
208
00:09:50,230 --> 00:09:53,130
Okay, but you can't not do anything.
209
00:09:53,170 --> 00:09:56,030
It's my job, Denise.
It's just for allowance.
210
00:09:56,070 --> 00:09:58,900
And it's not like he ever checks.
211
00:09:58,940 --> 00:10:00,640
You should still do it.
212
00:10:03,440 --> 00:10:04,540
Why?
213
00:10:04,580 --> 00:10:06,380
I did some and then I stopped.
214
00:10:08,920 --> 00:10:11,030
You got your squeeze ketchup
bottle with water in it.
215
00:10:11,050 --> 00:10:13,520
You got your Polaroid camera.
You got your friend Laura.
216
00:10:13,550 --> 00:10:14,890
- Lara.
- Lara.
217
00:10:14,920 --> 00:10:16,560
You give a little squirt of water,
218
00:10:16,590 --> 00:10:19,890
get the floor nice and wet,
Lara takes a little slip
219
00:10:19,930 --> 00:10:22,360
and fall, you take a quick
pic of the damages,
220
00:10:22,400 --> 00:10:25,030
Dano's cousin, Chuck, takes the case,
221
00:10:25,070 --> 00:10:26,700
he sues the supermarket for damages,
222
00:10:26,730 --> 00:10:28,990
we all have a merry goddamn Christmas.
223
00:10:30,070 --> 00:10:32,570
So, how did we do out there, kids?
224
00:10:32,610 --> 00:10:34,440
Can Dano's ugly mug eat
out of those ashtrays?
225
00:10:34,480 --> 00:10:35,570
Yeah.
226
00:10:39,710 --> 00:10:41,380
Oh, what?
227
00:10:41,420 --> 00:10:44,520
John was reading comics at the bar.
228
00:10:44,550 --> 00:10:46,350
Yeah?
229
00:10:46,390 --> 00:10:49,590
So, you mean, he just let you
do all the work while he
230
00:10:49,620 --> 00:10:50,890
sat back and relaxed?
231
00:10:52,430 --> 00:10:56,750
Well, here's 20 for you.
232
00:10:56,770 --> 00:10:59,030
And 20 for you.
233
00:10:59,070 --> 00:11:00,910
- Why does he get the same...
- And actually...
234
00:11:02,600 --> 00:11:04,840
That's 10 for you, tattletale.
235
00:11:08,340 --> 00:11:10,610
All right.
236
00:11:10,640 --> 00:11:13,050
I'm gonna get something to
eat and go to the movies.
237
00:11:13,080 --> 00:11:16,010
- What about school?
- School's for dummies.
238
00:11:19,850 --> 00:11:22,050
Are... are you okay? What
can I... What can I get you?
239
00:11:22,090 --> 00:11:25,390
I have electrolytes.
I-I brought bananas.
240
00:11:27,360 --> 00:11:29,190
Okay, I'll get that.
241
00:11:29,330 --> 00:11:32,560
[DRAMATIC MUSIC]
242
00:11:32,600 --> 00:11:35,870
[BREATHING HEAVILY]
243
00:11:35,900 --> 00:11:37,600
Oh, God, you're soaking wet.
244
00:11:37,640 --> 00:11:40,340
I'm gonna put a towel underneath you.
245
00:11:40,370 --> 00:11:42,240
[GAGS]
246
00:11:42,280 --> 00:11:43,440
♪ ♪
247
00:11:47,720 --> 00:11:51,180
[CHOKING AND GAGGING]
248
00:11:51,220 --> 00:11:53,790
[COUGHS]
249
00:11:53,820 --> 00:11:56,990
[GROANING]
250
00:12:02,960 --> 00:12:09,630
♪ ♪
251
00:12:09,670 --> 00:12:11,100
[SHOUTING]
252
00:12:11,140 --> 00:12:12,700
Oh, God.
253
00:12:12,740 --> 00:12:14,670
- It's a cramp.
- [GROANING]
254
00:12:14,710 --> 00:12:15,710
Let go, you bitch!
255
00:12:15,740 --> 00:12:18,540
[GRUNTING]
256
00:12:18,580 --> 00:12:22,350
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
257
00:12:22,380 --> 00:12:24,340
- I'm sorry.
- It's okay.
258
00:12:24,350 --> 00:12:25,680
- [GRUNTING]
- It's okay.
259
00:12:25,720 --> 00:12:27,630
160 over 110.
260
00:12:27,650 --> 00:12:29,746
- I need another ice pack.
- You need to call the ambulance, John.
261
00:12:29,770 --> 00:12:31,090
No, 160 is solid.
262
00:12:31,130 --> 00:12:32,490
It isn't a hypertensive crisis yet.
263
00:12:32,510 --> 00:12:33,570
No, what if they shoot me up?
264
00:12:33,590 --> 00:12:35,990
What if they shoot me up in the
ambulance or at the hospital?
265
00:12:36,050 --> 00:12:37,580
Okay? If it gets over 180, you can call.
266
00:12:37,590 --> 00:12:39,026
Just give me another ice pack, please.
267
00:12:39,050 --> 00:12:41,700
♪ ♪
268
00:12:41,740 --> 00:12:44,000
[BREATHING HEAVILY]
269
00:12:44,040 --> 00:12:47,210
♪ ♪
270
00:12:47,240 --> 00:12:50,540
[GARGLING]
271
00:12:50,580 --> 00:12:53,380
[SPITS]
272
00:12:53,410 --> 00:12:55,330
Here, let me help you.
273
00:12:55,470 --> 00:13:02,010
♪ ♪
274
00:13:11,300 --> 00:13:13,530
You don't look at me
the way you used to.
275
00:13:13,570 --> 00:13:20,570
♪ ♪
276
00:13:31,950 --> 00:13:33,080
Hey.
277
00:13:33,120 --> 00:13:36,520
♪ ♪
278
00:13:36,560 --> 00:13:39,620
I'm on to, like, my tenth cracker.
279
00:13:39,660 --> 00:13:40,790
Half a banana.
280
00:13:43,630 --> 00:13:47,370
Oh, my... oh, my goodness. [LAUGHS]
281
00:13:47,400 --> 00:13:51,270
♪ ♪
282
00:13:51,310 --> 00:13:53,370
You did it.
283
00:13:53,410 --> 00:13:56,740
♪ ♪
284
00:13:56,780 --> 00:13:58,480
You proud of me?
285
00:13:58,510 --> 00:14:00,750
♪ ♪
286
00:14:00,780 --> 00:14:02,080
I'm proud of you.
287
00:14:12,110 --> 00:14:15,280
[CELL PHONE RINGING]
288
00:14:18,020 --> 00:14:20,560
[RINGING CONTINUES]
289
00:14:24,730 --> 00:14:26,830
[GROANS]
290
00:14:26,860 --> 00:14:29,000
[RINGING CONTINUES]
291
00:14:29,030 --> 00:14:30,360
Hi. Hi, honey.
292
00:14:30,400 --> 00:14:31,530
[CRYING]
293
00:14:31,570 --> 00:14:34,000
Oh, no! What happened?
294
00:14:34,040 --> 00:14:38,040
- Jimmy and I, we broke up.
- Oh, oh, honey.
295
00:14:38,070 --> 00:14:40,840
Okay. Oh, I'm sorry, hon.
296
00:14:40,880 --> 00:14:44,910
He's moving out so I...
I have to move out too.
297
00:14:44,950 --> 00:14:46,850
Which is, like, fine because
298
00:14:46,880 --> 00:14:48,870
I don't even want to be here anymore!
299
00:14:48,880 --> 00:14:49,880
Oh, honey.
300
00:14:49,890 --> 00:14:51,920
Well, so... so what are you gonna do?
301
00:14:51,960 --> 00:14:53,610
- You gonna...
- I don't know.
302
00:14:53,620 --> 00:14:55,390
I just wanna come home.
303
00:14:55,430 --> 00:14:57,430
Uh... uh...
304
00:14:57,460 --> 00:14:59,190
Can I just stay with you?
305
00:14:59,230 --> 00:15:01,520
- Well, here?
- Please?
306
00:15:01,580 --> 00:15:04,230
- [CRYING INDISTINCTLY]
- Okay, okay, okay.
307
00:15:04,270 --> 00:15:06,570
Yes, o... of course. Yes, you can.
308
00:15:06,600 --> 00:15:08,700
You can come... you can come stay here.
309
00:15:08,740 --> 00:15:11,530
- R-really?
- Yeah, yeah.
310
00:15:11,550 --> 00:15:14,540
- Okay, I love you, Mommy.
- Aww. Love you too, honey.
311
00:15:14,580 --> 00:15:16,080
[KNOCKING]
312
00:15:16,110 --> 00:15:18,810
[RELAXING MUSIC PLAYING]
313
00:15:18,850 --> 00:15:21,390
- Hi.
- Oh, hi, Cash.
314
00:15:21,420 --> 00:15:22,770
Mm.
315
00:15:22,800 --> 00:15:24,340
♪ ♪
316
00:15:24,370 --> 00:15:25,900
And I'm just like,
317
00:15:25,940 --> 00:15:27,890
"Why didn't you say something before?"
318
00:15:27,910 --> 00:15:29,690
Because here's me,
319
00:15:29,770 --> 00:15:32,710
like, going along
thinking that we're fine.
320
00:15:32,750 --> 00:15:34,150
Oh, that must've been such a shock.
321
00:15:34,170 --> 00:15:35,850
Mom, you need to stop interrupting me.
322
00:15:35,910 --> 00:15:37,550
S... I'm sorry.
323
00:15:37,580 --> 00:15:42,950
I just need to focus
for a while on healing
324
00:15:42,990 --> 00:15:47,560
and growth and my identity
325
00:15:47,640 --> 00:15:49,680
as my own person.
326
00:15:49,710 --> 00:15:51,250
That sounds great. That sounds...
327
00:15:51,280 --> 00:15:54,370
- That sounds like a great idea.
- Yeah.
328
00:15:54,490 --> 00:15:57,510
It's fine for you to
work from home, right?
329
00:15:57,550 --> 00:15:59,190
♪ ♪
330
00:15:59,220 --> 00:16:02,420
Oh, uh, why would I work from home?
331
00:16:02,460 --> 00:16:05,660
Because I... I need you to do that thing
332
00:16:05,700 --> 00:16:09,260
from when I was little where
you would scratch my scalp.
333
00:16:09,300 --> 00:16:10,700
- Oh.
- With your nails.
334
00:16:10,730 --> 00:16:12,970
- [CHUCKLES]
- When I watch TV.
335
00:16:13,000 --> 00:16:16,100
Yeah, I was thinking about
it and crying this morning.
336
00:16:16,140 --> 00:16:19,370
Oh, come here.
337
00:16:19,410 --> 00:16:26,110
♪ ♪
338
00:16:26,150 --> 00:16:28,380
Is there any more hot chocolate?
339
00:16:28,420 --> 00:16:29,950
I think it's, like, kind of cold.
340
00:16:29,960 --> 00:16:31,050
Oh, yeah. I think it's...
341
00:16:31,090 --> 00:16:33,390
No, no, no. Just stay here.
342
00:16:33,420 --> 00:16:34,620
Okay.
343
00:16:34,660 --> 00:16:36,720
♪ ♪
344
00:16:36,760 --> 00:16:38,730
Where are you getting this from?
345
00:16:38,760 --> 00:16:40,800
It's accepted wisdom,
kiddo. This is how it is.
346
00:16:40,830 --> 00:16:42,890
Yeah, well, how is it that
everybody gets to stay up
347
00:16:42,910 --> 00:16:43,910
- till midnight on Saturdays?
- Everybody?
348
00:16:43,920 --> 00:16:45,230
- Everybody who?
- Literally everybody.
349
00:16:45,240 --> 00:16:47,850
Oh, everybody like Ariana?
I got news for you, kiddo.
350
00:16:47,870 --> 00:16:49,410
Ariana's mom is a box who wouldn't know
351
00:16:49,420 --> 00:16:50,820
if she was home or on the moon,
352
00:16:50,830 --> 00:16:52,236
- Saturday or any day.
- You know what?
353
00:16:52,260 --> 00:16:54,060
Why do you even care
about this anyway, huh?
354
00:16:54,100 --> 00:16:55,476
- "Rules are meant to be broken."
- [CAR HORN HONKS]
355
00:16:55,500 --> 00:16:56,830
[TIRES SQUEALING]
356
00:16:56,860 --> 00:16:59,120
- [YELLING]
- Oh, my God, John!
357
00:16:59,160 --> 00:17:01,430
- [GROANING]
- We need an ambulance here!
358
00:17:01,470 --> 00:17:03,630
Oh, my God, is he okay?
359
00:17:03,670 --> 00:17:07,000
Hey, get out and call
an ambulance, please!
360
00:17:07,040 --> 00:17:08,670
- [GROANS]
- Hey, Johnny, hey.
361
00:17:08,710 --> 00:17:10,610
Listen, baby, you go call, okay?
362
00:17:10,640 --> 00:17:12,180
You go call. Make the call now!
363
00:17:12,210 --> 00:17:14,350
- You, go!
- [GROANS]
364
00:17:14,380 --> 00:17:16,380
♪ ♪
365
00:17:16,420 --> 00:17:18,450
[GROANING]
366
00:17:18,480 --> 00:17:20,180
Go!
367
00:17:23,290 --> 00:17:24,890
- But Herman, I...
- Lily, dear.
368
00:17:24,920 --> 00:17:26,490
I know what's best for my little boy.
369
00:17:26,530 --> 00:17:28,060
And after you come back in here,
370
00:17:28,080 --> 00:17:30,310
I guarantee you I will have
the whole thing solved.
371
00:17:30,330 --> 00:17:32,230
- Here.
- Thanks.
372
00:17:32,270 --> 00:17:36,000
Excuse me but, uh, are
we going someplace?
373
00:17:36,040 --> 00:17:38,300
No, we aren't going anyplace.
374
00:17:38,340 --> 00:17:40,810
But I'm running away from home.
375
00:17:40,840 --> 00:17:42,170
How's the leg?
376
00:17:42,210 --> 00:17:46,310
Itchy. Kept me up all night.
377
00:17:46,350 --> 00:17:49,250
Hey. Listen.
378
00:17:49,280 --> 00:17:50,980
He's always gonna need money.
379
00:17:51,020 --> 00:17:52,380
He's always trying to get money
380
00:17:52,400 --> 00:17:54,520
and he's never gonna
stop trying to get it.
381
00:17:56,290 --> 00:17:58,590
But you don't have to help
him just 'cause he asks.
382
00:17:58,620 --> 00:18:00,480
All right?
383
00:18:00,540 --> 00:18:02,640
Please. Johnny.
384
00:18:03,800 --> 00:18:05,860
He's gonna ruin your life.
385
00:18:06,730 --> 00:18:08,870
- [DOOR BANGS OPEN]
- Whoo!
386
00:18:10,270 --> 00:18:12,840
It is hot as Hades out there.
387
00:18:12,870 --> 00:18:16,070
I'm thinking, hassle Dan into
inviting us over to his place
388
00:18:16,110 --> 00:18:17,440
for a swim.
389
00:18:17,480 --> 00:18:19,040
Hey.
390
00:18:19,080 --> 00:18:21,110
Oh, right, you can't swim
with that thing, huh?
391
00:18:21,150 --> 00:18:24,020
Boy, that'd be a lousy move,
us to go swim while you're
392
00:18:24,050 --> 00:18:27,350
laid up all crippled
here, huh? [CHUCKLES]
393
00:18:27,390 --> 00:18:31,600
Yeah, we need our own pool.
Then we'd be talking.
394
00:18:32,960 --> 00:18:34,720
Want me to break my other leg?
395
00:18:35,630 --> 00:18:36,760
I'm sorry?
396
00:18:36,800 --> 00:18:38,480
Get eaten up by cannibals.
397
00:18:38,500 --> 00:18:40,730
I didn't find any cannibals
that are that hungry.
398
00:18:40,770 --> 00:18:42,430
[LAUGHTER]
399
00:18:42,470 --> 00:18:44,820
Denise, I also would
like some soda, please.
400
00:18:44,860 --> 00:18:45,960
Thank you.
401
00:18:46,000 --> 00:18:47,070
Your legs aren't broken.
402
00:18:47,110 --> 00:18:48,410
Uh, excuse me?
403
00:18:48,440 --> 00:18:50,140
[LAUGHS]
404
00:18:50,180 --> 00:18:51,380
Hey!
405
00:18:52,610 --> 00:18:54,410
What the hell's going
on in this house today?
406
00:18:54,450 --> 00:18:56,330
Well, I guess there's nothing
left to do except...
407
00:18:56,350 --> 00:18:57,680
[BEEPING]
408
00:18:58,920 --> 00:19:01,750
Hi.
409
00:19:01,790 --> 00:19:06,460
Sorry, I told Terra we could
watch a movie and then I just
410
00:19:06,490 --> 00:19:08,940
- got started so late.
- It's all right. It's fine.
411
00:19:08,960 --> 00:19:12,430
Oh, what's the matter? You okay?
412
00:19:12,470 --> 00:19:14,000
What happened?
413
00:19:14,030 --> 00:19:15,970
[SIGHS] I dunno.
414
00:19:16,000 --> 00:19:19,270
It's... it's Ruby's birthday today.
415
00:19:19,310 --> 00:19:21,070
- Oh.
- My youngest.
416
00:19:21,110 --> 00:19:23,510
- Yeah.
- She's 11.
417
00:19:23,540 --> 00:19:25,580
- Oh.
- I know.
418
00:19:25,610 --> 00:19:27,140
Oh.
419
00:19:27,180 --> 00:19:29,370
Yeah, I woke up this
morning and I'm like,
420
00:19:29,400 --> 00:19:33,020
"It's her birthday and I can't
stop thinking about her."
421
00:19:33,030 --> 00:19:34,040
Yeah.
422
00:19:34,050 --> 00:19:36,050
I miss them so much.
423
00:19:38,160 --> 00:19:41,860
Would you ever maybe just call them?
424
00:19:42,660 --> 00:19:46,330
Tonia probably wouldn't even
let them talk to me, you know?
425
00:19:46,370 --> 00:19:49,600
And they're too young to
know my side of things.
426
00:19:51,240 --> 00:19:52,270
Yeah.
427
00:19:53,840 --> 00:19:57,880
I dunno, just being
here and being clean,
428
00:19:57,910 --> 00:20:01,180
just makes me think
of things differently
429
00:20:01,210 --> 00:20:04,050
and feel things differently.
430
00:20:04,080 --> 00:20:05,939
It's... it's really intense today.
431
00:20:05,940 --> 00:20:10,640
Like, all these feelings
and thinking and thinking.
432
00:20:10,670 --> 00:20:13,840
Just makes me realize a lot of things.
433
00:20:13,880 --> 00:20:15,410
Mm.
434
00:20:15,450 --> 00:20:18,010
How I love you so much.
435
00:20:21,350 --> 00:20:22,480
Mm.
436
00:20:24,290 --> 00:20:25,420
Mm.
437
00:20:27,520 --> 00:20:28,560
Mm.
438
00:20:30,740 --> 00:20:32,810
- Sorry.
- It's okay.
439
00:20:35,010 --> 00:20:36,150
[DOOR SHUTS CLOSED]
440
00:20:48,590 --> 00:20:53,400
- Mom?
- Oh, hi, honey.
441
00:20:55,300 --> 00:20:58,100
Where... where... where did you go?
442
00:20:58,140 --> 00:21:00,000
Wh... what?
443
00:21:00,040 --> 00:21:04,230
I... I, like, came at, like,
to talk at, like, 1:00 a.m.
444
00:21:04,250 --> 00:21:06,780
- and you were gone.
- Oh.
445
00:21:06,810 --> 00:21:08,750
You couldn't sleep?
446
00:21:08,780 --> 00:21:11,650
Wh... where were you?
447
00:21:12,550 --> 00:21:14,890
I... I couldn't sleep.
448
00:21:14,920 --> 00:21:17,860
So I was, um... you know, it's just...
449
00:21:17,890 --> 00:21:19,590
Are you seeing him again?
450
00:21:23,460 --> 00:21:24,660
Are you?
451
00:21:31,340 --> 00:21:32,570
Terra...
452
00:21:35,640 --> 00:21:38,310
He doesn't have anybody.
453
00:21:38,340 --> 00:21:41,310
[DRAMATIC MUSIC]
454
00:21:41,350 --> 00:21:47,950
♪ ♪
455
00:21:47,990 --> 00:21:53,390
Ronnie said that she and
Toby told you everything
456
00:21:53,430 --> 00:21:56,660
they found out about him
and that you found out
457
00:21:56,700 --> 00:21:58,310
- a ton of stuff on your own.
- Mm-hmm. I did.
458
00:21:58,330 --> 00:21:59,600
I did, yeah.
459
00:21:59,630 --> 00:22:01,100
♪ ♪
460
00:22:01,130 --> 00:22:02,930
Uh, okay.
461
00:22:02,970 --> 00:22:06,400
It seems like it's just
not as simple as... as...
462
00:22:06,440 --> 00:22:08,770
♪ ♪
463
00:22:08,810 --> 00:22:11,670
When we were thinking
about all those things.
464
00:22:11,750 --> 00:22:13,080
♪ ♪
465
00:22:13,110 --> 00:22:16,550
And I... And I... I still have
a lot of questions, you know?
466
00:22:16,570 --> 00:22:18,950
I mean, he's got a lot to prove.
467
00:22:18,990 --> 00:22:20,750
And I... I... I don't know.
468
00:22:20,790 --> 00:22:24,030
I don't know if he's gonna
be able to prove it or not.
469
00:22:24,050 --> 00:22:27,010
But, um...
470
00:22:27,050 --> 00:22:29,460
♪ ♪
471
00:22:29,500 --> 00:22:31,430
He's asking me for a chance.
472
00:22:31,460 --> 00:22:33,800
♪ ♪
473
00:22:33,830 --> 00:22:36,770
I took a vow, you know?
474
00:22:36,800 --> 00:22:40,270
I said, "For better or for worse."
475
00:22:40,310 --> 00:22:44,340
♪ ♪
476
00:22:44,380 --> 00:22:46,140
And this is the worst.
477
00:22:46,180 --> 00:22:47,650
♪ ♪
478
00:22:47,680 --> 00:22:50,810
But he knows. He knows it is, you know?
479
00:22:50,850 --> 00:22:53,330
He got off drugs with the doctor.
480
00:22:53,850 --> 00:22:56,390
And he's trying to find
a lawyer who's gonna
481
00:22:56,420 --> 00:23:00,120
clear his name, you know,
from all these things
482
00:23:00,160 --> 00:23:04,400
that he's connected
with that he didn't do.
483
00:23:04,430 --> 00:23:09,300
♪ ♪
484
00:23:09,340 --> 00:23:11,440
So... So that's it? He can just...
485
00:23:11,470 --> 00:23:13,170
♪ ♪
486
00:23:13,210 --> 00:23:14,810
He can just clear his name?
487
00:23:14,840 --> 00:23:17,340
♪ ♪
488
00:23:17,380 --> 00:23:19,310
I don't know.
489
00:23:19,350 --> 00:23:21,010
[LAUGHS] I don't know.
490
00:23:21,050 --> 00:23:23,150
♪ ♪
491
00:23:23,180 --> 00:23:24,580
He says he can.
492
00:23:24,620 --> 00:23:26,050
♪ ♪
493
00:23:26,090 --> 00:23:27,480
He's my husband, you know?
494
00:23:27,520 --> 00:23:30,490
And he's saying he wants to change.
495
00:23:30,510 --> 00:23:31,520
And I just...
496
00:23:31,560 --> 00:23:33,820
♪ ♪
497
00:23:33,860 --> 00:23:35,430
I want to believe...
498
00:23:35,460 --> 00:23:37,930
♪ ♪
499
00:23:37,960 --> 00:23:42,100
You know, the part of him
that says that he wants that.
500
00:23:42,130 --> 00:23:44,740
♪ ♪
501
00:23:44,770 --> 00:23:46,540
'Cause I guess I want that too.
502
00:23:46,570 --> 00:23:49,410
♪ ♪
503
00:23:49,440 --> 00:23:51,010
Um... [CLEARS THROAT]
504
00:23:51,040 --> 00:23:53,210
♪ ♪
505
00:23:53,250 --> 00:23:57,210
I'm... I'm gonna go back to my bed.
506
00:23:57,250 --> 00:23:59,620
♪ ♪
507
00:23:59,650 --> 00:24:01,050
Good night.
508
00:24:01,090 --> 00:24:04,760
♪ ♪
509
00:24:04,790 --> 00:24:06,230
Good night... good night, sweetheart.
510
00:24:06,250 --> 00:24:07,660
I love you.
511
00:24:16,430 --> 00:24:19,000
[GATE BUZZES]
512
00:24:20,240 --> 00:24:23,410
Hey, Denise.
513
00:24:23,440 --> 00:24:25,240
Sorry.
514
00:24:25,280 --> 00:24:26,810
The guys in there said 20 minutes
515
00:24:26,840 --> 00:24:29,090
every 20 minutes for the
last, like, two hours.
516
00:24:29,100 --> 00:24:30,760
I brought a travel coffee mug.
517
00:24:30,800 --> 00:24:31,960
I'm fine.
518
00:24:33,330 --> 00:24:35,000
[DOG BARKING]
519
00:24:35,040 --> 00:24:38,280
So, should we, uh, go visit
your parole officer right now?
520
00:24:38,290 --> 00:24:40,590
No, we just have to go
sometime in the first, like,
521
00:24:40,620 --> 00:24:42,790
24 hours. We can go tomorrow.
522
00:24:42,830 --> 00:24:44,210
Okay.
523
00:24:44,270 --> 00:24:46,530
I swear you're the only person
I know who comes out of jail
524
00:24:46,550 --> 00:24:48,660
looking more handsome
than when he came in.
525
00:24:48,700 --> 00:24:52,210
Prison, not jail. But thank you.
526
00:24:52,320 --> 00:24:53,950
Oh, man.
527
00:24:53,990 --> 00:24:55,400
I was scared I was gonna come out here
528
00:24:55,420 --> 00:24:57,120
and you wouldn't be here.
529
00:24:57,160 --> 00:25:00,730
Or decided not to fly
all the way to Ohio.
530
00:25:00,760 --> 00:25:04,160
But you said you would. And it's you.
531
00:25:04,200 --> 00:25:07,970
Of course. And you're welcome.
532
00:25:08,000 --> 00:25:09,570
You'd do the service agreements,
533
00:25:09,600 --> 00:25:11,270
collect the rents, clean the laundry,
534
00:25:11,300 --> 00:25:14,110
keep it stocked, minor
repairs and maintenance,
535
00:25:14,140 --> 00:25:16,980
keep the trash picked up. Not too tough.
536
00:25:17,010 --> 00:25:20,630
Now, ordinarily the park manager,
537
00:25:20,710 --> 00:25:23,110
they bring their own RV,
but you'll use this one.
538
00:25:23,150 --> 00:25:25,410
And you'll be the very
first person who has.
539
00:25:27,190 --> 00:25:29,490
And also the truck out
there, it's... it's not new,
540
00:25:29,520 --> 00:25:31,660
but it runs like a dream.
541
00:25:31,690 --> 00:25:34,890
I'd rather drive it than
my actual newish car.
542
00:25:34,910 --> 00:25:36,390
I think you'll love it.
543
00:25:46,140 --> 00:25:48,610
[SIGHS]
544
00:25:48,640 --> 00:25:51,280
You're still young.
545
00:25:51,310 --> 00:25:53,180
That you keep trying,
that's what matters
546
00:25:53,210 --> 00:25:55,480
and not how many times you have to.
547
00:25:57,750 --> 00:26:00,190
I'll do it. Whatever you need me to do.
548
00:26:00,220 --> 00:26:03,020
- I'll do it.
- Great.
549
00:26:03,060 --> 00:26:05,720
Just don't pretend like you
don't love that I have to.
550
00:26:05,760 --> 00:26:09,130
- Don't pretend that I what?
- Nothing.
551
00:26:09,160 --> 00:26:12,060
Thank you.
552
00:26:12,100 --> 00:26:13,200
Course.
553
00:26:13,230 --> 00:26:14,270
You're welcome.
554
00:26:16,070 --> 00:26:19,270
Hey, aren't you excited to be
back in California at least?
555
00:26:19,310 --> 00:26:22,590
Yeah, and I'm never leaving again.
556
00:26:26,080 --> 00:26:28,850
I mean, it's basic, but
it's pretty nice, right?
557
00:26:30,780 --> 00:26:32,880
Yeah.
558
00:26:32,920 --> 00:26:35,550
Yeah, it's... it's nice.
559
00:26:35,590 --> 00:26:36,920
- And they take dogs?
- Mm-hmm.
560
00:26:36,960 --> 00:26:38,460
Yeah, they definitely do.
561
00:26:40,690 --> 00:26:42,530
Oh, uh-huh.
562
00:26:42,560 --> 00:26:44,430
Oh, well, you know, you can see the,
563
00:26:44,460 --> 00:26:47,500
you know, mountains
over there, that's...
564
00:26:47,530 --> 00:26:48,850
Oh, you know, honey, you don't...
565
00:26:48,870 --> 00:26:51,500
you don't have to move out right away.
566
00:26:51,540 --> 00:26:53,240
- You know that, right?
- Oh, I know.
567
00:26:53,270 --> 00:26:56,070
But if I don't get the doggy hotel job
568
00:26:56,110 --> 00:26:58,680
then I can't move out anyway, so...
569
00:26:58,710 --> 00:27:01,510
Well, okay.
570
00:27:02,780 --> 00:27:04,680
But, you know, it's nice, I...
571
00:27:04,720 --> 00:27:06,150
It's got a nice bedroom here.
572
00:27:06,190 --> 00:27:09,020
This is spacious.
573
00:27:09,060 --> 00:27:11,660
Do you remember Justin?
574
00:27:11,690 --> 00:27:13,590
Justin who hit you with his car, Justin?
575
00:27:13,630 --> 00:27:15,730
Yeah, well, it wasn't on purpose.
576
00:27:15,760 --> 00:27:16,760
He was high.
577
00:27:18,000 --> 00:27:19,900
Yeah, I know, honey.
578
00:27:19,930 --> 00:27:23,950
Uh, anyway, he lives in
Costa Mesa now, so...
579
00:27:23,970 --> 00:27:25,370
- Oh, he does?
- Yeah.
580
00:27:25,390 --> 00:27:29,510
Yeah, he's a service
manager at some, like,
581
00:27:29,540 --> 00:27:31,940
German car dealership.
582
00:27:31,980 --> 00:27:33,910
- Like, for four years.
- Wow.
583
00:27:33,950 --> 00:27:36,980
And he married the girlfriend
that he started dating, like,
584
00:27:37,020 --> 00:27:40,520
right after me and...
and they have a baby.
585
00:27:40,550 --> 00:27:44,690
And they have a condo. He's...
he's good now.
586
00:27:44,720 --> 00:27:48,630
Like, he turned his life
around and he wanted to change
587
00:27:48,660 --> 00:27:51,310
and he decided to and he just did it.
588
00:27:52,330 --> 00:27:55,600
You know, it can be done.
People can do it.
589
00:27:55,640 --> 00:28:00,340
If someone has a purpose,
like, maybe that...
590
00:28:00,370 --> 00:28:02,850
that purpose is love.
591
00:28:05,510 --> 00:28:07,310
Yeah.
592
00:28:07,350 --> 00:28:09,580
Maybe.
593
00:28:09,620 --> 00:28:11,580
Yeah.
594
00:28:14,490 --> 00:28:15,950
Hmm.
595
00:28:15,970 --> 00:28:18,790
- So where's he living now?
- I don't know.
596
00:28:18,830 --> 00:28:22,230
I just know that they're
not back together, so...
597
00:28:22,290 --> 00:28:24,050
So, what? She's just,
like, talking to him?
598
00:28:24,070 --> 00:28:25,510
And sneaking out to go
visit him and, like,
599
00:28:25,530 --> 00:28:27,300
paying for him to live?
600
00:28:27,330 --> 00:28:29,270
I'm happy we cleared that up.
601
00:28:29,800 --> 00:28:31,670
Why are you mad at me?
602
00:28:32,210 --> 00:28:34,370
I'm not. Yet.
603
00:28:34,410 --> 00:28:38,880
Okay, well, if you wanna know
why she told me and not you,
604
00:28:38,890 --> 00:28:40,150
that's why.
605
00:28:40,170 --> 00:28:42,790
Mom didn't tell me because
she knows that if she said
606
00:28:42,820 --> 00:28:45,870
the words, "I'm seeing
John again," to my face,
607
00:28:45,890 --> 00:28:47,990
that I would burst into actual flames.
608
00:28:48,020 --> 00:28:49,850
Oh, uh, Veronica?
609
00:28:49,870 --> 00:28:51,350
- Hi.
- Sorry to interrupt.
610
00:28:51,370 --> 00:28:52,910
Uh, did you happen to
talk to those people?
611
00:28:52,930 --> 00:28:55,030
- Yeah.
- Oh, and good.
612
00:28:55,060 --> 00:28:57,230
- Did you send them the...
- Yesterday.
613
00:28:57,260 --> 00:29:00,010
Good. Um, do we know when...
614
00:29:00,030 --> 00:29:01,576
Yes, I followed up with
them this morning.
615
00:29:01,600 --> 00:29:02,730
And yes.
616
00:29:03,410 --> 00:29:05,400
- Wow.
- [BOTH LAUGHING]
617
00:29:05,440 --> 00:29:06,970
Oh, this is my sister, Terra.
618
00:29:07,010 --> 00:29:08,250
- Hi.
- She just moved back from Vegas.
619
00:29:08,260 --> 00:29:09,570
- Terra.
- This is Dr. Meier.
620
00:29:09,610 --> 00:29:10,990
- He's one of my bosses.
- Oh.
621
00:29:11,010 --> 00:29:12,530
- You need a job?
- Uh...
622
00:29:12,550 --> 00:29:15,010
Because if you're half as
good at sales and logistics
623
00:29:15,050 --> 00:29:17,220
as Veronica, you're hired.
624
00:29:17,250 --> 00:29:18,850
[ALL LAUGHING]
625
00:29:18,890 --> 00:29:21,820
No, she doesn't. And she's not as good.
626
00:29:21,860 --> 00:29:23,350
[CLEARS THROAT]
627
00:29:23,390 --> 00:29:26,190
- Okay.
- It's true.
628
00:29:26,230 --> 00:29:27,760
[SCHMALTZY MUSIC PLAYING]
629
00:29:27,790 --> 00:29:30,400
He's a drug addict, apparently.
630
00:29:30,430 --> 00:29:32,030
John.
631
00:29:32,070 --> 00:29:33,920
But he's... he's clean now
632
00:29:33,930 --> 00:29:36,350
and she helped him go cold turkey
633
00:29:36,370 --> 00:29:39,700
and... and it was hard and gross.
634
00:29:39,740 --> 00:29:42,910
[SHARPENER BUZZING]
635
00:29:42,940 --> 00:29:44,560
Can you stop doing that?
636
00:29:44,570 --> 00:29:46,000
- You're not writing anything.
- Well, can you stop talking
637
00:29:46,010 --> 00:29:48,550
about gross, poor John, Terra?
638
00:29:48,580 --> 00:29:50,520
I don't care at all.
639
00:29:50,550 --> 00:29:51,896
And I'm happy it was hard for him.
640
00:29:51,920 --> 00:29:54,590
- Thank God.
- [SCOFFS]
641
00:29:54,620 --> 00:29:59,520
I just feel like even the worst
person has to have moments
642
00:29:59,560 --> 00:30:03,060
where they will do anything
not to be who they are.
643
00:30:03,100 --> 00:30:07,600
And if someone cares for them
and is there for them and...
644
00:30:07,630 --> 00:30:09,700
and will forgive them
and wants to help them,
645
00:30:09,740 --> 00:30:14,150
then... then it can happen and
they might actually change.
646
00:30:14,170 --> 00:30:16,980
♪ ♪
647
00:30:17,010 --> 00:30:19,880
You and Mom, you guys have the biggest
648
00:30:19,910 --> 00:30:22,330
hearts for the smallest of things.
649
00:30:22,920 --> 00:30:24,950
Sometimes I wish I was
more like you guys.
650
00:30:24,990 --> 00:30:27,390
♪ ♪
651
00:30:27,420 --> 00:30:30,390
But I'm not, so...
652
00:30:39,440 --> 00:30:41,360
- Terra?
- Yeah?
653
00:30:41,420 --> 00:30:42,460
Wanna go to brunch?
654
00:30:42,480 --> 00:30:44,920
We could do a little
last-minute, you know,
655
00:30:44,940 --> 00:30:47,580
roommate brunch before you move out.
656
00:30:47,620 --> 00:30:49,590
We could go to that new
place... the place, uh,
657
00:30:49,620 --> 00:30:53,420
over by the pier that
has the bacon flights.
658
00:30:53,460 --> 00:30:55,490
Um... [CLEARS THROAT]
659
00:30:55,530 --> 00:30:58,740
I'm... I'm going to Trey's for brunch.
660
00:30:59,130 --> 00:31:01,000
Oh.
661
00:31:01,030 --> 00:31:06,280
Oh, is it... is it just you
and Trey and the kids, or...
662
00:31:07,310 --> 00:31:10,800
Uh, everyone. Basically everyone.
663
00:31:13,810 --> 00:31:15,620
Oh, I didn't know.
664
00:31:17,700 --> 00:31:20,670
Do they know? Did... did you tell them?
665
00:31:20,700 --> 00:31:23,130
Well, I-I, uh, told Ronnie,
666
00:31:23,140 --> 00:31:25,880
but she probably told everyone.
667
00:31:25,920 --> 00:31:27,860
Mm-hmm, yeah.
668
00:31:31,160 --> 00:31:36,130
Well, I wonder if this might
be a good opportunity
669
00:31:36,170 --> 00:31:41,140
to talk about it with everybody
and, you know, maybe...
670
00:31:41,170 --> 00:31:42,810
clear the air or whatever.
671
00:31:43,770 --> 00:31:45,610
Maybe, yeah. Yeah.
672
00:31:45,640 --> 00:31:47,626
Well, I could drive you over
and we could, you know,
673
00:31:47,650 --> 00:31:49,710
- we could just see.
- Okay, yeah.
674
00:31:49,750 --> 00:31:51,380
I'm just, like... I'm
not done yet, so...
675
00:31:51,420 --> 00:31:53,010
Yeah, I'll go... I'll go change.
676
00:31:53,030 --> 00:31:55,250
- Yeah.
- Okay.
677
00:31:55,290 --> 00:31:58,050
[INDISTINCT CHATTER]
678
00:31:58,090 --> 00:32:00,660
[DOORBELL RINGS]
679
00:32:00,740 --> 00:32:01,810
Hey.
680
00:32:01,840 --> 00:32:03,480
- Hi.
- Hey.
681
00:32:03,510 --> 00:32:04,790
Be just a minute, if
you wanna head down.
682
00:32:04,800 --> 00:32:06,540
- Yeah, yeah.
- Hi, honey.
683
00:32:06,550 --> 00:32:08,300
- Hi, Mom.
- Hey, Cash.
684
00:32:08,310 --> 00:32:09,310
Hey, honey.
685
00:32:09,320 --> 00:32:10,410
Hi.
686
00:32:10,450 --> 00:32:13,040
I brought those donuts
that the kids love.
687
00:32:13,050 --> 00:32:17,060
The one with the designs on them, so...
688
00:32:17,090 --> 00:32:18,320
- Hi, Veronica.
- I like this.
689
00:32:18,360 --> 00:32:19,410
It's really cute.
690
00:32:19,430 --> 00:32:21,090
I get better shopping, I guess.
691
00:32:21,130 --> 00:32:23,200
- But it's new.
- That's great.
692
00:32:23,230 --> 00:32:24,660
- [LAUGHS]
- I like that.
693
00:32:24,700 --> 00:32:26,970
Where is everybody? Where are the kids?
694
00:32:27,000 --> 00:32:28,570
What are you doing here, Mom?
695
00:32:29,940 --> 00:32:32,000
I wanted to see my family.
696
00:32:32,010 --> 00:32:33,850
I wanted to have brunch.
697
00:32:33,880 --> 00:32:35,150
You weren't invited.
698
00:32:36,180 --> 00:32:37,910
- Oh.
- Look.
699
00:32:37,950 --> 00:32:39,270
Yeah?
700
00:32:39,330 --> 00:32:40,490
It just would have been better
701
00:32:40,510 --> 00:32:42,150
if you'd have called first, you know?
702
00:32:42,180 --> 00:32:45,420
Well, I didn't know I had to call.
703
00:32:45,450 --> 00:32:47,020
I just wanted to see everybody.
704
00:32:47,050 --> 00:32:48,770
Are you really gonna act
like you didn't think this
705
00:32:48,790 --> 00:32:50,490
was gonna be a thing?
706
00:32:50,520 --> 00:32:52,590
Why would it be a thing, Veronica?
707
00:32:52,630 --> 00:32:54,660
John, Mom.
708
00:32:54,750 --> 00:32:57,310
Look, Mom, obviously we don't
know what's really going on
709
00:32:57,350 --> 00:33:00,550
between you and John
and you're an adult.
710
00:33:00,580 --> 00:33:02,990
You should live your own life.
But I'm an adult too.
711
00:33:03,020 --> 00:33:04,080
And I'm not gonna lie
712
00:33:04,100 --> 00:33:05,750
to my wife or my kids in my own house.
713
00:33:05,790 --> 00:33:07,100
Oh, I would never want you to lie.
714
00:33:07,120 --> 00:33:10,090
Well, pretending I
don't know about John,
715
00:33:10,130 --> 00:33:11,556
what he's done, the things he's said,
716
00:33:11,580 --> 00:33:12,700
that's lying, Mom.
717
00:33:12,720 --> 00:33:14,300
That's lying by pretending
I'm okay with it.
718
00:33:14,310 --> 00:33:15,320
- I'm not.
- Oh, I know.
719
00:33:15,330 --> 00:33:17,070
I... I wouldn't want you to pretend.
720
00:33:17,100 --> 00:33:20,560
I really... I just... I really
do want to talk to you about it.
721
00:33:20,620 --> 00:33:21,860
No, you don't wanna talk about it, Mom.
722
00:33:21,880 --> 00:33:23,280
You wanna do whatever you wanna do.
723
00:33:23,300 --> 00:33:24,340
That's not true, Veronica.
724
00:33:24,380 --> 00:33:25,640
And then you just wanna
come here and have, like,
725
00:33:25,660 --> 00:33:28,310
sangria with everyone and act
like nothing is going on.
726
00:33:28,350 --> 00:33:30,610
Like no one did whatever they
could to help you get away
727
00:33:30,650 --> 00:33:33,320
from this guy and that you're
just right back with him.
728
00:33:33,350 --> 00:33:34,980
- I'm not right back with him.
- Yes, you are.
729
00:33:35,000 --> 00:33:37,130
- No, I'm not, Veronica.
- Are you talking to him?
730
00:33:37,150 --> 00:33:38,550
Are you seeing him?
731
00:33:38,560 --> 00:33:40,510
Are you paying for him?
732
00:33:40,520 --> 00:33:42,660
- Are you defending him?
- I'm not defending him.
733
00:33:42,690 --> 00:33:45,360
- Yes.
- It's more complicated than that.
734
00:33:45,440 --> 00:33:47,660
I am not, if you would listen to me,
735
00:33:47,700 --> 00:33:49,430
for once in your life.
736
00:33:59,180 --> 00:34:01,010
[DOOR SLAMS]
737
00:34:01,050 --> 00:34:03,380
- Trey...
- [SIGHS]
738
00:34:03,410 --> 00:34:06,850
I-I really do wanna discuss
this with you because
739
00:34:06,880 --> 00:34:09,220
it's such... it's such a
complicated situation.
740
00:34:09,240 --> 00:34:10,666
- I'm sure, I'm sure.
- And I'm not...
741
00:34:10,690 --> 00:34:13,620
And, look, I hope you get whatever it is
742
00:34:13,660 --> 00:34:15,960
you want out of this, for
your sake, I really do.
743
00:34:15,990 --> 00:34:17,560
But I have to be honest with you.
744
00:34:17,600 --> 00:34:23,200
I am never going to let
John near my family, okay?
745
00:34:23,230 --> 00:34:26,050
- Okay.
- 'Cause whatever he is, it scares me.
746
00:34:26,070 --> 00:34:28,740
I-I understand that. I do.
747
00:34:28,770 --> 00:34:30,910
And, you know, I'm never
gonna do anything
748
00:34:30,940 --> 00:34:33,510
to put my family in danger.
749
00:34:33,540 --> 00:34:37,410
I mean, you all are the
most important thing to me.
750
00:34:37,450 --> 00:34:39,750
There's nothing more important
to me than my family.
751
00:34:39,780 --> 00:34:41,380
You know that.
752
00:34:42,790 --> 00:34:44,350
Yeah, I do know that, Mom.
753
00:34:46,220 --> 00:34:49,760
I still think that it'd
be better if you left.
754
00:34:49,790 --> 00:34:51,060
Oh.
755
00:34:51,100 --> 00:34:53,260
[MELANCHOLY MUSIC]
756
00:34:53,300 --> 00:34:55,560
- Trey.
- I'm sorry, Mom, please.
757
00:34:55,600 --> 00:35:01,200
♪ ♪
758
00:35:03,740 --> 00:35:05,270
Okay.
759
00:35:05,310 --> 00:35:08,410
♪ ♪
760
00:35:08,450 --> 00:35:10,710
I... okay.
761
00:35:10,750 --> 00:35:14,120
Will you make sure that the
kids get their donuts?
762
00:35:14,150 --> 00:35:21,120
♪ ♪
763
00:35:21,160 --> 00:35:23,760
I mean, I've been through
my own version of this.
764
00:35:23,790 --> 00:35:26,430
Being shut out by my own family.
765
00:35:26,460 --> 00:35:28,230
I can imagine what Ronnie's been saying.
766
00:35:28,270 --> 00:35:31,030
I mean, I know how she
feels about me, but still.
767
00:35:31,070 --> 00:35:34,070
It must be so hard for you.
I'm just so sorry.
768
00:35:34,100 --> 00:35:40,110
♪ ♪
769
00:35:43,510 --> 00:35:46,650
I just can't imagine
life without my family.
770
00:35:46,680 --> 00:35:49,820
[SOBBING]
771
00:35:49,850 --> 00:35:53,390
I just don't know what I would do.
772
00:35:53,420 --> 00:36:00,000
♪ ♪
773
00:36:00,030 --> 00:36:03,230
And I... And I keep trying
to figure out how to fix it.
774
00:36:03,270 --> 00:36:05,360
And I just don't know how.
775
00:36:05,800 --> 00:36:07,170
I don't...
776
00:36:07,200 --> 00:36:11,740
♪ ♪
777
00:36:11,780 --> 00:36:13,740
I don't know how to make it work.
778
00:36:13,780 --> 00:36:20,820
♪ ♪
779
00:36:23,350 --> 00:36:25,190
Maybe we should end this.
780
00:36:25,220 --> 00:36:31,290
♪ ♪
781
00:36:31,380 --> 00:36:32,740
Right? I mean, you think about it.
782
00:36:32,780 --> 00:36:36,690
I'm... I'm the cause
of all your problems.
783
00:36:36,710 --> 00:36:38,180
♪ ♪
784
00:36:38,220 --> 00:36:40,550
Everything that's happening
is because of me.
785
00:36:40,590 --> 00:36:45,220
♪ ♪
786
00:36:45,260 --> 00:36:48,060
Maybe I'm just being selfish
trying to make this work.
787
00:36:48,100 --> 00:36:49,160
I mean...
788
00:36:49,370 --> 00:36:51,430
♪ ♪
789
00:36:51,470 --> 00:36:55,730
If I left and we never
saw each other again,
790
00:36:55,770 --> 00:36:57,900
I mean, it would hurt, it
would hurt for a long time,
791
00:36:57,930 --> 00:37:02,170
but maybe it would just fix everything.
792
00:37:02,210 --> 00:37:08,750
♪ ♪
793
00:37:11,750 --> 00:37:13,690
I don't want that.
794
00:37:13,720 --> 00:37:20,260
♪ ♪
795
00:37:20,290 --> 00:37:22,230
Okay.
796
00:37:34,890 --> 00:37:37,050
[DRAMATIC MUSIC]
797
00:37:37,110 --> 00:37:39,610
Mango papaya with a protein pickup.
798
00:37:39,640 --> 00:37:41,470
Mmm, thank you.
799
00:37:41,510 --> 00:37:42,970
[UPBEAT BELL MUSIC]
800
00:37:43,020 --> 00:37:44,040
Mmm.
801
00:37:44,080 --> 00:37:45,480
Have a good day.
802
00:37:45,510 --> 00:37:46,550
Bye.
803
00:37:46,580 --> 00:37:53,150
♪ ♪
804
00:37:53,190 --> 00:37:54,710
Hey.
805
00:37:54,840 --> 00:37:56,786
What are you still doing here?
You're never here this late.
806
00:37:56,810 --> 00:37:58,410
We have a problem.
807
00:37:58,770 --> 00:38:00,240
Okay.
808
00:38:00,280 --> 00:38:01,300
♪ ♪
809
00:38:01,320 --> 00:38:03,540
- [LAUGHS]
- Someone's been calling
810
00:38:03,550 --> 00:38:06,020
the service over and over.
811
00:38:06,050 --> 00:38:07,510
Constantly.
812
00:38:08,050 --> 00:38:11,350
Like a prank call?
813
00:38:11,390 --> 00:38:12,890
And asking for you.
814
00:38:12,920 --> 00:38:14,460
♪ ♪
815
00:38:14,490 --> 00:38:16,830
Well, sometimes they ask for you.
816
00:38:16,860 --> 00:38:19,910
Other times they just
leave you a message.
817
00:38:21,000 --> 00:38:23,470
And they're upsetting messages.
818
00:38:23,500 --> 00:38:25,600
- Uh, sexual.
- [GIGGLES]
819
00:38:25,640 --> 00:38:30,910
And also, uh, suddenly there
are a lot of one-star reviews
820
00:38:30,940 --> 00:38:34,910
on the website that mention you.
821
00:38:34,950 --> 00:38:37,550
Not all by name, but... but
even the ones that don't,
822
00:38:37,580 --> 00:38:41,080
uh, it's pretty clear it's
you they're talking about.
823
00:38:41,120 --> 00:38:46,430
So, uh, do you have any
idea who's doing this?
824
00:38:46,530 --> 00:38:48,560
I mean, could it be, um...
825
00:38:48,590 --> 00:38:51,460
[SIGHS] Is it someone you know?
826
00:38:51,500 --> 00:38:58,530
♪ ♪
827
00:39:03,310 --> 00:39:05,240
Well, you need to make them stop.
828
00:39:05,280 --> 00:39:07,610
♪ ♪
829
00:39:07,650 --> 00:39:09,110
And until you do...
830
00:39:09,150 --> 00:39:11,780
♪ ♪
831
00:39:11,820 --> 00:39:13,980
We're gonna have to let you go.
832
00:39:14,020 --> 00:39:18,960
♪ ♪
833
00:39:18,990 --> 00:39:20,960
Fix this, please.
834
00:39:20,990 --> 00:39:23,260
♪ ♪
835
00:39:23,300 --> 00:39:24,790
I really hope that you can.
836
00:39:24,830 --> 00:39:27,630
♪ ♪
837
00:39:27,670 --> 00:39:29,000
I'm really sorry.
838
00:39:29,030 --> 00:39:36,070
♪ ♪
839
00:39:47,090 --> 00:39:51,890
[GIGGLING]
840
00:39:51,920 --> 00:39:58,860
♪ ♪
841
00:40:00,770 --> 00:40:03,030
Denise. Hey.
842
00:40:03,070 --> 00:40:05,900
- Dave, how are you?
- Ah.
843
00:40:05,940 --> 00:40:07,840
I'm sorry we didn't make Linda's party.
844
00:40:07,870 --> 00:40:10,810
I just... what?
845
00:40:10,840 --> 00:40:12,880
I, uh...
846
00:40:12,910 --> 00:40:15,180
- Sit.
- Damn.
847
00:40:15,210 --> 00:40:17,880
Um, okay.
848
00:40:17,920 --> 00:40:20,080
Y... I'm just gonna tell you.
849
00:40:20,120 --> 00:40:22,520
So...
850
00:40:22,550 --> 00:40:23,920
Your brother.
851
00:40:23,960 --> 00:40:25,720
♪ ♪
852
00:40:25,760 --> 00:40:27,060
What about him?
853
00:40:27,090 --> 00:40:29,190
See you, Charlie.
854
00:40:29,230 --> 00:40:32,860
He parked his truck... which
I guess is your truck...
855
00:40:32,900 --> 00:40:36,870
outside the bar on 111, and he waited
856
00:40:36,900 --> 00:40:39,570
for some drunk person.
857
00:40:39,600 --> 00:40:42,010
- What drunk person?
- Not relevant.
858
00:40:42,040 --> 00:40:43,830
Anyone. Didn't matter.
859
00:40:43,910 --> 00:40:48,310
And so this woman comes out,
three sheets to the wind,
860
00:40:48,350 --> 00:40:52,750
and she gets in her car
and pulls out and...
861
00:40:53,720 --> 00:40:55,280
[STEEL CRUNCHES, GLASS SHATTERS]
862
00:40:55,320 --> 00:40:58,720
[TIRES SQUEAL, HORN HONKING]
863
00:40:58,760 --> 00:41:02,730
So anyway, he hired me, and
I got him a good settlement
864
00:41:02,760 --> 00:41:05,760
in court for totaling your truck.
865
00:41:05,800 --> 00:41:11,400
And now he is suing me for malfeasance
866
00:41:11,440 --> 00:41:13,940
so he won't have to pay me.
867
00:41:13,970 --> 00:41:15,810
♪ ♪
868
00:41:15,840 --> 00:41:18,110
I don't know what to say.
869
00:41:18,140 --> 00:41:20,000
I am so sorry.
870
00:41:20,040 --> 00:41:22,980
No, uh, I'm the one who's sorry.
871
00:41:23,010 --> 00:41:24,780
♪ ♪
872
00:41:24,820 --> 00:41:27,720
Also, he said a weird thing one day.
873
00:41:27,750 --> 00:41:29,250
Just kind of tossed it off.
874
00:41:29,290 --> 00:41:33,220
Something about "his RV park."
875
00:41:33,260 --> 00:41:34,990
But it's not his, right?
876
00:41:35,030 --> 00:41:36,090
Or is it?
877
00:41:36,130 --> 00:41:38,460
Because I thought it was yours.
878
00:41:38,500 --> 00:41:41,630
♪ ♪
879
00:41:41,670 --> 00:41:44,470
[DOGS BARKING]
880
00:41:44,500 --> 00:41:45,800
♪ ♪
881
00:41:48,810 --> 00:41:52,340
[LAUGHS] Come to slum it, Your Highness?
882
00:41:52,380 --> 00:41:54,640
Hmm?
883
00:41:54,680 --> 00:41:57,370
What are you doing telling the
Department of Real Estate
884
00:41:57,390 --> 00:41:59,420
that this lot is yours?
885
00:41:59,500 --> 00:42:01,130
Telling the tenants you own it now?
886
00:42:01,170 --> 00:42:04,470
Not to mention, you transferred
the title of the RV.
887
00:42:06,170 --> 00:42:07,800
Well, when you think who
really does the work
888
00:42:07,820 --> 00:42:09,880
around here and who's
entitled to what...
889
00:42:12,050 --> 00:42:13,310
Are you kidding?
890
00:42:13,350 --> 00:42:15,680
Who the hell do you think you are?
891
00:42:15,720 --> 00:42:18,080
I can't believe you.
892
00:42:18,120 --> 00:42:19,990
I have always been on your side.
893
00:42:20,020 --> 00:42:21,950
All I have ever done
is try and help you,
894
00:42:21,990 --> 00:42:23,560
and this is how you repay me?
895
00:42:23,590 --> 00:42:25,220
You call this help?
896
00:42:26,930 --> 00:42:28,730
You're a bank.
897
00:42:28,760 --> 00:42:32,180
You lend on a schedule,
you rack up interest.
898
00:42:32,700 --> 00:42:35,940
If I was a bank, John, and
you tried to do this to me,
899
00:42:35,970 --> 00:42:37,700
you tried to steal from me like this,
900
00:42:37,740 --> 00:42:39,670
you would go to prison.
901
00:42:41,380 --> 00:42:44,340
[OMINOUS MUSIC]
902
00:42:44,380 --> 00:42:49,050
♪ ♪
903
00:42:49,080 --> 00:42:50,850
Are you threatening me?
904
00:42:50,890 --> 00:42:52,220
♪ ♪
905
00:42:52,250 --> 00:42:54,250
[SIGHS]
906
00:42:54,290 --> 00:42:56,560
Really?
907
00:42:58,330 --> 00:43:02,900
You... you sad, sad...
908
00:43:02,930 --> 00:43:06,270
[SIGHS] You're so pathetic.
909
00:43:06,300 --> 00:43:08,400
Yeah, and you always have been.
910
00:43:08,440 --> 00:43:10,770
Yes, you have.
911
00:43:10,810 --> 00:43:13,810
I'm the one who's always been there.
912
00:43:13,840 --> 00:43:16,410
So whatever I take, I've earned
913
00:43:16,440 --> 00:43:19,910
for putting up with you for so long.
914
00:43:19,950 --> 00:43:23,880
♪ ♪
915
00:43:23,920 --> 00:43:28,220
[SIGHS] I want you gone.
916
00:43:28,260 --> 00:43:29,920
Tomorrow.
917
00:43:29,960 --> 00:43:32,560
And when I come back, you'd
better be out of here.
918
00:43:32,580 --> 00:43:34,430
I wouldn't come back, if I were you.
919
00:43:34,460 --> 00:43:36,000
For real. Okay?
920
00:43:36,020 --> 00:43:37,400
Okay.
921
00:43:37,430 --> 00:43:40,270
I'll get a court order and
I'll have the sheriffs come
922
00:43:40,300 --> 00:43:41,770
- and put you out.
- Sheriff.
923
00:43:41,800 --> 00:43:43,900
Here we go. Once a rat, always a rat.
924
00:43:43,940 --> 00:43:45,170
- I knew it.
- A rat?
925
00:43:45,210 --> 00:43:47,810
- Yes, a rat.
- What are you?
926
00:43:47,840 --> 00:43:50,020
Some pseudo-gangster like Dad now?
927
00:43:50,040 --> 00:43:51,610
You're gonna find out what I am.
928
00:43:51,650 --> 00:43:54,310
Yeah, you better watch
your back, Denise.
929
00:43:54,350 --> 00:43:56,650
All right? 'Cause you're my project now.
930
00:43:56,680 --> 00:43:58,920
I'm gonna make your
life hell for as long
931
00:43:58,940 --> 00:44:00,450
as you still have one.
932
00:44:00,490 --> 00:44:02,820
Get out. Get out!
933
00:44:02,860 --> 00:44:05,830
[BREATHING HEAVILY]
934
00:44:05,860 --> 00:44:09,230
♪ ♪
935
00:44:09,260 --> 00:44:11,030
[CHATTER ECHOES INDISTINCTLY]
936
00:44:11,070 --> 00:44:12,380
Give him a shock one more time.
937
00:44:12,400 --> 00:44:14,130
- Stand back.
- Charge, 200.
938
00:44:14,170 --> 00:44:16,340
♪ ♪
939
00:44:16,370 --> 00:44:17,570
[BOOM ECHOES]
940
00:44:17,610 --> 00:44:18,940
[MONITOR FLATLINING]
941
00:44:18,970 --> 00:44:21,510
We need to switch out...
942
00:44:21,590 --> 00:44:23,030
They said he was hanging in there.
943
00:44:23,060 --> 00:44:24,596
They said he still had time. I don't...
944
00:44:24,620 --> 00:44:26,500
I know.
945
00:44:26,530 --> 00:44:28,560
You can never really know for sure.
946
00:44:28,600 --> 00:44:35,640
♪ ♪
947
00:44:49,050 --> 00:44:55,990
♪ ♪
948
00:45:00,130 --> 00:45:02,030
You know you did great, right?
949
00:45:02,070 --> 00:45:04,970
♪ ♪
950
00:45:05,000 --> 00:45:07,640
[LAUGHS]
951
00:45:07,670 --> 00:45:10,440
You... you ate some damn glass,
952
00:45:10,480 --> 00:45:14,580
and still that manager
didn't wanna fork over.
953
00:45:14,610 --> 00:45:16,550
Finally had to show him
his own wedding ring,
954
00:45:16,580 --> 00:45:18,880
ask him if he wanted his wife
to pay for his mistakes.
955
00:45:18,920 --> 00:45:21,250
[LAUGHS]
956
00:45:21,290 --> 00:45:23,790
♪ ♪
957
00:45:23,820 --> 00:45:24,970
Remember that one.
958
00:45:25,010 --> 00:45:26,620
♪ ♪
959
00:45:26,660 --> 00:45:28,620
Rest of it comes natural to you.
960
00:45:28,660 --> 00:45:30,290
You're loyal.
961
00:45:30,330 --> 00:45:32,260
You don't follow rules
just 'cause they're there.
962
00:45:32,300 --> 00:45:33,960
♪ ♪
963
00:45:34,000 --> 00:45:35,730
You don't let anyone
take advantage of you.
964
00:45:35,770 --> 00:45:38,270
♪ ♪
965
00:45:38,300 --> 00:45:40,470
If they try, though,
you take care of them
966
00:45:40,510 --> 00:45:42,570
with a stick.
967
00:45:42,610 --> 00:45:44,840
But you don't get back at them.
968
00:45:44,880 --> 00:45:47,340
♪ ♪
969
00:45:47,380 --> 00:45:49,110
You get back at their family.
970
00:45:49,150 --> 00:45:56,150
♪ ♪
971
00:46:00,630 --> 00:46:01,860
[KEYS RATTLING]
972
00:46:01,890 --> 00:46:03,760
[ENGINE TURNS OVER]
973
00:46:03,800 --> 00:46:10,800
♪ ♪
974
00:46:22,510 --> 00:46:24,150
[SIGHS]
975
00:46:31,090 --> 00:46:34,060
[DRAMATIC MUSIC]
976
00:46:34,090 --> 00:46:40,700
♪ ♪
977
00:46:49,910 --> 00:46:51,370
[DRAWER OPENING]
978
00:46:51,410 --> 00:46:58,450
♪ ♪
979
00:47:19,970 --> 00:47:26,310
♪ ♪
980
00:47:34,990 --> 00:47:39,150
[QUIETLY TREMBLING]
981
00:47:40,830 --> 00:47:45,830
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
982
00:47:45,840 --> 00:47:53,830
[EERIE MUSIC]