00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,086 --> 00:00:03,664 If you do not challenge the corrupt, then commoners will rise. 2 00:00:03,720 --> 00:00:07,680 Truro lacks an MP. Sir Francis intends to put up his own candidate 3 00:00:07,759 --> 00:00:08,806 to challenge Falmouth's. 4 00:00:08,940 --> 00:00:10,779 I regret I must decline. 5 00:00:10,780 --> 00:00:11,899 He won? 6 00:00:11,900 --> 00:00:13,740 This stubbornness will be your undoing. 7 00:00:13,780 --> 00:00:15,740 Is it wrong to hope for love in a marriage? 8 00:00:15,780 --> 00:00:17,740 Does Mr Whitworth's love mean nothing at all? 9 00:00:17,780 --> 00:00:20,019 Close your eyes and submit. No, please! 10 00:00:20,020 --> 00:00:22,659 I'm no Leonardo, but you are surely Mona Lisa. 11 00:00:22,660 --> 00:00:25,460 Since the day of her death, he's been icy towards me. 12 00:00:25,500 --> 00:00:28,100 What does he imagine? That Valentine is not his child. 13 00:00:30,580 --> 00:00:33,980 Secret kisses. How many other secrets must there be between us? 14 00:00:34,020 --> 00:00:37,660 You will never again speak such vile suspicions 15 00:00:37,700 --> 00:00:40,139 about your wife and child. I will not. I swear it! 16 00:00:40,140 --> 00:00:42,139 I believe I have every reason for optimism. 17 00:00:42,140 --> 00:00:43,659 What is it you believe? 18 00:00:43,660 --> 00:00:47,739 # Do not ask me for a kiss 19 00:00:47,740 --> 00:00:51,899 ♪ Life is short but love is long... ♪ 20 00:00:51,900 --> 00:00:54,100 In six months' time, I'll be completely blind. 21 00:00:54,140 --> 00:00:56,100 Shall we grant ourselves to each other? 22 00:00:56,140 --> 00:00:57,980 Demelza? No, Ross. 23 00:00:58,020 --> 00:00:59,500 Ask me nothing. 24 00:01:56,340 --> 00:01:57,700 What is love? 25 00:01:59,580 --> 00:02:02,220 A possession to be hoarded? 26 00:02:02,260 --> 00:02:04,860 Or a blessing to be given away? 27 00:02:04,900 --> 00:02:07,860 Did she betray her love for you by offering some to me? 28 00:02:11,220 --> 00:02:16,180 Can I not give him even the smallest piece of my heart? 29 00:02:38,980 --> 00:02:44,020 Papa! 30 00:02:53,140 --> 00:02:54,820 We saw you swim away. 31 00:02:57,060 --> 00:02:59,099 No. 32 00:02:59,100 --> 00:03:00,660 I'm still here. 33 00:03:01,940 --> 00:03:03,340 And I. 34 00:03:55,980 --> 00:03:57,540 My right honourable friends, 35 00:03:57,580 --> 00:04:01,420 I have to inform you that it is my intention to ask permission of 36 00:04:01,460 --> 00:04:04,860 His Majesty The King to call for an election. 37 00:04:06,540 --> 00:04:07,620 Order! 38 00:04:08,780 --> 00:04:10,940 Order! Order! 39 00:04:29,500 --> 00:04:32,020 Where's the grain bound for? Lisbon. 40 00:04:40,940 --> 00:04:43,940 So, there it is, Pitt's dissolved Parliament. 41 00:04:43,980 --> 00:04:45,500 And called an election. 42 00:04:45,540 --> 00:04:49,740 In which I have every intention of ousting your man here 43 00:04:49,780 --> 00:04:51,460 by putting forward my nephew. 44 00:04:51,500 --> 00:04:53,620 I humbly invite you to try, my Lord. 45 00:05:25,740 --> 00:05:27,340 No! 46 00:05:37,780 --> 00:05:40,540 Lips to my lips unfold 47 00:05:40,580 --> 00:05:43,419 Tale of our love is told 48 00:05:43,420 --> 00:05:46,139 Hallowed by sea and sand 49 00:05:46,140 --> 00:05:47,860 Beauty was in my hand. 50 00:05:49,180 --> 00:05:50,620 Oh. 51 00:06:03,140 --> 00:06:08,099 My dear, I hope the gifts I brought from London found favour. 52 00:06:08,100 --> 00:06:10,780 Valentine has not been used to such kindness. 53 00:06:10,820 --> 00:06:12,460 He welcomes the change. 54 00:06:12,500 --> 00:06:13,620 It will continue. 55 00:06:15,700 --> 00:06:17,020 So I would hope. 56 00:06:20,980 --> 00:06:24,420 And were we ever to be blessed with another child... 57 00:06:27,100 --> 00:06:28,300 You have my word. 58 00:06:30,140 --> 00:06:31,540 Things will be different. 59 00:06:33,380 --> 00:06:34,820 I am now different. 60 00:06:48,220 --> 00:06:51,259 Ah. The prodigal returns! 61 00:06:51,260 --> 00:06:53,899 Jago, boy, come here! 62 00:06:53,900 --> 00:06:57,100 All right, Da? What have you been up to now, son? 63 00:06:57,140 --> 00:06:59,979 Oh, the usual - brawling, free trading? 64 00:06:59,980 --> 00:07:01,860 Attacking customs officials! 65 00:07:01,900 --> 00:07:05,220 Have you both heard? Wheal Kitty's closed. 66 00:07:05,260 --> 00:07:07,460 And Jane and Busy. Since when? 67 00:07:07,500 --> 00:07:09,900 Since half the banks in Truro shut their doors. 68 00:07:09,940 --> 00:07:12,420 Mines can't draw wages. These are uncertain times. 69 00:07:12,460 --> 00:07:14,140 Pitt's called an election. 70 00:07:14,180 --> 00:07:16,420 If the Bank of England's suspended its payments, 71 00:07:16,460 --> 00:07:17,980 some local banks will do the same. 72 00:07:18,020 --> 00:07:19,779 But hopefully it's temporary. 73 00:07:19,780 --> 00:07:20,860 And meantime? 74 00:07:22,300 --> 00:07:23,940 How are we to eat? 75 00:07:23,980 --> 00:07:25,540 Price of grain's off the scale, 76 00:07:25,580 --> 00:07:29,420 and at Truro Quay today I see'd it being shipped away to Lisbon. 77 00:07:29,460 --> 00:07:30,700 Be that lawful? 78 00:07:32,900 --> 00:07:34,940 Quite the reverse. 79 00:07:34,980 --> 00:07:37,140 But many still sell to the highest bidder. 80 00:07:57,460 --> 00:08:01,339 Pretty song, that. What it be? 81 00:08:01,340 --> 00:08:03,940 It's... It's just something I heard. 82 00:08:04,980 --> 00:08:06,260 Can't recall where. 83 00:08:30,980 --> 00:08:33,340 There does appear to be some slight improvement. 84 00:08:36,060 --> 00:08:38,299 My uncle will be delighted. 85 00:08:38,300 --> 00:08:40,940 He's asked me to stand at Truro for the next election. 86 00:08:42,180 --> 00:08:43,140 As second choice. 87 00:08:44,780 --> 00:08:47,340 You know he asked Ross first. 88 00:08:47,380 --> 00:08:50,900 I seem to recall you saying that politics was not to your taste. 89 00:08:50,940 --> 00:08:53,460 Well, perhaps my priorities have changed. 90 00:08:55,780 --> 00:08:58,219 So, you think with the aid of spectacles, 91 00:08:58,220 --> 00:09:00,220 I'll be able to see to the other side of the House? 92 00:09:00,260 --> 00:09:02,660 There have been members who are not all-seeing. 93 00:09:06,700 --> 00:09:10,140 Ah! 94 00:09:10,180 --> 00:09:11,820 That one nearly got me! 95 00:09:14,060 --> 00:09:16,380 Another big one! Jump! 96 00:09:18,900 --> 00:09:20,500 Your worst nightmare? 97 00:09:20,540 --> 00:09:22,140 Cold feet? 98 00:09:22,180 --> 00:09:24,899 Shrieking children. True. 99 00:09:24,900 --> 00:09:27,420 And though some things one can learn to tolerate... 100 00:09:28,660 --> 00:09:30,900 ..cold feet is not one of them. 101 00:09:36,180 --> 00:09:39,100 Children are no guarantee of happiness. 102 00:09:39,140 --> 00:09:40,740 As Ross will testify. 103 00:09:42,300 --> 00:09:44,900 Ross? I think we must go! 104 00:09:47,540 --> 00:09:49,300 Demelza! 105 00:09:49,340 --> 00:09:51,660 We must leave now or we'll be late for the service. 106 00:10:06,580 --> 00:10:11,539 Do you not think, wife, that the time has come for us to... 107 00:10:11,540 --> 00:10:14,979 ..resume our conjugal bliss? 108 00:10:14,980 --> 00:10:16,980 What bliss was that, Osborne? 109 00:10:18,460 --> 00:10:20,860 This is wilfulness! 110 00:10:20,900 --> 00:10:22,540 Neglect! 111 00:10:22,580 --> 00:10:24,060 So help me, a man has needs! 112 00:10:26,420 --> 00:10:28,260 A wife has duties. 113 00:10:28,300 --> 00:10:32,660 Which I fulfilled in every way till you saw fit to debauch my sister. 114 00:10:35,100 --> 00:10:36,900 I'm expected at Sawle. 115 00:10:36,940 --> 00:10:38,939 Naturally you'll not wish to attend. 116 00:10:38,940 --> 00:10:40,540 Miss Agatha was kind to me. 117 00:10:42,020 --> 00:10:43,700 I wish very much to attend. 118 00:11:02,900 --> 00:11:04,540 Friends, 119 00:11:04,580 --> 00:11:07,380 fellow servants of God, 120 00:11:07,420 --> 00:11:11,979 we are gathered here today at the behest of Mistress Warleggan 121 00:11:11,980 --> 00:11:16,900 to honour the life of Agatha Mary Poldark. 122 00:11:16,940 --> 00:11:20,140 How fortunate was that great lady to have known in her lifetime 123 00:11:20,180 --> 00:11:23,859 such esteem and devotion, 124 00:11:23,860 --> 00:11:26,260 and in death to be spared the turmoil and strife 125 00:11:26,300 --> 00:11:28,500 which now threatens us all. 126 00:11:28,540 --> 00:11:32,020 War with France, an election looming, 127 00:11:32,060 --> 00:11:34,619 disorder and riot at every turn. 128 00:11:34,620 --> 00:11:37,420 How blessed are they that have passed through the veil of tears 129 00:11:37,460 --> 00:11:41,099 and now lie down in flowery fields beside the Lamb of God. 130 00:11:41,100 --> 00:11:42,540 Praise be. Amen. Amen. 131 00:11:46,820 --> 00:11:48,339 "Disorder and riot"? 132 00:11:48,340 --> 00:11:50,100 Do we hear rumours of such in Truro? 133 00:11:50,140 --> 00:11:54,139 Nothing that won't be quelled by a firm response from our magistrates. 134 00:11:54,140 --> 00:11:56,620 If the situation worsens, you will of course not hesitate. 135 00:11:58,140 --> 00:11:59,580 To read the Riot Act? 136 00:12:00,620 --> 00:12:03,139 Ah - no, no. 137 00:12:03,140 --> 00:12:04,700 Indeed. Elizabeth? 138 00:12:08,220 --> 00:12:10,979 Your presence today was appreciated. 139 00:12:10,980 --> 00:12:13,980 I regret it took so long to supply a headstone. 140 00:12:14,020 --> 00:12:15,740 It was not for want of affection for her. 141 00:12:17,140 --> 00:12:18,860 At least not on your part. 142 00:12:33,540 --> 00:12:35,340 I think we should be going, wife. 143 00:12:50,980 --> 00:12:55,220 Captain Poldark, I wonder, since we are so close to Nampara, 144 00:12:55,260 --> 00:12:57,660 whether my wife and I might wait upon you today. 145 00:12:57,700 --> 00:12:59,939 We'd be delighted to receive you. 146 00:12:59,940 --> 00:13:01,380 Would we not, Demelza? 147 00:13:03,540 --> 00:13:05,419 Judas, I could crown Ross. 148 00:13:05,420 --> 00:13:08,219 He could hardly refuse. Sir Francis seemed most eager. 149 00:13:08,220 --> 00:13:11,660 You don't understand, my father and brothers worked in his mines. 150 00:13:11,700 --> 00:13:13,659 Now he'll be under my roof! 151 00:13:13,660 --> 00:13:15,779 Do you suppose he'll send you to eat in the scullery? 152 00:13:15,780 --> 00:13:17,419 I think I'd prefer it. 153 00:13:17,420 --> 00:13:19,180 Prudie! 154 00:13:19,220 --> 00:13:20,819 Oh, Prudie, make haste! 155 00:13:20,820 --> 00:13:22,820 Oh, Judas, clear the table! 156 00:13:22,860 --> 00:13:25,020 Sir Francis Basset is coming to tea. 157 00:13:27,180 --> 00:13:28,700 What do we have? 158 00:13:28,740 --> 00:13:30,380 Cakes, tarts, jellies? 159 00:13:52,260 --> 00:13:54,339 Has there been any disturbance hereabouts? 160 00:13:54,340 --> 00:13:56,179 We passed people on the road to Truro... 161 00:13:56,180 --> 00:14:00,459 My dear, the vulgars are full of sound and fury but, believe me, 162 00:14:00,460 --> 00:14:02,780 they would not dare take things further. 163 00:14:11,060 --> 00:14:13,300 "My beloved Demelza, 164 00:14:13,340 --> 00:14:16,700 "this poem must suffice to reside next to your heart, 165 00:14:16,740 --> 00:14:18,260 "where I most long to be." 166 00:14:19,740 --> 00:14:23,180 Brave of you to venture into enemy territory, my Lord, 167 00:14:23,220 --> 00:14:25,460 given that George Warleggan is your man. 168 00:14:25,500 --> 00:14:27,700 Well, he's shortly to be challenged by a new candidate. 169 00:14:27,740 --> 00:14:29,300 Falmouth's nephew? 170 00:14:29,340 --> 00:14:31,260 Armitage? 171 00:14:31,300 --> 00:14:34,659 I'd not heard. Oh, sir, we... 172 00:14:34,660 --> 00:14:37,859 ..bain't quite ready. Mistress is above, no need to go up, 173 00:14:37,860 --> 00:14:39,300 she'll be down directly. 174 00:14:40,460 --> 00:14:41,820 Sir. 175 00:14:47,380 --> 00:14:49,219 "Lips to my lips unfold 176 00:14:49,220 --> 00:14:51,220 "Tale of our love is told..." 177 00:14:51,260 --> 00:14:53,180 Today has been all I could wish. 178 00:14:53,220 --> 00:14:55,980 "Hallowed by sea and sand..." 179 00:14:56,020 --> 00:14:58,700 I beg you, never speak of this again. 180 00:14:58,740 --> 00:15:00,140 "Beauty is in my hand." 181 00:15:06,580 --> 00:15:08,900 Demelza! Our guests have arrived. 182 00:15:24,140 --> 00:15:26,780 Where are they going? Truro Quay. 183 00:15:26,820 --> 00:15:29,380 See for theyselves, if what I said is true. 184 00:15:29,420 --> 00:15:31,259 Corn snatched from the mouths of our babes. 185 00:15:31,260 --> 00:15:33,620 And sent to feed Portuguese dandies. 186 00:15:33,660 --> 00:15:34,980 And, if it's true, then what? 187 00:15:36,140 --> 00:15:37,540 You'll not turn back the tide. 188 00:15:38,860 --> 00:15:40,180 Someone should. 189 00:15:43,820 --> 00:15:44,820 Jago! 190 00:15:46,700 --> 00:15:50,619 Jago! Curse the lad! There never was no argufying with 'im. 191 00:15:50,620 --> 00:15:53,379 I'll go. I've longer legs. 192 00:15:53,380 --> 00:15:55,820 Fear not. We'll fetch him home again. 193 00:16:02,940 --> 00:16:04,140 Jago! 194 00:16:06,740 --> 00:16:09,980 Come away, brother! 'Tis a fool's errand! 195 00:16:10,020 --> 00:16:12,660 No-one asked ye to come along of I! 196 00:16:12,700 --> 00:16:14,220 Go home if 'ee choose. 197 00:16:27,500 --> 00:16:29,059 My Lord de Dunstanville, 198 00:16:29,060 --> 00:16:31,579 is life much altered by your elevation to the peerage? 199 00:16:31,580 --> 00:16:32,860 Oh, not in the least. 200 00:16:32,900 --> 00:16:35,180 My dogs are as lazy and my daughter as wilful. 201 00:16:36,700 --> 00:16:39,500 And will you now be less embroiled in more mundane matters of state? 202 00:16:39,540 --> 00:16:42,979 Alas, no. I fear I'll be called upon all the more to pronounce judgment 203 00:16:42,980 --> 00:16:45,699 and enforce order, particularly in these unruly times. 204 00:16:50,420 --> 00:16:52,339 There she be! 205 00:16:52,340 --> 00:16:54,780 And that's the grain! 206 00:16:54,820 --> 00:16:57,300 When merchants flout the law and send grain abroad 207 00:16:57,340 --> 00:16:59,060 while people at home starve, 208 00:16:59,100 --> 00:17:00,820 who'll enforce that order? 209 00:17:04,620 --> 00:17:05,660 No! 210 00:17:07,540 --> 00:17:10,380 Those in governance who feel strongly about it. 211 00:17:11,980 --> 00:17:13,620 Get back! 212 00:17:17,500 --> 00:17:19,700 No! 213 00:17:19,740 --> 00:17:21,580 Please, stop! 214 00:17:21,620 --> 00:17:22,780 Agh! 215 00:17:31,900 --> 00:17:34,700 I believe there are men of honour and conviction, my Lord... 216 00:17:36,300 --> 00:17:38,419 ..if one did know where to look. 217 00:17:38,420 --> 00:17:41,860 When one does, one often finds such men reluctant to step up. 218 00:17:43,100 --> 00:17:45,899 And now, regrettably, the moment has passed. 219 00:17:45,900 --> 00:17:49,340 While other candidates serve not so much the borough but their own end. 220 00:17:51,020 --> 00:17:54,859 And Falmouth has a new man to challenge George - his nephew. 221 00:17:54,860 --> 00:17:56,899 He's accepted the nomination? 222 00:17:56,900 --> 00:17:59,500 He's a good man, and Westminster has need of good men. 223 00:17:59,540 --> 00:18:02,979 If he wins. Against the combined forces of Basset and Warleggan, 224 00:18:02,980 --> 00:18:04,380 that seems unlikely. 225 00:18:19,060 --> 00:18:24,100 This feud between the Poldarks and the Warleggans, it should be buried, 226 00:18:24,140 --> 00:18:27,540 especially in a time of war when we have a common enemy to fight. 227 00:18:27,580 --> 00:18:29,500 Tell Captain Poldark, will you? 228 00:18:29,540 --> 00:18:31,340 If ye will tell Mr Warleggan! 229 00:18:33,140 --> 00:18:35,140 And what of your own feud? 230 00:18:35,180 --> 00:18:36,460 Oh, God, mine? 231 00:18:36,500 --> 00:18:38,500 With Lord Falmouth. 232 00:18:38,540 --> 00:18:40,740 Is it not a pity that you cannot agree on a candidate 233 00:18:40,780 --> 00:18:42,899 instead of fighting each other for the seat? 234 00:18:42,900 --> 00:18:45,419 For then we might both throw our weight behind a handsome 235 00:18:45,420 --> 00:18:47,660 and poetic, young war hero. 236 00:18:47,700 --> 00:18:52,700 You think him a fitting substitute for the man I first favoured? 237 00:18:52,780 --> 00:18:55,740 In every way but one, my Lord. 238 00:18:55,780 --> 00:18:57,819 My husband does not write poetry. 239 00:19:01,980 --> 00:19:05,219 Jago Martin did murder a merchant with his own bare hands. 240 00:19:05,220 --> 00:19:06,740 And the Carne brothers with him? 241 00:19:06,780 --> 00:19:09,100 I seen 'em all three together. 242 00:19:09,140 --> 00:19:11,340 Amongst 2,000 filthy rioters. 243 00:19:14,500 --> 00:19:16,300 2,000 miners descended on Truro. 244 00:19:16,340 --> 00:19:18,740 2,000? Exaggeration, surely? 245 00:19:18,780 --> 00:19:21,699 Apparently it was too dangerous to even attempt to read the Riot Act. 246 00:19:21,700 --> 00:19:23,820 I must return to Tehidy at once. 247 00:19:23,860 --> 00:19:26,180 All landowners and squires will be summoned immediately, 248 00:19:26,220 --> 00:19:27,899 yourselves included. To what end? 249 00:19:27,900 --> 00:19:29,900 The immediate re-establishment of law and order. 250 00:19:29,940 --> 00:19:31,940 May I ask who sent the note? 251 00:19:31,980 --> 00:19:33,740 The honourable member for Truro. 252 00:19:44,980 --> 00:19:47,300 I've had men stationed at all the gates. 253 00:19:49,060 --> 00:19:51,380 With the mood in town, one cannot be too careful. 254 00:19:54,380 --> 00:19:58,740 I'm thinking particularly of your peace of mind, my dear. 255 00:19:58,780 --> 00:20:01,419 Especially now, if we're considering 256 00:20:01,420 --> 00:20:03,220 an addition to the family. 257 00:20:03,260 --> 00:20:05,859 And Valentine would hardly wish to see his father's head 258 00:20:05,860 --> 00:20:07,820 paraded on a spike around Truro Quay. 259 00:20:14,500 --> 00:20:18,460 Gentlemen, events today on Truro Quay leave us no choice 260 00:20:18,500 --> 00:20:21,100 but to act swiftly and decisively. 261 00:20:21,140 --> 00:20:24,179 I hope I may rely on you all in rounding up the offenders 262 00:20:24,180 --> 00:20:26,580 to prevent any thought of reoccurrence. 263 00:20:30,260 --> 00:20:32,939 Sir John, may I ask you to take the village of St Ann's, 264 00:20:32,940 --> 00:20:34,499 arrest the following persons...? 265 00:20:34,500 --> 00:20:37,860 My Lord, are there any from Sawle among the accused? 266 00:20:39,620 --> 00:20:40,620 There are. 267 00:20:49,100 --> 00:20:50,540 Dr Enys and I will arrest them. 268 00:20:52,500 --> 00:20:54,620 Mr Stackhouse, the village of Poole. 269 00:21:06,420 --> 00:21:08,220 Oh! 270 00:21:10,060 --> 00:21:11,740 Oh... 271 00:21:26,140 --> 00:21:29,540 There was a riot today on Truro Quay. 272 00:21:29,580 --> 00:21:32,940 Charges relating to it are as follows - 273 00:21:32,980 --> 00:21:35,779 theft, violent affray, 274 00:21:35,780 --> 00:21:38,060 common assault, 275 00:21:38,100 --> 00:21:39,900 murder. Murder? 276 00:21:39,940 --> 00:21:42,980 One Samuel Phillips, a corn merchant. 277 00:21:43,020 --> 00:21:44,619 There were witnesses. 278 00:21:44,620 --> 00:21:47,659 If I call out your name, you will kindly step forward, 279 00:21:47,660 --> 00:21:49,579 before you are taken to Truro jail. 280 00:21:49,580 --> 00:21:52,339 Can 'ee not let 'em go? It is not in my power to do so. 281 00:21:52,340 --> 00:21:55,140 Believe me, you'd sooner deal with Ross 282 00:21:55,180 --> 00:21:57,780 than the thugs who'll be breaking down doors from here to Truro. 283 00:21:57,820 --> 00:22:00,459 You have my word I will do all in my power 284 00:22:00,460 --> 00:22:02,499 to see you are fairly dealt with. 285 00:22:02,500 --> 00:22:04,099 All in your power? 286 00:22:04,100 --> 00:22:05,460 What power's that? 287 00:22:06,620 --> 00:22:08,140 The names are as follows. 288 00:22:10,820 --> 00:22:12,620 John Hoskin. 289 00:22:12,660 --> 00:22:13,900 Peter Hoskin. 290 00:22:15,340 --> 00:22:16,700 Jago Martin. 291 00:22:19,340 --> 00:22:21,300 Samuel Carne. 292 00:22:21,340 --> 00:22:23,780 Drake Carne. 293 00:22:23,820 --> 00:22:25,220 We never did nothing! 294 00:22:25,260 --> 00:22:28,660 Brother, swear to God, we never stole, we never made assault... 295 00:22:28,700 --> 00:22:30,900 If you are innocent, you have nothing to fear. 296 00:22:32,100 --> 00:22:33,940 I will vouch for you in court tomorrow. 297 00:22:40,340 --> 00:22:42,060 Say naught of this to sister. 298 00:22:42,100 --> 00:22:43,899 How can I keep it from her? 299 00:22:43,900 --> 00:22:46,660 You swear, they who be innocent shall be free? 300 00:22:49,500 --> 00:22:50,939 Yes. 301 00:22:50,940 --> 00:22:52,900 Then it profit her naught to know we're arrested 302 00:22:52,940 --> 00:22:55,180 when tomorrow, we'll be free again. 303 00:23:27,220 --> 00:23:28,460 Was it very bad? 304 00:23:30,540 --> 00:23:31,780 Yes. 305 00:23:38,980 --> 00:23:40,820 No. I must go out again. 306 00:23:42,260 --> 00:23:43,939 There were arrests. 307 00:23:43,940 --> 00:23:45,620 Men are due in court at midday. 308 00:23:47,900 --> 00:23:49,220 What can I do? 309 00:23:52,580 --> 00:23:54,380 Lie with me awhile? 310 00:24:09,860 --> 00:24:11,100 I must go. 311 00:24:15,140 --> 00:24:16,340 Keep home today. 312 00:24:17,740 --> 00:24:20,380 There's unrest in the villages. I would have you safe. 313 00:24:26,700 --> 00:24:29,100 My dear, I'm just leaving for the court. 314 00:24:29,140 --> 00:24:30,900 Is not the trial at midday? 315 00:24:30,940 --> 00:24:32,940 Oh, I ordered it to be brought forward. 316 00:24:32,980 --> 00:24:35,420 Best to have such matters resolved early in the day. 317 00:24:45,540 --> 00:24:49,220 Could it be true? Sam and Drake claim they're innocent. 318 00:24:49,260 --> 00:24:51,979 Jago throttled a corn merchant, but swears he left him alive, 319 00:24:51,980 --> 00:24:54,300 but all three were accused by several witnesses. 320 00:24:54,340 --> 00:24:55,420 Reliable witnesses? 321 00:24:56,940 --> 00:25:00,139 Those in the pay of the honourable member for Truro. 322 00:25:00,140 --> 00:25:02,459 You think George is behind the charges? 323 00:25:02,460 --> 00:25:05,660 To Drake, Sam and Jago? Without question. 324 00:25:05,700 --> 00:25:07,539 Such a man is our Member of Parliament? 325 00:25:07,540 --> 00:25:09,580 Until Hugh defeats him at the election. 326 00:25:14,020 --> 00:25:16,020 In truth, I think Hugh a good man. 327 00:25:21,380 --> 00:25:24,580 A pity we'll see so little of him if he goes to Westminster. 328 00:25:24,620 --> 00:25:27,300 He'll be absent from Cornwall for most of the year. 329 00:25:52,780 --> 00:25:56,499 Where is everyone? Cap'n Ross, Dr Enys, and the rest? 330 00:25:56,500 --> 00:25:58,100 Cap'n Ross did say he'd be here. 331 00:26:03,780 --> 00:26:05,460 Mr Ross gone to Truro? 332 00:26:05,500 --> 00:26:06,860 No peace for the wicked. 333 00:26:10,020 --> 00:26:11,820 I think maybe he's not that wicked. 334 00:26:14,180 --> 00:26:17,619 Indeed, I dearly wish I'd never tell'd 'ee what I saw that day 335 00:26:17,620 --> 00:26:19,220 at Sawle Church. 336 00:26:20,460 --> 00:26:21,820 Prudie... 337 00:26:25,540 --> 00:26:27,580 It 'twas not on that account that I... 338 00:26:29,580 --> 00:26:31,580 ..that Hugh and I... 339 00:26:35,700 --> 00:26:37,500 Indeed, I can... 340 00:26:37,540 --> 00:26:39,580 ..scarce account for what happened at all. 341 00:26:41,860 --> 00:26:44,219 All I know is... 342 00:26:44,220 --> 00:26:49,260 ..a handsome young poet beguiled me and I him. 343 00:26:51,540 --> 00:26:53,579 We shared... 344 00:26:53,580 --> 00:26:54,740 ..a moment... 345 00:26:56,420 --> 00:26:57,900 ..then parted. 346 00:26:59,140 --> 00:27:00,620 And that's the end of it. 347 00:27:11,660 --> 00:27:15,260 Prisoners, the court will now move to place sentencing upon you. 348 00:27:15,300 --> 00:27:19,739 You, who stand here today guilty of riotous assembly, 349 00:27:19,740 --> 00:27:22,580 know that the full rigour of the law must be applied. 350 00:27:22,620 --> 00:27:23,940 They've already been tried? 351 00:27:23,980 --> 00:27:27,259 And would surely be so, were it not for the plea made 352 00:27:27,260 --> 00:27:29,900 on your behalf by my Lord de Dunstanville. 353 00:27:29,940 --> 00:27:31,019 It would appear so. 354 00:27:31,020 --> 00:27:33,979 George must've arranged for the hearing to be brought forward. 355 00:27:33,980 --> 00:27:37,220 In consideration of which, you will forthwith be released. 356 00:27:40,300 --> 00:27:42,940 You who have been found guilty of more serious crimes 357 00:27:42,980 --> 00:27:44,940 can expect no such mercy. 358 00:27:44,980 --> 00:27:46,700 Examples must be set. 359 00:27:46,740 --> 00:27:49,019 A clear message sent out, 360 00:27:49,020 --> 00:27:52,420 so that others considering a repeat of these transgressions 361 00:27:52,460 --> 00:27:54,340 may know what lies in store for them. 362 00:27:56,180 --> 00:28:01,180 Michael Penhale, Mark Pinner, John Hoskin, 363 00:28:01,380 --> 00:28:04,900 you are sentenced to seven years' transportation. 364 00:28:04,940 --> 00:28:06,460 Yes! 365 00:28:08,340 --> 00:28:12,140 Jago Martin, Samuel Carne, 366 00:28:12,180 --> 00:28:13,779 Drake Carne, 367 00:28:13,780 --> 00:28:17,859 you will be taken from this court to prison 368 00:28:17,860 --> 00:28:20,339 and thence to a place of execution, 369 00:28:20,340 --> 00:28:23,340 where you'll be hanged from the neck unto you be dead! No! 370 00:28:23,380 --> 00:28:24,540 Yes! 371 00:28:27,820 --> 00:28:29,620 Get back in line! 372 00:28:35,820 --> 00:28:37,860 Ross, come away. 373 00:28:39,420 --> 00:28:40,540 Ross. 374 00:28:44,100 --> 00:28:46,459 Divine justice has spoken. 375 00:28:46,460 --> 00:28:48,500 Following the riots of last night, 376 00:28:48,540 --> 00:28:51,579 three miserable souls will hang. 377 00:28:51,580 --> 00:28:55,859 I pity them. Do not. They're criminals of the vilest kind. 378 00:28:55,860 --> 00:28:59,060 I shall urge them to repent as they mount the scaffold, 379 00:28:59,100 --> 00:29:01,700 but since they're Methodists... Methodists? 380 00:29:03,180 --> 00:29:06,500 Do you know their names? Nor do I wish to. 381 00:29:06,540 --> 00:29:09,140 It's bad enough that I must pray for their souls. 382 00:29:47,900 --> 00:29:50,900 "Lips to my lips unfold 383 00:29:50,940 --> 00:29:53,739 "Tale of our love is told 384 00:29:53,740 --> 00:29:56,100 "Hallowed by sea and sand 385 00:29:56,140 --> 00:29:58,180 "Beauty was in my..." 386 00:30:05,500 --> 00:30:09,380 Since his mother's died, he turned wild and would never mind me. 387 00:30:12,860 --> 00:30:13,980 I know. 388 00:30:20,340 --> 00:30:22,220 Courage, brother. Will you humour me? 389 00:30:24,420 --> 00:30:28,620 Go to Nampara and swear Prudie to silence. 390 00:30:28,660 --> 00:30:33,339 Invite Demelza to dinner and keep her by any means from hearing this. 391 00:30:33,340 --> 00:30:35,540 For how long? Till I send word. 392 00:30:54,900 --> 00:30:56,819 Oh... 393 00:31:02,820 --> 00:31:03,980 Is something amiss? 394 00:31:05,460 --> 00:31:08,500 A slight headache, Uncle. I think I may have caught a chill. 395 00:31:09,700 --> 00:31:11,940 Should I send for Dr Choake? 396 00:31:11,980 --> 00:31:13,140 No need. 397 00:31:13,180 --> 00:31:15,900 I've invited Dr Enys and his wife to visit tomorrow. 398 00:31:15,940 --> 00:31:20,380 A social call but if the headache persists, I'll ask his advice. 399 00:31:29,060 --> 00:31:31,819 Clearly, there are many matters requiring our attention 400 00:31:31,820 --> 00:31:34,660 beyond the arrangements for your return to Parliament. 401 00:31:38,740 --> 00:31:39,940 Ah, Captain Poldark. 402 00:31:39,980 --> 00:31:42,380 I'm informed you wish to see me on a matter of urgency. 403 00:31:42,420 --> 00:31:44,299 Ross, we were discussing arrangements 404 00:31:44,300 --> 00:31:46,660 for the coming election. 405 00:31:46,700 --> 00:31:49,739 Pitt hopes to strengthen his hand against those who oppose him 406 00:31:49,740 --> 00:31:52,340 but his handling of the war and the current financial crisis 407 00:31:52,380 --> 00:31:54,619 leaves his position in serious doubt. 408 00:31:54,620 --> 00:31:58,059 And what of his bill to help the poor? 409 00:31:58,060 --> 00:32:00,059 Pensions for the old, parish loans... 410 00:32:00,060 --> 00:32:02,060 Well meant, but utterly impractical 411 00:32:02,100 --> 00:32:04,060 and opposed by most men in authority, 412 00:32:04,100 --> 00:32:05,940 particularly those versed in law. 413 00:32:05,980 --> 00:32:08,380 Perhaps they were not sufficiently versed in compassion. 414 00:32:08,420 --> 00:32:09,780 And had you entered Parliament, 415 00:32:09,820 --> 00:32:12,460 you might have argued passionately in favour of that bill. 416 00:32:15,660 --> 00:32:18,260 I think the primary objective of Parliament now is to win the war. 417 00:32:18,300 --> 00:32:20,660 I would have thought the sure way of doing that was to prevent 418 00:32:20,700 --> 00:32:23,220 disaffection at home. We have our own ways of doing that, 419 00:32:23,260 --> 00:32:26,460 as the men sentenced to hang will shortly attest. 420 00:32:26,500 --> 00:32:28,700 There was nothing more to be done for them. 421 00:32:28,740 --> 00:32:30,500 The evidence against them was largely... 422 00:32:30,540 --> 00:32:33,060 Largely manufactured and, in the case of my brothers-in-law, 423 00:32:33,100 --> 00:32:35,980 entirely so. They were part of a riot. 424 00:32:36,020 --> 00:32:38,059 They were present when crimes were committed 425 00:32:38,060 --> 00:32:39,660 and the act of one is the act of all. 426 00:32:39,700 --> 00:32:42,100 You, of all people, should know that. 427 00:32:45,620 --> 00:32:48,780 You surely see that an example must be made, 428 00:32:48,820 --> 00:32:51,260 and the harsher the lesson, the greater the deterrent. 429 00:32:51,300 --> 00:32:54,299 We are talking about men's lives! 430 00:32:54,300 --> 00:32:57,059 Sometimes a man's life is what is required, 431 00:32:57,060 --> 00:33:00,140 in order to deter others from following in his footsteps. 432 00:33:00,180 --> 00:33:03,460 Many a man has been reprieved at the foot of the scaffold. 433 00:33:03,500 --> 00:33:06,100 We both know who has the power to make it so. 434 00:33:17,420 --> 00:33:19,460 From Hugh. 435 00:33:19,500 --> 00:33:21,660 Will I attend on him at Tregothnan tomorrow? 436 00:33:23,020 --> 00:33:24,779 Is he unwell? 437 00:33:24,780 --> 00:33:26,859 He says he wants to reassure his uncle 438 00:33:26,860 --> 00:33:28,820 that he's fit to stand for Parliament... 439 00:33:31,340 --> 00:33:33,900 ..and urges Caroline and you and Ross to join me. 440 00:33:35,780 --> 00:33:36,940 Oh. 441 00:33:49,820 --> 00:33:51,980 Will he bring sister, do 'ee think? 442 00:33:55,740 --> 00:33:57,900 For her sake, let him not. 443 00:34:08,460 --> 00:34:11,619 Mistress be back. She be indoors. 444 00:34:11,620 --> 00:34:13,979 Does she suspect? 445 00:34:26,020 --> 00:34:27,140 Ross! 446 00:34:28,860 --> 00:34:30,180 What happened in court? 447 00:34:31,420 --> 00:34:33,220 Some were treated fairly... 448 00:34:34,460 --> 00:34:35,700 ..others harshly. 449 00:34:37,700 --> 00:34:40,460 What's in the letter? It's from Hugh. 450 00:34:44,220 --> 00:34:46,820 Inviting us to Tregothnan tomorrow... 451 00:34:46,860 --> 00:34:48,460 ..along with Dwight and Caroline. 452 00:34:56,820 --> 00:34:58,580 His letter speaks of a fever. 453 00:35:00,060 --> 00:35:02,060 Of headaches and the like. I think... 454 00:35:02,100 --> 00:35:04,620 I think it would be a kindness to visit. 455 00:35:07,780 --> 00:35:09,140 A kindness, yes. 456 00:35:13,220 --> 00:35:15,660 Do you think there's room... 457 00:35:15,700 --> 00:35:17,740 ..in a woman's heart for two men? 458 00:35:20,180 --> 00:35:22,300 Or two women in a man's? 459 00:35:30,740 --> 00:35:33,740 No husband minds his wife... 460 00:35:33,780 --> 00:35:37,420 ..being the one that other men desire, but... 461 00:35:41,580 --> 00:35:44,460 ..no man wants his wife to be the one that other men possess. 462 00:35:45,580 --> 00:35:46,740 No, Ross. 463 00:35:50,900 --> 00:35:53,260 So tomorrow... 464 00:35:53,300 --> 00:35:55,860 ..I have further business regarding the arrests in Truro, 465 00:35:55,900 --> 00:35:57,260 but you? 466 00:36:01,820 --> 00:36:03,220 You'll go to Tregothnan? 467 00:36:05,300 --> 00:36:06,660 If you think I should. 468 00:36:10,220 --> 00:36:11,380 I do. 469 00:37:01,300 --> 00:37:02,700 Drake? 470 00:37:23,060 --> 00:37:24,500 She 'ave a right to know. 471 00:37:26,660 --> 00:37:27,900 She'd wish to be there. 472 00:37:29,580 --> 00:37:31,740 Have you ever been at a hanging? 473 00:37:31,780 --> 00:37:33,740 No. 474 00:37:33,780 --> 00:37:36,020 Well, the spectacle is hideous. 475 00:37:41,100 --> 00:37:43,700 I would at least spare her the horror of witnessing it. 476 00:37:45,820 --> 00:37:48,020 A visit to Tregothnan will keep her occupied. 477 00:37:49,140 --> 00:37:51,540 But if they hang, and she not there? 478 00:37:55,140 --> 00:37:56,460 It will destroy her... 479 00:37:58,580 --> 00:38:00,220 ..and she'll never forgive me. 480 00:38:04,180 --> 00:38:05,140 Still... 481 00:38:06,700 --> 00:38:08,940 ..it's the lesser of two evils. 482 00:38:34,980 --> 00:38:37,779 I take it you won't be joining me at the execution? 483 00:38:37,780 --> 00:38:40,020 Who's to hang? Did you tell me their names? 484 00:38:42,260 --> 00:38:44,060 No matter. I think I'll stay here 485 00:38:44,100 --> 00:38:45,900 and prepare for our return to London. 486 00:38:47,820 --> 00:38:48,820 Oh. 487 00:38:50,380 --> 00:38:52,180 Then... 488 00:38:52,220 --> 00:38:55,100 ..you will after all be accompanying me? 489 00:38:55,140 --> 00:38:57,700 Of late I'd assumed you'd remain here. 490 00:38:57,740 --> 00:39:00,260 I'd thought so too but, on reflection, 491 00:39:00,300 --> 00:39:02,540 I think it beneficial if we are not so much apart. 492 00:39:30,420 --> 00:39:31,739 Welcome. 493 00:39:31,740 --> 00:39:32,900 Do come in. 494 00:39:32,940 --> 00:39:34,699 Shall we adjourn briefly? 495 00:39:34,700 --> 00:39:36,940 Yes. Thank you. 496 00:39:52,420 --> 00:39:53,740 This nomination. 497 00:39:55,900 --> 00:39:58,220 Are you quite certain you feel strong enough? 498 00:39:59,620 --> 00:40:02,500 Why would you doubt it? Your time in France... 499 00:40:05,740 --> 00:40:08,380 ..it will have taken its toll. 500 00:40:09,500 --> 00:40:11,380 The conditions which you and I endured, 501 00:40:11,420 --> 00:40:14,700 there will always be a fragility that was not there before. 502 00:40:16,020 --> 00:40:17,739 In what regard? 503 00:40:17,740 --> 00:40:20,179 You may be prone to febrile conditions - 504 00:40:20,180 --> 00:40:22,780 palpitations, headaches. 505 00:40:22,820 --> 00:40:25,340 Have you experienced any of these? 506 00:40:25,380 --> 00:40:26,900 Not that I can recall. 507 00:40:29,740 --> 00:40:31,180 Possibly the odd headache. 508 00:40:34,780 --> 00:40:38,380 # And am I only born to die? 509 00:40:38,420 --> 00:40:43,620 # And must I suddenly comply 510 00:40:43,940 --> 00:40:48,380 ♪ With nature's stern decree? ♪ 511 00:40:53,100 --> 00:40:54,700 Would you wish to be so close? 512 00:40:54,740 --> 00:40:57,739 Nay, Ross. I was there at his beginning. 513 00:40:57,740 --> 00:40:59,380 I must be there at his end. 514 00:41:08,700 --> 00:41:12,540 Ladies. No, please! Dr Enys, 515 00:41:12,580 --> 00:41:16,019 I trust you'll have my nephew in perfect health by the election? 516 00:41:16,020 --> 00:41:19,460 I need a vigorous young candidate to oust Basset's man. 517 00:41:19,500 --> 00:41:21,900 Perfect health is difficult for any to attain 518 00:41:21,940 --> 00:41:24,740 and I don't think Hugh is likely to achieve it. 519 00:41:24,780 --> 00:41:26,819 However, I hope second-best will be sufficient 520 00:41:26,820 --> 00:41:29,059 for the electors of Truro. 521 00:41:29,060 --> 00:41:31,460 Imagine if Hugh did attain the seat. 522 00:41:31,500 --> 00:41:35,500 I've attained so much already, for which I'm eternally grateful. 523 00:42:13,740 --> 00:42:15,939 My Lord, I... 524 00:42:15,940 --> 00:42:19,419 ..I wonder, would you consider a truce with Sir Francis, 525 00:42:19,420 --> 00:42:21,260 with my Lord de Dunstanville? 526 00:42:24,900 --> 00:42:26,900 A truce? 527 00:42:26,940 --> 00:42:30,020 So that you need not fight each other over the Truro seat, 528 00:42:30,060 --> 00:42:31,780 but unite find a new candidate 529 00:42:31,820 --> 00:42:34,619 who would have the people's interests at heart. 530 00:42:34,620 --> 00:42:36,060 Well, that would make perfect sense. 531 00:42:36,100 --> 00:42:38,180 Yeah, but for one fact. 532 00:42:38,220 --> 00:42:41,139 The arrogant young peer would certainly not compromise. 533 00:42:41,140 --> 00:42:44,819 I think... That is, I believe he might, my Lord. 534 00:42:44,820 --> 00:42:47,659 Indeed, he lately said so to me. 535 00:42:47,660 --> 00:42:50,339 You ladies are so easily played upon. 536 00:42:50,340 --> 00:42:52,860 I recollect it was Basset who enabled Warleggan's entry 537 00:42:52,900 --> 00:42:54,299 to the House in the first place. 538 00:42:54,300 --> 00:42:56,619 When you've been in the world as long as I, 539 00:42:56,620 --> 00:42:59,300 you know a conniving rogue when you see one. 540 00:43:03,380 --> 00:43:05,700 Samuel Carne, Drake Carne, 541 00:43:05,740 --> 00:43:08,899 you have been found guilty of violent assault 542 00:43:08,900 --> 00:43:12,380 and of stealing goods above the value of 40 shillings. 543 00:43:12,420 --> 00:43:16,419 Jago Martin, you have been found guilty of the murder 544 00:43:16,420 --> 00:43:18,620 of Samuel Phillips, corn merchant. 545 00:43:19,900 --> 00:43:22,860 Have you anything to say before your sentence is carried out? 546 00:43:35,420 --> 00:43:36,860 Friends... 547 00:43:40,460 --> 00:43:41,860 ..beloved family... 548 00:43:43,300 --> 00:43:46,540 ..know that if I've wronged ye in this life, I now beg forgiveness. 549 00:43:49,820 --> 00:43:52,059 Know too that though I did lay hands on Samuel Phillips, 550 00:43:52,060 --> 00:43:54,459 I never left him dead. 551 00:43:54,460 --> 00:43:57,339 And know, finally, that these two men did naught 552 00:43:57,340 --> 00:43:59,740 but come along of I to fetch me 'ome. 553 00:43:59,780 --> 00:44:02,180 Though I be part guilty, these be wholly innocent. 554 00:44:03,740 --> 00:44:05,460 As God is my witness, I swear it. 555 00:45:07,900 --> 00:45:09,939 One moment! One moment! 556 00:45:17,980 --> 00:45:19,100 My Lords... 557 00:45:22,420 --> 00:45:25,659 ..when we send a man to meet his Maker, 558 00:45:25,660 --> 00:45:27,700 we must be very certain, 559 00:45:27,740 --> 00:45:30,060 not only of his guilt 560 00:45:30,100 --> 00:45:33,580 but of our motives in doing so. 561 00:45:34,740 --> 00:45:38,579 Is our aim to see justice done, 562 00:45:38,580 --> 00:45:40,820 or is it to terrify people into submission? 563 00:45:40,860 --> 00:45:44,779 This man has no authority here! He has no right... Let him speak. 564 00:45:44,780 --> 00:45:50,020 My Lords, I admit, these are difficult times to be merciful. 565 00:45:50,260 --> 00:45:51,899 When authority is challenged, 566 00:45:51,900 --> 00:45:56,940 our impulse is to reassert it in the sternest way possible. 567 00:45:57,020 --> 00:46:01,539 But consider, here we face conditions harsher 568 00:46:01,540 --> 00:46:03,579 than we have ever known. 569 00:46:03,580 --> 00:46:05,500 Grain is shipped abroad... 570 00:46:06,620 --> 00:46:08,540 ..while ordinary people starve. 571 00:46:11,460 --> 00:46:14,860 These men have no grievance against authority... 572 00:46:17,700 --> 00:46:21,820 ..but against the merchants who grow fat on trade while people die. 573 00:46:28,140 --> 00:46:31,460 To show mercy now would not be a sign of weakness. 574 00:46:33,020 --> 00:46:34,940 A signal that justice... 575 00:46:36,340 --> 00:46:41,020 ..real justice, had been served would be a reprieve. 576 00:46:46,340 --> 00:46:50,979 Reprieve! Reprieve! 577 00:46:50,980 --> 00:46:54,259 Reprieve! 578 00:46:54,260 --> 00:46:56,900 Reprieve! Reprieve! 579 00:47:00,940 --> 00:47:02,820 So Ross could not come. 580 00:47:04,420 --> 00:47:05,980 He had business in town. 581 00:47:10,500 --> 00:47:13,460 I think 'tis better if we do not meet at all now. 582 00:47:14,980 --> 00:47:17,379 Do I disquiet you so? 583 00:47:17,380 --> 00:47:19,220 I think we disquiet each other. 584 00:47:25,460 --> 00:47:26,780 Demelza, I must tell you... 585 00:47:27,980 --> 00:47:29,699 Yes? 586 00:47:29,700 --> 00:47:31,740 There were three further lines to my poem. 587 00:47:34,460 --> 00:47:35,860 What were they? 588 00:47:37,740 --> 00:47:39,740 And if this day be all 589 00:47:41,460 --> 00:47:43,180 Proud is my heart's recall 590 00:47:45,060 --> 00:47:46,860 Proud is my funeral pall. 591 00:47:50,580 --> 00:47:51,900 What do they mean? 592 00:47:54,580 --> 00:47:57,859 That if I cannot love you again... 593 00:47:57,860 --> 00:47:59,500 ..it will be the death of me. 594 00:48:02,100 --> 00:48:05,460 Reprieve! 595 00:48:05,500 --> 00:48:09,220 Reprieve! Reprieve! 596 00:48:22,420 --> 00:48:25,060 Reprieve! 597 00:48:27,060 --> 00:48:31,340 The court in its mercy grants reprieve to Samuel Carne 598 00:48:31,380 --> 00:48:33,620 and Drake Carne. 599 00:48:36,540 --> 00:48:38,659 Jago Martin will hang. 600 00:48:41,220 --> 00:48:42,700 My Lord! 601 00:48:44,380 --> 00:48:47,140 No! 602 00:48:48,540 --> 00:48:53,860 No! 603 00:48:54,900 --> 00:48:56,140 No... 604 00:49:42,500 --> 00:49:44,860 That's right! Proud of yourselves? 605 00:50:18,780 --> 00:50:21,539 Did you want something, Osborne? 606 00:50:21,540 --> 00:50:23,500 No, no. 607 00:50:23,540 --> 00:50:24,700 Nothing at all. 608 00:51:06,340 --> 00:51:10,220 I grow weary of this provincial backwater. 609 00:51:12,220 --> 00:51:15,380 All the more reason to celebrate our imminent return to London, 610 00:51:15,420 --> 00:51:16,860 following your re-election. 611 00:51:22,460 --> 00:51:23,540 Quite right, my dear. 612 00:51:26,460 --> 00:51:28,660 A new era is beginning... 613 00:51:29,860 --> 00:51:32,020 ..and we will take full advantage of it. 614 00:51:46,340 --> 00:51:48,100 You once did lose a child. 615 00:51:50,380 --> 00:51:51,420 Julia. 616 00:51:53,140 --> 00:51:54,260 So ye do know. 617 00:51:56,500 --> 00:51:57,500 Yes. 618 00:51:59,020 --> 00:52:00,540 I know. 619 00:52:21,500 --> 00:52:22,620 I had your note. 620 00:52:23,940 --> 00:52:25,140 Life is cheap. 621 00:52:26,380 --> 00:52:27,980 But, as Basset himself said, 622 00:52:28,020 --> 00:52:30,019 if it deters others from like resistance... 623 00:52:30,020 --> 00:52:31,539 Which apparently it has. 624 00:52:31,540 --> 00:52:33,100 ..perhaps it was not in vain. 625 00:52:37,140 --> 00:52:38,540 Tell that to Zacky. 626 00:52:42,020 --> 00:52:45,339 And what of your own resistance to public office? 627 00:52:45,340 --> 00:52:47,299 What of it? 628 00:52:47,300 --> 00:52:50,100 I'd say Basset taught you a valuable lesson. 629 00:52:50,140 --> 00:52:52,540 To effect genuine change... I must sell my soul 630 00:52:52,580 --> 00:52:54,540 and become a politician. 631 00:52:54,580 --> 00:52:58,059 Well, the nomination has gone elsewhere. 632 00:52:58,060 --> 00:53:01,099 Armitage will oppose George in the next election. 633 00:53:01,100 --> 00:53:02,940 He will... 634 00:53:02,980 --> 00:53:04,340 ..if he's well enough. 635 00:53:08,820 --> 00:53:11,059 You said he is. 636 00:53:11,060 --> 00:53:12,900 I may not have been entirely truthful. 637 00:53:31,140 --> 00:53:33,580 You really think Hugh's fit to stand? 638 00:53:33,620 --> 00:53:37,100 His eyesight's improved but there were other, 639 00:53:37,140 --> 00:53:41,699 less encouraging signs - excess of nervous energy, 640 00:53:41,700 --> 00:53:44,979 something feverish in his demeanour. 641 00:53:44,980 --> 00:53:48,860 Were that all, I'd say there was no cause for concern but... 642 00:53:50,260 --> 00:53:53,699 ..if the fever is symptomatic of some other condition, 643 00:53:53,700 --> 00:53:54,980 along with the headaches... 644 00:53:56,780 --> 00:54:01,020 Strange, though. I thought him so much more robust than I. 645 00:54:01,060 --> 00:54:03,420 Yet now he ails and I grow stronger. 646 00:54:07,220 --> 00:54:10,460 Strong enough to consider an addition to our household? 647 00:54:13,020 --> 00:54:14,380 Do you mean...? 648 00:54:30,900 --> 00:54:32,900 My dear, can your election plans 649 00:54:32,940 --> 00:54:34,100 wait for another night? 650 00:54:34,140 --> 00:54:36,060 Perhaps you could attend to your wife. 651 00:54:43,060 --> 00:54:45,060 Or must she attend to you? 652 00:54:57,300 --> 00:54:59,419 Ross! 653 00:54:59,420 --> 00:55:01,940 I thought maybe you'd stay in Truro. Demelza, 654 00:55:01,980 --> 00:55:03,780 I must tell you, 655 00:55:03,820 --> 00:55:05,780 there was a hanging. 656 00:55:05,820 --> 00:55:09,020 Dear God. Three sentenced, two reprieved. 657 00:55:09,060 --> 00:55:10,180 Who was it? 658 00:55:56,500 --> 00:55:57,820 How was Hugh? 659 00:56:01,300 --> 00:56:03,380 He seemed a little fragile. 660 00:56:05,340 --> 00:56:06,740 But still in love with you? 661 00:56:08,780 --> 00:56:09,980 I think so. 662 00:56:12,380 --> 00:56:13,460 And you? 663 00:56:15,260 --> 00:56:17,700 I'm grieved for him that his health is so uncertain. 664 00:56:20,580 --> 00:56:22,580 They say pity is akin to love. 665 00:56:23,860 --> 00:56:26,059 I don't think it's pity he wants. 666 00:56:26,060 --> 00:56:29,099 I'd say it's the last thing a man wants. 667 00:56:29,100 --> 00:56:30,340 Or a woman. 668 00:56:36,620 --> 00:56:38,820 Did you pity me when you left me for Elizabeth? 669 00:56:38,860 --> 00:56:41,260 I never left you. It seemed to me like you did. 670 00:56:42,900 --> 00:56:44,140 That night... 671 00:56:45,380 --> 00:56:47,140 ..and the day you met her in the church. 672 00:56:47,180 --> 00:56:49,659 I never told you at the time because I didn't trust myself 673 00:56:49,660 --> 00:56:51,859 to find the words. To say you still loved her? 674 00:56:51,860 --> 00:56:53,860 No. The reverse. 675 00:56:56,140 --> 00:56:58,300 I loved her once, as well you know... 676 00:57:00,580 --> 00:57:03,419 ..and there's a part of me that will always think of her with affection 677 00:57:03,420 --> 00:57:05,259 but... 678 00:57:05,260 --> 00:57:08,900 ..I realised that day that she never was, and never could be, 679 00:57:08,940 --> 00:57:10,540 what you are to me. 680 00:57:13,780 --> 00:57:14,980 Indispensable. 681 00:57:18,460 --> 00:57:19,460 Irreplaceable. 682 00:57:22,300 --> 00:57:24,379 You tell me this now because...? 683 00:57:24,380 --> 00:57:26,580 I think perhaps I've taken you for granted. 684 00:57:28,020 --> 00:57:29,300 Assumed you knew... 685 00:57:30,460 --> 00:57:34,100 ..what to me was obvious, that you are the better part of me. 686 00:57:35,260 --> 00:57:37,460 I think perhaps I've been guilty of the same. 687 00:57:42,260 --> 00:57:43,380 Oh, Ross... 688 00:57:45,180 --> 00:57:48,260 ..how can it be that two people who love so much... 689 00:57:48,300 --> 00:57:49,540 Understand so little? 690 00:57:59,380 --> 00:58:00,700 Is it now too late? 691 00:58:10,020 --> 00:58:11,700 I hope not. 692 00:58:38,660 --> 00:58:40,300 This is a sorry sight! 693 00:58:40,340 --> 00:58:42,540 My nephew should be preparing for the election. 694 00:58:42,580 --> 00:58:44,340 Demelza, would you sit with me awhile? 695 00:58:44,380 --> 00:58:45,619 Armitage is sick. 696 00:58:45,620 --> 00:58:47,740 Falmouth was obliged to choose another candidate. 697 00:58:47,780 --> 00:58:49,020 Poldark of Nampara! 698 00:58:49,060 --> 00:58:50,579 How dare he? It matters not. 699 00:58:50,580 --> 00:58:51,940 Morwenna? 700 00:58:53,540 --> 00:58:55,660 Are you afraid? More than afraid.