00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:19,300 --> 00:00:20,380 The Dark Ones. 2 00:00:20,610 --> 00:00:21,660 They're here. 3 00:00:21,790 --> 00:00:23,140 Ruby killed me. 4 00:00:23,270 --> 00:00:24,840 She killed me with the dagger. 5 00:00:24,970 --> 00:00:26,516 There's someone else inside of her body. 6 00:00:26,540 --> 00:00:28,256 That's why Kelly couldn't come through the rift. 7 00:00:28,280 --> 00:00:29,906 Her soul doesn't have a body to come back to. 8 00:00:29,930 --> 00:00:32,330 It's a little weird having Kelly doing this to me. 9 00:00:32,460 --> 00:00:35,900 Pablo, I'm going to the hardware store so get the rift ready. 10 00:00:35,920 --> 00:00:38,700 I got Kelly, I got the Necronomicon. 11 00:00:38,760 --> 00:00:40,640 Ruby's dead. 12 00:00:40,770 --> 00:00:42,966 We interrupt this program with an emergency bulletin. 13 00:00:42,990 --> 00:00:44,690 Due to the extensive violent rioting, 14 00:00:44,790 --> 00:00:47,950 the Governor of Michigan has implemented Marshall Law. 15 00:00:48,080 --> 00:00:51,220 The Dark Ones, they got the Necronomicon. 16 00:00:53,870 --> 00:00:55,180 Run! 17 00:00:55,310 --> 00:00:58,310 Run, run, run! Go, go! 18 00:00:58,440 --> 00:01:00,270 Run! 19 00:01:00,380 --> 00:01:01,830 Fuuuuuck!! 20 00:01:02,880 --> 00:01:04,580 Dad? 21 00:01:04,710 --> 00:01:06,360 Brandy. 22 00:01:06,490 --> 00:01:07,620 As your father, 23 00:01:07,750 --> 00:01:10,320 I will always tell you to stand up for what you believe in. 24 00:01:10,450 --> 00:01:12,580 But in this case... 25 00:01:12,710 --> 00:01:13,800 Run! 26 00:01:16,890 --> 00:01:18,680 Pablo, help me get Kelly's body! 27 00:01:20,070 --> 00:01:23,460 - Oh, my God! Oh, my God! - Get that dagger! 28 00:01:28,530 --> 00:01:29,640 I got it! 29 00:01:31,210 --> 00:01:33,740 One by one, we will take you! 30 00:01:33,870 --> 00:01:35,260 Brandy, duck! 31 00:01:36,960 --> 00:01:38,570 This way! Out the back door! 32 00:01:38,640 --> 00:01:39,960 Give me that dagger! 33 00:01:41,790 --> 00:01:42,880 Come on. 34 00:01:47,010 --> 00:01:48,750 Dead by Dawn! 35 00:01:48,880 --> 00:01:50,060 Dead by Dawn! 36 00:01:56,800 --> 00:01:58,670 I have never been so proud. 37 00:02:00,980 --> 00:02:03,850 Come on! Now! 38 00:02:13,570 --> 00:02:16,910 Oh, yeah. Right! 39 00:02:17,040 --> 00:02:18,300 What is that? 40 00:02:18,430 --> 00:02:20,170 It's Kandar, the Destroyer. 41 00:02:20,300 --> 00:02:22,570 And it's come to test the mettle of man. 42 00:02:22,700 --> 00:02:24,700 Ash? 43 00:02:24,830 --> 00:02:26,610 We're doomed. 44 00:02:26,750 --> 00:02:28,180 This is it, Ash. 45 00:02:28,310 --> 00:02:29,790 Everything that's ever been foretold: 46 00:02:29,940 --> 00:02:31,630 The Necronomicon, your destiny. 47 00:02:31,760 --> 00:02:33,980 It all comes down to this moment. 48 00:02:34,110 --> 00:02:36,160 It's the final test, Jefe. 49 00:02:36,180 --> 00:02:37,200 He's right! 50 00:02:37,330 --> 00:02:38,640 Ash is the demon killer. 51 00:02:38,770 --> 00:02:40,160 So go! 52 00:02:40,290 --> 00:02:41,770 Go kill the demon! 53 00:02:41,800 --> 00:02:44,510 Yes, I do kill demons. But that... 54 00:02:44,650 --> 00:02:47,010 that thing is... bullshit, man. 55 00:02:47,080 --> 00:02:48,830 No way. I'm not doing it. 56 00:02:48,960 --> 00:02:50,420 If it's here to test you, then... 57 00:02:50,460 --> 00:02:51,709 then you will get out there 58 00:02:51,710 --> 00:02:52,816 - and you will fight! - Let go of him! 59 00:02:52,840 --> 00:02:54,036 Get your hands off me! Go out there! 60 00:02:54,060 --> 00:02:55,270 No! Let go of him! 61 00:02:55,400 --> 00:02:57,360 Damn you, Ash Williams! 62 00:02:57,490 --> 00:02:59,190 You're no hero. You're a coward! 63 00:02:59,320 --> 00:03:00,776 And you're going to get us all killed! 64 00:03:00,800 --> 00:03:02,240 Well, I'm not gonna let that happen. 65 00:03:02,370 --> 00:03:03,980 Hey, he's here! 66 00:03:04,110 --> 00:03:06,070 Hey, Ash Williams, is the one you want! 67 00:03:06,200 --> 00:03:09,550 - Dude, that's a really bad idea! - He's right here. 68 00:03:17,860 --> 00:03:19,040 Let's go! 69 00:03:21,460 --> 00:03:23,300 I'm right behind you! 70 00:03:35,460 --> 00:03:39,010 Synced & corrected by kinglouisxx www.MY-SUBS.com 71 00:03:42,450 --> 00:03:43,450 This can't be real! 72 00:03:43,540 --> 00:03:44,840 This can't be happening! 73 00:03:44,900 --> 00:03:46,460 Oh, it's real. 74 00:03:50,200 --> 00:03:51,290 Okay. 75 00:03:52,370 --> 00:03:55,590 This is a bit worse than usual. 76 00:03:55,730 --> 00:03:56,900 A bit worse? 77 00:03:57,030 --> 00:03:58,660 Dad, what are we going to do? 78 00:03:58,700 --> 00:04:00,060 How are we gonna fight that thing? 79 00:04:00,140 --> 00:04:01,210 Maybe it'll just go away. 80 00:04:01,340 --> 00:04:03,470 Guys, check this out. 81 00:04:05,300 --> 00:04:06,820 Auckland, Paris and Berlin 82 00:04:06,950 --> 00:04:09,040 are now reporting similar events to New York. 83 00:04:09,170 --> 00:04:11,780 Militaries in affected countries are being mobilized. 84 00:04:11,920 --> 00:04:14,530 Let's go over to Gordon Daly in New York. 85 00:04:14,630 --> 00:04:15,680 What happened? 86 00:04:15,700 --> 00:04:18,200 - What did you see? - Ah, ah, the... 87 00:04:18,270 --> 00:04:20,840 the hole opened up in the ground, these creatures, ah... 88 00:04:20,910 --> 00:04:24,230 The demon came out and started attacking everybody. 89 00:04:27,930 --> 00:04:29,980 Oh, my God. 90 00:04:30,160 --> 00:04:31,430 Jefe... 91 00:04:31,590 --> 00:04:33,680 It's global. 92 00:04:33,890 --> 00:04:35,500 Global? 93 00:04:36,900 --> 00:04:38,070 Oh, great. 94 00:04:38,200 --> 00:04:40,320 I've doomed humanity. 95 00:04:44,640 --> 00:04:47,690 Yeah, well, you know what? 96 00:04:48,610 --> 00:04:50,220 Not like I didn't tell 'em. 97 00:04:50,340 --> 00:04:52,920 Pablo, how many times you heard me say this, huh? 98 00:04:52,940 --> 00:04:54,520 Why me?! 99 00:04:54,650 --> 00:04:56,660 Who am I?! Nobody. 100 00:04:56,890 --> 00:05:00,060 Nobody! Guy from Elk Grove, Michigan. 101 00:05:00,190 --> 00:05:01,330 Where the fuck is that? 102 00:05:01,460 --> 00:05:03,630 In the middle of Jack shit nowhere. That's where. 103 00:05:03,760 --> 00:05:05,980 You know what? I got news for you. 104 00:05:06,110 --> 00:05:07,550 I didn't ask for this! 105 00:05:07,680 --> 00:05:09,290 You think I want this horse shit? 106 00:05:09,420 --> 00:05:11,120 Be covered in blood twenty four-seven? 107 00:05:11,250 --> 00:05:13,340 Who the fuck would want that?! 108 00:05:15,250 --> 00:05:18,120 Savior my ass. 109 00:05:20,870 --> 00:05:23,960 I'm a... a god damn failure. 110 00:05:24,090 --> 00:05:25,390 Don't say that. 111 00:05:25,520 --> 00:05:27,920 - Jefe, we're still in this. - Yeah. 112 00:05:28,050 --> 00:05:29,310 We got Kelly's body. 113 00:05:29,440 --> 00:05:31,530 - We need to save her. - Yeah, why? 114 00:05:31,610 --> 00:05:33,310 So she can die with the rest of us? 115 00:05:33,400 --> 00:05:35,360 So she can die with the rest of the human race?! 116 00:05:37,230 --> 00:05:38,840 Enough! 117 00:05:38,970 --> 00:05:41,240 I don't know much about this Evil Dead crap, 118 00:05:41,370 --> 00:05:43,420 and I know even less about why it chose you. 119 00:05:43,480 --> 00:05:45,020 But it did. 120 00:05:45,150 --> 00:05:46,680 You're the "Savior of Humanity" 121 00:05:46,810 --> 00:05:50,370 so get on your damn feet and own up to who you are! 122 00:05:50,510 --> 00:05:52,046 In the short time that I have known you, 123 00:05:52,070 --> 00:05:55,470 I have seen things that I never thought existed. 124 00:05:55,600 --> 00:05:59,250 Seen you do things that I never thought possible. 125 00:05:59,380 --> 00:06:02,910 You taught me to trust you, you taught to believe in you. 126 00:06:03,040 --> 00:06:04,260 And I do. 127 00:06:04,390 --> 00:06:06,260 Please, don't let me down now. 128 00:06:09,960 --> 00:06:11,220 You're right by God. 129 00:06:17,790 --> 00:06:19,710 Oh, boy. 130 00:06:19,840 --> 00:06:21,490 Give-give me a hand here. 131 00:06:23,790 --> 00:06:27,280 I've been kicking Evil's ass for more than thirty years. 132 00:06:27,410 --> 00:06:31,720 Who cares if Kandar is six feet tall or six hundred? 133 00:06:31,850 --> 00:06:34,770 I'm gonna show the world what a Williams can do. 134 00:06:38,290 --> 00:06:39,340 First things first. 135 00:06:42,030 --> 00:06:43,936 Is this really the best time to be getting baked? 136 00:06:43,960 --> 00:06:46,260 I'm not gonna fight that thing with a clear head. 137 00:06:48,040 --> 00:06:49,170 No. 138 00:06:51,790 --> 00:06:53,500 - Don't do drugs. - But you... 139 00:06:53,560 --> 00:06:55,720 Are not going to pick up the bad habits of your father. 140 00:06:55,820 --> 00:06:58,130 You got that? 141 00:06:58,160 --> 00:07:00,880 - Yes, Dad. - Okay, gear up. 142 00:07:01,010 --> 00:07:03,040 Get some water, some food, some tools. 143 00:07:03,100 --> 00:07:05,140 - Where are we going? - You are going out of town. 144 00:07:05,280 --> 00:07:06,410 No, I'm not leaving now. 145 00:07:06,540 --> 00:07:08,150 You can't stay here. 146 00:07:08,180 --> 00:07:10,850 Evil has a bullseye on my back the size of Tiger Stadium. 147 00:07:10,980 --> 00:07:12,266 I can't put you in any more danger. 148 00:07:12,290 --> 00:07:13,590 No, I can take care of myself! 149 00:07:13,660 --> 00:07:14,740 - No! - Why not?! 150 00:07:14,810 --> 00:07:16,790 Because I can't watch you die again! 151 00:07:21,750 --> 00:07:25,470 Look, I know that we don't really know each other... 152 00:07:25,600 --> 00:07:26,920 but you're my daughter. 153 00:07:26,960 --> 00:07:28,730 You're part of me. 154 00:07:28,860 --> 00:07:30,820 Yeah, and you're all that I have left now. 155 00:07:32,130 --> 00:07:34,870 - If we are going to die... - Again. 156 00:07:35,000 --> 00:07:37,430 Again. I want to die together. 157 00:07:38,430 --> 00:07:39,550 I'm a Williams too. 158 00:07:39,610 --> 00:07:41,270 We're family. 159 00:07:45,340 --> 00:07:46,350 Okay. 160 00:07:47,930 --> 00:07:50,380 Hey, Pablo, lets get back to that rift and save Kelly's soul, 161 00:07:50,400 --> 00:07:53,420 because honestly, I can't stand her smell much longer. 162 00:07:53,490 --> 00:07:54,720 But how? 163 00:07:54,850 --> 00:07:56,100 Evil's all over Elk Grove. 164 00:07:56,170 --> 00:07:57,846 There's no way you and Brandy are gonna make it 165 00:07:57,870 --> 00:07:59,940 - to the hardware store. - What? And you can? 166 00:08:00,070 --> 00:08:02,640 There's something about my Brujo abilities. 167 00:08:02,770 --> 00:08:04,770 Evil sees me as one of them. 168 00:08:04,900 --> 00:08:06,950 So, you're like Kane. 169 00:08:07,080 --> 00:08:08,376 That's what I was thinking. 170 00:08:08,400 --> 00:08:09,400 Kane? 171 00:08:09,430 --> 00:08:10,970 Kane. WWE. He's a wrestler. 172 00:08:10,990 --> 00:08:12,210 Half good, half bad. 173 00:08:12,250 --> 00:08:13,480 Come on, Brandy keep up. 174 00:08:13,510 --> 00:08:15,910 Pablo, you can't do this alone. 175 00:08:16,040 --> 00:08:18,950 I know a way me and Brandy can get there without being seen. 176 00:08:25,050 --> 00:08:27,840 Okay, this connects to the main line in town. 177 00:08:27,970 --> 00:08:30,100 Which leads right to the hardware store cellar. 178 00:08:30,230 --> 00:08:31,230 Unseen! 179 00:08:31,320 --> 00:08:33,190 Always thinking one step ahead of Evil. 180 00:08:38,450 --> 00:08:40,590 Those are military jets, Jefe! 181 00:08:40,720 --> 00:08:43,360 Okay, this won't take us long. We'll meet you there. 182 00:08:43,490 --> 00:08:46,550 - Ready? - Fine. Let's dance. 183 00:08:57,130 --> 00:08:58,910 Whoa. 184 00:08:59,040 --> 00:09:01,090 What is this place? 185 00:09:01,220 --> 00:09:02,440 Well, most of Elk Grove 186 00:09:02,450 --> 00:09:04,350 drains right through this abandoned mine. 187 00:09:04,480 --> 00:09:05,480 It's this way. 188 00:09:37,790 --> 00:09:38,820 Holy shit! 189 00:09:38,950 --> 00:09:41,170 They're just making it more powerful. 190 00:09:55,760 --> 00:09:57,250 Three days ago my biggest concern 191 00:09:57,280 --> 00:09:58,630 was getting out of Elk Grove. 192 00:09:58,750 --> 00:10:01,930 Now I'm under it, with Ashy Slashy, 193 00:10:02,060 --> 00:10:03,710 who turns out to be my father 194 00:10:03,850 --> 00:10:05,970 and we're facing the end of humanity. 195 00:10:06,040 --> 00:10:08,110 Yep. That's a hell of a shit sandwich, kiddo. 196 00:10:08,240 --> 00:10:09,720 I eat 'em everyday. 197 00:10:09,850 --> 00:10:11,190 I'm really sorry. 198 00:10:13,420 --> 00:10:16,400 That must've really sucked going through everything you did 199 00:10:16,440 --> 00:10:18,510 and no one believing you. 200 00:10:18,640 --> 00:10:19,900 When this is all over, 201 00:10:20,040 --> 00:10:22,080 I'd really like to hear about it. 202 00:10:22,210 --> 00:10:24,430 And you. 203 00:10:24,560 --> 00:10:27,480 Deal. 204 00:10:27,610 --> 00:10:30,180 Hey, uh... 205 00:10:35,400 --> 00:10:37,790 The night I first found the Necronomicon, I had this. 206 00:10:40,040 --> 00:10:43,220 I've never told anyone this before, 207 00:10:43,350 --> 00:10:45,610 but ever since that day, 208 00:10:45,740 --> 00:10:48,010 I always carried this necklace on me. 209 00:10:48,240 --> 00:10:49,460 Not sure why exactly. 210 00:10:49,590 --> 00:10:51,190 I guess I thought it would keep me safe. 211 00:10:54,180 --> 00:10:55,760 I want you to have it. 212 00:10:55,870 --> 00:10:57,460 - Oh, I can't take that. - No, please. 213 00:10:57,560 --> 00:10:58,570 Trust me. 214 00:10:58,630 --> 00:11:00,900 I can't keep doing this shit forever. 215 00:11:00,990 --> 00:11:02,770 It belongs in your hands now. 216 00:11:02,840 --> 00:11:04,730 I feel better knowing that you have it. 217 00:11:09,030 --> 00:11:10,760 Thank you. 218 00:11:22,140 --> 00:11:24,630 I don't think we're alone down here. 219 00:11:27,670 --> 00:11:33,500 - Ashy Slashy hatching and saw. - Don't worry. It's only one of 'em. 220 00:11:35,500 --> 00:11:39,550 And all of his buddies. 221 00:11:39,680 --> 00:11:44,030 Ashy Slashy... 222 00:11:44,160 --> 00:11:47,600 cuts off your tongue so you can... 223 00:11:55,550 --> 00:11:57,000 Go! That way! 224 00:11:59,300 --> 00:12:01,090 Where are you going? 225 00:12:11,100 --> 00:12:12,150 Get out of here, daughter. 226 00:12:29,950 --> 00:12:32,690 We're not finished with you! 227 00:12:48,180 --> 00:12:49,730 Jefe! 228 00:12:49,790 --> 00:12:51,580 Evil's upstairs. 229 00:12:51,640 --> 00:12:52,700 They're in the drains too. 230 00:12:52,750 --> 00:12:53,950 Okay, no time to waste. 231 00:12:54,020 --> 00:12:55,920 - Do me. - No, I'm going in. 232 00:12:56,010 --> 00:12:58,090 What did I just tell you about the "not dying" thing? 233 00:12:58,160 --> 00:12:59,760 - Oh, my God! - You wanna be grounded? 234 00:12:59,890 --> 00:13:01,850 - My God. - One foot in each world. 235 00:13:03,330 --> 00:13:05,850 Jefe, the rift's already open. 236 00:13:05,980 --> 00:13:08,330 - I might be able to just go in. - No, Pablo. 237 00:13:08,460 --> 00:13:10,340 - What if you're wrong? - What if I'm right? 238 00:13:12,030 --> 00:13:13,160 Brandy. 239 00:13:17,940 --> 00:13:19,550 Dad... 240 00:13:19,680 --> 00:13:21,900 I can do this, Jefe. 241 00:13:22,030 --> 00:13:23,550 All right, go get her. 242 00:13:28,040 --> 00:13:29,690 Brandy, hang onto that! 243 00:13:29,820 --> 00:13:30,950 I got these jokers. 244 00:13:32,430 --> 00:13:33,610 And I got this guy. 245 00:13:40,000 --> 00:13:41,140 Here we go. 246 00:13:43,490 --> 00:13:44,710 We found you Ash! 247 00:13:44,840 --> 00:13:47,400 The Book of the Dead is now ours... 248 00:13:47,530 --> 00:13:48,550 Your Mama should have taught 249 00:13:48,570 --> 00:13:50,090 you not to speak with your mouth full. 250 00:14:25,900 --> 00:14:28,250 Heads up. 251 00:14:32,360 --> 00:14:33,750 What the fuck! 252 00:14:35,760 --> 00:14:38,580 Oh. 253 00:14:46,110 --> 00:14:48,550 Pablo! 254 00:14:53,490 --> 00:14:55,660 Kelly? 255 00:14:56,480 --> 00:14:57,530 No. 256 00:14:57,690 --> 00:14:59,560 No, no, no. Kelly. 257 00:14:59,690 --> 00:15:01,910 Kelly? 258 00:15:02,040 --> 00:15:03,390 I brought her through. 259 00:15:03,480 --> 00:15:04,510 No! 260 00:15:04,570 --> 00:15:05,920 No! 261 00:15:06,040 --> 00:15:08,440 No! I don't understand. 262 00:15:10,660 --> 00:15:13,650 I wanted to save you, but I couldn't. 263 00:15:15,070 --> 00:15:17,370 I'm sorry. 264 00:15:17,530 --> 00:15:20,010 Descansa en paz, mi amor. 265 00:15:23,630 --> 00:15:26,850 Hey, hey, hey, hey! 266 00:15:26,980 --> 00:15:28,460 You're fine. 267 00:15:28,590 --> 00:15:29,720 You're safe. 268 00:15:31,940 --> 00:15:33,250 Am I alive? 269 00:15:33,380 --> 00:15:35,380 - Mm-hm. - You're alive. 270 00:15:43,760 --> 00:15:46,220 - Hi. - Hi. 271 00:15:48,610 --> 00:15:51,480 What the actual... 272 00:15:51,610 --> 00:15:54,100 Fuck me! 273 00:15:54,230 --> 00:15:56,230 Oh, I look like Keith Richards. 274 00:15:56,360 --> 00:15:57,880 I was thinking more Iggy Pop. 275 00:15:57,960 --> 00:15:59,490 Filthy and not fine. 276 00:16:01,490 --> 00:16:03,710 Yep, there's two of 'em now. 277 00:16:05,170 --> 00:16:07,370 - Hey, Ash. - Easy. 278 00:16:07,500 --> 00:16:09,460 Hmm. 279 00:16:09,590 --> 00:16:12,330 I'm sorry, Ash. 280 00:16:12,460 --> 00:16:14,940 I thought I could take Ruby on my own. 281 00:16:16,450 --> 00:16:18,800 I thought I could be like you. 282 00:16:19,020 --> 00:16:20,370 I was wrong. 283 00:16:20,520 --> 00:16:21,690 Fuckin' A right, you were. 284 00:16:23,250 --> 00:16:25,080 Oh, Ash, what the hell did you do this time? 285 00:16:25,210 --> 00:16:26,910 Nothing! Didn't do anything. 286 00:16:28,300 --> 00:16:30,000 The Dark Ones have the Necronomicon. 287 00:16:30,130 --> 00:16:31,130 What? 288 00:16:31,220 --> 00:16:32,350 Get out! 289 00:16:32,480 --> 00:16:33,790 Get out now! 290 00:17:09,520 --> 00:17:10,910 Dad, don't leave me. 291 00:17:11,040 --> 00:17:12,560 I won't, kiddo. 292 00:17:12,700 --> 00:17:14,380 I promise you. 293 00:17:27,260 --> 00:17:30,020 Mom?! Mom! 294 00:17:30,150 --> 00:17:32,150 Where are you, Mom? 295 00:17:33,890 --> 00:17:36,200 Hi, hey, you okay? You hurt? 296 00:17:36,330 --> 00:17:37,370 No? 297 00:17:37,420 --> 00:17:38,990 Fall back! Bravo, cover fire! 298 00:17:39,000 --> 00:17:40,120 Move, move, move! 299 00:17:40,200 --> 00:17:42,200 Come on! Move it, move it! 300 00:17:42,330 --> 00:17:43,380 Jesus! 301 00:17:43,510 --> 00:17:44,830 Hold your fire! 302 00:17:44,900 --> 00:17:47,690 - Everybody okay? - Oh, yeah, I'm fine. 303 00:17:47,750 --> 00:17:50,450 - Let's go! - I repeat, fall back... 304 00:17:50,480 --> 00:17:51,680 Federal law! 305 00:17:51,780 --> 00:17:53,000 There we go. 306 00:17:53,130 --> 00:17:55,020 All right, hang on tight! 307 00:17:55,100 --> 00:17:56,840 Fall back! 308 00:17:56,920 --> 00:17:58,620 Move back! Move back! 309 00:18:01,270 --> 00:18:02,880 Back, back, back! 310 00:18:03,010 --> 00:18:04,530 Oh, shit! 311 00:18:06,440 --> 00:18:08,450 Behind you! Watch out! 312 00:18:17,540 --> 00:18:19,200 Come on! 313 00:18:19,330 --> 00:18:21,160 Fuck you! 314 00:18:26,730 --> 00:18:28,380 Kelly! 315 00:18:28,510 --> 00:18:30,250 Come on! 316 00:18:30,380 --> 00:18:32,920 I got ya! 317 00:18:33,880 --> 00:18:35,240 - Come with me! - Get 'em in there! 318 00:18:35,280 --> 00:18:36,470 Let's go! Let's go! 319 00:18:38,050 --> 00:18:40,110 Get into the transport! We're evacuating! 320 00:18:40,120 --> 00:18:41,480 We're out of time, people! 321 00:18:41,610 --> 00:18:43,440 Sir! 322 00:18:43,570 --> 00:18:45,830 Strike group authorized! They're gonna nuke it! 323 00:18:45,920 --> 00:18:48,010 God damnit! Not until we're clear! On our signal! 324 00:18:48,040 --> 00:18:49,730 On our signal! 325 00:18:49,860 --> 00:18:51,610 Jefe! That won't kill it. 326 00:18:51,700 --> 00:18:53,160 It's only gonna make it stronger. 327 00:18:53,200 --> 00:18:54,260 - Bigger. - Hey, chief! 328 00:18:54,300 --> 00:18:55,816 I wouldn't nuke that thing if I were you. 329 00:18:55,840 --> 00:18:57,100 Get your ass into the transport 330 00:18:57,230 --> 00:18:59,060 or you're on your own, cowboy! 331 00:19:02,670 --> 00:19:04,760 Fuck! 332 00:19:06,550 --> 00:19:07,850 - Give me that! - Fuck! 333 00:19:07,980 --> 00:19:09,746 - Yeah, you want some more? - Come on, let's go! 334 00:19:09,770 --> 00:19:11,160 Let's go! Get in there! 335 00:19:11,290 --> 00:19:12,616 Gather up the rest of this! 336 00:19:12,640 --> 00:19:14,030 We're out! We then fire! 337 00:19:14,160 --> 00:19:16,510 Dad, get in! 338 00:19:37,930 --> 00:19:39,580 No! 339 00:19:39,710 --> 00:19:41,410 What are you doing!? 340 00:19:41,540 --> 00:19:46,150 My father always said I ran from my fights, Brandy. 341 00:19:46,280 --> 00:19:47,550 I'm not running from this one. 342 00:19:47,680 --> 00:19:50,580 Ash, come on. Get in the fucking truck! 343 00:19:52,220 --> 00:19:55,290 Kelly, the people are gonna need a strong leader. 344 00:19:55,420 --> 00:19:56,990 Someone they can depend on. 345 00:19:57,120 --> 00:19:58,430 Someone they can believe in. 346 00:19:59,210 --> 00:20:00,860 That's you. 347 00:20:00,990 --> 00:20:02,300 Pablo. 348 00:20:02,430 --> 00:20:04,480 You're the Jefe now. 349 00:20:06,700 --> 00:20:08,000 You save them. 350 00:20:12,350 --> 00:20:14,360 You said you wouldn't leave me! 351 00:20:14,490 --> 00:20:15,790 I'm doing this for you. 352 00:20:15,920 --> 00:20:18,530 I'm doing it for all of you. 353 00:20:18,660 --> 00:20:21,580 I gotta finally for once, own up to who the hell I am. 354 00:20:29,990 --> 00:20:31,460 Soldiers, we are leaving! 355 00:20:31,480 --> 00:20:32,480 Let's go! 356 00:20:40,360 --> 00:20:42,700 I repeat. Clear. 357 00:20:57,930 --> 00:20:59,280 Come get some. 358 00:21:07,550 --> 00:21:08,920 Oh, that could be handy. 359 00:21:16,310 --> 00:21:20,040 Okay Ash, just like Battle Zone, the arcade game. 360 00:21:20,150 --> 00:21:21,300 How hard could it be right? 361 00:21:26,300 --> 00:21:27,740 Oh, oh! 362 00:21:32,140 --> 00:21:33,140 Oh! 363 00:21:35,880 --> 00:21:37,560 Sorry, Pablo! My bad! 364 00:21:46,110 --> 00:21:47,240 That's it. 365 00:21:49,980 --> 00:21:51,150 Ohhh. 366 00:21:59,810 --> 00:22:01,290 Come on, you bucket of bolts! 367 00:22:07,430 --> 00:22:09,000 Okay, big boy! 368 00:22:09,130 --> 00:22:11,910 Ashley J. Williams is coming for you! 369 00:22:12,180 --> 00:22:14,260 Yeeeaaah! 370 00:22:31,590 --> 00:22:34,110 There you are, you big bastard! 371 00:22:34,240 --> 00:22:35,590 Don't go anywhere. 372 00:22:35,720 --> 00:22:37,590 I've got a little something for ya. 373 00:22:55,580 --> 00:22:58,260 Locked and loaded. 374 00:23:01,490 --> 00:23:03,010 Hey, you bag of assholes! 375 00:23:03,140 --> 00:23:05,270 You looking for me!? 376 00:23:23,670 --> 00:23:25,440 You want to test the mettle of man, huh? 377 00:23:27,690 --> 00:23:29,820 How about if you taste the metal of man?! 378 00:23:33,000 --> 00:23:34,520 Oh, crap! 379 00:23:34,650 --> 00:23:35,780 Whoa! 380 00:23:42,680 --> 00:23:44,050 Whoa! 381 00:23:46,140 --> 00:23:48,490 Whoooooa! 382 00:23:48,620 --> 00:23:50,660 Oh! 383 00:24:07,770 --> 00:24:08,940 Ohhh. 384 00:24:12,510 --> 00:24:13,510 Oh! 385 00:24:31,980 --> 00:24:34,860 Oh, boy! Oh, boy! 386 00:24:35,150 --> 00:24:37,760 Ohh! Noooo! 387 00:26:03,000 --> 00:26:04,410 Hello. 388 00:26:47,490 --> 00:26:48,800 The Savior is awake. 389 00:26:52,280 --> 00:26:53,460 Come. 390 00:27:29,830 --> 00:27:31,060 Oh, no. 391 00:27:31,190 --> 00:27:33,140 It's all gone. 392 00:27:33,240 --> 00:27:34,800 Not everything. 393 00:27:46,200 --> 00:27:48,030 Okay. 394 00:27:48,110 --> 00:27:49,340 What's going on? 395 00:27:49,420 --> 00:27:50,640 Where's my daughter? 396 00:27:53,300 --> 00:27:54,920 I'll explain while you drive. 397 00:27:57,100 --> 00:27:58,770 The Dark Ones are on the move. 398 00:28:33,820 --> 00:28:35,690 How do you feel, Sire? 399 00:28:39,950 --> 00:28:41,520 Groovy. 400 00:28:41,550 --> 00:28:42,630 Heeaaahh!