00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:18,350 --> 00:00:21,030
They're the lost pages
of the Necronomicon.
2
00:00:21,160 --> 00:00:23,110
Though he may have found
a way to open the rift.
3
00:00:23,150 --> 00:00:24,650
We believe it's a mystic passage
4
00:00:24,720 --> 00:00:26,370
between the human sphere
and the Dead lands.
5
00:00:26,430 --> 00:00:27,950
They're all dead.
6
00:00:28,030 --> 00:00:28,940
Welcome to my world, lady.
7
00:00:29,010 --> 00:00:30,730
Well that kid in your car...
8
00:00:30,830 --> 00:00:33,300
and you really think that that had
something to do with Ms. Prevett?
9
00:00:33,340 --> 00:00:34,980
I can't say enough bad things about her.
10
00:00:35,040 --> 00:00:37,040
Once that idiot Ash Williams is dead,
11
00:00:37,100 --> 00:00:39,480
you and I will go on to immortal glory.
12
00:00:45,350 --> 00:00:47,180
- Kaya...
- Ruby.
13
00:00:47,310 --> 00:00:48,740
I have a vessel.
14
00:00:51,630 --> 00:00:53,710
The Dark Ones know about the rift.
15
00:00:53,790 --> 00:00:55,670
We need to find it before they get out.
16
00:00:55,770 --> 00:00:58,360
You help me drive
Ash's daughter over the edge
17
00:00:58,490 --> 00:01:00,450
and we won't have to.
18
00:01:10,290 --> 00:01:13,030
That's better.
19
00:01:13,180 --> 00:01:17,140
So good job tracking
down that Kandarian demon poker.
20
00:01:17,210 --> 00:01:19,000
All right, here's the plan.
21
00:01:19,030 --> 00:01:20,940
We gear up, we corner Ruby
in her little evil...
22
00:01:21,070 --> 00:01:22,770
She won't be there.
23
00:01:24,990 --> 00:01:26,430
Well, you clean up pretty well.
24
00:01:26,560 --> 00:01:28,380
Thanks.
25
00:01:28,510 --> 00:01:30,400
My Mom always liked this dress on me.
26
00:01:30,520 --> 00:01:32,470
It's pretty. But I'm not
sure this is the time
27
00:01:32,480 --> 00:01:34,480
to be playing Barbie dress-up.
28
00:01:34,610 --> 00:01:37,520
So there's this dance
tonight at school and...
29
00:01:37,650 --> 00:01:39,130
You wanna go to a school dance
30
00:01:39,260 --> 00:01:43,020
when evil is circling
like sharks at a tuna rodeo?
31
00:01:43,280 --> 00:01:44,440
I have a plan.
32
00:01:44,570 --> 00:01:46,640
Ms. Prevett sent me text
saying she wanted to
33
00:01:46,740 --> 00:01:47,760
"clear the air" tonight.
34
00:01:47,780 --> 00:01:48,720
And you're gonna say no,
35
00:01:48,780 --> 00:01:50,320
'cause you're my daughter
and you're smart.
36
00:01:50,450 --> 00:01:53,320
Look, if you're right
and Ms. Prevett is a demon,
37
00:01:53,500 --> 00:01:55,810
then that means
she killed my mom, and Rachel.
38
00:01:55,940 --> 00:01:57,980
And who knows how many others.
39
00:01:58,120 --> 00:02:00,840
I need to know for sure,
and when I do...
40
00:02:00,880 --> 00:02:03,040
Daddio's gonna swoop in for the kill.
41
00:02:03,220 --> 00:02:03,840
Kelly?
42
00:02:03,960 --> 00:02:05,430
You've heard a lot of my dumb ideas.
43
00:02:05,560 --> 00:02:06,820
You wanna weigh in on this one?
44
00:02:06,980 --> 00:02:09,590
I think it's a great idea, Ash.
45
00:02:09,720 --> 00:02:12,990
Ruby trusts her.
She might throw her off guard.
46
00:02:13,120 --> 00:02:14,990
And besides, if anything goes awry
47
00:02:15,120 --> 00:02:16,990
You and I will be right there.
48
00:02:22,050 --> 00:02:23,780
Okay, daughter, we do this your way.
49
00:02:23,820 --> 00:02:26,320
But from now on
you're rubber and we're glue,
50
00:02:26,450 --> 00:02:27,800
you got that?
51
00:02:27,930 --> 00:02:29,800
Dad.
52
00:02:29,930 --> 00:02:30,970
Thanks.
53
00:02:32,580 --> 00:02:35,410
Well, that's what
super-cool dads do, right?
54
00:02:35,540 --> 00:02:36,970
Yeah.
55
00:02:38,800 --> 00:02:42,760
Negeltu dumuzi
56
00:02:42,890 --> 00:02:46,460
sepiya...
57
00:02:48,940 --> 00:02:51,460
Mummu sa dalkhu
58
00:02:54,210 --> 00:02:55,770
sabola!
59
00:03:04,000 --> 00:03:05,480
Welcome to me, my son.
60
00:03:09,090 --> 00:03:10,750
the new Prophesied One.
61
00:03:14,450 --> 00:03:18,320
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com
62
00:03:19,060 --> 00:03:22,710
I have waited for this night
for hundreds of years.
63
00:03:22,840 --> 00:03:24,280
In order for us to succeed,
64
00:03:24,410 --> 00:03:27,630
you must do exactly as I say.
65
00:03:27,760 --> 00:03:28,940
I'm ready mother.
66
00:03:29,070 --> 00:03:30,160
Now listen.
67
00:03:30,290 --> 00:03:32,030
We have to convince Brandy
68
00:03:32,160 --> 00:03:33,550
that you're her real father,
69
00:03:33,680 --> 00:03:35,420
and for that to work,
70
00:03:35,550 --> 00:03:37,820
you have to look just like him.
71
00:03:39,990 --> 00:03:41,820
How am I doing?
72
00:03:45,480 --> 00:03:48,570
There is still just one small detail.
73
00:04:01,870 --> 00:04:03,570
This hurts mother.
74
00:04:03,700 --> 00:04:05,260
Is that normal?
75
00:04:05,400 --> 00:04:06,440
It'll scab over.
76
00:04:06,570 --> 00:04:08,220
Make it stop!
77
00:04:08,350 --> 00:04:10,970
When you're done there,
I want you to get dressed.
78
00:04:11,100 --> 00:04:12,270
The dance is about to start.
79
00:04:12,400 --> 00:04:13,620
Yes, Mother.
80
00:04:19,020 --> 00:04:21,670
I'm really sorry about your
friends getting killed and all.
81
00:04:26,810 --> 00:04:29,290
I thought we were ready.
82
00:04:29,420 --> 00:04:32,160
We had no idea what
we were getting into.
83
00:04:35,080 --> 00:04:36,080
What's that?
84
00:04:36,180 --> 00:04:38,080
Hello? Is someone there?
85
00:04:39,800 --> 00:04:41,690
- Pablo?
- What the fuck?
86
00:04:43,610 --> 00:04:45,000
Hello? Is someone there?
87
00:04:45,130 --> 00:04:47,050
I think there's somebody in there.
88
00:04:47,180 --> 00:04:49,520
Pablo? Pablo!
89
00:04:49,560 --> 00:04:50,680
Hey, Pablo!
90
00:04:50,860 --> 00:04:51,840
Kelly?!
91
00:04:51,920 --> 00:04:53,840
Pablo, it's so good to see your face.
92
00:04:54,070 --> 00:04:55,410
I don't get it! Where are you?
93
00:04:55,550 --> 00:04:57,180
No fuckin' idea.
94
00:04:57,300 --> 00:04:59,170
I fucked up.
95
00:04:59,640 --> 00:05:01,770
I went after Ruby
with the Kandarian dagger
96
00:05:01,900 --> 00:05:04,340
and she got it away from me.
97
00:05:04,430 --> 00:05:06,300
What do mean? What happened, Kelly?
98
00:05:06,430 --> 00:05:07,780
Ruby killed me.
99
00:05:07,910 --> 00:05:09,520
She killed me with the dagger.
100
00:05:09,650 --> 00:05:10,690
What?
101
00:05:10,820 --> 00:05:12,300
I'm pretty sure I'm dead.
102
00:05:15,780 --> 00:05:17,650
What is that?
103
00:05:17,790 --> 00:05:19,180
Fuck, it's coming back.
104
00:05:19,240 --> 00:05:20,960
- Kelly? No! No! No!
- Pabloooooo!
105
00:05:21,090 --> 00:05:23,090
Kelly, please!
106
00:05:23,230 --> 00:05:25,140
Kelly?
107
00:05:26,710 --> 00:05:28,270
Kelly?
108
00:05:29,360 --> 00:05:30,490
Kelly?
109
00:05:30,620 --> 00:05:32,150
Kelly?
110
00:05:33,760 --> 00:05:35,450
Is your friend Kelly gone?
111
00:05:38,200 --> 00:05:40,160
Ruby took her!
112
00:05:42,310 --> 00:05:44,060
♪ Make the ground shake ♪
113
00:05:44,120 --> 00:05:45,640
Okay, ready. Hey, girl!
114
00:05:47,950 --> 00:05:49,740
♪ Make the ground shake ♪
115
00:05:55,560 --> 00:05:56,740
Okay.
116
00:05:57,600 --> 00:06:00,310
We get in there, we find Ruby,
117
00:06:00,440 --> 00:06:02,090
Brandy, you push her demon buttons,
118
00:06:02,100 --> 00:06:04,440
then ding dong the witch is dead.
119
00:06:04,570 --> 00:06:05,880
Hey!
120
00:06:06,010 --> 00:06:07,270
Hey, isn't that Ashy-Slashy?
121
00:06:10,790 --> 00:06:12,360
Whoa boy.
122
00:06:14,620 --> 00:06:16,140
What's the matter?
123
00:06:16,200 --> 00:06:17,240
Oh, the cops.
124
00:06:17,300 --> 00:06:18,100
They get all squirrelly
125
00:06:18,101 --> 00:06:20,500
when they find a demon baby
in your trunk.
126
00:06:20,630 --> 00:06:21,540
I'm still going in.
127
00:06:21,670 --> 00:06:23,160
That's fine, plan B.
128
00:06:23,220 --> 00:06:25,240
You guys go in the front,
I'm going in the back.
129
00:06:25,370 --> 00:06:26,330
But how...
130
00:06:26,460 --> 00:06:27,460
Don't worry about it.
131
00:06:27,590 --> 00:06:29,300
Kelly. I'm counting on you.
132
00:06:29,400 --> 00:06:30,380
Don't worry, Ash.
133
00:06:30,600 --> 00:06:32,560
She's not getting out my sight.
134
00:06:43,870 --> 00:06:45,580
♪ All we are, we are ♪
135
00:06:45,700 --> 00:06:47,320
♪ All we are, we are ♪
136
00:06:47,460 --> 00:06:48,920
♪ All we are, we are ♪
137
00:06:49,050 --> 00:06:50,880
♪ Party till we die ♪
138
00:06:51,010 --> 00:06:53,120
♪ All we are, we are ♪
139
00:06:53,160 --> 00:06:54,840
♪ All we are, we are ♪
140
00:06:54,960 --> 00:06:56,679
Brandy, don't take this the wrong way,
141
00:06:56,680 --> 00:06:59,060
but did your father seem a little...
142
00:06:59,190 --> 00:07:01,370
strange tonight?
143
00:07:01,400 --> 00:07:03,790
I dunno, "strange" is him
most of the time. Why?
144
00:07:05,270 --> 00:07:08,340
You know how sometimes
you just get a bad feeling?
145
00:07:09,860 --> 00:07:12,080
Check it out.
146
00:07:12,210 --> 00:07:14,260
Found it taped behind a fire alarm.
147
00:07:14,500 --> 00:07:16,300
Looks fucking ancient.
148
00:07:16,430 --> 00:07:17,780
The shit still smokes!
149
00:07:29,840 --> 00:07:33,140
Oh man, I can't be that high.
150
00:07:33,260 --> 00:07:34,630
It's Ashy-Slashy again!
151
00:07:34,810 --> 00:07:37,200
You know you kids are inhaling
a controlled substance?
152
00:07:37,330 --> 00:07:39,810
Now you're gonna slash us
like you slash your prices?
153
00:07:39,940 --> 00:07:42,420
You really should read the brochures.
154
00:07:42,550 --> 00:07:44,900
Cannabis is a well-known gateway drug.
155
00:07:46,340 --> 00:07:49,580
Fine, it's gone, weirdo.
156
00:07:50,340 --> 00:07:52,910
You take that stupid saw everywhere?
157
00:07:53,040 --> 00:07:54,740
You'd be surprised how often I need it.
158
00:07:57,530 --> 00:07:59,860
Wanna touch the blade?
159
00:07:59,940 --> 00:08:00,680
No!
160
00:08:00,760 --> 00:08:02,940
Well, seeing as how you two youngsters
161
00:08:03,020 --> 00:08:04,900
are already headed down
the hemp highway to nowhere.
162
00:08:06,600 --> 00:08:08,970
- What the hell are you doing?
- Ah, you know what they say.
163
00:08:09,100 --> 00:08:11,580
Spare the saw, spoil the child.
164
00:08:11,710 --> 00:08:13,800
♪ Party till we die ♪
165
00:08:27,100 --> 00:08:29,020
♪ Party till we die ♪
166
00:08:33,270 --> 00:08:37,040
Could I have your attention
please everyone?
167
00:08:37,970 --> 00:08:40,660
As you all know, a couple of days ago
168
00:08:40,790 --> 00:08:44,400
we lost two people very, very
precious to our community.
169
00:08:48,170 --> 00:08:51,480
Candace Barr and Rachel Manning,
170
00:08:51,560 --> 00:08:55,910
were taken from us
in a most horrific way,
171
00:08:56,140 --> 00:08:58,090
but tonight we want to celebrate
172
00:08:58,190 --> 00:09:00,920
the giving people that they were.
173
00:09:01,010 --> 00:09:05,630
So will you join me now
in a moment of silence.
174
00:09:07,550 --> 00:09:09,590
We love you Rachel.
175
00:09:16,730 --> 00:09:19,250
Did you know she was going to do this?
176
00:09:19,380 --> 00:09:21,040
No, I didn't.
177
00:09:21,170 --> 00:09:24,160
You don't think it could
actually be genuine?
178
00:09:24,300 --> 00:09:26,910
Five minutes ago I would have
said no, but now...
179
00:09:27,040 --> 00:09:28,520
Hi, Brandy!
180
00:09:28,600 --> 00:09:30,690
I'm so glad you decided to come.
181
00:09:30,790 --> 00:09:32,890
I hope that wasn't
too emotional for you.
182
00:09:33,030 --> 00:09:36,030
It's actually really nice.
183
00:09:36,160 --> 00:09:38,470
You wore the dress that your mom liked.
184
00:09:38,600 --> 00:09:39,720
I'm glad.
185
00:09:39,860 --> 00:09:41,080
Hey.
186
00:09:41,210 --> 00:09:43,720
You said you wanted
to talk to her, so talk.
187
00:09:48,090 --> 00:09:50,220
Maybe we should go somewhere quieter.
188
00:09:50,350 --> 00:09:52,900
Right. I don't think so.
189
00:09:53,020 --> 00:09:55,920
It's okay, Brandy,
I'll be right behind you.
190
00:09:56,000 --> 00:09:58,060
♪ A celebration, ain't no... ♪
191
00:09:58,190 --> 00:09:59,190
♪ You got to let it go ♪
192
00:09:59,320 --> 00:10:01,560
♪ Assuming that you know ♪
193
00:10:03,100 --> 00:10:05,190
♪ From the ceiling to the floor ♪
194
00:10:08,500 --> 00:10:11,850
♪ Got you screaming ♪
195
00:10:16,480 --> 00:10:19,080
Security door my dimpled butt.
196
00:10:42,060 --> 00:10:44,000
Oh, no!
197
00:10:50,740 --> 00:10:52,260
Brandy?
198
00:11:15,980 --> 00:11:17,210
Brandy?
199
00:11:23,360 --> 00:11:24,620
Yo,
200
00:11:26,410 --> 00:11:28,230
demon,
201
00:11:29,580 --> 00:11:32,020
step away from the dead teenager.
202
00:11:36,980 --> 00:11:39,990
Whoa, another dumb ass double.
203
00:11:42,000 --> 00:11:44,690
Are you what used to be little me?
204
00:11:44,820 --> 00:11:46,080
That's right.
205
00:11:46,210 --> 00:11:48,210
I'm all grown up now.
206
00:11:48,340 --> 00:11:52,130
Ash, I'm so disappointed in you.
207
00:11:52,260 --> 00:11:54,560
You've gone soft.
208
00:11:55,370 --> 00:11:56,500
Soft?
209
00:11:57,120 --> 00:11:59,040
I can hold my own, pal.
210
00:11:59,100 --> 00:12:02,010
You are your own worst enemy.
211
00:12:02,140 --> 00:12:06,740
It pains me to know that
somebody so unqualified
212
00:12:06,800 --> 00:12:09,190
could actually be the Prophesied One.
213
00:12:09,320 --> 00:12:10,780
Think you could do better?
214
00:12:10,920 --> 00:12:12,200
Oh, good gravy, yes!
215
00:12:12,290 --> 00:12:13,720
But lets put a pin in that
216
00:12:13,850 --> 00:12:16,200
because I have to get
back to our daughter.
217
00:12:16,580 --> 00:12:17,460
Brandy!
218
00:12:18,440 --> 00:12:19,520
Oh, yeah?!
219
00:12:22,160 --> 00:12:24,460
Three and a half horses that says
220
00:12:24,560 --> 00:12:25,380
no way, Jose.
221
00:12:25,430 --> 00:12:26,520
Freeze, motherfucker!
222
00:12:28,510 --> 00:12:30,510
Hands in the air!
223
00:12:31,050 --> 00:12:32,570
Officer!
224
00:12:32,700 --> 00:12:35,220
- I know this looks bad.
- Turn around! Now!
225
00:12:37,800 --> 00:12:41,110
Okay, look, your father
is right about one thing.
226
00:12:41,240 --> 00:12:43,070
I do know more than I was letting on.
227
00:12:43,200 --> 00:12:44,720
How much more?
228
00:12:44,750 --> 00:12:46,840
A great evil is coming.
229
00:12:46,970 --> 00:12:50,540
And the only way we to defeat it
is if we stick together.
230
00:12:50,670 --> 00:12:52,630
A supernatural war is brewing,
231
00:12:52,760 --> 00:12:55,330
and you've been caught
in the middle of it.
232
00:12:55,360 --> 00:12:57,800
So what, you're saying
that you are a demon?
233
00:12:57,960 --> 00:12:59,360
Oh, honey.
234
00:12:59,490 --> 00:13:00,840
No.
235
00:13:02,760 --> 00:13:04,890
But your dad is.
236
00:13:05,020 --> 00:13:08,590
What? Well, that's new.
237
00:13:08,720 --> 00:13:10,890
Look, I know that I lied
about my intensions,
238
00:13:11,030 --> 00:13:13,240
but it was only to protect you.
239
00:13:13,400 --> 00:13:14,979
I had to find out the truth.
240
00:13:14,980 --> 00:13:17,160
I had to be sure about your father.
241
00:13:17,290 --> 00:13:18,640
But you think about it.
242
00:13:18,770 --> 00:13:21,470
He opened the book.
243
00:13:21,600 --> 00:13:24,650
He brought the evil to Elk Grove.
244
00:13:24,780 --> 00:13:27,220
Kelly?
245
00:13:27,350 --> 00:13:29,700
Hate to say, but she's not wrong.
246
00:13:29,830 --> 00:13:32,830
This all started once Ash
read from that damned Book.
247
00:13:32,960 --> 00:13:35,920
You just think about all the
deaths of all those innocents,
248
00:13:36,000 --> 00:13:38,440
and the horror that's
occurred because of him.
249
00:13:38,570 --> 00:13:41,800
You really expect me to believe
that he's one of those things?
250
00:13:42,670 --> 00:13:44,320
Brandy...
251
00:13:44,450 --> 00:13:45,930
Hey?
252
00:13:47,150 --> 00:13:49,190
I've been watching her.
253
00:13:49,320 --> 00:13:51,900
I'm not so sure you have the ability
254
00:13:51,960 --> 00:13:54,060
to shake her faith in her father.
255
00:13:54,100 --> 00:13:55,810
Well, that's what you're doing here.
256
00:13:58,200 --> 00:14:03,260
You just keep pushing,
my child will do the rest.
257
00:14:03,360 --> 00:14:04,040
Ruby.
258
00:14:04,041 --> 00:14:05,300
When Brandy kills Ash,
259
00:14:05,430 --> 00:14:06,820
the prophesy from the Book
will be fulfilled.
260
00:14:06,950 --> 00:14:08,690
And my child becomes the Savior.
261
00:14:08,820 --> 00:14:12,140
Then I will have dominion
over the Dark Ones,
262
00:14:12,240 --> 00:14:15,130
enough to free you from your hell.
263
00:14:15,260 --> 00:14:17,130
And grant you true immortality.
264
00:14:19,400 --> 00:14:21,050
Dad?!
265
00:14:26,840 --> 00:14:28,710
Dad, where are you?!
266
00:14:28,840 --> 00:14:30,710
Oh!
267
00:14:30,840 --> 00:14:32,180
What are you doing?
268
00:14:32,200 --> 00:14:33,150
Looking for you.
269
00:14:33,280 --> 00:14:34,500
Hugs?
270
00:14:37,740 --> 00:14:39,380
Are you all right?
271
00:14:39,400 --> 00:14:40,380
Peachy.
272
00:14:40,900 --> 00:14:42,820
I'm just a little embarrassed.
273
00:14:42,900 --> 00:14:45,060
Embarrassed?
274
00:14:45,160 --> 00:14:47,560
Yeah, I'm afraid I've been
keeping a secret from you.
275
00:14:48,560 --> 00:14:50,040
Oh my God!
276
00:14:50,170 --> 00:14:52,520
It's sad. I just wish that young man
277
00:14:52,650 --> 00:14:54,520
had shown a little more common sense.
278
00:14:57,000 --> 00:14:58,740
You did this!?
279
00:14:58,870 --> 00:15:01,720
Tonight's event had a very
specific dress code,
280
00:15:01,780 --> 00:15:03,620
and he wears those shoes?
281
00:15:03,750 --> 00:15:06,750
Jesus Christ, what is wrong with you?
282
00:15:06,880 --> 00:15:09,710
Well, that's the little secret
I was talking about.
283
00:15:13,630 --> 00:15:14,840
Brandy!
284
00:15:14,880 --> 00:15:16,020
Oh, that bastard.
285
00:15:16,150 --> 00:15:17,330
Shut it, butcher!
286
00:15:17,460 --> 00:15:19,020
When they strap you to the table,
287
00:15:19,150 --> 00:15:21,380
I'm gonna ask to
stick in the needle myself.
288
00:15:21,440 --> 00:15:22,550
Yeah, jokes on you, pal!
289
00:15:22,680 --> 00:15:24,550
Michigan doesn't even
have the death penalty!
290
00:15:24,680 --> 00:15:25,900
Shut up and...
291
00:15:29,340 --> 00:15:32,690
Kelly, where the hell have you been?
292
00:15:32,820 --> 00:15:34,520
And why aren't you with Brandy?
293
00:15:34,600 --> 00:15:35,690
She took off on me!
294
00:15:35,820 --> 00:15:38,740
Ash, it's worse than we thought.
295
00:15:38,870 --> 00:15:42,000
I think Ruby's planning
to kill Brandy tonight!
296
00:15:42,130 --> 00:15:43,530
What are we going to do?
297
00:15:43,660 --> 00:15:45,370
Well, for starters
there's a very handsome
298
00:15:45,380 --> 00:15:47,520
but demented version of me
running around here.
299
00:15:47,600 --> 00:15:48,420
So if you see him,
300
00:15:48,440 --> 00:15:50,320
I give you permission to break his face.
301
00:15:50,380 --> 00:15:51,620
And what about you?
302
00:15:51,750 --> 00:15:53,490
I'm gonna save my daughter.
303
00:15:57,150 --> 00:15:59,280
♪ Ding dong, you're dead ♪
304
00:15:59,300 --> 00:16:00,280
Brandy?!
305
00:16:05,980 --> 00:16:07,620
Let's go! Let's go! Let's go!
306
00:16:11,640 --> 00:16:14,340
♪ Ding dong, you're dead ♪
307
00:16:14,360 --> 00:16:16,040
Whoa.
308
00:16:16,170 --> 00:16:17,780
Oh, hey.
309
00:16:17,880 --> 00:16:19,040
It wasn't me!
310
00:16:19,170 --> 00:16:20,960
Uh, it was the other me!
311
00:16:27,870 --> 00:16:30,400
Let's go! Hello girl!
312
00:16:37,840 --> 00:16:39,620
Ms. Prevett!
313
00:16:39,760 --> 00:16:41,410
I just heard there's
a killer in the school!
314
00:16:41,540 --> 00:16:42,720
No.
315
00:16:42,850 --> 00:16:44,540
♪ Ding dong, you're dead ♪
316
00:16:47,370 --> 00:16:50,900
You were right,
he's some kind of demon freak!
317
00:16:52,200 --> 00:16:55,250
Oh, my God, did he do that too?
318
00:16:55,380 --> 00:16:57,950
Brandy this is just the beginning.
319
00:16:59,340 --> 00:17:01,340
Everybody here is in danger!
320
00:17:03,210 --> 00:17:05,350
Brandy!
321
00:17:05,480 --> 00:17:08,260
You left before we could finish!
322
00:17:10,130 --> 00:17:11,310
Get down!
323
00:17:12,400 --> 00:17:14,490
Brandy!
324
00:17:14,620 --> 00:17:17,010
Come to Papa!
325
00:17:19,230 --> 00:17:20,930
Brandy!
326
00:17:21,060 --> 00:17:23,280
Come and dance with your dad!
327
00:17:27,930 --> 00:17:29,810
Noo!!
328
00:17:31,680 --> 00:17:33,370
Brandy!
329
00:17:39,340 --> 00:17:41,510
♪ Ding dong, you're dead ♪
330
00:17:42,600 --> 00:17:43,730
Brandy!
331
00:17:52,050 --> 00:17:54,180
It's Ashy Slashy!
332
00:17:54,310 --> 00:17:56,310
Help me! Help me!
333
00:17:56,440 --> 00:17:58,570
Help me.
334
00:18:00,440 --> 00:18:01,490
Shit!
335
00:18:04,410 --> 00:18:05,410
Come on!
336
00:18:05,540 --> 00:18:06,450
Jefe!
337
00:18:06,580 --> 00:18:08,100
Shit.
338
00:18:08,240 --> 00:18:10,150
Sorry. Jefe!
339
00:18:10,280 --> 00:18:12,330
Pablo!
340
00:18:12,460 --> 00:18:13,720
Kelly?
341
00:18:13,850 --> 00:18:15,070
I'm in here.
342
00:18:19,030 --> 00:18:20,810
Kelly!
343
00:18:22,080 --> 00:18:24,900
You said you were...
344
00:18:25,030 --> 00:18:26,170
I thought you...
345
00:18:27,860 --> 00:18:29,210
Kelly, are you okay?
346
00:18:29,340 --> 00:18:30,820
Me? I'm fine.
347
00:18:30,950 --> 00:18:32,740
I mean it's crazy out there.
348
00:18:32,870 --> 00:18:34,650
All hell has broken loose!
349
00:18:34,780 --> 00:18:38,020
Are you okay? 'Cause you seem nervous.
350
00:18:38,100 --> 00:18:40,040
I am. Nervous.
351
00:18:40,120 --> 00:18:41,760
Uh, because, I...
352
00:18:41,840 --> 00:18:44,750
Kel, I thought that you were in danger.
353
00:18:44,880 --> 00:18:46,460
I would never be able to forgive myself
354
00:18:46,560 --> 00:18:48,710
if something bad happened to you.
355
00:18:48,840 --> 00:18:52,370
Especially since I never worked
up the courage to...
356
00:18:54,580 --> 00:18:55,580
kiss you.
357
00:18:57,370 --> 00:19:02,740
Well, maybe we should change that.
358
00:19:03,810 --> 00:19:06,780
Yeah, maybe we should.
359
00:19:08,470 --> 00:19:09,939
Yeah, that's right!
360
00:19:09,940 --> 00:19:13,140
I hit you 'cause
the real Kelly and I did kiss,
361
00:19:13,260 --> 00:19:15,040
and it was freakin' awesome!
362
00:19:15,170 --> 00:19:16,650
So what are you, anyway?
363
00:19:16,780 --> 00:19:19,780
Demon? Deadite?
364
00:19:19,920 --> 00:19:21,960
None of the above.
365
00:19:22,090 --> 00:19:23,480
I'm Kaya.
366
00:19:26,620 --> 00:19:31,010
Brandy, if it comes to it honey.
367
00:19:31,140 --> 00:19:33,020
You protect yourself.
368
00:19:34,760 --> 00:19:36,020
No!
369
00:19:36,150 --> 00:19:37,540
Ash Williams!
370
00:19:39,070 --> 00:19:41,330
Leave these children alone!
371
00:19:43,770 --> 00:19:46,550
If it's me you want, here I am!
372
00:19:50,380 --> 00:19:51,990
Whoa!
373
00:19:52,120 --> 00:19:53,170
Whoa, whoa, whoa.
374
00:19:54,950 --> 00:19:56,690
Brandy!
375
00:19:56,820 --> 00:19:58,440
It's okay, Daddy's here!
376
00:20:07,220 --> 00:20:09,740
Stay the fuck away from us!
377
00:20:12,280 --> 00:20:15,540
Go ahead, shoot me.
378
00:20:16,020 --> 00:20:19,450
Put a hole through this pretty
face you love so much.
379
00:20:21,980 --> 00:20:23,590
Do it!
380
00:20:27,810 --> 00:20:30,290
Come on, lover boy.
381
00:20:30,420 --> 00:20:33,730
When this is over you can have
what's left of this body.
382
00:20:33,860 --> 00:20:36,470
Pull the trigger.
383
00:20:36,600 --> 00:20:37,990
Ohhh!!
384
00:20:40,690 --> 00:20:42,220
No!
385
00:20:47,090 --> 00:20:48,480
Please don't.
386
00:20:48,520 --> 00:20:51,160
Tell Kelly I said thanks
for her flesh and blood.
387
00:20:51,200 --> 00:20:51,700
No!!
388
00:20:56,620 --> 00:20:58,190
Jefe!
389
00:20:59,930 --> 00:21:03,060
Careful, that thing is dangerous!
390
00:21:03,190 --> 00:21:04,110
Stay back!
391
00:21:04,240 --> 00:21:05,330
You're one of them!
392
00:21:05,460 --> 00:21:07,940
No. Very simple explanation, kiddo.
393
00:21:08,070 --> 00:21:09,460
There's two of me!
394
00:21:09,590 --> 00:21:11,290
Oh, he'd say anything! You're a monster!
395
00:21:11,420 --> 00:21:12,770
She's the one you should be afraid of!
396
00:21:12,900 --> 00:21:14,460
Leave her alone!
397
00:21:22,260 --> 00:21:23,560
No! You're killing her!
398
00:21:23,690 --> 00:21:26,820
I'm not doing this!
She's doing it herself!
399
00:21:26,960 --> 00:21:29,180
When did you start liking this?
400
00:21:44,890 --> 00:21:46,540
Jefe!
401
00:21:46,670 --> 00:21:48,110
Jefe.
402
00:21:48,240 --> 00:21:49,330
I know that word!
403
00:21:49,460 --> 00:21:51,200
You just called me "Boss."
404
00:21:51,330 --> 00:21:53,320
Good thing I'm fluent in Español.
405
00:21:53,380 --> 00:21:54,590
Uhh, yeah!
406
00:21:54,720 --> 00:21:57,070
Ash, Kelly's dead!
407
00:21:57,200 --> 00:21:59,100
Ruby killed her and now some nasty demon
408
00:21:59,140 --> 00:21:59,990
took over her body!
409
00:22:00,120 --> 00:22:01,420
That sounds diabolical.
410
00:22:04,730 --> 00:22:07,440
Is that a chainsaw I hear?
411
00:22:07,480 --> 00:22:08,660
Why yes it is.
412
00:22:08,720 --> 00:22:11,610
Where you come from they're
better known as "moto sierra."
413
00:22:11,740 --> 00:22:13,260
And it's not yours?
414
00:22:13,390 --> 00:22:16,740
Well, that's complicated,
my little friend,
415
00:22:16,860 --> 00:22:17,700
but don't fret.
416
00:22:17,830 --> 00:22:21,310
Soon it'll all be over.
417
00:22:21,440 --> 00:22:23,970
You're not Ash!
418
00:22:26,010 --> 00:22:27,380
Oh, Gee.
419
00:22:27,400 --> 00:22:28,630
What gave it away?
420
00:22:39,680 --> 00:22:41,330
Stop him.
421
00:22:49,360 --> 00:22:52,150
Honey, gimme that dagger.
422
00:22:52,240 --> 00:22:53,960
I'll send that she-bitch back to hell!
423
00:22:55,860 --> 00:22:57,780
She's already dead.
424
00:22:57,920 --> 00:23:00,880
You killed her
just like you killed those kids.
425
00:23:01,010 --> 00:23:02,920
You want to end this nightmare,
you give me that knife!
426
00:23:03,050 --> 00:23:05,100
Shut up! Just shut up!
427
00:23:08,400 --> 00:23:09,780
I'm your Pop.
428
00:23:09,800 --> 00:23:12,080
All right. Love you.
429
00:23:12,100 --> 00:23:12,890
Dad! Get in!
430
00:23:13,020 --> 00:23:14,240
That's my daughter.
431
00:23:14,370 --> 00:23:16,110
Like daughter, like dad.
432
00:23:18,430 --> 00:23:20,650
I can't.
433
00:23:20,980 --> 00:23:23,250
You deserve it, but I can't.
434
00:23:40,090 --> 00:23:41,570
You don't have an invite.
435
00:23:41,700 --> 00:23:42,680
What the hell?
436
00:23:42,700 --> 00:23:44,530
That's what I was trying to tell ya!
437
00:23:44,660 --> 00:23:46,660
Jefe, help!
438
00:23:46,790 --> 00:23:50,790
Ruby went to Kandarian Kinkos
and this asshole popped up.
439
00:23:50,930 --> 00:23:52,100
Hey good lookin'.
440
00:23:52,230 --> 00:23:54,100
Get out of my Jazz.
441
00:23:54,230 --> 00:23:55,710
Huh, you missed.
442
00:24:04,680 --> 00:24:06,420
Pablo you missed a great party.
443
00:24:07,860 --> 00:24:09,550
Jefe, Kelly's...
444
00:24:09,680 --> 00:24:11,600
No.
445
00:24:13,430 --> 00:24:17,520
Hundreds of years spent
looking for that Book.
446
00:24:19,190 --> 00:24:23,110
And two years in this
shit hole of a school.
447
00:24:23,570 --> 00:24:25,870
Oh, my God.
448
00:24:26,000 --> 00:24:27,740
You were right.
449
00:24:27,820 --> 00:24:31,440
No one is that stupid
450
00:24:31,570 --> 00:24:33,530
or that lucky.
451
00:24:33,660 --> 00:24:36,260
Maybe not, but you're next Ruby.
452
00:24:38,280 --> 00:24:39,670
Brandy! No!
453
00:24:45,370 --> 00:24:47,200
Brandy.
454
00:24:57,380 --> 00:24:59,210
Brandy?
455
00:25:00,560 --> 00:25:02,300
Brandy?
456
00:25:05,700 --> 00:25:07,610
Oh, no.
457
00:25:39,160 --> 00:25:41,860
Hello?
458
00:25:41,990 --> 00:25:43,990
Hello? Is anybody there?
459
00:26:05,140 --> 00:26:10,560
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com