00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:02,419 --> 00:00:04,411 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 2 00:00:37,996 --> 00:00:39,988 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 3 00:00:40,332 --> 00:00:42,949 TOOMES: Things are never gonna be the same now. 4 00:00:43,126 --> 00:00:45,163 I mean, look at this. 5 00:00:45,337 --> 00:00:47,374 - You got aliens. - MASON: Mm. 6 00:00:47,548 --> 00:00:50,781 You got big green guys tearing down buildings. 7 00:00:50,968 --> 00:00:53,836 When I was a kid, I used to draw cowboys and Indians. 8 00:00:54,012 --> 00:00:57,972 Um, actually, it's Native American, but whatever. 9 00:00:58,517 --> 00:01:00,930 Yeah. Tell you what, though. 10 00:01:01,562 --> 00:01:03,519 It ain't bad, is it? 11 00:01:04,064 --> 00:01:05,430 No. Yeah. 12 00:01:05,607 --> 00:01:07,473 Kid's got a future. 13 00:01:07,651 --> 00:01:09,438 Yeah, well... 14 00:01:10,279 --> 00:01:11,736 ...we'll see, I guess. 15 00:01:11,947 --> 00:01:13,939 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 16 00:01:19,121 --> 00:01:21,113 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MACHINERY WHIRRING ) 17 00:01:23,000 --> 00:01:25,208 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( INDISTINCT SHOUTING ) 18 00:01:36,388 --> 00:01:38,345 No, hey! Uh-uh! 19 00:01:38,515 --> 00:01:40,097 You can't saw through that stuff. 20 00:01:41,059 --> 00:01:43,096 These alien bastards are tough. 21 00:01:43,270 --> 00:01:45,227 You gotta use the stuff they use. 22 00:01:47,733 --> 00:01:50,225 - See? All right. - MAN: All right. 23 00:01:51,862 --> 00:01:53,728 Oh, hey! 24 00:01:54,448 --> 00:01:56,189 Glad you could join us. Afternoon. 25 00:01:56,366 --> 00:01:58,608 - Yeah. My alarm didn't go off. - Yeah, your alarm. 26 00:01:58,785 --> 00:02:01,493 Look, just go stack that armor plating like I asked you. 27 00:02:01,663 --> 00:02:03,450 This is a huge deal for us. 28 00:02:03,624 --> 00:02:05,081 HOAG: Attention, please! 29 00:02:05,250 --> 00:02:08,084 In accordance with Executive Order 396B... 30 00:02:08,253 --> 00:02:11,792 ...all post-battle cleanup operations are now under our jurisdiction. 31 00:02:11,965 --> 00:02:14,048 Thank you for your service. We'll take it from here. 32 00:02:14,217 --> 00:02:15,503 Who the hell are you? 33 00:02:15,677 --> 00:02:17,134 Qualified personnel. 34 00:02:17,304 --> 00:02:21,639 Look, I have a city contract to salvage all this, okay, with the city, so... 35 00:02:21,808 --> 00:02:26,394 I apologize, Mr. Toomes, but all salvage operations are now under our jurisdiction. 36 00:02:26,563 --> 00:02:29,852 Please turn over any and all exotic materials that you've collected... 37 00:02:30,025 --> 00:02:31,357 ...or you will be prosecuted. 38 00:02:31,735 --> 00:02:33,476 Ma'am, what am... 39 00:02:33,654 --> 00:02:36,522 Please. Come here. Hey, lady, come on. 40 00:02:36,698 --> 00:02:38,280 Look... 41 00:02:38,784 --> 00:02:40,946 (WHISPERING) ...I bought trucks for this job. 42 00:02:41,119 --> 00:02:42,485 I brought in a whole new crew. 43 00:02:42,663 --> 00:02:45,155 These guys have a family. I have a family. 44 00:02:45,332 --> 00:02:47,449 I'm all in on this. I could lose my house. 45 00:02:47,626 --> 00:02:50,960 I'm sorry, sir. There's nothing I can do. 46 00:02:51,129 --> 00:02:53,246 Maybe next time, don't overextend yourself. 47 00:02:55,300 --> 00:02:56,461 (IN NORMAL VOICE) What'd you say? 48 00:02:57,386 --> 00:02:58,547 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WHISTLES ) 49 00:02:58,720 --> 00:03:00,006 Yeah. 50 00:03:00,180 --> 00:03:02,797 He's right. I overextended myself. 51 00:03:02,974 --> 00:03:03,964 - MAN 1: Unh! - MAN 2: Hey, hey, hey. 52 00:03:04,142 --> 00:03:06,429 - MAN 3: Don't do it. - Uh-uh, uh-uh, uh-uh. 53 00:03:06,603 --> 00:03:08,344 HOAG: Put them down. 54 00:03:10,315 --> 00:03:13,433 If you have a grievance, you may take it up with my superiors. 55 00:03:13,819 --> 00:03:16,402 Your superiors. Who the hell are they? 56 00:03:16,571 --> 00:03:18,187 REPORTER: {\fad(150,200)}A joint venture between Stark Industries... 57 00:03:18,365 --> 00:03:19,355 {\fad(150,200)}...and the government... 58 00:03:19,533 --> 00:03:21,946 {\fad(150,200)}...the Department of Damage Control, will oversee the collection... 59 00:03:22,119 --> 00:03:25,157 {\fad(150,200)}...and storage of alien and other exotic materials. 60 00:03:25,330 --> 00:03:28,118 Now the assholes who made this mess are paid to clean it up. 61 00:03:28,291 --> 00:03:29,532 Yeah, it's all rigged. 62 00:03:29,710 --> 00:03:33,294 REPORTER: {\fad(150,200)}Experts estimate there are over 1500 tons of exotic material... 63 00:03:33,463 --> 00:03:35,455 {\fad(150,200)}...scattered throughout the tri-state area. 64 00:03:35,632 --> 00:03:38,966 Hey, chief! We have another load from yesterday. 65 00:03:39,636 --> 00:03:40,968 We're supposed to turn this in, right? 66 00:03:41,138 --> 00:03:42,174 I ain't hauling it. 67 00:03:42,347 --> 00:03:43,554 It's too bad. 68 00:03:43,724 --> 00:03:46,637 We could have made some cool stuff from all that alien junk. 69 00:03:46,852 --> 00:03:48,844 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 70 00:03:49,229 --> 00:03:50,936 I tell you what. 71 00:03:51,314 --> 00:03:53,180 Let's keep it. 72 00:03:54,693 --> 00:03:56,355 The world's changing. 73 00:04:00,365 --> 00:04:02,903 It's time we change, too. 74 00:04:03,076 --> 00:04:05,745 The Rolling Stones Can't You Hear Me Knocking 75 00:04:05,746 --> 00:04:07,738 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( POWER TOOLS AND MACHINES WHIRRING ) 76 00:04:12,169 --> 00:04:13,876 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( INDISTINCT SHOUTING ) 77 00:04:16,423 --> 00:04:17,584 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WEAPON POWERING UP ) 78 00:04:25,974 --> 00:04:29,888 {\fad(200,200)}Yeah, you got satin shoes 79 00:04:30,896 --> 00:04:32,103 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( LOUD WHIRRING ) 80 00:04:32,272 --> 00:04:33,308 {\fad(200,200)}Yeah, you got 81 00:04:34,149 --> 00:04:35,765 {\fad(200,200)}Plastic boots 82 00:04:38,487 --> 00:04:42,197 {\fad(200,200)}Y'all got cocaine eyes 83 00:04:44,910 --> 00:04:47,527 {\fad(200,200)}Yeah, you got speed-freak jive 84 00:04:47,996 --> 00:04:49,157 TOOMES: There you go, Mason. 85 00:04:49,790 --> 00:04:52,703 {\fad(200,200)}Can't you hear me knocking On your window 86 00:04:54,085 --> 00:04:56,168 Business is good. 87 00:04:56,338 --> 00:04:57,454 {\fad(200,200)}Can't you hear me knocking 88 00:04:57,672 --> 00:05:00,210 "Spider-Man" Theme Song playing 89 00:05:36,086 --> 00:05:38,294 PETER: (IN GRAVELLY VOICE) New York. Queens. 90 00:05:38,463 --> 00:05:41,922 - It's a rough borough, but, hey, it's home. - HAPPY: Who you talking to? 91 00:05:42,092 --> 00:05:44,254 PETER: (IN NORMAL VOICE) No one. Just making a little video of the trip. 92 00:05:44,427 --> 00:05:45,634 HAPPY: You know you can't show it to anyone. 93 00:05:45,804 --> 00:05:46,885 PETER: Yeah, I know. 94 00:05:47,055 --> 00:05:48,421 HAPPY: Then why are you narrating in that voice? 95 00:05:48,598 --> 00:05:51,591 - PETER: Um... Because it's fun. - HAPPY: Fun. 96 00:05:51,768 --> 00:05:54,761 PETER: So, uh, why do they call you Happy? 97 00:05:56,773 --> 00:05:59,607 Come on. I'm not carrying your bags. Let's go. 98 00:05:59,776 --> 00:06:01,688 PETER: Hey, should I go to the bathroom before? 99 00:06:01,862 --> 00:06:03,023 HAPPY: There's a bathroom on it. 100 00:06:03,196 --> 00:06:05,279 PETER: Whoa, no pilot? That's awesome. 101 00:06:05,448 --> 00:06:06,814 - PETER: Ahh. - Is that where you're gonna sit? 102 00:06:06,992 --> 00:06:08,073 Yeah. 103 00:06:08,243 --> 00:06:10,235 This is your first time on a private plane? 104 00:06:10,412 --> 00:06:11,948 My first time on any plane. 105 00:06:12,122 --> 00:06:14,865 Should it... Should it be... Should it be making that noise? 106 00:06:15,041 --> 00:06:16,498 Shh. Shh. 107 00:06:16,710 --> 00:06:18,702 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SNORING ) 108 00:06:18,879 --> 00:06:20,495 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PETER GIGGLES QUIETLY ) 109 00:06:23,800 --> 00:06:27,840 No one has actually told me why I'm in Berlin or what I'm doing. 110 00:06:28,013 --> 00:06:31,222 Something about Captain America going crazy. 111 00:06:31,391 --> 00:06:33,178 - This is you. - PETER: Oh, we're neighbors? 112 00:06:33,351 --> 00:06:35,434 We're not roommates. Suit up. 113 00:06:35,604 --> 00:06:36,936 Okay, Peter, you got this. 114 00:06:37,105 --> 00:06:40,189 - HAPPY: What the hell are you wearing? - It's my suit. 115 00:06:40,358 --> 00:06:42,145 - Where's the case? - What case? 116 00:06:42,319 --> 00:06:43,901 What? I thought that was a closet. 117 00:06:44,070 --> 00:06:45,311 - This is still my room? - Go. 118 00:06:45,488 --> 00:06:47,275 - My room is way bigger than... - There. 119 00:06:47,449 --> 00:06:49,156 PETER: I found the case. I found the case. 120 00:06:49,993 --> 00:06:51,609 "A minor upgrade"? 121 00:06:51,786 --> 00:06:53,243 Whoa. 122 00:06:53,413 --> 00:06:55,029 Oh, my God. 123 00:06:55,206 --> 00:06:56,413 - Put it on. - What the... 124 00:06:56,583 --> 00:06:58,495 This is the coolest thing I've ever seen... 125 00:06:58,668 --> 00:07:01,001 - Let's go. - But, yeah. Well, I don't understand. 126 00:07:01,171 --> 00:07:03,538 Is it for me? Happy. Happy, wait. 127 00:07:04,549 --> 00:07:06,586 This is insane. Insane. 128 00:07:06,760 --> 00:07:08,877 Look at this thing. Look. Look at the eyes. 129 00:07:09,054 --> 00:07:11,341 - This is the greatest day of my life. Okay. - Let's go. 130 00:07:11,514 --> 00:07:13,722 PETER: (WHISPERING) Okay, there's Captain America, Iron Man... 131 00:07:13,892 --> 00:07:15,633 ...Black Widow. Whoa, who's that new guy? 132 00:07:15,810 --> 00:07:18,644 - TONY: Underoos! - Oh, that's me. I gotta go. I gotta go. 133 00:07:18,813 --> 00:07:20,304 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MECHANICAL SQUEAK AND PETER GRUNTS ) 134 00:07:20,482 --> 00:07:21,768 PETER: (IN NORMAL VOICE) Hey, everyone. 135 00:07:21,942 --> 00:07:23,149 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MECHANICAL RUMBLING ) 136 00:07:23,318 --> 00:07:24,854 The craziest thing just happened. 137 00:07:25,028 --> 00:07:28,692 I just had a fight with Captain America. I stole his shield. I threw it at him... 138 00:07:28,865 --> 00:07:31,152 What the hell? He's big now. I gotta go. Hang on. 139 00:07:31,326 --> 00:07:32,737 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MECHANICAL WHINE ) 140 00:07:32,911 --> 00:07:34,243 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PETER YELLS ) 141 00:07:34,454 --> 00:07:37,538 It was the most amazing thing! Mr. Stark was like, "Hey, Underoos!" 142 00:07:37,707 --> 00:07:40,745 I flipped in and stole Cap's shield. I was like, "What's up, everybody?" And... 143 00:07:40,919 --> 00:07:42,080 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( KNOCKING ON DOOR ) 144 00:07:42,253 --> 00:07:44,870 Hey, just a second! Coming! 145 00:07:45,715 --> 00:07:47,297 Hey. 146 00:07:47,634 --> 00:07:49,250 We have thin walls here. 147 00:07:50,804 --> 00:07:53,217 What are you doing, a little video diary? 148 00:07:53,974 --> 00:07:55,181 - PETER: Yeah. - It's all right. 149 00:07:55,350 --> 00:07:56,886 - I'd do the same thing. - HAPPY: I told him not to. 150 00:07:57,060 --> 00:07:59,222 - He was filming. I'm gonna wipe the chip. - TONY: Okay. 151 00:07:59,396 --> 00:08:00,432 Hey. You know what? 152 00:08:00,605 --> 00:08:03,939 We should make an alibi video for your aunt anyway. You ready? 153 00:08:04,109 --> 00:08:06,522 - PETER: An alibi? Sure. Okay. - We rolling? Get in the frame. 154 00:08:06,695 --> 00:08:09,483 Hey, May. How you doing? What are you wearing? Something skimpy, I hope. 155 00:08:09,656 --> 00:08:11,022 Ha-ha-ha. 156 00:08:11,199 --> 00:08:12,906 Peter, that's inappropriate. Let's start over. 157 00:08:13,076 --> 00:08:14,112 - You can edit it. - Mm-hm. 158 00:08:14,285 --> 00:08:16,197 - Three, two, one. Hey, May. - Ha-ha-ha. 159 00:08:16,371 --> 00:08:21,867 My gosh, uh, I wanted to tell you what an incredible job your nephew did... 160 00:08:22,043 --> 00:08:25,912 ...this weekend at the Stark internship retreat. 161 00:08:26,089 --> 00:08:27,079 Everyone was impressed. 162 00:08:27,257 --> 00:08:28,247 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( HORN HONKS ) 163 00:08:28,425 --> 00:08:30,007 HAPPY: Come on! It's a freaking merge. I'm sorry. 164 00:08:30,176 --> 00:08:31,712 This is because you're not on Queens Boulevard. 165 00:08:31,886 --> 00:08:34,879 See, Happy is hoping to get bumped up to asset management. 166 00:08:35,056 --> 00:08:37,673 He was forehead of security, before that he was a driver. 167 00:08:37,851 --> 00:08:39,808 That was a private conversation. 168 00:08:39,978 --> 00:08:42,345 I don't like joking about this. It was hard to talk about that. 169 00:08:42,522 --> 00:08:43,763 No, seriously, was he snoring a bunch? 170 00:08:43,940 --> 00:08:45,932 HAPPY: Here we are. End of the line. Whoops. 171 00:08:46,109 --> 00:08:47,941 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( TONY CHUCKLES ) 172 00:08:48,111 --> 00:08:49,568 TONY: Can you give us a moment? 173 00:08:49,738 --> 00:08:51,980 - Want me to leave? - TONY: Grab Peter's case out of the trunk. 174 00:08:52,157 --> 00:08:53,443 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( POLICE SIREN WAILS ) 175 00:08:53,616 --> 00:08:55,152 I can keep the suit? 176 00:08:55,326 --> 00:08:57,409 Yes, we were just talking about it. 177 00:08:57,579 --> 00:08:58,615 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CLEARS THROAT ) 178 00:08:58,788 --> 00:09:01,576 Do me a favor, though. Happy's kind of your point guy on this. 179 00:09:01,750 --> 00:09:02,740 Don't stress him out. 180 00:09:02,917 --> 00:09:04,829 Don't do anything stupid. I've seen his cardiogram. 181 00:09:05,003 --> 00:09:05,993 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( HAPPY GRUNTING ) 182 00:09:06,171 --> 00:09:07,753 - All right? - Yes. 183 00:09:07,922 --> 00:09:11,290 Don't do anything I would do, and don't do anything I wouldn't do. 184 00:09:11,468 --> 00:09:14,427 There's a little gray area in there. That's where you operate. 185 00:09:14,596 --> 00:09:15,837 - Wait, does that mean I'm an Avenger? - No. 186 00:09:16,014 --> 00:09:17,346 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( HAPPY KNOCKS ON WINDOW ) 187 00:09:17,515 --> 00:09:18,972 - This it? - TONY: Seventh floor. 188 00:09:19,142 --> 00:09:21,555 - I can take that. You don't have to. - You'll take it? 189 00:09:21,728 --> 00:09:24,095 - Yeah, I can take that. - Thank you. 190 00:09:25,190 --> 00:09:28,058 So when's our next, uh... When's our next "retreat," you know? 191 00:09:28,234 --> 00:09:30,851 - What, next mission? - Yeah, the mission. The missions. 192 00:09:31,029 --> 00:09:32,861 - We'll call you. - Do you have my numbers? 193 00:09:33,031 --> 00:09:34,238 No, I mean, we'll call you. 194 00:09:34,699 --> 00:09:36,565 - Like, someone will call you. All right? - Oh. 195 00:09:36,743 --> 00:09:38,985 - From your team. - Okay. All right. 196 00:09:39,162 --> 00:09:42,997 It's not a hug. I'm just grabbing the door for you. We're not there yet. 197 00:09:45,251 --> 00:09:46,708 Bye. 198 00:09:47,712 --> 00:09:49,704 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 199 00:09:51,716 --> 00:09:53,628 They're gonna call me. 200 00:09:54,511 --> 00:09:56,343 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SUBWAY CAR CHUGGING AND SQUEALING ) 201 00:09:59,224 --> 00:10:01,216 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MAN COUGHING ) 202 00:10:06,856 --> 00:10:08,848 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 203 00:10:19,536 --> 00:10:21,528 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( INDISTINCT CHATTER ) 204 00:10:23,081 --> 00:10:25,073 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 205 00:10:34,884 --> 00:10:37,046 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WHISTLE BLOWS THEN MAN YELLS INDISTINCTLY ) 206 00:10:41,683 --> 00:10:43,299 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( HORN HONKS ) 207 00:10:43,476 --> 00:10:44,717 What's up, Penis Parker? 208 00:10:44,936 --> 00:10:46,552 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( KIDS LAUGHING ) 209 00:10:48,273 --> 00:10:50,435 {\fad(150,200)}Rise and shine, Midtown Science and Technology. 210 00:10:50,608 --> 00:10:52,565 {\fad(150,200)}Don't forget about your homecoming tickets. 211 00:10:52,735 --> 00:10:54,351 {\fad(150,200)}Do you have a date for homecoming? 212 00:10:54,529 --> 00:10:56,646 {\fad(150,200)}Thanks, Jason, but I already have a date. 213 00:10:56,823 --> 00:10:58,780 - Okay. - Yeah. 214 00:11:00,326 --> 00:11:02,033 PETER: Morning. 215 00:11:04,956 --> 00:11:08,540 Ahh, damn it. You, in my office right now. 216 00:11:08,710 --> 00:11:10,576 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CHATTERING ) 217 00:11:24,058 --> 00:11:25,469 GIRL 1: Hi! 218 00:11:27,770 --> 00:11:29,477 BOY: (IMITATING EMPEROR PALPATINE) Join me, and together... 219 00:11:29,647 --> 00:11:31,934 ...we'll build my new LEGO Death Star. 220 00:11:32,650 --> 00:11:34,858 - What? - GIRL 1: So lame. 221 00:11:35,028 --> 00:11:36,610 That's awesome. How many pieces? 222 00:11:36,779 --> 00:11:38,611 (IN NORMAL VOICE) Three thousand eight hundred and three. 223 00:11:38,781 --> 00:11:42,024 - That's insane. - I know. You want to build it tonight? 224 00:11:42,202 --> 00:11:43,738 No, I can't tonight. I've got the Stark... 225 00:11:43,912 --> 00:11:45,949 - Mm-hm. Stark internship. - Yeah, exactly. 226 00:11:46,122 --> 00:11:47,363 Always got that internship. 227 00:11:47,540 --> 00:11:50,453 Yeah, well, hopefully, soon it'll lead to a real job with them. 228 00:11:50,627 --> 00:11:52,118 - That would be so sweet. - Right? 229 00:11:52,295 --> 00:11:54,662 He'd be all, "Good job on those spreadsheets, Peter. 230 00:11:54,839 --> 00:11:56,501 Here's a gold coin." 231 00:11:56,841 --> 00:11:59,128 - I don't know how jobs work. - That's exactly how they work. 232 00:11:59,302 --> 00:12:00,838 Oh, heh. 233 00:12:01,012 --> 00:12:03,049 I'll knock out the bones of the Death Star. 234 00:12:03,223 --> 00:12:07,137 I'll come by afterwards. For the most part, the difficult thing is the base of it. 235 00:12:07,310 --> 00:12:08,300 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 236 00:12:08,478 --> 00:12:10,765 The top half we can knock out in two hours, tops. 237 00:12:12,565 --> 00:12:13,772 That'd be great. 238 00:12:13,942 --> 00:12:15,308 GIRL 2: I'm gonna be late. 239 00:12:15,485 --> 00:12:17,818 Okay, so how do we calculate linear acceleration... 240 00:12:17,987 --> 00:12:21,071 ...between points A and B? 241 00:12:21,241 --> 00:12:22,277 Flash. 242 00:12:22,450 --> 00:12:25,488 It's the product of sine of the angle and gravity divided by mass. 243 00:12:25,662 --> 00:12:28,951 Nope. Peter. You still with us? 244 00:12:29,749 --> 00:12:31,957 PETER: Uh, uh, yeah, yeah. 245 00:12:32,126 --> 00:12:33,617 Uh... 246 00:12:34,128 --> 00:12:36,871 Mass cancels out, so it's just gravity times sine. 247 00:12:37,048 --> 00:12:41,213 Right. See, Flash, being the fastest isn't always the best if you are wrong. 248 00:12:41,386 --> 00:12:42,718 (WHISPERING) You're dead. 249 00:12:42,929 --> 00:12:44,465 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 250 00:12:46,641 --> 00:12:50,430 MR. COBWELL: Today we're talking about Danish physicist Niels Bohr... 251 00:12:50,603 --> 00:12:53,220 ...but trust me, there's nothing Bohr-ing... 252 00:12:54,190 --> 00:12:56,682 ...about his discoveries regarding quantum theory. 253 00:12:56,901 --> 00:12:58,688 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 254 00:12:59,487 --> 00:13:01,774 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CHATTERING ) 255 00:13:04,826 --> 00:13:06,818 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CHATTERING ) 256 00:13:07,370 --> 00:13:08,702 Did Liz get a new top? 257 00:13:08,871 --> 00:13:12,615 NED: No. We've seen that before, but never with that skirt. 258 00:13:12,792 --> 00:13:15,626 - GIRL 1: Liz, hey. That looks so good. - Hi! 259 00:13:15,795 --> 00:13:18,412 We should probably stop staring before it gets creepy. 260 00:13:18,589 --> 00:13:19,830 MICHELLE: Too late. 261 00:13:20,258 --> 00:13:21,669 You guys are losers. 262 00:13:22,427 --> 00:13:24,043 Well, then why do you sit with us? 263 00:13:24,220 --> 00:13:25,756 Because I don't have any friends. 264 00:13:25,972 --> 00:13:26,962 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SCHOOL BELL RINGS ) 265 00:13:27,849 --> 00:13:29,761 Next question. 266 00:13:29,934 --> 00:13:32,426 What is the heaviest naturally-occurring element? 267 00:13:33,521 --> 00:13:34,682 Hydrogen's the lightest. 268 00:13:34,856 --> 00:13:36,313 That's not the question. Okay. 269 00:13:36,482 --> 00:13:37,689 - CHARLES: Yeah. - Uranium. 270 00:13:38,484 --> 00:13:39,941 Correct. Thank you, Abraham. 271 00:13:40,111 --> 00:13:42,148 - Yes. - Please open your books to page 10. 272 00:13:42,322 --> 00:13:44,530 Peter, it's nationals. 273 00:13:44,699 --> 00:13:46,907 Is there no way you could take one weekend off? 274 00:13:47,076 --> 00:13:51,036 I can't go to Washington. If Mr. Stark needs me, I have to make sure I'm here. 275 00:13:51,205 --> 00:13:53,572 You've never been in the same room as Tony Stark. 276 00:13:53,750 --> 00:13:54,991 Wait. What's happening? 277 00:13:55,168 --> 00:13:57,125 - Peter's not going to Washington. - CINDY: No. 278 00:13:57,295 --> 00:13:59,457 - No, no, no. - Why not? 279 00:13:59,630 --> 00:14:01,337 Really? Right before nationals? 280 00:14:01,507 --> 00:14:03,715 He already quit marching band and robotics lab. 281 00:14:03,885 --> 00:14:05,217 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 282 00:14:05,428 --> 00:14:07,590 I'm not obsessed with him. Just very observant. 283 00:14:07,972 --> 00:14:10,009 Flash, you're in for Peter. 284 00:14:10,183 --> 00:14:12,300 FLASH: I don't know. I gotta check my calendar first. 285 00:14:12,477 --> 00:14:14,685 I got a hot date with Black Widow coming up. 286 00:14:15,480 --> 00:14:16,641 That is false. 287 00:14:16,814 --> 00:14:20,182 What'd I tell you about using the bell for comedic purposes? 288 00:14:23,321 --> 00:14:24,903 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SCHOOL BELL RINGS ) 289 00:14:26,074 --> 00:14:28,066 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 290 00:14:36,459 --> 00:14:38,576 - PETER: Hey, what's up? - Hey, man. 291 00:14:40,588 --> 00:14:41,874 What's up, Mr. Delmar? 292 00:14:42,048 --> 00:14:43,584 Hey, Mr. Parker. 293 00:14:43,758 --> 00:14:44,965 Number five, right? 294 00:14:45,134 --> 00:14:48,627 Yeah, um, and with pickles, and can you smush it down real flat? Thanks. 295 00:14:48,805 --> 00:14:50,262 You got it, boss. 296 00:14:50,431 --> 00:14:51,967 How's your aunt? 297 00:14:52,392 --> 00:14:53,633 Yeah, she's all right. 298 00:14:54,477 --> 00:14:57,345 (IN SPANISH) She's a very hot Italian woman. 299 00:14:58,064 --> 00:14:59,555 (IN SPANISH) How's your daughter? 300 00:15:01,192 --> 00:15:02,182 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SPEAKS IN SPANISH ) 301 00:15:02,360 --> 00:15:04,192 - (IN ENGLISH) Ten dollars. - (IN ENGLISH) It's 5 dollars. 302 00:15:04,362 --> 00:15:08,072 - For that comment, 10 dollars. - Hey, come on. I'm joking. I'm joking. 303 00:15:08,908 --> 00:15:10,570 Here's 5 dollars. 304 00:15:11,411 --> 00:15:12,618 What's up, Murph? 305 00:15:12,787 --> 00:15:13,777 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MURPH MEOWS ) 306 00:15:13,955 --> 00:15:15,366 How you doing, buddy? 307 00:15:16,833 --> 00:15:18,620 So how's school? 308 00:15:18,793 --> 00:15:20,750 Ah, it's boring. Got better things to do. 309 00:15:20,920 --> 00:15:24,163 Stay in school, kid. Otherwise, you're gonna end up like me. 310 00:15:24,799 --> 00:15:27,883 - This is great. - Best sandwiches in Queens. 311 00:15:28,970 --> 00:15:30,962 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 312 00:15:31,139 --> 00:15:33,131 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CHATTERING ) 313 00:15:34,016 --> 00:15:36,008 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CAR HORN HONKS ) 314 00:15:42,942 --> 00:15:44,934 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTS ) 315 00:15:52,034 --> 00:15:54,026 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 316 00:15:54,662 --> 00:15:56,654 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( RATS SQUEALING ) 317 00:15:57,165 --> 00:15:58,155 Unh! 318 00:16:04,005 --> 00:16:05,997 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 319 00:16:16,976 --> 00:16:17,966 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( RAT SQUEALS ) 320 00:16:21,814 --> 00:16:24,022 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 321 00:16:31,324 --> 00:16:33,657 {\fad(200,200)}Hey, ho, let's go 322 00:16:33,826 --> 00:16:36,534 {\fad(200,200)}Hey, ho, let's go 323 00:16:36,871 --> 00:16:38,578 Ahh, finally. 324 00:16:39,624 --> 00:16:41,331 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WOMAN YELLS ) 325 00:16:42,043 --> 00:16:43,250 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WOMAN TALKS INDISTINCTLY ) 326 00:16:43,419 --> 00:16:46,082 - MAN 1: What's the matter with you? - Could you hold this? 327 00:16:46,255 --> 00:16:48,212 - Thanks. - MAN 2: Aah! 328 00:16:48,382 --> 00:16:51,921 Hey, is this anybody's bike? No? 329 00:16:52,094 --> 00:16:54,507 - Hey, buddy, is this your bike? - MAN 3: I have no change. 330 00:16:54,680 --> 00:16:56,216 Does anyone have a pen? Do you have a pen? 331 00:16:57,975 --> 00:17:00,558 {\fad(200,200)}Pulsating to the back beat 332 00:17:00,728 --> 00:17:02,435 PETER: Whoo! Everybody good? 333 00:17:03,523 --> 00:17:06,186 {\fad(200,200)}Hey, ho, let's go 334 00:17:06,359 --> 00:17:08,191 {\fad(200,200)}Shoot 'em in the back now 335 00:17:08,611 --> 00:17:09,772 STREET VENDOR: Hey! 336 00:17:10,363 --> 00:17:12,730 You're that spider guy on YouTube, right? 337 00:17:12,907 --> 00:17:13,943 Call me Spider-Man. 338 00:17:14,116 --> 00:17:16,608 Okay, Spider-Man. Do a flip. 339 00:17:17,745 --> 00:17:20,328 - Yeah! - MAN: Not bad. 340 00:17:20,957 --> 00:17:22,664 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WHOOPS ) 341 00:17:22,875 --> 00:17:25,037 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( INAUDIBLE DIALOGUE ) 342 00:17:25,253 --> 00:17:27,586 {\fad(200,200)}They're piling in the back seat 343 00:17:27,755 --> 00:17:29,667 {\fad(200,200)}They're generating steam heat 344 00:17:30,591 --> 00:17:32,378 {\fad(200,200)}Pulsating to the backbeat 345 00:17:32,969 --> 00:17:35,006 - Hey, buddy. - Unh! 346 00:17:35,179 --> 00:17:36,215 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CAR ALARM HONKING ) 347 00:17:36,389 --> 00:17:38,381 - Shouldn't steal cars, it's bad. - It's my car, dumbass! 348 00:17:38,558 --> 00:17:40,265 (YELLING) Hey! Shut that off! 349 00:17:40,434 --> 00:17:42,471 - Can you tell him it's my car? - PETER: I was... 350 00:17:42,645 --> 00:17:45,183 - I work at nights. Come on. - That's not your car! 351 00:17:45,356 --> 00:17:47,473 - That's his car. - PETER: How was I supposed to know? 352 00:17:47,650 --> 00:17:50,017 - He was putting that in the window! - Every day with these alarms! 353 00:17:50,194 --> 00:17:53,028 - MAN: Shut it off! - Don't make me come down there, punk. 354 00:17:53,197 --> 00:17:55,860 Hey, Gary. How you doing? 355 00:17:56,033 --> 00:17:57,899 Marjorie, how are you? How's your mother? 356 00:17:58,077 --> 00:18:00,239 {\fad(200,200)}Hey, ho, let's go 357 00:18:00,413 --> 00:18:02,905 {\fad(200,200)}Hey, ho, let's go 358 00:18:03,082 --> 00:18:04,539 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PETER GRUNTS ) 359 00:18:04,709 --> 00:18:06,746 I'm good, I'm good. 360 00:18:07,211 --> 00:18:09,373 WOMAN: (ON RECORDING) You have reached the voicemail box of: 361 00:18:09,547 --> 00:18:11,004 HAPPY: {\fad(150,200)}Happy Hogan. 362 00:18:11,173 --> 00:18:13,381 PETER: Hey, Happy. Here's my report for tonight. 363 00:18:13,551 --> 00:18:15,042 I stopped a grand theft bicycle. 364 00:18:15,219 --> 00:18:18,712 Couldn't find the owner, so I just left a note, um... 365 00:18:18,931 --> 00:18:21,218 I helped this lost, old Dominican lady. 366 00:18:21,392 --> 00:18:24,260 She was really nice and bought me a churro. 367 00:18:24,895 --> 00:18:27,603 I just, um, feel like I could be doing more. 368 00:18:27,773 --> 00:18:30,982 You know? Just curious when the next real mission's gonna be. 369 00:18:31,777 --> 00:18:33,439 So, yeah, just call me back. 370 00:18:33,613 --> 00:18:36,356 It's Peter. Parker. 371 00:18:39,744 --> 00:18:40,734 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SIGHS ) 372 00:18:40,911 --> 00:18:43,745 Why would I tell him about the churro? 373 00:18:46,250 --> 00:18:47,240 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTS ) 374 00:18:47,418 --> 00:18:49,000 Hey, hey. Aah. 375 00:18:50,630 --> 00:18:52,622 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 376 00:18:53,090 --> 00:18:54,831 Okay. 377 00:18:55,009 --> 00:18:56,170 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MAN 1 SPEAKING INDISTINCTLY ) 378 00:18:56,344 --> 00:18:59,087 - MAN 1: Can't wait to see this thing. - PETER: Finally, something good. 379 00:19:00,514 --> 00:19:01,846 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( TOOL WHIRRING ) 380 00:19:02,475 --> 00:19:04,842 MAN 1: Yo, this high-tech stuff makes it too easy. 381 00:19:05,019 --> 00:19:07,853 - Told you it was worth it. - MAN 2: Okay, go, go, go. 382 00:19:12,109 --> 00:19:13,725 MAN 3: Oh, nice. 383 00:19:13,903 --> 00:19:16,441 We can hit, like, five more places tonight. 384 00:19:26,874 --> 00:19:27,864 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CLEARS THROAT ) 385 00:19:28,042 --> 00:19:30,500 What's up, guys? You forget your PIN number? 386 00:19:30,670 --> 00:19:31,911 Whoa, you're the Avengers. 387 00:19:32,505 --> 00:19:33,996 What are you guys doing here? 388 00:19:34,465 --> 00:19:35,672 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( ALL GRUNTING ) 389 00:19:36,467 --> 00:19:38,754 Thor. Hulk. Good to finally meet you guys. 390 00:19:38,969 --> 00:19:40,005 Unh! 391 00:19:40,179 --> 00:19:42,421 I thought you'd be more handsome in person. Iron Man. 392 00:19:42,598 --> 00:19:45,511 Hey, what are you doing robbing a bank? You're a billionaire. 393 00:19:45,685 --> 00:19:47,392 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( ALL GRUNTING ) 394 00:19:48,187 --> 00:19:49,348 Hey... 395 00:19:49,522 --> 00:19:51,514 (VOICE FUZZING) Oh, this feels so weird. 396 00:19:51,732 --> 00:19:53,940 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( ALL GRUNTING ) 397 00:19:54,151 --> 00:19:55,608 (IN NORMAL VOICE) What is that thing? 398 00:19:55,778 --> 00:20:00,022 (VOICE FUZZING) I'm starting to think you're not the Avengers. 399 00:20:00,241 --> 00:20:01,652 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTING ) 400 00:20:02,618 --> 00:20:03,825 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTS ) 401 00:20:03,994 --> 00:20:05,735 DISPATCHER: (ON PHONE) {\fad(150,200)}911. What's your emergency? 402 00:20:05,913 --> 00:20:10,499 Uh, Spider-Man is fighting the Avengers in a bank on 21st Street. 403 00:20:10,668 --> 00:20:12,500 PETER: Let's wrap this up. It's a school night. 404 00:20:12,712 --> 00:20:13,828 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MAN GRUNTING ) 405 00:20:15,506 --> 00:20:16,747 Aah! 406 00:20:16,924 --> 00:20:19,041 PETER: So how do jerks like you get tech like this? 407 00:20:19,260 --> 00:20:21,092 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WEAPON POWERING UP ) 408 00:20:21,262 --> 00:20:23,003 PETER: No. Wait, wait, wait! 409 00:20:27,601 --> 00:20:28,933 Mr. Delmar. 410 00:20:29,103 --> 00:20:30,435 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 411 00:20:30,604 --> 00:20:33,847 Hey, Mr. Delmar, you in here? Is anybody in here? Hello? 412 00:20:34,066 --> 00:20:36,058 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WHEEZING AND COUGHING ) 413 00:20:39,363 --> 00:20:40,729 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SIRENS WAILING ) 414 00:20:42,950 --> 00:20:44,862 Oh, come on. 415 00:20:45,035 --> 00:20:46,526 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( BREATHING HEAVILY ) 416 00:20:46,704 --> 00:20:47,740 PETER: I gotta... 417 00:20:47,913 --> 00:20:48,994 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MURPHY MEOWS ) 418 00:20:49,165 --> 00:20:50,872 - Here, here. - Good, yeah. 419 00:20:51,083 --> 00:20:52,369 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SIRENS WAILING ) 420 00:20:52,835 --> 00:20:54,371 Okay. Good. Yes. 421 00:20:54,545 --> 00:20:55,911 Yes... No. No, put that down. 422 00:20:56,088 --> 00:20:57,420 That's worth more than you or me. 423 00:20:57,590 --> 00:20:58,671 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PHONE BUZZES ) 424 00:20:58,841 --> 00:21:00,833 - Yeah? - The craziest thing just happened. 425 00:21:01,010 --> 00:21:02,467 These guys were robbing an ATM... 426 00:21:02,636 --> 00:21:04,844 - ...with high-tech weapons... - Take a breath. I don't have time... 427 00:21:05,014 --> 00:21:06,880 - ...for ATM robberies... - Yeah, but... 428 00:21:07,057 --> 00:21:10,300 ...or the notes you leave. I have moving day to worry about. 429 00:21:10,478 --> 00:21:12,185 Everything's gotta be out next week. 430 00:21:12,605 --> 00:21:15,973 - Wait. You're moving? Who's moving? - Yeah, don't you watch the news? 431 00:21:16,150 --> 00:21:19,439 Tony sold Avengers Tower. We're relocating to a new facility upstate... 432 00:21:19,612 --> 00:21:22,821 - ...where hopefully cell service is worse. - But what about me? 433 00:21:23,199 --> 00:21:24,735 - What about you? - Unh! 434 00:21:24,909 --> 00:21:27,947 Well, what if Mr. Stark needs me or something big goes down? 435 00:21:28,454 --> 00:21:31,572 - Can I please talk to Mr. Stark? - Stay away from anything dangerous. 436 00:21:31,749 --> 00:21:34,492 I'm responsible for making sure you're responsible, okay? 437 00:21:35,252 --> 00:21:36,242 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTS ) 438 00:21:36,462 --> 00:21:38,875 I am responsible. I... Oh, crap. 439 00:21:39,048 --> 00:21:41,461 - My backpack's gone. - That doesn't sound responsible. 440 00:21:41,634 --> 00:21:44,627 - I'll call you back. - Feel free not to. 441 00:21:44,845 --> 00:21:46,336 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SIGHS ) 442 00:21:46,514 --> 00:21:48,506 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 443 00:22:34,228 --> 00:22:36,220 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( DOOR CLOSES ) 444 00:22:36,939 --> 00:22:37,929 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SIGHS ) 445 00:22:44,905 --> 00:22:46,771 MAY: What was that? 446 00:22:46,949 --> 00:22:49,316 Uh, it's nothing. Nothing. 447 00:22:49,493 --> 00:22:51,200 You're the Spider-Man. 448 00:22:51,370 --> 00:22:54,204 - From YouTube. - I'm not. I'm not. 449 00:22:54,373 --> 00:22:56,660 - You were on the ceiling. - No. What are you doing in my room? 450 00:22:56,834 --> 00:22:58,746 May let me in. We were gonna finish the Death Star. 451 00:22:58,919 --> 00:23:01,127 You can't just bust into my room! 452 00:23:01,297 --> 00:23:04,005 Ha-ha. That turkey meatloaf recipe is a disaster. 453 00:23:04,174 --> 00:23:06,791 Let's go to dinner. Thai? Ned, you want Thai? 454 00:23:06,969 --> 00:23:08,210 - Yes. - No. He's got a thing. 455 00:23:08,387 --> 00:23:10,970 A thing to do after. 456 00:23:11,348 --> 00:23:13,010 Okay. 457 00:23:13,934 --> 00:23:15,846 Maybe put on some clothes. 458 00:23:17,354 --> 00:23:19,346 - Oh, she doesn't know? - Nobody knows. 459 00:23:19,523 --> 00:23:21,765 Mr. Stark knows because he made my suit. That's it. 460 00:23:21,942 --> 00:23:25,151 (WHISPERING) Tony Stark made you that? Are you an Avenger? 461 00:23:26,572 --> 00:23:27,904 Yeah, basically. 462 00:23:28,115 --> 00:23:29,322 Whoa... 463 00:23:29,491 --> 00:23:32,359 You can't tell anybody about this. You gotta keep it a secret. 464 00:23:32,536 --> 00:23:34,368 - (IN NORMAL VOICE) Secret? Why? - You know what she's like. 465 00:23:34,538 --> 00:23:37,531 If she finds out people try and kill me every night, she won't let me do this. 466 00:23:37,708 --> 00:23:38,915 Come on, Ned, please. 467 00:23:39,084 --> 00:23:40,791 Okay, okay, okay. 468 00:23:40,961 --> 00:23:43,669 I'll level with you. I can't keep this a secret. 469 00:23:43,839 --> 00:23:45,580 It's the greatest thing that's ever happened to me. 470 00:23:45,758 --> 00:23:48,421 Ned, May cannot know. I cannot do that to her right now. 471 00:23:48,594 --> 00:23:52,338 You know? I mean, everything that's happened with her, I... Please. 472 00:23:52,556 --> 00:23:54,548 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 473 00:23:54,725 --> 00:23:57,388 - Okay. - Just swear it, okay? 474 00:23:57,853 --> 00:23:58,889 I swear. 475 00:23:59,063 --> 00:24:01,100 - Thank you. - Yeah. 476 00:24:01,273 --> 00:24:03,185 I can't believe this is happening now. 477 00:24:03,359 --> 00:24:04,600 - Can I try the suit on? - No. 478 00:24:04,777 --> 00:24:06,609 How's it work? Magnets? How do you shoot the strings? 479 00:24:06,779 --> 00:24:08,987 - I'm gonna tell you at school tomorrow. - Great. 480 00:24:09,156 --> 00:24:11,113 Okay, well, wait, then. 481 00:24:11,283 --> 00:24:14,776 How do you do this and the Stark internship? 482 00:24:15,746 --> 00:24:18,033 This is the Stark internship. 483 00:24:18,248 --> 00:24:21,241 - Oh. - Just get out of here. 484 00:24:24,129 --> 00:24:25,461 MAY: {\fad(150,200)}What's the matter? 485 00:24:26,048 --> 00:24:27,539 Thought you loved larb. 486 00:24:28,217 --> 00:24:29,879 It's too larby? 487 00:24:30,052 --> 00:24:32,760 Not larby enough. 488 00:24:32,930 --> 00:24:37,516 How many times do I have to say "larb" before you talk to me? 489 00:24:37,685 --> 00:24:39,847 You know I larb you. 490 00:24:40,020 --> 00:24:43,058 I'm just stressed. The internship, and I'm tired. 491 00:24:43,232 --> 00:24:44,268 A lot of work. 492 00:24:44,441 --> 00:24:46,683 The Stark internship. 493 00:24:46,860 --> 00:24:50,479 I have to tell you, not a fan of that Tony Stark. 494 00:24:51,448 --> 00:24:54,907 You're distracted all the time. He's got you in your head. 495 00:24:55,077 --> 00:24:56,693 NEWS ANCHOR: (ON TV) {\fad(150,200)}Delmar's Sandwiches was destroyed... 496 00:24:56,870 --> 00:24:58,156 What does he have you doing? 497 00:24:58,330 --> 00:24:59,912 - ...in an explosion... - You need to use your instincts. 498 00:25:00,082 --> 00:25:03,200 {\fad(150,200)}...after an A TM robbery was thwarted by Queens' own crime stopper... 499 00:25:03,377 --> 00:25:04,458 What? 500 00:25:04,628 --> 00:25:06,164 {\fad(150,200)}...the Spider-Man. 501 00:25:06,338 --> 00:25:08,671 {\fad(150,200)}As the Spider-Man attempted to foil their heist... 502 00:25:08,841 --> 00:25:12,505 {\fad(150,200)}...a powerful blast was set off, slicing through the bodega across the street. 503 00:25:12,678 --> 00:25:14,715 {\fad(150,200)}Miraculously, no one was harmed. 504 00:25:14,888 --> 00:25:18,973 If you spot something like that happening, you turn and you run the other way. 505 00:25:19,143 --> 00:25:20,884 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Of course. 506 00:25:21,061 --> 00:25:22,347 Six blocks away from us. 507 00:25:22,521 --> 00:25:24,513 I, uh, need a new backpack. 508 00:25:25,899 --> 00:25:28,141 - What? - I need a new backpack. 509 00:25:28,610 --> 00:25:29,817 MAY: That's five. 510 00:25:31,030 --> 00:25:33,363 - Sticky rice pudding. - We didn't order that. 511 00:25:33,532 --> 00:25:35,364 It's on the house. 512 00:25:35,576 --> 00:25:37,408 Oh, thanks. 513 00:25:39,121 --> 00:25:41,454 That's nice of him. 514 00:25:41,623 --> 00:25:44,491 I think he larbs you, heh. 515 00:25:45,753 --> 00:25:47,335 NED: {\fad(150,200)}You got bit by a spider? 516 00:25:47,504 --> 00:25:48,961 Can it bite me? 517 00:25:49,131 --> 00:25:50,963 Well, it probably would've hurt, right? 518 00:25:51,133 --> 00:25:53,420 Whatever. Even if it did hurt, I'd let it bite me. 519 00:25:53,594 --> 00:25:55,176 Maybe. How much did it hurt? 520 00:25:55,345 --> 00:25:57,553 The spider's dead, Ned. 521 00:26:00,768 --> 00:26:02,259 Whoa. 522 00:26:02,478 --> 00:26:03,844 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 523 00:26:04,021 --> 00:26:05,853 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CHATTERING ) 524 00:26:06,023 --> 00:26:07,889 NED: You were here? 525 00:26:08,525 --> 00:26:10,016 PETER: Yeah. 526 00:26:10,819 --> 00:26:12,811 You could've died. 527 00:26:15,657 --> 00:26:17,899 - Do you lay eggs? - What? 528 00:26:18,077 --> 00:26:19,067 No. Ha-ha. 529 00:26:21,497 --> 00:26:24,285 - Can you spit venom? - No. 530 00:26:24,458 --> 00:26:26,745 Can you summon an army of spiders? 531 00:26:26,919 --> 00:26:28,000 No, Ned. 532 00:26:28,170 --> 00:26:31,083 The Sokovia Accords were put into place... 533 00:26:31,256 --> 00:26:33,543 (WHISPERING) How far can you shoot your webs? 534 00:26:33,717 --> 00:26:34,924 (WHISPERING) It's unknown. Shut up. 535 00:26:35,094 --> 00:26:36,335 ...to begin regulating... 536 00:26:36,512 --> 00:26:38,845 If I was you, I would stand on a building... 537 00:26:39,014 --> 00:26:42,382 - ...and just shoot it as far as I could... - Shut up, Ned. 538 00:26:42,559 --> 00:26:46,428 {\fad(150,200)}Hi. I'm Captain America. Whether you're in the classroom or on the battlefield... 539 00:26:46,605 --> 00:26:48,267 - Do you know him too? - Yeah, we met. 540 00:26:48,440 --> 00:26:49,897 {\fad(150,200)}...fitness can be the difference between success or failure. 541 00:26:50,067 --> 00:26:52,150 - I stole his shield. - What? 542 00:26:52,319 --> 00:26:54,356 {\fad(150,200)}Today, my good friend, your gym teacher... 543 00:26:54,530 --> 00:26:57,147 {\fad(150,200)}...will conduct the Captain America Fitness Challenge. 544 00:26:57,324 --> 00:26:58,405 Thank you, Captain. 545 00:26:58,575 --> 00:27:01,613 Pretty sure he's a war criminal, but I have to show these videos. 546 00:27:01,787 --> 00:27:03,995 It's required by the state. Let's do it. 547 00:27:04,164 --> 00:27:05,655 - NED: Do Avengers have to pay taxes? - PETER: Shh! 548 00:27:05,833 --> 00:27:07,449 - NED: What does Hulk smell like? - PETER: Shh! 549 00:27:07,626 --> 00:27:09,618 - NED: I bet he smells nice. - PETER: You have to shut up. 550 00:27:09,795 --> 00:27:12,503 Is Captain America cool, or is he like a mean, old grandpa? 551 00:27:12,673 --> 00:27:14,585 Ned, just, shh, okay? 552 00:27:14,758 --> 00:27:18,251 - Hey, can I be your guy in the chair? - What? 553 00:27:18,428 --> 00:27:20,966 Yeah. You know how there's a guy with a headset... 554 00:27:21,140 --> 00:27:22,972 ...telling the other guy where to go? 555 00:27:23,142 --> 00:27:25,976 If you're in a burning building, I could tell you where to go. 556 00:27:26,145 --> 00:27:28,728 There'd be screens around me, and I could swivel around. 557 00:27:28,897 --> 00:27:31,981 - I could be your guy in the chair. - I don't need a guy in the chair. 558 00:27:32,151 --> 00:27:33,813 Looking good, Parker. 559 00:27:35,737 --> 00:27:39,481 Now, see, for me, it would be F Thor... 560 00:27:39,658 --> 00:27:41,524 ...marry Iron Man and kill Hulk. 561 00:27:41,702 --> 00:27:43,534 Well, what about the Spider-Man? 562 00:27:43,704 --> 00:27:44,911 LIZ: It's just "Spider-Man." 563 00:27:45,080 --> 00:27:48,289 Did you see the bank security cam on YouTube? He fought off four guys. 564 00:27:48,458 --> 00:27:50,290 Oh, my God, she's crushing on Spider-Man. 565 00:27:50,460 --> 00:27:51,541 No way. 566 00:27:51,712 --> 00:27:53,749 - Kind of. - Oh, gross. 567 00:27:55,007 --> 00:27:56,839 - He's probably 30. - You don't know what he looks like. 568 00:27:57,009 --> 00:27:58,966 Like, what if he's seriously burned? 569 00:27:59,136 --> 00:28:01,844 I wouldn't care. I'd love him for the person he is inside. 570 00:28:02,014 --> 00:28:03,880 Peter knows Spider-Man. 571 00:28:06,685 --> 00:28:08,847 No, I don't. No. I... I mean... 572 00:28:10,189 --> 00:28:11,350 They're friends. 573 00:28:11,523 --> 00:28:14,482 Yeah, like Coach Wilson and Captain America are friends. Heh. 574 00:28:15,027 --> 00:28:17,360 I've met him, yeah. A couple times. 575 00:28:17,863 --> 00:28:18,899 But it's, um... 576 00:28:19,781 --> 00:28:22,945 ...through the Stark internship. Mm-hm. 577 00:28:23,160 --> 00:28:25,573 Yeah, well, I'm not really supposed to talk about it. 578 00:28:25,746 --> 00:28:27,612 Well, that's awesome. Hey, you know what? 579 00:28:27,789 --> 00:28:30,452 Maybe you should invite him to Liz's party. Right? 580 00:28:30,626 --> 00:28:33,915 Yeah, I'm having people over tonight. You're more than welcome to come. 581 00:28:34,087 --> 00:28:36,500 - Having a party? - FLASH: Yeah, it's gonna be dope. 582 00:28:36,673 --> 00:28:38,756 You should totally invite your personal friend Spider-Man. 583 00:28:38,926 --> 00:28:41,168 - Um... - It's okay. 584 00:28:41,345 --> 00:28:44,053 I know Peter's way too busy for parties anyway, so... 585 00:28:44,223 --> 00:28:46,055 Come on. He'll be there. Right, Parker? 586 00:28:46,266 --> 00:28:47,882 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SCHOOL BELL RINGS ) 587 00:28:48,560 --> 00:28:50,552 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( STUDENTS CHATTERING ) 588 00:28:52,731 --> 00:28:53,892 What are you doing? 589 00:28:54,066 --> 00:28:55,557 Helping you out. 590 00:28:55,734 --> 00:28:57,316 Did you not hear her? 591 00:28:57,486 --> 00:28:59,944 Liz has a crush on you. 592 00:29:02,824 --> 00:29:04,440 Dude, you're an Avenger. 593 00:29:04,618 --> 00:29:08,487 If any one of us has a chance with a senior girl, it's you. 594 00:29:10,165 --> 00:29:12,157 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 595 00:29:12,334 --> 00:29:14,291 MAY: House party in the suburbs. 596 00:29:14,461 --> 00:29:17,829 Oh, I remember these. Kind of jealous. 597 00:29:18,006 --> 00:29:20,623 - It'll be a night to remember. - Oh, ha-ha-ha. 598 00:29:20,801 --> 00:29:23,509 Ned, some hats wear men. You wear that hat. 599 00:29:23,679 --> 00:29:25,636 - Yeah, it gives me confidence. - Heh. 600 00:29:25,806 --> 00:29:27,013 This is a mistake. 601 00:29:27,182 --> 00:29:28,423 Hey, let's just go home. 602 00:29:28,600 --> 00:29:30,057 Oh, Peter. 603 00:29:30,227 --> 00:29:32,970 I know. I know it's really hard... 604 00:29:33,146 --> 00:29:36,389 ...trying to fit in with all the changes your body's going through. 605 00:29:36,566 --> 00:29:37,602 It's flowering now. 606 00:29:37,818 --> 00:29:39,184 Uh-huh. Heh, heh. 607 00:29:39,861 --> 00:29:41,853 He's so stressed out lately. 608 00:29:42,030 --> 00:29:43,612 What helps with stress is a party. 609 00:29:43,782 --> 00:29:46,650 - We should go to the party. - Yeah, let's do it. I'm gonna go. 610 00:29:48,245 --> 00:29:49,702 Peter. 611 00:29:50,414 --> 00:29:52,622 - Have fun, okay? Okay. - I will. 612 00:29:52,791 --> 00:29:53,781 Bye, May. 613 00:29:53,959 --> 00:29:55,575 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CAR DOOR CLOSES AND ENGINE STARTS ) 614 00:29:55,752 --> 00:29:56,742 GIRL: Come dance with me! 615 00:29:56,920 --> 00:29:58,752 Dude, you have the suit, right? 616 00:29:58,922 --> 00:30:01,164 - Yeah. - This is gonna change our lives. 617 00:30:01,383 --> 00:30:03,375 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 618 00:30:03,719 --> 00:30:05,927 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( INDISTINCT CHATTER ) 619 00:30:06,096 --> 00:30:08,008 - GIRL 1: Annie, over here! - Hey. 620 00:30:08,181 --> 00:30:09,342 Hey. 621 00:30:12,978 --> 00:30:15,095 MAN'S VOICE: (OVER SPEAKERS) {\fad(150,200)}DJ Flash. 622 00:30:15,272 --> 00:30:17,480 Okay. We're gonna have Spider-Man swing in... 623 00:30:17,649 --> 00:30:21,609 ...say you guys are tight, and I get a fist bump or one of those half bro-hugs. 624 00:30:21,778 --> 00:30:23,895 Can't believe you're at this lame party. 625 00:30:24,072 --> 00:30:25,279 But you're here too. 626 00:30:26,450 --> 00:30:27,986 Am I? 627 00:30:30,495 --> 00:30:33,738 Oh, my gosh. Hey, guys. Cool hat, Ned. 628 00:30:33,915 --> 00:30:35,656 - Hi, Liz. - Hi, Liz. 629 00:30:35,834 --> 00:30:37,700 I'm so happy you guys came. 630 00:30:37,878 --> 00:30:40,370 There's pizza and drinks. Help yourself. 631 00:30:41,381 --> 00:30:43,839 - What a great party. - Thanks. 632 00:30:44,426 --> 00:30:45,587 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GLASS BREAKS ) 633 00:30:46,511 --> 00:30:47,752 Oh, I... 634 00:30:47,929 --> 00:30:50,592 My parents will kill me if anything's broken. I gotta... 635 00:30:50,766 --> 00:30:52,223 - Yeah. - Have fun. 636 00:30:52,392 --> 00:30:54,349 - Bye. - LIZ: Bye. 637 00:30:54,519 --> 00:30:56,511 Dude, what are you doing? 638 00:30:56,688 --> 00:30:58,771 She's here. Spider it up. 639 00:30:58,940 --> 00:31:01,557 No, no, no. I can't... I cannot do this. 640 00:31:01,735 --> 00:31:03,977 Spider-Man is not a party trick, okay? 641 00:31:04,154 --> 00:31:06,817 Look, I'm just gonna be myself. 642 00:31:07,574 --> 00:31:09,281 Peter, no one wants that. 643 00:31:09,659 --> 00:31:11,241 Dude. 644 00:31:11,661 --> 00:31:14,529 Penis Parker, what's up? 645 00:31:15,040 --> 00:31:16,531 So where's your pal Spider-Man? 646 00:31:16,708 --> 00:31:19,246 Let me guess: In Canada with your imaginary girlfriend? 647 00:31:19,461 --> 00:31:20,747 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( ALL LAUGH ) 648 00:31:20,962 --> 00:31:23,955 That's not Spider-Man. That's just Ned in a red shirt. 649 00:31:24,132 --> 00:31:25,498 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( ALL LAUGH ) 650 00:31:25,717 --> 00:31:27,709 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 651 00:31:32,682 --> 00:31:34,594 "Hey, what's up? I'm Spider-Man." 652 00:31:34,768 --> 00:31:37,806 "Just thought I'd swing by and say hello to my buddy Peter." 653 00:31:37,979 --> 00:31:40,141 "Oh, what's up, Ned? Hey, where's Peter, anyways?" 654 00:31:40,315 --> 00:31:41,601 "He must be around..." 655 00:31:41,775 --> 00:31:42,891 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SIGHS ) 656 00:31:46,696 --> 00:31:49,564 God, this is stupid. What am I doing? 657 00:31:52,828 --> 00:31:54,069 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( EXPLOSION ) 658 00:31:58,667 --> 00:31:59,783 What the hell? 659 00:32:00,001 --> 00:32:02,209 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 660 00:32:06,842 --> 00:32:09,050 Whoo! Unh! 661 00:32:13,765 --> 00:32:15,381 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( EXHALES ) 662 00:32:16,560 --> 00:32:18,552 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PANTING LOUDLY ) 663 00:32:21,314 --> 00:32:22,350 This sucks. 664 00:32:24,651 --> 00:32:27,644 Whoo! Ha-ha-ha. 665 00:32:27,821 --> 00:32:31,906 Now, this is crafted from a reclaimed sub-Ultron arm straight from Sokovia. 666 00:32:32,075 --> 00:32:33,361 Here. You try. 667 00:32:35,162 --> 00:32:38,326 I wanted something low-key. Why are you trying to upsell me, man? 668 00:32:38,498 --> 00:32:40,581 BRICE: Okay, okay. I got what you need, all right? 669 00:32:40,750 --> 00:32:43,538 I got tons of great stuff here. One sec. 670 00:32:44,296 --> 00:32:48,757 Okay, I got, uh, black-hole grenades, Chitauri railguns... 671 00:32:48,925 --> 00:32:51,008 SCHULTZ: You letting off shots in public now? Hurry up. 672 00:32:51,178 --> 00:32:54,797 Look, times are changing. We're the only ones selling these high-tech weapons. 673 00:32:55,015 --> 00:32:58,224 Oh, this must be where the ATM robbers got their stuff. 674 00:32:58,393 --> 00:33:02,763 I need something to stick up somebody. I'm not trying to shoot them back in time. 675 00:33:02,939 --> 00:33:05,147 I got antigrav climbers. 676 00:33:05,317 --> 00:33:06,433 Yo, climbers? 677 00:33:06,610 --> 00:33:08,693 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( YODELING RINGTONE PLAYING ) 678 00:33:08,904 --> 00:33:10,190 Okay, what the hell is that? 679 00:33:12,657 --> 00:33:14,364 - Did you set us up? - Hey, hey, man. 680 00:33:14,576 --> 00:33:16,192 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 681 00:33:17,496 --> 00:33:20,705 Hey! Hey, come on. You gonna shoot at somebody, shoot at me. 682 00:33:20,874 --> 00:33:21,990 All right. 683 00:33:23,210 --> 00:33:24,200 Unh! 684 00:33:24,377 --> 00:33:25,913 PETER: Aah! Aah! 685 00:33:26,588 --> 00:33:28,295 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( BOTH GRUNT ) 686 00:33:28,507 --> 00:33:30,499 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 687 00:33:32,052 --> 00:33:33,588 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( LAUGHS ) 688 00:33:34,513 --> 00:33:36,630 What was that? 689 00:33:37,599 --> 00:33:39,181 Oh, no, no! Unh! 690 00:33:43,313 --> 00:33:45,145 What... Aah! 691 00:33:45,357 --> 00:33:47,565 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PANTING ) 692 00:33:47,734 --> 00:33:50,943 - We gotta call him. - No, no, no. 693 00:33:51,154 --> 00:33:52,861 Aah! Unh! 694 00:33:53,031 --> 00:33:54,021 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WEAPON POWERS UP ) 695 00:33:56,743 --> 00:33:57,904 SCHULTZ: Did you just do it again? 696 00:33:58,078 --> 00:34:00,240 - Shut up. - I'm calling him. 697 00:34:00,455 --> 00:34:01,866 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( BUZZING ) 698 00:34:09,214 --> 00:34:10,204 Toomes' phone. 699 00:34:10,382 --> 00:34:11,372 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WEAPON FIRES AND BRICE WHOOPS ) 700 00:34:12,342 --> 00:34:13,878 MASON: Boss. 701 00:34:14,052 --> 00:34:16,260 Oh, my butt! Unh! 702 00:34:16,429 --> 00:34:17,795 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WEAPON POWERS UP ) 703 00:34:19,558 --> 00:34:20,674 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( YELLS ) 704 00:34:23,770 --> 00:34:25,227 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTING ) 705 00:34:35,198 --> 00:34:38,032 Great. Guess I'm gonna have to take a shortcut. 706 00:34:38,201 --> 00:34:40,614 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 707 00:34:40,787 --> 00:34:42,824 Hey, guys. Good game. Have fun. 708 00:34:42,998 --> 00:34:44,739 Hey, hey, buddy. 709 00:34:44,916 --> 00:34:47,408 Sorry, no time to play. Here, go fetch. 710 00:34:47,627 --> 00:34:51,086 Whoo! Now, this is more like it. 711 00:34:51,256 --> 00:34:52,542 Whoa! 712 00:34:55,093 --> 00:34:57,085 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CRASHING ) 713 00:35:00,640 --> 00:35:03,883 Whoa! Whoo! Whoo! 714 00:35:04,060 --> 00:35:05,551 Smells really good. 715 00:35:05,770 --> 00:35:08,262 SINGER: (ON TV) {\fad(200,200)}Oh, yeah 716 00:35:09,232 --> 00:35:10,723 PETER: Great movie! 717 00:35:10,900 --> 00:35:12,482 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GIRL SCREAMS ) 718 00:35:12,694 --> 00:35:15,277 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTING ) 719 00:35:15,989 --> 00:35:18,231 Ugh... Oh, hey, guys. 720 00:35:18,408 --> 00:35:21,367 - BOTH: Aah! - PETER: No! No! 721 00:35:21,536 --> 00:35:23,198 PETER: (ON RECORDING) {\fad(150,200)}Hey, it's Peter. Leave a message. 722 00:35:23,371 --> 00:35:24,407 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PHONE BEEPS ) 723 00:35:24,581 --> 00:35:25,913 Peter, where are you? 724 00:35:26,082 --> 00:35:27,948 The hat's not working. This is not cool. 725 00:35:29,002 --> 00:35:30,368 Almost got you. 726 00:35:30,545 --> 00:35:32,036 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTING AND PANTING ) 727 00:35:32,213 --> 00:35:34,205 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 728 00:35:43,224 --> 00:35:45,466 Thought you got away from me, didn't you? 729 00:35:46,186 --> 00:35:48,599 (PANTING) I got you right where I want you. 730 00:35:48,980 --> 00:35:50,846 Surprise! 731 00:35:51,066 --> 00:35:53,183 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( YELLS ) 732 00:35:54,152 --> 00:35:55,939 What the hell? 733 00:35:56,863 --> 00:35:59,071 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 734 00:35:59,282 --> 00:36:01,274 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTING ) 735 00:36:02,327 --> 00:36:03,659 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( BEEPING ) 736 00:36:04,996 --> 00:36:06,407 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PETER SCREAMS ) 737 00:36:09,876 --> 00:36:12,163 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PANTING ) 738 00:36:13,755 --> 00:36:15,963 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SCREAMING ) 739 00:36:20,303 --> 00:36:23,011 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUFFLED GRUNTING ) 740 00:36:37,237 --> 00:36:39,229 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 741 00:36:41,199 --> 00:36:42,485 Huh? 742 00:36:42,659 --> 00:36:44,946 Oh, hey. 743 00:36:48,415 --> 00:36:51,453 And then he just, like, swooped down like a monster... 744 00:36:51,626 --> 00:36:55,165 ...and picked me up, and took me up like a thousand feet and just dropped me. 745 00:36:55,672 --> 00:36:58,164 How'd you find me? Did you put a tracker in my suit? 746 00:36:58,341 --> 00:37:00,173 TONY: I put everything in your suit. 747 00:37:00,343 --> 00:37:01,675 Including this heater. 748 00:37:02,137 --> 00:37:04,220 Whoa! 749 00:37:04,389 --> 00:37:06,221 Whew, that's better. Thanks. 750 00:37:06,391 --> 00:37:07,381 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SHIVERS ) 751 00:37:07,559 --> 00:37:08,675 What were you thinking? 752 00:37:08,852 --> 00:37:12,141 The guy with wings is the source of the weapons. I gotta take him down. 753 00:37:12,313 --> 00:37:13,975 Take him down now, huh? 754 00:37:14,149 --> 00:37:16,937 Crockett, there are people who handle this sort of thing. 755 00:37:17,110 --> 00:37:19,944 - The Avengers? - No. This is a little below their pay grade. 756 00:37:20,113 --> 00:37:22,105 Mr. Stark, you didn't have to come out here. 757 00:37:22,282 --> 00:37:23,693 I had that. I was fine. 758 00:37:24,325 --> 00:37:27,284 {\fad(150,200)}Oh, I'm not here. 759 00:37:28,163 --> 00:37:29,950 Thank God this place has Wi-Fi... 760 00:37:30,123 --> 00:37:31,955 ...or you would be toast right now. 761 00:37:32,125 --> 00:37:35,084 Thank Ganesh while you're at it. Cheers. 762 00:37:35,253 --> 00:37:37,415 {\fad(150,200)}Look, forget the flying vulture guy, please. 763 00:37:37,589 --> 00:37:38,625 - Why? - Why? 764 00:37:38,798 --> 00:37:40,835 Because I said so! 765 00:37:41,009 --> 00:37:44,002 Sorry, I'm talking to a teenager. 766 00:37:44,179 --> 00:37:45,636 {\fad(150,200)}Stay close to the ground. 767 00:37:45,805 --> 00:37:49,845 Build up your game helping little people, like that lady that bought you the churro. 768 00:37:50,477 --> 00:37:53,390 Can't you just be a friendly... 769 00:37:54,022 --> 00:37:55,388 ...neighborhood Spider-Man? 770 00:37:55,565 --> 00:37:57,272 But I'm ready for more than that now. 771 00:37:57,776 --> 00:37:58,812 {\fad(150,200)}No, you're not. 772 00:37:58,985 --> 00:38:01,272 That's not what you thought when I took on Captain America. 773 00:38:01,446 --> 00:38:04,063 {\fad(150,200)}Trust me, kid. If Cap wanted to lay you out, he would've. 774 00:38:04,491 --> 00:38:07,700 {\fad(150,200)}Listen to me. If you come across these weapons again, call Happy. 775 00:38:07,869 --> 00:38:09,155 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CAR ENGINE REVS OVER SPEAKER ) 776 00:38:09,329 --> 00:38:10,615 Are you driving? 777 00:38:10,789 --> 00:38:13,782 You know, it's never too early to start thinking about college. 778 00:38:13,958 --> 00:38:15,699 I got some pull at MIT. End call. 779 00:38:17,295 --> 00:38:18,581 No, I don't need to go to... 780 00:38:18,755 --> 00:38:20,792 FRIDAY: {\fad(150,200)}Mr. Stark is no longer connected. 781 00:38:23,510 --> 00:38:25,342 That's awesome. 782 00:38:27,972 --> 00:38:31,431 "Stay close to the ground"? What is he talking about? 783 00:38:33,102 --> 00:38:35,094 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 784 00:38:36,439 --> 00:38:39,432 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( LOW HUMMING ) 785 00:38:42,153 --> 00:38:43,735 Whoa. 786 00:38:43,905 --> 00:38:45,021 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WEAPON HUMMING ) 787 00:38:45,698 --> 00:38:48,031 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( YODELING RINGTONE PLAYS ) 788 00:38:50,537 --> 00:38:52,153 Hey, what's up? I'm on my way back. 789 00:38:52,330 --> 00:38:55,539 Actually, I was calling to say maybe you shouldn't come. Listen. 790 00:38:55,708 --> 00:38:57,916 FLASH: When I say "penis," you say "Parker." 791 00:38:58,086 --> 00:38:59,076 - Penis! - ALL: Parker! 792 00:38:59,254 --> 00:39:00,461 - Penis! - Parker! 793 00:39:00,964 --> 00:39:03,172 NED: {\fad(150,200)}Sorry, Peter. I guess we're still losers. 794 00:39:03,341 --> 00:39:06,300 - I'll see you tomorrow. - I'll see you tomorrow in school. 795 00:39:08,137 --> 00:39:10,049 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 796 00:39:18,731 --> 00:39:21,144 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( ROCK MUSIC PLAYING ) 797 00:39:21,317 --> 00:39:23,309 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MACHINES AND TOOLS WHIRRING AND BEEPING ) 798 00:39:32,954 --> 00:39:34,536 Whoa. 799 00:39:34,706 --> 00:39:35,696 Whoa, whoa. 800 00:39:44,090 --> 00:39:46,082 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 801 00:39:46,342 --> 00:39:48,049 Idiots. 802 00:39:48,887 --> 00:39:50,003 Idiots. 803 00:39:50,179 --> 00:39:51,715 Idiots! 804 00:39:52,557 --> 00:39:53,593 MASON: Boss? 805 00:39:53,933 --> 00:39:57,222 Your wife keeps texting you. Something about a brake light. 806 00:39:57,645 --> 00:39:59,807 What'd I tell you about looking at my phone? 807 00:39:59,981 --> 00:40:01,222 Oh. Sorry. You left it out. 808 00:40:01,399 --> 00:40:03,231 You know I'm a curious person by nature. 809 00:40:05,278 --> 00:40:08,271 I finished designing that high-altitude vacuum seal. 810 00:40:08,489 --> 00:40:09,479 Huh? 811 00:40:09,657 --> 00:40:12,525 In case you want to, you know, go for the big one? 812 00:40:12,702 --> 00:40:14,739 You're still on that? I told you, no. 813 00:40:14,913 --> 00:40:16,449 The answer's no. Forget it. 814 00:40:16,664 --> 00:40:18,872 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( VAN SPUTTERING ) 815 00:40:20,710 --> 00:40:23,168 Ha-ha-ha! Whoo! 816 00:40:26,007 --> 00:40:27,589 Ha-ha. 817 00:40:28,134 --> 00:40:30,592 I mean, that was badass. Ha. 818 00:40:33,222 --> 00:40:37,091 How many times have I told you not to fire them out in the open? 819 00:40:37,268 --> 00:40:39,806 - You said, move the merchandise. - Under the radar. 820 00:40:39,979 --> 00:40:41,186 Under the radar! 821 00:40:41,356 --> 00:40:43,097 That's how we survive. 822 00:40:43,274 --> 00:40:46,608 If you bring Damage Control or the Avengers down here, we're through. 823 00:40:47,236 --> 00:40:50,195 You're out there wearing that goofy thing, lighting up cars... 824 00:40:50,365 --> 00:40:51,856 ...calling yourself the Shocker. 825 00:40:52,033 --> 00:40:55,151 "I'm the Shocker. I shock people." What is this, pro wrestling? 826 00:40:55,328 --> 00:40:57,115 Ah, whatever, old man. Come on. 827 00:40:58,581 --> 00:40:59,992 Look. 828 00:41:00,166 --> 00:41:01,577 Look. 829 00:41:01,751 --> 00:41:04,414 I know you don't give a crap about anything. 830 00:41:04,587 --> 00:41:06,203 But I do. 831 00:41:06,381 --> 00:41:09,499 I built this whole place because I got people I have to look after. 832 00:41:09,676 --> 00:41:12,885 Yeah, yeah, yeah. 833 00:41:15,139 --> 00:41:16,550 You know what? 834 00:41:16,724 --> 00:41:19,387 I can't afford your bullshit. 835 00:41:19,560 --> 00:41:21,017 - Get out of here. - What? 836 00:41:21,187 --> 00:41:24,476 - You're done. You're off the crew. - Yeah, all right. 837 00:41:25,358 --> 00:41:26,394 All right. Heh. 838 00:41:26,567 --> 00:41:28,980 Wonder if you can afford me out there, though, right? 839 00:41:29,153 --> 00:41:30,985 With everything I know. 840 00:41:31,948 --> 00:41:34,782 - Excuse me? - Uh, I'm just saying... 841 00:41:35,118 --> 00:41:38,782 ...maybe your wife would like to know where you really get your money from. 842 00:41:39,580 --> 00:41:41,196 - You know what? - What? 843 00:41:41,582 --> 00:41:42,743 You're right. 844 00:41:42,917 --> 00:41:44,374 - That work? - I don't know. 845 00:41:45,670 --> 00:41:47,206 I can't afford that. 846 00:41:47,422 --> 00:41:49,914 Whoa, whoa, whoa. Wait. 847 00:41:54,303 --> 00:41:56,386 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WEAPON POWERS DOWN ) 848 00:41:56,556 --> 00:41:58,047 Damn. 849 00:42:00,643 --> 00:42:03,010 - I thought this was the antigravity gun. - What? 850 00:42:03,187 --> 00:42:04,268 No, that's that one. 851 00:42:06,149 --> 00:42:08,141 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 852 00:42:17,744 --> 00:42:18,780 Here. 853 00:42:20,079 --> 00:42:23,948 Now you're the Shocker. Go out there and find that weapon he lost. 854 00:42:24,125 --> 00:42:25,161 All right. 855 00:42:30,882 --> 00:42:31,918 Oh. 856 00:42:34,594 --> 00:42:36,381 NED: Hey, thanks for bailing on me. 857 00:42:36,554 --> 00:42:38,511 Yeah, well, something came up. 858 00:42:38,681 --> 00:42:39,888 What is that? 859 00:42:40,308 --> 00:42:42,846 I don't know. Some guy tried to vaporize me with it. 860 00:42:43,019 --> 00:42:44,476 - Seriously? - Yeah. 861 00:42:44,645 --> 00:42:46,102 Awesome. 862 00:42:46,272 --> 00:42:49,356 I mean, not awesome. Heh, totally uncool of that guy. 863 00:42:49,525 --> 00:42:51,312 So scary. 864 00:42:52,653 --> 00:42:54,315 Well, look, I think it's... 865 00:42:54,489 --> 00:42:55,946 ...a power source. 866 00:42:56,115 --> 00:42:58,698 Yeah, but it's connected to all these microprocessors. 867 00:42:58,868 --> 00:43:02,077 That's an inductive charging plate. That's what I use to charge my toothbrush. 868 00:43:02,246 --> 00:43:05,284 Whoever's making these weapons is combining alien tech with ours. 869 00:43:05,458 --> 00:43:09,327 That is literally the coolest sentence anyone has ever said. 870 00:43:09,504 --> 00:43:12,542 I just want to thank you for letting me be part of your journey... 871 00:43:12,715 --> 00:43:15,082 ...into this amazing... 872 00:43:17,678 --> 00:43:20,716 Keep your fingers clear of the blades. 873 00:43:22,850 --> 00:43:24,967 I gotta figure out what this is and who makes it. 874 00:43:25,144 --> 00:43:27,352 NED: We'll go to the lab after class and run tests. 875 00:43:27,522 --> 00:43:28,808 Let's do it. 876 00:43:31,651 --> 00:43:33,643 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 877 00:43:36,280 --> 00:43:38,567 First, we put the glowy thing in the mass spectrometer. 878 00:43:38,741 --> 00:43:41,199 We gotta come up with a better name than "glowy thingy." 879 00:43:41,369 --> 00:43:42,450 You're right. 880 00:43:43,955 --> 00:43:45,071 Crap. 881 00:43:45,706 --> 00:43:47,914 (WHISPERING) Come on, come on, come on. 882 00:43:51,838 --> 00:43:53,374 High schools creep me out. 883 00:43:54,090 --> 00:43:56,047 They got this funny smell, you know? 884 00:43:56,217 --> 00:43:58,504 Hey, that's one of the guys that tried to kill me. 885 00:43:58,678 --> 00:43:59,714 (WHISPERING) What? 886 00:43:59,887 --> 00:44:01,378 - Yeah. - We gotta get out of here. 887 00:44:01,556 --> 00:44:03,422 No, no, no. I gotta follow them. 888 00:44:03,599 --> 00:44:06,182 They can lead me to the guy that dropped me in the lake. 889 00:44:06,352 --> 00:44:08,594 - Someone dropped you in a lake? - Yeah, it was not good. 890 00:44:10,606 --> 00:44:12,017 - Peter... - No. Stay there, Ned. 891 00:44:12,191 --> 00:44:13,773 Peter. 892 00:44:14,277 --> 00:44:16,360 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 893 00:44:16,779 --> 00:44:18,065 What are you doing? 894 00:44:18,239 --> 00:44:19,400 (IN NORMAL VOICE) Nothing. Heh. 895 00:44:19,574 --> 00:44:21,816 - Oh. - Yeah. You good? 896 00:44:21,993 --> 00:44:23,029 Chess. 897 00:44:23,244 --> 00:44:25,782 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 898 00:44:25,997 --> 00:44:29,411 RANDY: Can you imagine what the boss would say if he knew where we were? 899 00:44:29,584 --> 00:44:31,667 It's saying there was an energy pulse here. 900 00:44:31,836 --> 00:44:33,293 RANDY: There's no sign of the weapon. 901 00:44:33,462 --> 00:44:36,375 - And even if it was here, now it's gone. - So are we. 902 00:44:42,096 --> 00:44:44,088 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 903 00:45:08,998 --> 00:45:11,911 This is so awesome. 904 00:45:12,084 --> 00:45:13,916 I know, right? 905 00:45:17,131 --> 00:45:18,918 They're in Brooklyn. 906 00:45:23,095 --> 00:45:25,052 Staten Island. 907 00:45:28,017 --> 00:45:30,600 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CLANKING AND WHIRRING ) 908 00:45:30,770 --> 00:45:32,682 Leaving Jersey. 909 00:45:34,732 --> 00:45:36,724 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 910 00:45:36,901 --> 00:45:38,893 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( BEEPING ) 911 00:45:40,279 --> 00:45:41,895 They stopped. 912 00:45:42,615 --> 00:45:44,026 Huh. 913 00:45:44,659 --> 00:45:45,740 Maryland? 914 00:45:45,910 --> 00:45:48,152 - What's there? - I don't know. 915 00:45:48,329 --> 00:45:49,365 Evil lair? Heh. 916 00:45:49,914 --> 00:45:51,951 - They have a lair? - A gang with alien guns... 917 00:45:52,124 --> 00:45:53,911 ...run by a guy with wings? Yeah. 918 00:45:54,085 --> 00:45:55,496 Badass. 919 00:45:55,670 --> 00:45:58,538 But how are you gonna get there if it's, like, 300 miles away? 920 00:46:00,800 --> 00:46:03,383 It's not too far from D.C. 921 00:46:04,470 --> 00:46:05,586 - Hey, it's Peter. - Guys. 922 00:46:05,763 --> 00:46:06,799 - Peter? - Hey, buddy. 923 00:46:06,973 --> 00:46:08,839 I was hoping I could rejoin the team. 924 00:46:09,016 --> 00:46:10,632 No, no way. You can't quit on us... 925 00:46:10,810 --> 00:46:13,427 ...stroll up and be welcomed back by everyone. 926 00:46:13,604 --> 00:46:16,472 Hey, welcome back! Flash, you're back to first alternate. 927 00:46:16,649 --> 00:46:17,981 - What? - He's taking your place. 928 00:46:18,150 --> 00:46:19,516 Excuse me, can we go already? 929 00:46:19,694 --> 00:46:23,483 I was hoping to get in some protesting in front of an embassy before dinner. 930 00:46:23,656 --> 00:46:26,114 Protesting is patriotic. Let's get on the bus. 931 00:46:26,325 --> 00:46:27,907 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 932 00:46:28,077 --> 00:46:31,661 LIZ: {\fad(150,200)}Focus up. Our next topic is the moons of Saturn. 933 00:46:31,831 --> 00:46:33,447 The second law of thermodynamics. 934 00:46:34,000 --> 00:46:35,912 - Frank Sinatra. - Fort Sumter. 935 00:46:36,627 --> 00:46:38,914 - Flash is wrong. - Okay, let's focus. Next one. 936 00:46:39,088 --> 00:46:40,420 Liz, don't overwork them. 937 00:46:40,923 --> 00:46:42,630 Uh, strontium, barium, vibranium. 938 00:46:42,800 --> 00:46:45,508 - Very good, Peter. Glad to have you back. - Glad to be back. 939 00:46:45,678 --> 00:46:46,964 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PHONE BUZZING ) 940 00:46:47,138 --> 00:46:50,131 - What is the current standard unit of... - Can I take this real quick? 941 00:46:50,308 --> 00:46:51,799 Yeah, fine. 942 00:46:51,976 --> 00:46:53,763 - Hello? - Got a blip on my screen here. 943 00:46:53,936 --> 00:46:54,972 You left New York? 944 00:46:55,146 --> 00:46:56,978 - LIZ: Okay, focus up, everyone. - Tracker. Uh... 945 00:46:57,148 --> 00:46:59,060 Yeah, it's just a school trip. It's, uh, nothing. 946 00:46:59,233 --> 00:47:01,646 Happy, I gotta say, tracking me without permission... 947 00:47:01,819 --> 00:47:03,606 ...is a complete violation of privacy. 948 00:47:04,405 --> 00:47:06,112 - That's different. - What's different? 949 00:47:06,282 --> 00:47:08,740 Nothing. Look, it's just the Academic Decathlon. 950 00:47:08,909 --> 00:47:11,993 - It's no big deal. - Hey, hey. I'll decide if it's no big deal. 951 00:47:14,165 --> 00:47:16,748 Sounds like no big deal, but remember, I'm watching you. 952 00:47:16,959 --> 00:47:18,951 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 953 00:47:28,054 --> 00:47:30,717 - Everyone stick together. - Yeah. 954 00:47:31,223 --> 00:47:33,055 CHARLES: You kidding me? This place is huge. 955 00:47:33,225 --> 00:47:35,808 - FLASH: I've seen bigger. - There's a bird in here. 956 00:47:35,978 --> 00:47:39,221 - Hey, you brought your laptop, right? - Why? 957 00:47:40,649 --> 00:47:42,140 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 958 00:47:44,070 --> 00:47:47,063 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WHIRS THEN CHIRPING ) 959 00:47:47,281 --> 00:47:48,647 Peter... 960 00:47:48,824 --> 00:47:51,817 ...why are we removing the tracker from your suit? 961 00:47:52,203 --> 00:47:53,193 Uh... 962 00:47:53,371 --> 00:47:56,489 ...I gotta follow these guys to their boss before they move again... 963 00:47:56,665 --> 00:47:59,578 ...and I don't really want Mr. Stark to know about it. 964 00:47:59,752 --> 00:48:01,584 So you're lying to Iron Man now? 965 00:48:01,754 --> 00:48:03,370 No, I'm not lying. 966 00:48:03,547 --> 00:48:06,164 He just doesn't really get what I can do yet. 967 00:48:07,802 --> 00:48:09,213 PETER: Ah... 968 00:48:10,763 --> 00:48:12,254 Gotcha. 969 00:48:12,431 --> 00:48:16,596 All right, Happy, enjoy tracking this lamp. 970 00:48:19,563 --> 00:48:21,976 There's a ton of other subsystems in here... 971 00:48:22,149 --> 00:48:24,015 - Hmm? - ...but they're all disabled... 972 00:48:24,193 --> 00:48:26,401 ...by the Training Wheels Protocol. 973 00:48:26,570 --> 00:48:27,686 What? 974 00:48:27,863 --> 00:48:31,482 "Training Wheels Protocol"? Turn it off. 975 00:48:31,659 --> 00:48:34,572 I don't think that's a good idea. They're blocked for a reason. 976 00:48:34,995 --> 00:48:37,328 Come on, man, I don't need training wheels. 977 00:48:37,498 --> 00:48:39,865 I'm sick of him treating me like a kid all the time. 978 00:48:40,042 --> 00:48:42,329 - It's not cool. - But you are a kid. 979 00:48:42,503 --> 00:48:44,586 A kid who can stop a bus with his bare hands. 980 00:48:44,755 --> 00:48:48,499 Peter, I just don't think this is a great idea. I mean, what if this is illegal? 981 00:48:48,676 --> 00:48:51,635 Look, please. This is my chance to prove myself. 982 00:48:51,804 --> 00:48:53,545 I can handle it. Ned, come on. 983 00:48:53,722 --> 00:48:56,430 - I don't think this is a good idea. - The guy in the chair. 984 00:48:56,892 --> 00:48:59,054 - Don't do that. - Come on. 985 00:48:59,270 --> 00:49:00,852 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SIGHS ) 986 00:49:02,690 --> 00:49:05,808 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SUIT WHIRS AND CRACKLES ) 987 00:49:06,026 --> 00:49:08,018 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 988 00:49:13,159 --> 00:49:15,071 The glowy thing, it's evidence. Keep it safe. 989 00:49:15,244 --> 00:49:16,826 - All right? - Okay. Okay. 990 00:49:18,456 --> 00:49:19,992 - They're moving. - Be careful. 991 00:49:24,044 --> 00:49:25,751 - Hey, Liz. - (WHISPERING) Perfect timing. 992 00:49:26,172 --> 00:49:27,288 We're gonna go swimming. 993 00:49:27,465 --> 00:49:29,127 - Come on, come on, come on. - (WHISPERING) What? 994 00:49:29,800 --> 00:49:31,541 - Hey, Peter. - Hi. 995 00:49:33,220 --> 00:49:34,552 Hey. 996 00:49:35,181 --> 00:49:39,016 (IN NORMAL VOICE) I was, uh... I was gonna go study in the business center. 997 00:49:39,185 --> 00:49:41,518 (IN NORMAL VOICE) You don't need to. You're the smartest guy I've ever met. 998 00:49:41,687 --> 00:49:42,973 And besides... 999 00:49:43,147 --> 00:49:46,936 ...um, a rebellious group activity the day before competition is good for morale. 1000 00:49:47,109 --> 00:49:48,099 Hmm? 1001 00:49:48,277 --> 00:49:50,485 Um, well, I read that in a TED Talk, so... 1002 00:49:50,654 --> 00:49:52,896 I... I heard it in a TED Talk. 1003 00:49:53,073 --> 00:49:54,985 And I read a coaching book. 1004 00:49:56,076 --> 00:49:58,159 Wow, you really... This is really important to you. 1005 00:49:58,329 --> 00:50:00,195 Yeah. It's our future. 1006 00:50:00,372 --> 00:50:01,783 I'm not gonna screw it up. 1007 00:50:02,833 --> 00:50:06,702 Besides, we raided the minibar and these candy bars were, like, $11. 1008 00:50:06,879 --> 00:50:10,122 - So get your trunks on and come on. - CHARLES: Come on. 1009 00:50:10,299 --> 00:50:12,416 - SALLY: Come on. - LIZ: I'm coming, I'm coming. 1010 00:50:12,593 --> 00:50:13,629 CINDY: Let's go. 1011 00:50:17,640 --> 00:50:20,724 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1012 00:50:27,316 --> 00:50:28,727 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SIGHS ) 1013 00:50:37,535 --> 00:50:39,777 - SPIDER SUIT: Good evening, Peter. - Hello? Hello? 1014 00:50:39,954 --> 00:50:42,867 {\fad(150,200)}Congratulations on completing the Training Wheels Protocol... 1015 00:50:43,040 --> 00:50:45,578 {\fad(150,200)}...and gaining access to your suit's full capabilities. 1016 00:50:45,751 --> 00:50:47,333 Ah, thank you. 1017 00:50:47,503 --> 00:50:49,335 {\fad(150,200)}Where would you like to take me tonight? 1018 00:50:49,505 --> 00:50:52,213 I put a tracker on someone. He's a bad guy. 1019 00:50:52,383 --> 00:50:54,420 {\fad(150,200)}Tracker located. 1020 00:50:54,885 --> 00:50:57,127 {\fad(150,200)}Plotting course to intercept target. 1021 00:50:57,304 --> 00:51:00,388 As long as I make it back in time for decathlon, it's fine. 1022 00:51:01,642 --> 00:51:03,634 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1023 00:51:04,436 --> 00:51:06,428 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1024 00:51:08,399 --> 00:51:11,107 SPIDER SUIT: {\fad(150,200)}One hundred meters from destination and closing. 1025 00:51:11,485 --> 00:51:13,101 {\fad(150,200)}Jump now. 1026 00:51:17,616 --> 00:51:19,608 {\fad(150,200)}Detecting three individuals. 1027 00:51:20,369 --> 00:51:23,988 PETER: (WHISPERING) Why is their secret lair in a gas station? That's so lame. 1028 00:51:25,791 --> 00:51:27,157 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1029 00:51:28,002 --> 00:51:29,743 (IN NORMAL VOICE) Hey, suit lady, what are they doing? 1030 00:51:29,920 --> 00:51:31,206 {\fad(150,200)}Do you want to hear what they're saying? 1031 00:51:31,380 --> 00:51:33,838 I can hear what they're saying? Uh, yeah. 1032 00:51:34,008 --> 00:51:35,920 {\fad(150,200)}Activating Enhanced Reconnaissance Mode. 1033 00:51:36,093 --> 00:51:37,880 MASON: I got the gauntlet from the Lagos cleanup. 1034 00:51:38,053 --> 00:51:39,043 The rest is my design. 1035 00:51:39,221 --> 00:51:40,507 Whoa, that's so cool. 1036 00:51:40,681 --> 00:51:41,671 RANDY: Can't believe they're still cleaning up... 1037 00:51:41,849 --> 00:51:43,340 - ...that Triskelion mess. - SCHULTZ: I love it. 1038 00:51:43,517 --> 00:51:46,100 They keep making messes, we keep getting rich. 1039 00:51:46,270 --> 00:51:47,260 MASON: Target inbound. 1040 00:51:47,438 --> 00:51:49,020 (WHISPERING) Whoa, they're in the middle of a heist. 1041 00:51:49,189 --> 00:51:51,351 I could catch them red-handed. This is awesome. 1042 00:51:51,525 --> 00:51:53,812 (IN NORMAL VOICE) Okay, I'll get closer to see what's happening. 1043 00:51:53,986 --> 00:51:56,694 {\fad(150,200)}Would you like me to engage Enhanced Combat Mode? 1044 00:51:56,864 --> 00:51:59,197 Uh, "Enhanced Combat Mode"? Yeah. 1045 00:51:59,366 --> 00:52:00,823 {\fad(150,200)}Activating Instant Kill. 1046 00:52:00,993 --> 00:52:03,076 No, no, no. I don't want to kill anybody. 1047 00:52:03,245 --> 00:52:05,532 {\fad(150,200)}Deactivating Instant Kill. 1048 00:52:05,748 --> 00:52:06,784 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1049 00:52:06,957 --> 00:52:08,323 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTS ) 1050 00:52:08,500 --> 00:52:10,241 Did you hear that? 1051 00:52:10,669 --> 00:52:12,661 What the hell just happened? What was that? 1052 00:52:12,838 --> 00:52:15,251 {\fad(150,200)}You jumped off the sign and landed on your face. 1053 00:52:17,801 --> 00:52:19,087 What's wrong with my web-shooters? 1054 00:52:19,261 --> 00:52:21,594 {\fad(150,200)}Rapid-fire is the default for Enhanced Combat Mode. 1055 00:52:21,764 --> 00:52:24,472 - Why would I need rapid-fire? - Would you like to see more options? 1056 00:52:24,642 --> 00:52:27,635 {\fad(150,200)}You have 576 possible web-shooter combinations. 1057 00:52:27,853 --> 00:52:29,515 Whoa, Mr. Stark really overdid it. 1058 00:52:29,688 --> 00:52:30,849 You two wait right here. 1059 00:52:31,023 --> 00:52:33,140 Wait. You're gonna want to turn on the dampers. 1060 00:52:33,317 --> 00:52:36,606 - That thing will shatter your arm. - All right, where's the dampers? 1061 00:52:36,779 --> 00:52:38,486 - PETER: That one. - Great choice. 1062 00:52:38,864 --> 00:52:41,231 {\fad(150,200)}Would you like me to set this as your new default? 1063 00:52:42,660 --> 00:52:43,776 No, no, no. 1064 00:52:43,952 --> 00:52:46,490 - Push that in. No, the other... - Here? This one here? 1065 00:52:46,664 --> 00:52:48,997 - What was that? - Taser webs. 1066 00:52:49,166 --> 00:52:50,998 Taser webs? I don't want Taser webs. 1067 00:52:51,168 --> 00:52:53,660 {\fad(150,200)}You seem to be unfamiliar with your web-shooter settings. 1068 00:52:54,171 --> 00:52:55,878 {\fad(150,200)}Would you like to run a refresher course? 1069 00:52:56,048 --> 00:52:58,381 - No. Just... You choose. - Sure thing. 1070 00:52:58,550 --> 00:53:01,213 WOMAN: (OVER RADIO) {\fad(150,200)}Six-alpha-niner, are you running on time? 1071 00:53:01,387 --> 00:53:04,846 Copy, central. Six-alpha-niner on schedule. 1072 00:53:05,057 --> 00:53:06,764 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1073 00:53:07,559 --> 00:53:09,516 - SCHULTZ: I got a visual. - Green light, green light. 1074 00:53:14,108 --> 00:53:15,394 Oh, that's him. 1075 00:53:19,154 --> 00:53:21,191 Okay. I got eyes on the convoy. 1076 00:53:21,365 --> 00:53:22,776 Pulling in behind the caboose. 1077 00:53:24,576 --> 00:53:26,363 MASON: (OVER RADIO) {\fad(150,200)}Deploy anchors. 1078 00:53:27,913 --> 00:53:29,905 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1079 00:53:36,422 --> 00:53:37,754 Dropping down. 1080 00:53:40,342 --> 00:53:42,254 No outgoing distress signals. You're clear. 1081 00:53:44,221 --> 00:53:47,510 Hey. Looks like they got some good stuff here. 1082 00:53:55,065 --> 00:53:58,809 Whoa, cool. It's like some kind of matter phase shifter. 1083 00:54:03,449 --> 00:54:05,361 All right, coming up. 1084 00:54:10,706 --> 00:54:12,823 Hey, Big Bird. This doesn't belong to you. 1085 00:54:14,126 --> 00:54:15,617 Oh, God. 1086 00:54:22,426 --> 00:54:24,918 - Suit lady, what was that? - SPIDER SUIT: You told me to choose. 1087 00:54:25,929 --> 00:54:28,467 What? No, just set everything back to normal. 1088 00:54:28,974 --> 00:54:30,886 {\fad(150,200)}Activating all systems. 1089 00:54:40,235 --> 00:54:42,227 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WHIRRING AND RUMBLING ) 1090 00:54:47,493 --> 00:54:48,825 My head. 1091 00:54:48,994 --> 00:54:51,862 SPIDER SUIT: {\fad(150,200)}You appear to have a mild concussion. 1092 00:54:53,999 --> 00:54:57,163 Hey, so where am I right now? 1093 00:54:57,336 --> 00:54:58,452 {\fad(150,200)}I'm not sure. 1094 00:54:59,004 --> 00:55:01,166 {\fad(150,200)}The container walls are hindering my sensors. 1095 00:55:01,381 --> 00:55:02,713 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1096 00:55:02,883 --> 00:55:04,215 Wait a minute. 1097 00:55:04,384 --> 00:55:07,923 They must have hijacked the truck and taken me to their evil lair. 1098 00:55:08,430 --> 00:55:11,844 Okay, suit lady, we're gonna have to fight our way out of this one. 1099 00:55:12,226 --> 00:55:14,263 Three, two, one. 1100 00:55:17,397 --> 00:55:19,263 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PANTING ) 1101 00:55:20,818 --> 00:55:22,525 What is this place? 1102 00:55:22,694 --> 00:55:23,935 Suit lady, where am I? 1103 00:55:24,112 --> 00:55:27,025 {\fad(150,200)}You're in the most secure facility on the Eastern Seaboard. 1104 00:55:27,199 --> 00:55:28,781 {\fad(150,200)}The Damage Control deep-storage vault. 1105 00:55:28,951 --> 00:55:32,160 No. Seriously? Argh! 1106 00:55:32,371 --> 00:55:34,328 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTING ) 1107 00:55:34,498 --> 00:55:36,785 {\fad(150,200)}The door will most likely remain closed until morning. 1108 00:55:36,959 --> 00:55:38,245 Morning? 1109 00:55:38,418 --> 00:55:43,504 Hey, suit lady. I kind of feel bad calling you "suit lady," you know? 1110 00:55:43,674 --> 00:55:45,961 I think I should probably give you a name. 1111 00:55:46,134 --> 00:55:48,467 Like Liz. No, no, no. 1112 00:55:48,637 --> 00:55:50,629 God, that's... That's weird. 1113 00:55:50,806 --> 00:55:53,173 What about Karen? 1114 00:55:53,600 --> 00:55:55,432 SPIDER SUIT: {\fad(150,200)}You can call me Karen if you would like. 1115 00:55:55,602 --> 00:55:58,720 Hey, Karen, what else can this suit do? 1116 00:55:59,189 --> 00:56:00,805 (GASPS) What? 1117 00:56:00,983 --> 00:56:02,895 Maybe we should run that refresher course. 1118 00:56:03,068 --> 00:56:04,650 - KAREN: Ricochet web. - Ricochet web. 1119 00:56:04,820 --> 00:56:08,279 - Whoa. Cool. - Splitter web. 1120 00:56:09,449 --> 00:56:12,317 - Web grenade. - Web grenade! 1121 00:56:14,079 --> 00:56:16,742 Should I tell Liz that I'm Spider-Man? 1122 00:56:16,915 --> 00:56:17,996 {\fad(150,200)}Who is Liz? 1123 00:56:18,166 --> 00:56:20,783 Who's Liz? Heh. She's... Heh, heh. 1124 00:56:20,961 --> 00:56:22,418 She's the best. She's awesome. 1125 00:56:22,588 --> 00:56:25,296 She's just a girl who goes to my school. 1126 00:56:25,465 --> 00:56:26,501 And, uh... 1127 00:56:26,675 --> 00:56:30,589 Yeah, I just... I really want to tell her, but it's kind of weird, you know? 1128 00:56:30,762 --> 00:56:33,971 "Hey, I'm Spider-Man." 1129 00:56:34,141 --> 00:56:35,257 {\fad(150,200)}What's weird about that? 1130 00:56:35,434 --> 00:56:37,471 What if she's expecting someone like Tony Stark? 1131 00:56:37,644 --> 00:56:39,636 Imagine how disappointed she'd be when she sees me. 1132 00:56:39,813 --> 00:56:43,352 {\fad(150,200)}Well, if I were her, I wouldn't be disappointed at all. 1133 00:56:43,525 --> 00:56:45,016 Thanks, Karen. 1134 00:56:45,193 --> 00:56:47,936 It's really nice to have somebody to talk to. 1135 00:56:48,113 --> 00:56:49,945 Hey, how long we been here anyways? 1136 00:56:50,115 --> 00:56:51,981 - Thirty-seven minutes. - What? 1137 00:56:52,159 --> 00:56:53,866 Thirty-seven minutes? That's insane. 1138 00:56:54,036 --> 00:56:57,700 I cannot take this anymore. I got to... I gotta get out of here. 1139 00:56:59,625 --> 00:57:02,459 There's got to be something in here I can use. 1140 00:57:03,503 --> 00:57:05,244 Okay, let's see. 1141 00:57:05,422 --> 00:57:06,958 Nope. 1142 00:57:08,175 --> 00:57:09,336 That's awesome. 1143 00:57:09,551 --> 00:57:11,042 Oh. 1144 00:57:11,219 --> 00:57:12,426 Hey, it's like the glowy thing. 1145 00:57:12,596 --> 00:57:15,589 {\fad(150,200)}That glowy thing is an explosive Chitauri energy core. 1146 00:57:15,766 --> 00:57:17,758 You mean, we've been carrying around a bomb? 1147 00:57:17,935 --> 00:57:21,645 {\fad(150,200)}It would require radiation to transform it into an explosive state. 1148 00:57:21,813 --> 00:57:22,849 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( BEEPS ) 1149 00:57:23,065 --> 00:57:24,476 No, no, no. 1150 00:57:25,150 --> 00:57:26,357 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PANTING ) 1151 00:57:27,152 --> 00:57:28,188 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTS ) 1152 00:57:28,362 --> 00:57:31,230 Hey! Please! Please, somebody let me out! Hey! 1153 00:57:31,406 --> 00:57:33,318 Karen, you have to help me override that time lock. 1154 00:57:34,076 --> 00:57:36,068 Okay, Karen, lower the voltage and run it. 1155 00:57:36,244 --> 00:57:37,735 {\fad(150,200)}Trial unsuccessful. 1156 00:57:37,913 --> 00:57:39,199 Okay, we're just gonna have to try every sequence. 1157 00:57:39,373 --> 00:57:41,160 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1158 00:57:43,168 --> 00:57:46,286 LIZ: Ned, Peter, we're gonna be late. Come on, let's go. 1159 00:57:46,463 --> 00:57:48,671 Okay. Uh, hold on, hold on. 1160 00:57:49,591 --> 00:57:51,127 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GROANS ) 1161 00:57:52,552 --> 00:57:55,636 {\fad(150,200)}Initiating trial 247. 1162 00:57:56,181 --> 00:57:57,547 It worked. It works. 1163 00:58:02,854 --> 00:58:04,846 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1164 00:58:10,028 --> 00:58:13,612 Please be sure all cell phones are turned off. 1165 00:58:13,782 --> 00:58:14,818 Thank you. 1166 00:58:14,992 --> 00:58:16,858 PETER: Karen, get me to decathlon as fast as possible. 1167 00:58:17,035 --> 00:58:18,151 KAREN: {\fad(150,200)}Sure thing. Just tell me where it is. 1168 00:58:18,328 --> 00:58:19,944 Across the street from the Washington Monument. 1169 00:58:20,122 --> 00:58:21,112 NED: (ON RECORDING) {\fad(150,200)}It's Ned. Leave a message. 1170 00:58:21,289 --> 00:58:23,121 Call me back. The glowy thing's a bomb! 1171 00:58:23,333 --> 00:58:25,325 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1172 00:58:28,755 --> 00:58:31,088 KAREN: {\fad(150,200)}There's a vehicle approaching on your right. 1173 00:58:31,258 --> 00:58:33,466 JUDGE: We have now entered sudden death. 1174 00:58:33,635 --> 00:58:36,423 The next correct answer wins the championship. 1175 00:58:37,139 --> 00:58:38,129 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTS ) 1176 00:58:40,767 --> 00:58:42,679 JUDGE: Midtown Tech? 1177 00:58:42,853 --> 00:58:44,469 Zero. 1178 00:58:44,646 --> 00:58:45,682 That is correct. 1179 00:58:46,440 --> 00:58:48,727 Midtown takes the championship. 1180 00:58:48,942 --> 00:58:52,231 - FLASH: Woo-hoo! We won. - LIZ: You guys, I am so proud of you. 1181 00:58:52,404 --> 00:58:55,568 - FLASH: Told you we didn't need Peter. - NED: Flash, you didn't answer a question. 1182 00:58:55,741 --> 00:58:58,700 - Taking it all in, Michelle? - Oh, yeah, I just, um... 1183 00:58:58,869 --> 00:59:01,202 I don't want to celebrate something that was built by slaves. 1184 00:59:01,371 --> 00:59:03,829 I'm sure the Washington Monument wasn't built by... 1185 00:59:04,041 --> 00:59:05,407 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1186 00:59:07,294 --> 00:59:08,330 Okay. 1187 00:59:08,795 --> 00:59:10,957 - Enjoy your book. - Thanks. 1188 00:59:11,173 --> 00:59:13,381 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( YODELING RINGTONE PLAYS ) 1189 00:59:13,550 --> 00:59:16,008 - Oh, Ned, you're alive. - Peter, are you okay? 1190 00:59:16,178 --> 00:59:17,760 Where's the glowy thing? The glowy thing? 1191 00:59:17,929 --> 00:59:21,513 - It's safe. It's in my backpack. - Ned, listen, the glowy thing is dangerous. 1192 00:59:21,683 --> 00:59:23,265 You missed the decathlon. I covered for you. 1193 00:59:23,435 --> 00:59:25,347 - Listen. - We're at the Washington Monument. 1194 00:59:25,520 --> 00:59:26,886 - Peter, is that you? - Hey, Liz. 1195 00:59:27,064 --> 00:59:28,475 - KAREN: Is that Liz? - Put Ned back on the phone. 1196 00:59:28,648 --> 00:59:31,766 - KAREN: You should tell her how you feel. - You flake. You are lucky we won. 1197 00:59:31,943 --> 00:59:35,527 I want to be mad, but I'm more worried. Like, what is going on with you? 1198 00:59:35,697 --> 00:59:37,188 I have to talk to Ned. It's important. 1199 00:59:37,365 --> 00:59:38,526 All items on the belt, please. 1200 00:59:38,700 --> 00:59:39,690 PETER: {\fad(150,200)}There's something in Ned's backpack. 1201 00:59:39,868 --> 00:59:41,860 {\fad(150,200)}It's dangerous. Don't let it go through an x-ray. 1202 00:59:42,079 --> 00:59:43,786 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CRACKLING ) 1203 00:59:44,790 --> 00:59:46,952 Liz? Liz! Damn it. 1204 00:59:47,167 --> 00:59:49,159 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1205 00:59:50,462 --> 00:59:52,749 Can I be the one to tell Peter he's expelled? 1206 00:59:52,964 --> 00:59:54,626 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTS ) 1207 00:59:56,968 --> 01:00:02,714 The Washington Monument is 555 feet, five and one-eighth inches tall. 1208 01:00:02,933 --> 01:00:04,299 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1209 01:00:04,476 --> 01:00:07,469 Notice how the marble and granite are cut around the stone. 1210 01:00:14,903 --> 01:00:17,316 No, no, no. Karen, what's going on up there? 1211 01:00:18,323 --> 01:00:19,814 KAREN: {\fad(150,200)}The Chitauri core has detonated... 1212 01:00:19,991 --> 01:00:21,983 {\fad(150,200)}...and caused severe structural damage to the elevator. 1213 01:00:22,160 --> 01:00:23,367 - Oh, no. - My friends are up there. 1214 01:00:23,537 --> 01:00:26,075 What? Uh, don't worry, ma'am, everything's gonna be okay. 1215 01:00:26,248 --> 01:00:28,331 Excuse me, excuse me. Oh, my God, that's tall. 1216 01:00:31,878 --> 01:00:33,961 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( ALL GASPING ) 1217 01:00:34,422 --> 01:00:35,913 Oh, my God. Look at the ceiling. 1218 01:00:36,091 --> 01:00:37,582 LIZ: Just stay calm, everyone. 1219 01:00:37,759 --> 01:00:39,421 Oh, we are all going to die here. 1220 01:00:42,055 --> 01:00:44,718 KAREN: {\fad(150,200)}Estimating 10 minutes before catastrophic failure. 1221 01:00:44,891 --> 01:00:46,382 We're freaking screwed. 1222 01:00:46,560 --> 01:00:49,678 Okay, I know that was scary, but our safety systems are working. 1223 01:00:49,855 --> 01:00:52,268 KAREN: {\fad(150,200)}The safety systems are completely failing. 1224 01:00:52,440 --> 01:00:54,102 We're very safe in here. 1225 01:00:54,276 --> 01:00:56,859 KAREN: {\fad(150,200)}The occupants are in imminent mortal danger. 1226 01:00:57,028 --> 01:00:58,109 Going as fast as I can! 1227 01:00:59,948 --> 01:01:01,564 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( ALL CLAMORING ) 1228 01:01:07,831 --> 01:01:09,163 - MAN 1: Let's go. - MAN 2: Give me your hand. 1229 01:01:10,584 --> 01:01:12,871 KAREN: {\fad(150,200)}You now have 125 seconds until catastrophic failure. 1230 01:01:13,044 --> 01:01:14,080 What? Why? 1231 01:01:14,588 --> 01:01:17,581 {\fad(150,200)}Unexpected motion has caused the deterioration to escalate. 1232 01:01:17,757 --> 01:01:21,216 - How do I get in there? - Activating reconnaissance drone. 1233 01:01:21,928 --> 01:01:22,964 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WHISTLING ) 1234 01:01:23,180 --> 01:01:25,968 Whoa. Has that been there this whole time? That's awesome. 1235 01:01:26,433 --> 01:01:28,675 {\fad(150,200)}Locating optimal entry point. 1236 01:01:30,395 --> 01:01:32,057 {\fad(150,200)}Proceed to southwest window. 1237 01:01:32,230 --> 01:01:33,971 Karen, I'm on my way. 1238 01:01:38,528 --> 01:01:40,520 - LIZ: There's a lot of glass here. - MAN: You got this. 1239 01:01:40,697 --> 01:01:41,904 Keep coming, keep coming. 1240 01:01:45,368 --> 01:01:46,984 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1241 01:01:50,415 --> 01:01:52,122 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GROANS ) 1242 01:01:52,959 --> 01:01:54,746 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WIND WHISTLING ) 1243 01:01:55,962 --> 01:01:57,954 Okay. Oh, my God. 1244 01:01:58,131 --> 01:01:59,793 Okay. 1245 01:02:01,468 --> 01:02:03,505 KAREN: {\fad(150,200)}What's wrong? You've reached the southwest window. 1246 01:02:03,678 --> 01:02:05,419 - Why are you hesitating? - It's fine. 1247 01:02:05,597 --> 01:02:07,304 I've just never been this high before. 1248 01:02:07,474 --> 01:02:09,636 {\fad(150,200)}You have also not reinstalled your parachute... 1249 01:02:09,809 --> 01:02:12,517 {\fad(150,200)}...so a fall from this height would most likely be lethal. 1250 01:02:12,729 --> 01:02:13,970 Oh. 1251 01:02:14,147 --> 01:02:15,604 Perfect. 1252 01:02:15,774 --> 01:02:17,356 Oh, my God. 1253 01:02:17,567 --> 01:02:18,683 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTS ) 1254 01:02:18,902 --> 01:02:20,018 Why is it not breaking? 1255 01:02:20,195 --> 01:02:23,859 {\fad(150,200)}It's four-inch ballistic glass. You'll have to create more momentum. 1256 01:02:43,093 --> 01:02:45,426 OFFICER 1: This is D.C. Metro Police. Identify yourself. 1257 01:02:45,595 --> 01:02:47,177 PETER: My friends are in there! Stop! 1258 01:02:47,347 --> 01:02:49,088 Return to the ground immediately. 1259 01:02:49,266 --> 01:02:51,258 - Okay, who's next? - FLASH: Me, it's my turn. 1260 01:02:51,434 --> 01:02:53,266 NED: Flash, seriously? What are you doing? 1261 01:02:53,436 --> 01:02:56,395 - Come on. - LIZ: Don't worry about the trophy. 1262 01:02:56,564 --> 01:02:58,100 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( ALL YELLING ) 1263 01:03:03,863 --> 01:03:05,024 OFFICER 1: Stand down! 1264 01:03:05,198 --> 01:03:07,941 Return to the ground immediately. 1265 01:03:12,122 --> 01:03:14,114 Return to the ground or we will open fire! 1266 01:03:14,291 --> 01:03:16,123 OFFICER 2: Go up, go up. 1267 01:03:16,960 --> 01:03:18,326 PETER: I got this. 1268 01:03:18,503 --> 01:03:20,165 Take my trophy. 1269 01:03:22,007 --> 01:03:24,215 OFFICER 1: This is your last chance. 1270 01:03:24,384 --> 01:03:26,421 PETER: I'm gonna die. 1271 01:03:27,095 --> 01:03:28,552 Look out! 1272 01:03:35,270 --> 01:03:36,727 Break! 1273 01:03:36,938 --> 01:03:38,679 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( ALL SCREAMING ) 1274 01:03:46,948 --> 01:03:48,780 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTING ) 1275 01:03:50,327 --> 01:03:51,989 I did it. Whoa! 1276 01:04:05,592 --> 01:04:07,549 (IN NEW YORK ACCENT) Hey, how you doing? Don't worry. I got you. 1277 01:04:08,011 --> 01:04:10,549 - Yes! Yes. - PETER: (IN NORMAL VOICE) Hey, hey. 1278 01:04:10,722 --> 01:04:12,805 - Big guy, quit moving around. - I'm sorry, sir. 1279 01:04:13,516 --> 01:04:15,382 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SIRENS WAILING ) 1280 01:04:16,436 --> 01:04:17,472 MAN: Let's go, let's go! 1281 01:04:23,360 --> 01:04:24,396 Okay, okay. 1282 01:04:24,569 --> 01:04:26,526 - LIZ: Mr. Harrington, go. - HARRINGTON: Ned, come on. 1283 01:04:26,696 --> 01:04:28,483 - PETER: This is your stop. - Come on, Liz. 1284 01:04:28,656 --> 01:04:31,569 PETER: Go, go, go. Everybody out. Move it, people. Move it, move it. 1285 01:04:31,743 --> 01:04:33,234 - LIZ: Are you sure it's safe? - HARRINGTON: Liz. 1286 01:04:34,162 --> 01:04:35,369 PETER: Liz! 1287 01:04:36,623 --> 01:04:38,080 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( LIZ SCREAMING ) 1288 01:04:39,584 --> 01:04:41,246 You're okay. You're okay. 1289 01:04:44,756 --> 01:04:46,122 Okay. 1290 01:04:46,674 --> 01:04:47,960 - LIZ: Oh, my God. - Good, good. 1291 01:04:48,134 --> 01:04:50,000 Come on up. Come on, you guys, stay back. 1292 01:04:50,178 --> 01:04:52,170 - MAN 1:Come on in. - MAN 2: You guys good? 1293 01:04:52,347 --> 01:04:53,713 (IN NEW YORK ACCENT) So is everyone okay? 1294 01:04:55,183 --> 01:04:57,175 KAREN: {\fad(150,200)}This is your chance, Peter. 1295 01:04:57,352 --> 01:04:59,184 {\fad(150,200)}Kiss her. 1296 01:05:00,230 --> 01:05:01,437 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CLANGING ) 1297 01:05:02,941 --> 01:05:04,603 Thank you. 1298 01:05:07,612 --> 01:05:10,150 Are you really friends with Peter Parker? 1299 01:05:17,122 --> 01:05:21,992 I can finish the next order, but without any new materials from that truck... 1300 01:05:22,585 --> 01:05:24,747 Yeah, damn it. 1301 01:05:25,255 --> 01:05:27,463 We still have enough to do the Gargan deal though, right? 1302 01:05:27,632 --> 01:05:29,624 Yeah, but then that's it. 1303 01:05:32,178 --> 01:05:33,214 Oh. 1304 01:05:33,388 --> 01:05:35,846 Maybe it is time that I built the high-altitude seal. 1305 01:05:36,015 --> 01:05:37,597 - Would you shut up about that? - It's only one job. 1306 01:05:37,767 --> 01:05:39,258 No. 1307 01:05:40,770 --> 01:05:44,013 Eight years, not a word from the feds, nothing from those... 1308 01:05:44,190 --> 01:05:48,230 ...Halloween-costume-wearing bozos up there in Stark Tower. 1309 01:05:48,403 --> 01:05:53,114 And then all of a sudden, this little bastard in red tights shows up. 1310 01:05:53,283 --> 01:05:56,947 And he thinks he can tear down everything I've built. 1311 01:05:58,455 --> 01:05:59,991 Really? 1312 01:06:01,166 --> 01:06:02,327 I'm gonna kill him. 1313 01:06:02,500 --> 01:06:04,537 - I'm gonna find him... - I found him. 1314 01:06:04,711 --> 01:06:05,997 REPORTER: (ON TV) {\fad(150,200)}The Spider-Man swooped in... 1315 01:06:06,171 --> 01:06:09,084 {\fad(150,200)}...heroically saving an Academic Decathlon team from Queens. 1316 01:06:09,757 --> 01:06:12,465 {\fad(150,200)}The identity of the masked hero is still unknown. 1317 01:06:14,929 --> 01:06:17,467 - Mom. - WOMAN: Oh, kids. All right. 1318 01:06:17,640 --> 01:06:20,132 Peter. Come here, come here, come here. 1319 01:06:20,310 --> 01:06:22,302 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1320 01:06:24,063 --> 01:06:26,555 {\fad(150,200)}This past weekend, Midtown's Academic Decathlon team... 1321 01:06:26,733 --> 01:06:29,692 {\fad(150,200)}...defeated the country's best to win the national championship. 1322 01:06:29,861 --> 01:06:31,523 {\fad(150,200)}Later that day, they also defeated death. 1323 01:06:31,696 --> 01:06:34,109 {\fad(150,200)}Explosion. Sally scream. Flash scream. Everybody screaming. 1324 01:06:34,282 --> 01:06:38,071 {\fad(150,200)}There were purple lasers and smoke. It was **** tight, like a Bon Jovi concert. 1325 01:06:38,244 --> 01:06:41,612 {\fad(150,200)}As you know, we made it out alive, and that's the important thing. 1326 01:06:41,789 --> 01:06:44,873 {\fad(150,200)}I couldn't bear to lose a student on a school trip. 1327 01:06:46,127 --> 01:06:47,163 {\fad(150,200)}Not again. 1328 01:06:47,337 --> 01:06:51,456 {\fad(150,200)}Thankfully, no one was seriously injured thanks to the Spider-Man. 1329 01:06:51,674 --> 01:06:53,461 - {\fad(150,200)}Thank you, Spider-Man. - Thank you, Spider-Man. 1330 01:06:53,635 --> 01:06:56,548 JASON: {\fad(150,200)}Up next: the Spider-Man mania is sweeping the school. 1331 01:06:56,721 --> 01:06:59,338 {\fad(150,200)}How can you show your spider spirit? 1332 01:07:00,391 --> 01:07:02,098 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SCHOOL BELL RINGING ) 1333 01:07:03,269 --> 01:07:05,181 Dude, dude, dude. 1334 01:07:05,355 --> 01:07:08,063 What is it like being famous when nobody knows it's you? 1335 01:07:08,233 --> 01:07:09,690 - Crazy, dude. - It's crazy. 1336 01:07:09,859 --> 01:07:11,691 - Should we tell everyone? - No. 1337 01:07:11,861 --> 01:07:14,649 - Should I tell everyone? - No, dude. That's not a good idea. 1338 01:07:15,073 --> 01:07:18,157 - Okay, come on, we'll be late to class. - I'm not going to class. 1339 01:07:18,326 --> 01:07:20,067 You're already in trouble for ditching the decathlon. 1340 01:07:20,245 --> 01:07:21,781 Dude, listen, I figured it out. 1341 01:07:21,955 --> 01:07:23,867 The wingsuit guy is stealing from Damage Control. 1342 01:07:24,040 --> 01:07:27,033 What he takes from Damage Control, that's how he builds the weapons. 1343 01:07:27,210 --> 01:07:30,123 - So all I gotta do is catch him. - But we have a Spanish quiz. 1344 01:07:30,296 --> 01:07:32,504 Ned, I'm probably never gonna come back here. 1345 01:07:32,674 --> 01:07:35,712 Mr. Stark is moving the Avengers upstate... 1346 01:07:35,885 --> 01:07:37,842 - ...so when I bring this guy in... - Dude. 1347 01:07:38,012 --> 01:07:39,924 You want to be a high school dropout? 1348 01:07:40,098 --> 01:07:42,761 I am so far beyond high school right now. 1349 01:07:42,934 --> 01:07:45,642 Parker, my office. 1350 01:07:48,314 --> 01:07:49,930 {\fad(150,200)}So... 1351 01:07:50,108 --> 01:07:51,599 {\fad(150,200)}...you got detention. 1352 01:07:51,776 --> 01:07:53,938 {\fad(150,200)}You screwed up. You know what you did was wrong. 1353 01:07:54,112 --> 01:07:56,479 {\fad(150,200)}The question is, how are you gonna make things right? 1354 01:07:56,656 --> 01:07:57,817 {\fad(150,200)}Maybe you were trying to be cool. 1355 01:07:58,533 --> 01:08:01,196 {\fad(150,200)}But take it from a guy who's been frozen for 65 years... 1356 01:08:01,369 --> 01:08:04,487 {\fad(150,200)}...the only way to really be cool is to follow the rules. 1357 01:08:05,498 --> 01:08:08,115 {\fad(150,200)}We all know what's right. We all know what's wrong. 1358 01:08:08,293 --> 01:08:10,831 {\fad(150,200)}Next time those turkeys try to convince you of something... 1359 01:08:11,004 --> 01:08:13,246 - ...you know is wrong... - Where you going? Get back here. 1360 01:08:13,423 --> 01:08:15,790 {\fad(150,200)}...just think to yourself, what would Captain America do? 1361 01:08:15,967 --> 01:08:17,754 Why are you here? You don't have detention. 1362 01:08:17,927 --> 01:08:21,511 Oh, I know. I just like coming here to sketch people in crisis. 1363 01:08:23,516 --> 01:08:24,506 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CHUCKLING ) 1364 01:08:24,726 --> 01:08:26,262 It's you. 1365 01:08:26,769 --> 01:08:30,513 {\fad(150,200)}So your body's changing. Believe me, I know how that feels. 1366 01:08:42,118 --> 01:08:43,780 May? 1367 01:08:47,290 --> 01:08:48,326 Hey, Karen. What's up? 1368 01:08:48,499 --> 01:08:50,286 KAREN: {\fad(150,200)}Hey, Peter. How was your Spanish quiz? 1369 01:08:50,460 --> 01:08:51,541 I was wondering if you could help me. 1370 01:08:51,711 --> 01:08:54,203 I'm trying to figure out who the guys under the bridge were that night... 1371 01:08:54,380 --> 01:08:56,838 ...but I can only remember part of a license plate. 1372 01:08:57,008 --> 01:08:59,796 {\fad(150,200)}I can run facial recognition on the footage of that encounter. 1373 01:08:59,969 --> 01:09:01,460 - Footage? - Yes, Peter. 1374 01:09:01,638 --> 01:09:03,504 {\fad(150,200)}I record everything you see. 1375 01:09:03,681 --> 01:09:04,797 - Everything? - Everything. 1376 01:09:04,974 --> 01:09:07,307 - All the time? - It's called the Baby Monitor Protocol. 1377 01:09:08,102 --> 01:09:11,015 Yeah, of course it is. Um... 1378 01:09:11,230 --> 01:09:14,064 - Yeah, just roll it back to last Friday. - With pleasure. 1379 01:09:14,233 --> 01:09:16,099 PETER: (ON VIDEO) {\fad(150,200)}Hey, everyone. Yeah, kick-ass party. 1380 01:09:16,277 --> 01:09:18,860 {\fad(150,200)}Hey, what's up, Liz? Peter's told me a lot about you. 1381 01:09:19,030 --> 01:09:20,987 No, no, no. This is just me messing around. 1382 01:09:21,157 --> 01:09:22,864 Go later in the day, later in the day. 1383 01:09:23,034 --> 01:09:25,196 PETER: (IN BRITISH ACCENT) {\fad(150,200)}It is I, Thor, son of Odin. 1384 01:09:25,370 --> 01:09:26,827 No, no, no. That's definitely... 1385 01:09:26,996 --> 01:09:28,578 That's definitely not what we wanted to watch. 1386 01:09:28,748 --> 01:09:32,241 - KAREN: Your impressions are funny. - Fast-forward to the arms deal. 1387 01:09:32,418 --> 01:09:33,704 Okay. 1388 01:09:33,878 --> 01:09:35,494 The two on the right, who are they? 1389 01:09:35,672 --> 01:09:37,379 KAREN: {\fad(150,200)}Searching law-enforcement databases. 1390 01:09:38,257 --> 01:09:40,249 {\fad(150,200)}No records found for two of the individuals. 1391 01:09:40,426 --> 01:09:42,509 - Nothing? - KAREN: One individual identified. 1392 01:09:42,679 --> 01:09:44,796 {\fad(150,200)}Aaron Davis, age 33. 1393 01:09:44,972 --> 01:09:47,806 {\fad(150,200)}He has a criminal record and an address here in Queens. 1394 01:09:47,975 --> 01:09:49,216 Let's pay him a visit. 1395 01:09:49,394 --> 01:09:52,728 KAREN: {\fad(150,200)}Would you like me to activate the Enhanced Interrogation Protocol? 1396 01:09:52,897 --> 01:09:53,978 Uh, yeah. 1397 01:10:09,205 --> 01:10:10,946 - (IN DEEP VOICE) Remember me? - Hey... 1398 01:10:11,124 --> 01:10:12,956 I need information. You'll give it to me now. 1399 01:10:13,126 --> 01:10:14,833 - All right, chill. - Come on! 1400 01:10:15,586 --> 01:10:18,203 - What happened to your voice? - What do you mean? 1401 01:10:18,381 --> 01:10:20,464 I heard you by the bridge. I know what a girl sound like. 1402 01:10:20,633 --> 01:10:23,592 I'm not a girl. I'm a boy. I mean, I'm a... I'm a man. 1403 01:10:23,761 --> 01:10:25,593 I don't care what you are, a boy, a girl... 1404 01:10:25,763 --> 01:10:27,425 I'm not a girl. I'm a man. 1405 01:10:27,598 --> 01:10:29,931 Come on, man. Look, who is selling these weapons? 1406 01:10:30,309 --> 01:10:32,392 I need to know. Give me names or else. 1407 01:10:36,065 --> 01:10:40,355 - You ain't ever done this before, huh? - Deactivate Interrogation Mode. 1408 01:10:41,738 --> 01:10:42,774 (IN NORMAL VOICE) Look, man. 1409 01:10:43,448 --> 01:10:46,156 These guys are selling weapons that are crazy dangerous. 1410 01:10:46,325 --> 01:10:47,736 They can't be out on the streets. 1411 01:10:47,910 --> 01:10:50,072 If one of them can cut Delmar's Bodega in half... 1412 01:10:50,246 --> 01:10:52,829 - You know Delmar's? - Yeah, best sandwich in Queens. 1413 01:10:52,999 --> 01:10:55,207 - Sub Haven's pretty good. - Eh, it's too much bread. 1414 01:10:55,376 --> 01:10:57,493 - I like bread. - Come on, man, please. 1415 01:10:59,839 --> 01:11:02,547 Stupid Interrogation Mode. Karen, don't ever do that again. 1416 01:11:02,717 --> 01:11:06,176 The other night, you told that dude, "If you shoot somebody, shoot me." 1417 01:11:06,345 --> 01:11:07,802 It's pretty ballsy. 1418 01:11:07,972 --> 01:11:10,009 I don't want those weapons in this neighborhood. 1419 01:11:10,183 --> 01:11:11,549 I got a nephew who live here. 1420 01:11:12,769 --> 01:11:14,010 Who are these guys? 1421 01:11:14,187 --> 01:11:16,099 What can you tell me about the guy with the wings? 1422 01:11:16,272 --> 01:11:18,514 Other than he's a psychopath dressed like a demon, nothing. 1423 01:11:18,691 --> 01:11:20,648 I don't know who he is or where he is. 1424 01:11:21,944 --> 01:11:23,401 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PETER SIGHS ) 1425 01:11:23,571 --> 01:11:27,110 - I do know where he's gonna be. - Really? 1426 01:11:27,283 --> 01:11:29,525 Yeah, this crazy dude I used to work with... 1427 01:11:29,702 --> 01:11:32,115 ...he's supposed to be doing a deal with him. 1428 01:11:32,288 --> 01:11:33,904 Yes! Yes. 1429 01:11:34,081 --> 01:11:35,663 - Thank... - Hey. Hey. Hey. 1430 01:11:35,833 --> 01:11:38,120 I didn't tell you where. You don't have a location. 1431 01:11:38,294 --> 01:11:40,786 Right, of course. Yeah, my bad. Silly. Just... 1432 01:11:40,963 --> 01:11:42,204 Yeah. 1433 01:11:42,381 --> 01:11:44,543 - Where is it? - Can I give you some advice? 1434 01:11:44,759 --> 01:11:47,752 - Hmm? - You gotta get better at this part of the job. 1435 01:11:47,929 --> 01:11:49,386 I don't understand. 1436 01:11:49,555 --> 01:11:50,921 I'm intimidating. 1437 01:11:51,098 --> 01:11:53,966 - Staten Island Ferry, 11. - Oh, that's soon. 1438 01:11:54,143 --> 01:11:55,850 That's gonna dissolve in two hours. 1439 01:11:56,020 --> 01:11:58,603 No, no, no. Come fix this. 1440 01:11:58,773 --> 01:12:00,435 - Two hours. You deserve that. - I got ice cream in here. 1441 01:12:00,608 --> 01:12:03,191 You deserve that. You're a criminal. Bye, Mr. Criminal. 1442 01:12:14,747 --> 01:12:16,739 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTING ) 1443 01:12:17,834 --> 01:12:19,120 Nice. 1444 01:12:22,421 --> 01:12:25,038 Okay, Karen, activate Enhanced Reconnaissance Mode. 1445 01:12:25,216 --> 01:12:26,252 KAREN: {\fad(150,200)}Sure thing. 1446 01:12:26,634 --> 01:12:28,751 TOOMES: He's up front, main deck. 1447 01:12:28,928 --> 01:12:30,339 I hate this guy. 1448 01:12:30,513 --> 01:12:32,846 It's the guy from the bridge, right? Who's that other guy? 1449 01:12:33,015 --> 01:12:34,631 TOOMES: Just keep me posted. 1450 01:12:34,809 --> 01:12:36,675 KAREN: {\fad(150,200)}There's no record of him in my criminal database. 1451 01:12:36,853 --> 01:12:39,516 {\fad(150,200)}Incoming call from May Parker. Should I reroute to your heads-up display? 1452 01:12:39,689 --> 01:12:42,102 I can't talk right now. I'll call her back. 1453 01:12:42,984 --> 01:12:47,354 Hey, dronie, keep an eye on that guy. We can't let anybody get away this time. 1454 01:12:55,621 --> 01:12:57,704 - PETER: Who's the guy on the left? - KAREN: Mac Gargan. 1455 01:12:57,874 --> 01:13:00,287 {\fad(150,200)}Extensive criminal record, including homicide. 1456 01:13:00,459 --> 01:13:02,291 {\fad(150,200)}Would you like me to activate Instant Kill? 1457 01:13:02,461 --> 01:13:05,875 No, Karen, stop it with the Instant Kill already. 1458 01:13:07,091 --> 01:13:09,378 White pickup truck. 1459 01:13:13,723 --> 01:13:16,010 Dronie, scan the ship for a white pickup truck. 1460 01:13:36,913 --> 01:13:38,154 Oh, this is too perfect. 1461 01:13:38,331 --> 01:13:40,664 I got the weapons, buyers and sellers in one place. 1462 01:13:40,833 --> 01:13:43,792 - KAREN: Incoming call from Tony Stark. - No, no, no. 1463 01:13:43,961 --> 01:13:46,123 - Don't answer. - Mr. Parker. Got a sec? 1464 01:13:46,297 --> 01:13:48,710 - Uh, I'm actually at school. - KAREN: No, you're not. 1465 01:13:48,883 --> 01:13:50,749 - Nice work in D.C. - Okay. 1466 01:13:50,927 --> 01:13:53,635 {\fad(150,200)}My dad never really gave me a lot of support... 1467 01:13:53,804 --> 01:13:55,966 {\fad(150,200)}...and I'm trying to break the cycle of shame. 1468 01:13:56,140 --> 01:13:57,301 Uh, I'm in the middle of something. 1469 01:13:57,475 --> 01:13:58,841 {\fad(150,200)}Don't cut me off when I'm complimenting you. 1470 01:13:59,018 --> 01:14:00,634 Anyway, great things are about to... 1471 01:14:00,853 --> 01:14:02,139 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( FERRY HORN BLARING ) 1472 01:14:02,355 --> 01:14:04,768 - TONY: What is that? - Uh, I'm at band practice. 1473 01:14:04,941 --> 01:14:09,606 {\fad(150,200)}That's odd. Happy told me you quit band six weeks ago. What's up? 1474 01:14:09,779 --> 01:14:11,987 - I gotta go. Uh, end call. - Hey. 1475 01:14:12,156 --> 01:14:13,272 I'll take those! 1476 01:14:14,158 --> 01:14:15,319 Yoink. 1477 01:14:16,911 --> 01:14:20,245 Hey, guys. The illegal-weapons-deal ferry was at 10:30. You missed it. 1478 01:14:20,456 --> 01:14:22,448 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( ALL GRUNTING ) 1479 01:14:29,256 --> 01:14:30,872 MAN: {\fad(150,200)}Spider guy's here. 1480 01:14:33,552 --> 01:14:36,044 Whoa, whoa, whoa. Not so fast. 1481 01:14:36,889 --> 01:14:40,178 Are you guys okay? My bad. That was a little hard. 1482 01:14:40,726 --> 01:14:43,890 I got to say, the other guy was way better with that thing. 1483 01:14:44,355 --> 01:14:45,562 I'm honestly... 1484 01:14:45,731 --> 01:14:47,688 I'm... I'm shocked. 1485 01:14:47,858 --> 01:14:49,224 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MAN YELLING ) 1486 01:14:59,745 --> 01:15:01,702 - MAN 1: Freeze! FBI. - Don't move. 1487 01:15:01,872 --> 01:15:03,659 - MAN 1: Get on the ground. - MAN 2: FBI. 1488 01:15:03,833 --> 01:15:04,869 What do you mean, FBI? 1489 01:15:05,042 --> 01:15:08,456 - KAREN: Federal Bureau of Investigation. - I know, but what are they doing here? 1490 01:15:09,880 --> 01:15:11,291 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1491 01:15:16,429 --> 01:15:18,512 Get out of the way. Get out of the way! 1492 01:15:18,723 --> 01:15:20,806 Whoa, whoa, whoa! No. 1493 01:15:22,727 --> 01:15:25,515 Look out, look out, look out. Move, move, move! 1494 01:15:31,152 --> 01:15:32,518 - Move. - TOOMES: Get to the top deck. 1495 01:15:32,695 --> 01:15:34,231 We're getting out of here. 1496 01:16:13,319 --> 01:16:15,402 Activate Taser web! 1497 01:16:26,832 --> 01:16:29,870 You're messing with things you don't understand. 1498 01:16:41,013 --> 01:16:42,754 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( ALL SCREAMING ) 1499 01:17:09,250 --> 01:17:11,037 Oh, my God. What do I do? Karen... 1500 01:17:11,210 --> 01:17:14,453 ...give me an x-ray of the boat and target all the strongest points. 1501 01:17:17,299 --> 01:17:19,336 Web grenade. Web grenade. 1502 01:17:21,178 --> 01:17:23,386 Splitter web, go. 1503 01:17:23,556 --> 01:17:25,548 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTING ) 1504 01:17:42,074 --> 01:17:44,066 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PANTING ) 1505 01:17:51,458 --> 01:17:54,576 KAREN: {\fad(150,200)}Great job, Peter. You are 98 percent successful. 1506 01:17:54,753 --> 01:17:57,996 - Ninety-eight? - Yeah, Spider-Man! 1507 01:17:59,175 --> 01:18:01,758 No, no, no. 1508 01:18:07,641 --> 01:18:09,382 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CAR ALARM BLARES THEN FIZZLES ) 1509 01:18:11,478 --> 01:18:13,390 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( ALL SHOUTING ) 1510 01:18:19,403 --> 01:18:21,315 No! 1511 01:18:25,201 --> 01:18:26,487 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GROANING ) 1512 01:18:28,204 --> 01:18:29,991 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1513 01:18:36,378 --> 01:18:37,994 What the hell? 1514 01:18:39,965 --> 01:18:41,206 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CLATTERING ) 1515 01:18:41,425 --> 01:18:43,291 What the hell? 1516 01:18:45,095 --> 01:18:46,802 {\fad(150,200)}Hi, Spider-Man. 1517 01:18:46,972 --> 01:18:49,339 {\fad(150,200)}Band practice, was it? 1518 01:19:10,996 --> 01:19:13,204 Yeah, Iron Man! 1519 01:19:20,798 --> 01:19:22,380 Uh, Mr. Stark. 1520 01:19:23,926 --> 01:19:27,385 Hey, Mr. Stark, could I do anything? What do you want me to do? 1521 01:19:28,180 --> 01:19:30,422 {\fad(150,200)}I think you've done enough. 1522 01:19:44,571 --> 01:19:47,814 TOOMES: So that's it. You're just gonna run? 1523 01:19:50,202 --> 01:19:52,660 Feds were waiting for us. 1524 01:19:52,830 --> 01:19:55,493 Now we're on Iron Man's radar? 1525 01:19:56,125 --> 01:19:57,912 Yeah, I'm running. 1526 01:19:58,711 --> 01:19:59,872 You should too. 1527 01:20:00,421 --> 01:20:02,253 You know I can't do that. 1528 01:20:02,423 --> 01:20:03,630 So now what? 1529 01:20:04,049 --> 01:20:08,760 Mason, can you get that high-altitude seal thing up and running in time? 1530 01:20:09,555 --> 01:20:10,921 Seriously? 1531 01:20:11,098 --> 01:20:13,260 Yes. You will not regret this. 1532 01:20:16,729 --> 01:20:18,220 You in? 1533 01:20:28,866 --> 01:20:30,949 TONY: {\fad(150,200)}Previously on Peter Screws the Pooch... 1534 01:20:31,118 --> 01:20:32,825 {\fad(150,200)}...I tell you to stay away from this. 1535 01:20:32,995 --> 01:20:35,612 {\fad(150,200)}Instead, you hacked a multimillion-dollar suit... 1536 01:20:35,789 --> 01:20:38,031 {\fad(150,200)}...so you could sneak around behind my back... 1537 01:20:38,208 --> 01:20:42,202 - ... doing the one thing I told you not to do. - Is everyone okay? 1538 01:20:43,088 --> 01:20:45,580 TONY: {\fad(150,200)}No thanks to you. 1539 01:20:46,383 --> 01:20:48,375 No thanks to me? 1540 01:20:49,928 --> 01:20:52,545 Those weapons were out there, and I tried to tell you about it... 1541 01:20:52,723 --> 01:20:54,089 ...but you didn't listen. 1542 01:20:54,266 --> 01:20:57,680 None of this would've happened if you had just listened to me. 1543 01:20:57,853 --> 01:20:59,890 If you even cared, you'd actually be here. 1544 01:21:04,443 --> 01:21:07,527 I did listen, kid. Who do you think called the FBI, huh? 1545 01:21:07,905 --> 01:21:10,272 Do you know I was the only one who believed in you? 1546 01:21:10,449 --> 01:21:14,238 Everyone else said I was crazy to recruit a 14-year-old kid. 1547 01:21:14,411 --> 01:21:16,698 - I'm 15. - No, this is where you zip it, all right? 1548 01:21:16,872 --> 01:21:19,455 The adult is talking. What if somebody had died tonight? 1549 01:21:19,625 --> 01:21:22,709 Different story, right? Because that's on you. 1550 01:21:22,878 --> 01:21:24,210 And if you died... 1551 01:21:24,380 --> 01:21:26,588 ...I feel like that's on me. 1552 01:21:26,924 --> 01:21:28,790 - I don't need that on my conscience. - Yes, sir. 1553 01:21:28,967 --> 01:21:31,584 - I'm sorry. I understand. - Sorry doesn't cut it. 1554 01:21:32,221 --> 01:21:34,133 I just wanted to be like you. 1555 01:21:34,306 --> 01:21:35,842 And I wanted you to be better. 1556 01:21:37,601 --> 01:21:39,968 It's not working out. I'm gonna need the suit back. 1557 01:21:40,145 --> 01:21:42,353 - For how long? - Forever. 1558 01:21:42,523 --> 01:21:44,560 - Yeah, that's how it works. - No, no. Please. 1559 01:21:44,733 --> 01:21:46,645 - Let's have it. - Please, this is all I have. 1560 01:21:46,819 --> 01:21:48,185 I'm nothing without this suit. 1561 01:21:48,946 --> 01:21:51,359 If you're nothing without this suit, then you shouldn't have it. 1562 01:21:51,532 --> 01:21:52,693 Okay? 1563 01:21:52,866 --> 01:21:55,074 God, I sound like my dad. 1564 01:21:57,121 --> 01:21:58,987 I don't have any other clothes. 1565 01:21:59,665 --> 01:22:01,657 Okay, we'll sort that out. 1566 01:22:04,545 --> 01:22:06,537 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1567 01:22:11,844 --> 01:22:13,210 Hey. 1568 01:22:18,016 --> 01:22:21,350 I've been calling you all day. You didn't answer your phone. 1569 01:22:21,520 --> 01:22:22,977 You can't do that. 1570 01:22:23,147 --> 01:22:25,764 Then this ferry thing happens. 1571 01:22:25,941 --> 01:22:28,604 I've called five police stations. 1572 01:22:28,777 --> 01:22:29,984 Five. 1573 01:22:30,154 --> 01:22:31,941 I called five of your friends. I called Ned's mother. 1574 01:22:32,114 --> 01:22:35,733 I'm fine. May, I'm okay. Honestly, just relax. I'm fine. 1575 01:22:36,660 --> 01:22:37,696 Cut the bullshit. 1576 01:22:37,870 --> 01:22:39,532 I know you left detention. 1577 01:22:39,705 --> 01:22:42,197 I know you left the hotel room in Washington. 1578 01:22:42,374 --> 01:22:44,286 I know you sneak out of this house every night. 1579 01:22:44,460 --> 01:22:45,746 That's not fine. 1580 01:22:45,919 --> 01:22:49,538 Peter, you have to tell me what's going on. Just lay it out. 1581 01:22:49,715 --> 01:22:50,751 It's just me and you. 1582 01:22:52,634 --> 01:22:54,250 I lost the Stark internship. 1583 01:22:54,845 --> 01:22:56,427 - What? - Yeah. 1584 01:22:56,889 --> 01:22:58,005 What happened? 1585 01:22:58,557 --> 01:23:02,642 I just thought that I could work really hard and he could... He would... You know. 1586 01:23:03,979 --> 01:23:05,936 But I screwed it up. 1587 01:23:06,106 --> 01:23:07,893 It's okay, it's okay. 1588 01:23:09,610 --> 01:23:11,226 It's okay. 1589 01:23:12,112 --> 01:23:14,525 I'm sorry I made you worry. 1590 01:23:14,698 --> 01:23:16,530 I'm not trying to ruin your life. 1591 01:23:16,700 --> 01:23:17,986 Yeah, I know. 1592 01:23:18,160 --> 01:23:19,446 Just... 1593 01:23:19,620 --> 01:23:21,987 - I used to sneak out too. - Yeah. 1594 01:23:25,000 --> 01:23:27,162 And take a shower. You smell. 1595 01:23:27,836 --> 01:23:30,203 You smell like garbage. 1596 01:23:30,380 --> 01:23:31,996 I know. 1597 01:23:35,052 --> 01:23:37,385 Peter, you're a good kid and you're a smart kid... 1598 01:23:37,554 --> 01:23:40,171 ...so just try to keep your head straight, okay? 1599 01:23:40,807 --> 01:23:42,264 Okay. 1600 01:23:42,434 --> 01:23:44,266 All right, get out of here. 1601 01:23:52,152 --> 01:23:53,268 Are you expelled? 1602 01:23:53,445 --> 01:23:56,438 Do you have to go to that high school where the principal has a crossbow? 1603 01:23:56,615 --> 01:23:59,949 Pretty sure that's an urban myth, and, no, I'm not expelled. 1604 01:24:00,494 --> 01:24:02,781 You're so lucky. 1605 01:24:07,000 --> 01:24:08,582 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1606 01:24:22,099 --> 01:24:23,886 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SPEAKING IN SPANISH ) 1607 01:24:24,101 --> 01:24:25,888 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( TEACHER SPEAKING IN SPANISH ) 1608 01:24:43,996 --> 01:24:45,532 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SCHOOL BELL RINGS ) 1609 01:24:50,919 --> 01:24:52,285 Hey. 1610 01:24:52,462 --> 01:24:55,580 - Hey. - I thought you had calculus fifth period. 1611 01:24:55,757 --> 01:24:58,124 Yeah, I was just doing some homecoming stuff. 1612 01:24:58,302 --> 01:25:00,009 Hey, look, I, uh... 1613 01:25:00,887 --> 01:25:03,595 I just wanted to apologize about the whole decathlon thing. 1614 01:25:03,765 --> 01:25:04,846 It's fine. 1615 01:25:05,017 --> 01:25:09,057 Last week, decathlon was the most important thing, but then I almost died. 1616 01:25:09,229 --> 01:25:11,141 No, I'm... 1617 01:25:11,315 --> 01:25:13,307 I just mean that... 1618 01:25:13,817 --> 01:25:16,355 ...it was not cool, especially... 1619 01:25:18,113 --> 01:25:19,854 ...because... 1620 01:25:21,116 --> 01:25:23,699 ...I like you. 1621 01:25:24,202 --> 01:25:25,693 I know. 1622 01:25:28,332 --> 01:25:29,368 You do? 1623 01:25:30,042 --> 01:25:32,159 You're terrible at keeping secrets. 1624 01:25:32,336 --> 01:25:33,998 Yeah, you'd be surprised. 1625 01:25:37,382 --> 01:25:39,669 I got to get to class, but, um... 1626 01:25:40,093 --> 01:25:43,302 I'd say we should hang out, but I'm gonna be in detention for... 1627 01:25:43,513 --> 01:25:47,427 - Uh-huh. - ...ever, but, um... 1628 01:25:47,601 --> 01:25:49,934 I guess you already have a date to homecoming. 1629 01:25:50,103 --> 01:25:54,814 Actually, I was so busy planning it, I never really got around to that part, so... 1630 01:25:56,026 --> 01:25:57,733 Uh, do you want to... 1631 01:25:57,903 --> 01:25:58,939 ...go with me? 1632 01:25:59,905 --> 01:26:01,737 Yeah. Sure. 1633 01:26:01,907 --> 01:26:04,524 Really? I mean, uh, great. Cool. 1634 01:26:04,910 --> 01:26:06,321 Cool. 1635 01:26:06,828 --> 01:26:09,411 I'm actually going that way. 1636 01:26:09,581 --> 01:26:11,243 Um... 1637 01:26:17,422 --> 01:26:19,038 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1638 01:26:21,259 --> 01:26:22,466 May, I need your help. 1639 01:26:24,012 --> 01:26:26,800 {\fad(200,200)}Two dozen other dirty lovers 1640 01:26:27,599 --> 01:26:30,012 {\fad(200,200)}Must be a sucker for it 1641 01:26:31,228 --> 01:26:34,767 {\fad(200,200)}I don't know how I'm meant to act {\fad(200,200)}With all of you lot 1642 01:26:34,981 --> 01:26:38,691 {\fad(200,200)}Sometimes you don't try {\fad(200,200)}Just now, now, now 1643 01:26:38,902 --> 01:26:40,734 Through or around? 1644 01:26:40,946 --> 01:26:43,939 {\fad(200,200)}Now, now, now 1645 01:26:45,742 --> 01:26:46,983 - Right? - Heh-heh. 1646 01:26:47,202 --> 01:26:49,444 {\fad(200,200)}Your legs give way You hit the ground 1647 01:26:49,663 --> 01:26:50,995 {\fad(200,200)}Save it for later 1648 01:26:51,206 --> 01:26:53,243 {\fad(200,200)}Don't run away and let me down 1649 01:26:53,458 --> 01:26:56,075 {\fad(200,200)}You let me down 1650 01:26:57,337 --> 01:26:59,579 MAY: It's game day. So, what's the plan? 1651 01:26:59,756 --> 01:27:01,292 - Open the door for her. - Mm-hm. 1652 01:27:01,466 --> 01:27:03,879 Tell her she looks nice, but not too much because that's creepy. 1653 01:27:04,052 --> 01:27:05,133 - Don't be creepy. - No. 1654 01:27:05,303 --> 01:27:07,966 When I dance with her, I'm putting my hands on her hips. 1655 01:27:08,140 --> 01:27:09,881 I got this. 1656 01:27:10,100 --> 01:27:11,682 {\fad(200,200)}Save it for later 1657 01:27:12,310 --> 01:27:13,346 - Love you. - Bye. 1658 01:27:13,562 --> 01:27:14,769 {\fad(200,200)}Sooner or later 1659 01:27:14,980 --> 01:27:17,313 {\fad(200,200)}You hit the deck You get found out 1660 01:27:17,524 --> 01:27:18,856 {\fad(200,200)}Save it for later 1661 01:27:19,234 --> 01:27:20,475 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( DOORBELL RINGS ) 1662 01:27:20,694 --> 01:27:22,481 {\fad(200,200)}You let me down 1663 01:27:28,243 --> 01:27:29,859 You must be Peter. 1664 01:27:30,704 --> 01:27:31,820 Yeah. 1665 01:27:31,997 --> 01:27:33,533 I'm Liz's dad. 1666 01:27:33,707 --> 01:27:35,198 Put her there. 1667 01:27:35,792 --> 01:27:37,328 Hell of a grip. 1668 01:27:37,502 --> 01:27:39,789 Come on in here. Come on. 1669 01:28:03,320 --> 01:28:04,561 Hi, Peter. 1670 01:28:05,238 --> 01:28:06,820 You look very handsome. 1671 01:28:06,990 --> 01:28:08,481 PETER: Thank you. 1672 01:28:08,658 --> 01:28:10,775 You got his name right? 1673 01:28:10,952 --> 01:28:12,318 - Freddie? - Peter. 1674 01:28:12,496 --> 01:28:13,703 - Peter. Peter. - Heh. 1675 01:28:14,706 --> 01:28:15,822 I'm gonna go get Liz. 1676 01:28:16,249 --> 01:28:17,785 Okay. 1677 01:28:23,757 --> 01:28:24,964 You all right, Pete? 1678 01:28:25,133 --> 01:28:26,249 Yeah. 1679 01:28:26,635 --> 01:28:29,002 Because you look pale. 1680 01:28:30,847 --> 01:28:32,304 You want something to drink? 1681 01:28:32,474 --> 01:28:34,716 A bourbon or a Scotch, or something like that? 1682 01:28:34,893 --> 01:28:36,179 I'm not old enough to drink. 1683 01:28:36,728 --> 01:28:38,139 That's the right answer. 1684 01:28:39,022 --> 01:28:40,058 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( FOOTSTEPS APPROACH ) 1685 01:28:40,273 --> 01:28:41,263 Wow. 1686 01:28:41,775 --> 01:28:45,359 - Wow, wow, wow. Do you look beautiful. - Please don't embarrass me, Dad. 1687 01:28:45,529 --> 01:28:46,940 Doesn't she, Pete? 1688 01:28:47,113 --> 01:28:49,480 Yeah, you look really good. 1689 01:28:49,658 --> 01:28:51,866 Once again, that's the right answer. 1690 01:28:52,035 --> 01:28:54,072 Is that a corsage? 1691 01:28:55,831 --> 01:28:57,322 Thanks. 1692 01:28:57,499 --> 01:29:00,708 Well, hey, I'm your chauffeur, so, uh, let's get this show on the road. 1693 01:29:00,877 --> 01:29:04,041 No, no, no, we have to take some pictures, babe. All right. 1694 01:29:04,214 --> 01:29:06,456 - Oh, right here. Perfect. - Mom. 1695 01:29:06,633 --> 01:29:08,090 Okay. Come on, you guys. 1696 01:29:08,844 --> 01:29:10,927 Peter, closer. 1697 01:29:12,180 --> 01:29:13,546 Smile. 1698 01:29:14,516 --> 01:29:16,303 There you go. 1699 01:29:16,893 --> 01:29:18,009 Oh... 1700 01:29:22,107 --> 01:29:25,271 - Sir, you don't have to drive us. - No, no, it's not a big deal. 1701 01:29:25,443 --> 01:29:27,651 I'm going out of town. It's right on my way. 1702 01:29:27,821 --> 01:29:29,733 - He's always going. Have fun. - TOOMES: Last time. 1703 01:29:29,906 --> 01:29:31,272 - LIZ: Thank you. - TOOMES: Promise. 1704 01:29:31,449 --> 01:29:32,860 - He's cute. - LIZ: Shh. 1705 01:29:34,953 --> 01:29:37,536 - See you in a couple of days. All right. - Bye, baby. 1706 01:29:37,706 --> 01:29:39,288 Come on, Pedro. 1707 01:29:39,457 --> 01:29:41,369 - Bye, Peter. Have fun. - PETER: Yeah, I will. 1708 01:29:51,720 --> 01:29:54,337 - TOOMES: What are you gonna do, Pete? - What? 1709 01:29:54,806 --> 01:29:56,547 When you graduate, what do you think you'll do? 1710 01:29:56,725 --> 01:29:59,308 - Oh, um, I don't know. - Don't grill him, Dad. 1711 01:30:00,061 --> 01:30:02,053 Just saying, you know. 1712 01:30:02,230 --> 01:30:03,971 All you guys who go to that school... 1713 01:30:04,149 --> 01:30:06,562 ...you pretty much have your life planned out, right? 1714 01:30:07,110 --> 01:30:09,272 Yeah, no, I'm just a sophomore. 1715 01:30:09,446 --> 01:30:12,860 Peter has an internship with Tony Stark. I think he doesn't have to worry. 1716 01:30:13,575 --> 01:30:15,316 - Really? Stark? - Mm-hm. 1717 01:30:15,493 --> 01:30:17,200 So cool. 1718 01:30:18,246 --> 01:30:19,407 What do you do? 1719 01:30:20,332 --> 01:30:22,790 Yeah, actually, I don't intern for him anymore. 1720 01:30:22,959 --> 01:30:25,952 - Seriously? - Yeah, it got, um... 1721 01:30:26,129 --> 01:30:27,165 ...boring. 1722 01:30:27,339 --> 01:30:30,298 It was boring? You got to hang out with Spider-Man. 1723 01:30:30,467 --> 01:30:32,379 Really? Spider-Man? 1724 01:30:33,011 --> 01:30:35,424 Wow. What's he like? 1725 01:30:36,514 --> 01:30:38,050 Yeah, he's nice. 1726 01:30:38,224 --> 01:30:40,056 Nice man. 1727 01:30:40,226 --> 01:30:42,058 Solid dude. 1728 01:30:42,687 --> 01:30:43,894 Hmm. 1729 01:30:44,981 --> 01:30:47,064 Look. So cute. 1730 01:30:47,275 --> 01:30:48,857 Aww... 1731 01:30:52,447 --> 01:30:54,655 I've seen you around, right? I mean... 1732 01:30:55,408 --> 01:30:56,524 ...somewhere. We've, uh... 1733 01:30:56,701 --> 01:30:58,533 Have we ever... Because even the voice... 1734 01:30:58,912 --> 01:31:01,029 Um, he does Academic Decathlon with me. 1735 01:31:01,247 --> 01:31:03,614 - Oh. - And he was at my party. 1736 01:31:03,792 --> 01:31:06,159 It was a great party, really great, yeah. 1737 01:31:06,336 --> 01:31:10,546 - Beautiful house, a lot of windows. Heh. - You were there for, like, two seconds. 1738 01:31:11,216 --> 01:31:14,459 PETER: That was... I was there longer than two seconds. 1739 01:31:14,636 --> 01:31:18,129 - LIZ: You disappeared. - No. No, I did not disappear. 1740 01:31:18,306 --> 01:31:22,471 Yes, you did. You disappeared like you always do, like you did in D.C. too. 1741 01:31:22,894 --> 01:31:24,601 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1742 01:31:29,025 --> 01:31:33,395 Whew. That's terrible what happened down there in D.C., though. 1743 01:31:33,571 --> 01:31:35,187 Were you scared? 1744 01:31:36,032 --> 01:31:38,524 I'll bet you were glad when your old pal Spider-Man... 1745 01:31:38,702 --> 01:31:40,785 ...showed up in the elevator, though, huh? 1746 01:31:43,581 --> 01:31:45,288 Yeah, well, I actually didn't go up. 1747 01:31:45,458 --> 01:31:47,199 I saw it all from the ground. 1748 01:31:48,211 --> 01:31:49,543 LIZ: Yeah. 1749 01:31:49,879 --> 01:31:52,212 Very lucky that he was there that day. 1750 01:31:55,260 --> 01:31:57,923 Good old Spider-Man. 1751 01:31:58,722 --> 01:32:00,258 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CAR HORNS HONKING ) 1752 01:32:01,516 --> 01:32:03,428 Dad, the light. 1753 01:32:16,156 --> 01:32:17,692 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1754 01:32:18,825 --> 01:32:21,033 Here we are. End of the line. 1755 01:32:21,202 --> 01:32:22,613 Thanks, Dad. 1756 01:32:23,079 --> 01:32:24,615 You head in there, gumdrop. 1757 01:32:24,789 --> 01:32:27,532 I'm gonna give Peter the, uh, "dad" talk. 1758 01:32:29,419 --> 01:32:31,376 Don't let him intimidate you. 1759 01:32:31,546 --> 01:32:32,753 Love you. 1760 01:32:32,922 --> 01:32:35,380 - Love you, gumdrop. - LIZ: Have a safe flight. 1761 01:32:35,550 --> 01:32:36,757 LIZ: Hi. 1762 01:32:37,802 --> 01:32:40,089 You guys look so pretty. 1763 01:32:44,934 --> 01:32:45,970 Does she know? 1764 01:32:47,020 --> 01:32:48,306 Know what? 1765 01:32:48,480 --> 01:32:50,221 So she doesn't. Good. 1766 01:32:50,398 --> 01:32:52,060 Close to the vest. 1767 01:32:52,233 --> 01:32:53,394 I admire that. 1768 01:32:53,568 --> 01:32:55,685 I've got a few secrets of my own. 1769 01:32:56,321 --> 01:33:00,156 Of all the reasons I didn't want my daughter to date... 1770 01:33:02,327 --> 01:33:03,738 Peter... 1771 01:33:03,912 --> 01:33:06,120 ...nothing is more important than family. 1772 01:33:06,289 --> 01:33:08,076 You saved my daughter's life. 1773 01:33:08,249 --> 01:33:10,081 I could never forget something like that. 1774 01:33:10,251 --> 01:33:11,992 So I'm gonna give you one chance. 1775 01:33:12,170 --> 01:33:13,286 Are you ready? 1776 01:33:14,005 --> 01:33:16,998 You walk through those doors, you forget any of this happened... 1777 01:33:17,425 --> 01:33:20,793 ...and don't you ever, ever... 1778 01:33:20,970 --> 01:33:23,553 ...interfere with my business again. 1779 01:33:23,723 --> 01:33:25,635 Because if you do... 1780 01:33:25,809 --> 01:33:28,051 ...I'll kill you... 1781 01:33:28,228 --> 01:33:29,810 ...and everybody you love. 1782 01:33:31,064 --> 01:33:32,896 I'll kill you dead. 1783 01:33:33,066 --> 01:33:35,854 That's what I'll do to protect my family. Do you understand? 1784 01:33:37,779 --> 01:33:39,190 Hey. 1785 01:33:40,532 --> 01:33:43,946 I just saved your life. Now, what do you say? 1786 01:33:46,162 --> 01:33:47,494 Thank you. 1787 01:33:47,664 --> 01:33:49,405 You're welcome. 1788 01:33:49,582 --> 01:33:55,123 Now, you go on in there and you show my daughter a good time, okay? 1789 01:33:55,880 --> 01:33:57,746 Just not too good. 1790 01:34:21,156 --> 01:34:22,738 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1791 01:34:31,457 --> 01:34:33,164 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1792 01:34:33,334 --> 01:34:35,326 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( STUDENTS CHATTERING ) 1793 01:34:38,464 --> 01:34:40,251 {\fad(200,200)}I saw your eyes 1794 01:34:40,425 --> 01:34:41,757 {\fad(200,200)}I saw your eyes 1795 01:34:41,968 --> 01:34:45,177 {\fad(200,200)}I saw your eyes 1796 01:34:45,388 --> 01:34:47,425 {\fad(200,200)}And it made me cry 1797 01:34:47,640 --> 01:34:48,801 {\fad(200,200)}And it made me cry 1798 01:34:48,975 --> 01:34:51,262 {\fad(200,200)}And it made me cry 1799 01:34:51,436 --> 01:34:52,472 Hey. 1800 01:34:52,687 --> 01:34:54,519 {\fad(200,200)}And for a little while 1801 01:34:54,939 --> 01:34:56,350 What did he say to you? 1802 01:34:58,276 --> 01:35:00,063 {\fad(200,200)}I was falling in love 1803 01:35:00,612 --> 01:35:02,023 Gotta go. 1804 01:35:03,948 --> 01:35:05,564 I'm sorry. 1805 01:35:05,950 --> 01:35:07,862 You don't deserve this. 1806 01:35:10,079 --> 01:35:11,365 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1807 01:35:12,498 --> 01:35:14,490 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PANTING ) 1808 01:35:26,346 --> 01:35:28,053 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PETER GRUNTS ) 1809 01:35:29,307 --> 01:35:30,639 He gave you a choice. 1810 01:35:30,808 --> 01:35:32,891 - You chose wrong. - What the hell? 1811 01:35:33,061 --> 01:35:34,723 What's with the crappy costume? 1812 01:35:37,148 --> 01:35:38,355 My web-shooters. 1813 01:35:47,283 --> 01:35:51,869 I wasn't sure about this thing at first, but damn. 1814 01:35:52,705 --> 01:35:53,912 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( YELLING ) 1815 01:35:56,251 --> 01:35:58,413 Ugh. Gross. 1816 01:36:10,348 --> 01:36:12,840 - PETER: Why did he send you here? - Guess you'll never know. 1817 01:36:17,939 --> 01:36:19,180 PETER: Nice shot! 1818 01:36:24,529 --> 01:36:25,645 Yes! 1819 01:36:25,822 --> 01:36:27,654 Ned, the guy with the wings is Liz's dad. 1820 01:36:27,824 --> 01:36:29,690 - What? - I gotta tell Mr. Stark. 1821 01:36:29,867 --> 01:36:32,701 Call Happy Hogan. He's Mr. Stark's head of security. 1822 01:36:32,870 --> 01:36:34,077 Get a computer and track my phone. 1823 01:36:34,497 --> 01:36:36,238 - Will you be okay? - Hurry, we gotta catch him... 1824 01:36:36,416 --> 01:36:38,703 ...before he leaves town. 1825 01:36:38,876 --> 01:36:41,084 I'm sorry about dinner... 1826 01:36:41,504 --> 01:36:44,793 ...but I know when branzino's fresh, and that was not fresh, okay? So... 1827 01:36:45,008 --> 01:36:46,044 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SCREAMS ) 1828 01:36:46,259 --> 01:36:47,841 (IN GRAVELLY VOICE) Flash, I need your car and phone. 1829 01:36:48,011 --> 01:36:50,754 Uh, sir, technically, this is my dad's car, sir. So I can't... 1830 01:36:52,056 --> 01:36:53,638 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( TIRES SCREECHING ) 1831 01:36:55,727 --> 01:36:56,763 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( WHIMPERS ) 1832 01:36:59,355 --> 01:37:01,267 (IN NORMAL VOICE) Hello, Ned? Hey, hey, can you hear me? 1833 01:37:01,441 --> 01:37:03,433 - Go for Ned. - Ned, I need you... 1834 01:37:03,651 --> 01:37:05,938 - ...to track my phone. - Yeah, but where is it? 1835 01:37:10,908 --> 01:37:13,275 Genius move. Okay, he just passed the GameStop on Jackson Avenue. 1836 01:37:13,453 --> 01:37:16,662 Hey, where are the headlights on this thing? I'm in Flash's car. 1837 01:37:16,831 --> 01:37:19,164 - I'll pull the specs. - Okay, you're on speakerphone. 1838 01:37:19,334 --> 01:37:22,293 - You stole Flash's car. Awesome. - Yeah, it's awesome. It's... 1839 01:37:23,796 --> 01:37:25,833 Get out of the way, get out of the way! Move! 1840 01:37:26,007 --> 01:37:27,623 - Are you okay? - I've never driven before... 1841 01:37:27,800 --> 01:37:31,464 ...only with May in parking lots. This is a huge step up. 1842 01:37:31,679 --> 01:37:33,261 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SCREAMS ) 1843 01:37:33,473 --> 01:37:34,884 {\fad(150,200)}Hey, have you gotten through to Happy yet? 1844 01:37:35,058 --> 01:37:38,392 Yeah. I'm working on it. I just gotta backdoor the phone system. 1845 01:37:41,814 --> 01:37:43,521 Guy in the chair. 1846 01:37:44,359 --> 01:37:45,770 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1847 01:37:48,613 --> 01:37:50,024 HAPPY: (ON SCREEN) {\fad(150,200)}Takeoff in nine minutes. 1848 01:37:50,198 --> 01:37:52,360 - Hello? Hello? Who is this? - Uh... 1849 01:37:52,533 --> 01:37:53,569 - Mr. Happy, it's Ned. - Who? 1850 01:37:53,743 --> 01:37:56,030 I'm an associate of Peter Parker. Got something very important to tell you... 1851 01:37:56,204 --> 01:37:57,740 {\fad(150,200)}You gotta be shitting me. 1852 01:37:58,456 --> 01:37:59,492 Damn. 1853 01:37:59,665 --> 01:38:02,032 Hey, Ned, how we coming on with those headlights? 1854 01:38:03,628 --> 01:38:06,462 Round knob to the left of the steering wheel, turn clockwise. 1855 01:38:06,631 --> 01:38:07,917 Left, okay. 1856 01:38:08,091 --> 01:38:09,878 Okay, perfect. So where's my phone now? 1857 01:38:10,093 --> 01:38:11,254 Um... 1858 01:38:11,469 --> 01:38:13,051 He stopped in an old industrial park in Brooklyn. 1859 01:38:13,221 --> 01:38:16,009 What? That makes no sense. He said he was going out of town. 1860 01:38:16,182 --> 01:38:19,596 NED: Weird. Oh, I reached Mr. Happy. Don't think he likes you, by the way. 1861 01:38:19,769 --> 01:38:21,431 It sounded like he was catching a flight. 1862 01:38:21,604 --> 01:38:22,720 {\fad(150,200)}He said something about taking off in nine minutes. 1863 01:38:22,897 --> 01:38:24,889 - What? - He was surrounded by boxes. 1864 01:38:25,066 --> 01:38:26,602 Boxes? It's moving day. 1865 01:38:26,776 --> 01:38:28,733 It's moving day. He's gonna rob that plane. 1866 01:38:28,903 --> 01:38:30,769 I gotta stop him! 1867 01:38:33,950 --> 01:38:35,737 HAPPY: All right, wheels up in eight minutes. 1868 01:38:35,910 --> 01:38:38,493 We just got to load Tony's old Hulkbuster armor... 1869 01:38:38,663 --> 01:38:42,077 ...prototype for Cap's new shield, and the Meging... 1870 01:38:42,250 --> 01:38:43,786 The Meg... The... 1871 01:38:43,960 --> 01:38:45,121 Thor's magic belt. 1872 01:38:46,462 --> 01:38:49,125 Okay, slow down. You're getting close. It's on your right. 1873 01:38:49,298 --> 01:38:50,539 - What? - Turn right. 1874 01:38:51,342 --> 01:38:53,629 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SCREAMING ) 1875 01:39:00,393 --> 01:39:02,680 - Peter. Are you okay? - Yeah. 1876 01:39:02,854 --> 01:39:05,267 Just keep trying to get through to Happy. 1877 01:39:05,731 --> 01:39:07,893 It's been an honor, Spider-Man. 1878 01:39:08,568 --> 01:39:10,776 What are you doing here? There's a dance. 1879 01:39:10,987 --> 01:39:12,569 Uh... 1880 01:39:14,574 --> 01:39:15,610 I'm... 1881 01:39:15,783 --> 01:39:17,069 ...looking... 1882 01:39:17,243 --> 01:39:19,405 ...at porn. 1883 01:39:44,604 --> 01:39:46,596 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1884 01:39:57,700 --> 01:39:58,736 Hey! 1885 01:40:00,286 --> 01:40:01,652 Surprised? 1886 01:40:01,829 --> 01:40:03,695 Oh, hey, Pete. 1887 01:40:04,415 --> 01:40:05,701 I didn't hear you come in. 1888 01:40:05,875 --> 01:40:07,958 It's over. I've got you. 1889 01:40:08,127 --> 01:40:10,119 You know, I gotta tell you, Pete... 1890 01:40:10,713 --> 01:40:13,626 ...I really, really admire your grit. 1891 01:40:15,218 --> 01:40:16,379 I see why Liz likes you. 1892 01:40:18,596 --> 01:40:20,508 I do. When you first came to the house... 1893 01:40:20,681 --> 01:40:23,799 ...I wasn't sure. I thought, "Really?" But I get it now. 1894 01:40:24,644 --> 01:40:26,385 PETER: How could you do this to her? 1895 01:40:26,562 --> 01:40:28,554 To her? I'm not doing anything to her, Pete. 1896 01:40:28,731 --> 01:40:31,064 I'm doing this for her. 1897 01:40:31,275 --> 01:40:32,607 Hm. Yeah. 1898 01:40:34,737 --> 01:40:36,194 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SIGHS ) 1899 01:40:36,656 --> 01:40:38,113 Peter... 1900 01:40:38,991 --> 01:40:40,027 ...you're young. 1901 01:40:40,201 --> 01:40:42,443 You don't understand how the world works. 1902 01:40:42,620 --> 01:40:45,363 But I understand that selling weapons to criminals is wrong. 1903 01:40:45,540 --> 01:40:48,283 How do you think your buddy Stark paid for that tower? 1904 01:40:48,459 --> 01:40:49,916 Or any of his little toys? 1905 01:40:50,086 --> 01:40:51,827 Those people, Pete, those people up there... 1906 01:40:52,004 --> 01:40:54,291 ...the rich and the powerful, they do whatever they want. 1907 01:40:54,465 --> 01:40:56,206 Guys like us... 1908 01:40:56,384 --> 01:40:58,250 ...like you and me... 1909 01:40:58,427 --> 01:40:59,884 ...they don't care about us. 1910 01:41:00,054 --> 01:41:02,512 We build their roads, and we fight all their wars... 1911 01:41:02,682 --> 01:41:04,969 ...and everything, but they don't care about us. 1912 01:41:05,142 --> 01:41:09,307 We have to pick up after them. We have to eat their table scraps. 1913 01:41:10,565 --> 01:41:12,557 That's how it is. 1914 01:41:12,942 --> 01:41:15,025 I know you know what I'm talking about, Peter. 1915 01:41:15,194 --> 01:41:16,935 Why are you telling me this? 1916 01:41:17,113 --> 01:41:19,571 Because I want you to understand. 1917 01:41:19,740 --> 01:41:21,151 And... 1918 01:41:21,325 --> 01:41:24,318 ...I needed a little time to get her airborne. 1919 01:41:37,300 --> 01:41:38,336 I'm sorry, Peter. 1920 01:41:41,679 --> 01:41:45,468 What are you talking about? That thing hasn't even touched me yet. 1921 01:41:45,933 --> 01:41:48,175 True. Then again... 1922 01:41:48,352 --> 01:41:50,059 ...wasn't really trying to. 1923 01:41:55,818 --> 01:41:57,434 MASON: {\fad(150,200)}Chief, they're powering up engines. 1924 01:41:57,612 --> 01:42:00,446 - Okay. Yeah, yeah. - Come on, come on, come on. 1925 01:42:07,622 --> 01:42:09,534 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1926 01:42:36,942 --> 01:42:38,524 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GASPING ) 1927 01:42:51,916 --> 01:42:53,703 Okay, ready? 1928 01:42:55,670 --> 01:42:57,457 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTING ) 1929 01:43:02,635 --> 01:43:04,592 Hello? 1930 01:43:04,804 --> 01:43:06,340 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PANTING ) 1931 01:43:06,972 --> 01:43:08,429 Hello! 1932 01:43:08,599 --> 01:43:10,181 Please, hey. 1933 01:43:10,601 --> 01:43:12,888 Hey, please. I'm down here. 1934 01:43:13,062 --> 01:43:15,019 I'm down here. I'm stuck. 1935 01:43:15,189 --> 01:43:17,977 I'm stuck. I can't move. I can't... 1936 01:43:25,282 --> 01:43:27,274 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1937 01:43:34,750 --> 01:43:38,835 TONY: {\fad(150,200)}If you're nothing without this suit, then you shouldn't have it. 1938 01:43:44,593 --> 01:43:46,550 Come on, Peter. 1939 01:43:46,721 --> 01:43:48,257 Come on, Spider-Man. 1940 01:43:48,431 --> 01:43:50,388 Come on, Spider-Man. 1941 01:43:50,558 --> 01:43:52,766 Come on, Spider-Man. 1942 01:43:54,645 --> 01:43:57,012 Come on, Spider-Man! 1943 01:44:00,484 --> 01:44:02,476 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTING ) 1944 01:44:19,795 --> 01:44:22,037 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1945 01:44:48,199 --> 01:44:49,690 Launch for intercept. Green light. Green light. 1946 01:44:50,075 --> 01:44:51,737 Oh, yeah. 1947 01:45:00,878 --> 01:45:02,835 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTING ) 1948 01:45:06,634 --> 01:45:08,921 Retroreflective panels engaged. 1949 01:45:20,940 --> 01:45:23,853 Got a visual on the plane, but I'm feeling a little resistance. 1950 01:45:24,026 --> 01:45:26,689 MASON: {\fad(150,200)}It's probably just drag on the new turbines. 1951 01:45:32,326 --> 01:45:33,862 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PETER YELLING ) 1952 01:45:39,416 --> 01:45:42,580 {\fad(150,200)}Look out for the cloaking cameras. Stay in the blind spots. 1953 01:45:52,096 --> 01:45:53,837 Oh, my God. Oh, my God. 1954 01:45:54,181 --> 01:45:56,594 Deploying high-altitude vacuum seal. 1955 01:45:56,767 --> 01:45:58,008 This better work, Mason. 1956 01:46:03,858 --> 01:46:06,896 MASON: {\fad(150,200)}Trust me, boss, even one of those boxes and we are set for life. 1957 01:46:07,069 --> 01:46:08,355 Yeah. 1958 01:46:17,663 --> 01:46:19,325 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTING ) 1959 01:46:20,791 --> 01:46:22,248 MASON: {\fad(150,200)}You have 30 seconds to get to the cockpit... 1960 01:46:22,418 --> 01:46:24,205 {\fad(150,200)}...and override their security. 1961 01:46:35,764 --> 01:46:37,300 Cloning transponder signal. 1962 01:46:37,474 --> 01:46:39,136 Launching decoy drone. 1963 01:46:40,603 --> 01:46:42,185 Whoa. 1964 01:46:43,272 --> 01:46:45,389 Entering new coordinates. 1965 01:46:51,405 --> 01:46:52,566 HAPPY: Good, so it's on its way. 1966 01:46:52,740 --> 01:46:55,574 - MAN: Yes, sir, right on course. - Okay, thank you. 1967 01:46:56,410 --> 01:46:57,821 All right. 1968 01:46:59,163 --> 01:47:00,779 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTING ) 1969 01:47:10,341 --> 01:47:11,957 Hot dog. 1970 01:47:40,162 --> 01:47:41,903 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( ALARM BLARING ) 1971 01:47:49,380 --> 01:47:50,416 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( YELLS ) 1972 01:48:01,600 --> 01:48:03,432 Just a typical homecoming... 1973 01:48:03,602 --> 01:48:06,310 ...on the outside of an invisible jet... 1974 01:48:07,022 --> 01:48:08,729 ...fighting my girlfriend's dad. Oh! 1975 01:48:12,861 --> 01:48:14,477 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( BOTH YELLING ) 1976 01:48:18,283 --> 01:48:19,364 Oh, God! 1977 01:48:26,959 --> 01:48:29,042 I can't believe that worked. Whoa! 1978 01:48:31,088 --> 01:48:32,920 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTING ) 1979 01:49:05,539 --> 01:49:07,781 Chief, they're losing altitude. Get out of there. 1980 01:49:07,958 --> 01:49:09,074 I'm not going home empty-handed. 1981 01:49:19,386 --> 01:49:21,173 Oh, my God. 1982 01:49:22,097 --> 01:49:23,679 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1983 01:49:35,694 --> 01:49:38,528 - MASON: Get out. What are you doing? - Please turn, please turn! 1984 01:50:08,477 --> 01:50:10,844 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SCREAMING ) 1985 01:50:42,052 --> 01:50:44,044 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTING ) 1986 01:51:13,500 --> 01:51:15,207 Hey, Pedro. 1987 01:51:23,385 --> 01:51:24,421 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( YELLS ) 1988 01:51:42,446 --> 01:51:44,438 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( PETER GRUNTING ) 1989 01:52:02,633 --> 01:52:03,669 Bingo. 1990 01:52:19,858 --> 01:52:21,645 Your wingsuit. 1991 01:52:21,818 --> 01:52:23,901 Your wingsuit's going to explode! 1992 01:52:24,112 --> 01:52:25,148 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( GRUNTS ) 1993 01:52:31,286 --> 01:52:32,743 Time to go home, Pete. 1994 01:52:32,913 --> 01:52:34,370 I'm trying to save you! 1995 01:52:40,629 --> 01:52:42,291 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CLICKING ) 1996 01:52:49,596 --> 01:52:50,962 No. 1997 01:52:51,640 --> 01:52:53,176 No. 1998 01:53:20,794 --> 01:53:22,786 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 1999 01:53:28,969 --> 01:53:31,006 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( BOTH GRUNTING ) 2000 01:53:32,889 --> 01:53:34,596 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( COUGHING ) 2001 01:54:14,973 --> 01:54:17,090 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SIRENS WAILING ) 2002 01:54:32,741 --> 01:54:34,653 It looked so insane. That whole... 2003 01:54:34,826 --> 01:54:36,158 Like, it was just crazy. 2004 01:54:36,328 --> 01:54:37,489 He... He was just, like: 2005 01:54:37,662 --> 01:54:38,698 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( IMITATES WEAPON FIRING ) 2006 01:54:38,872 --> 01:54:40,864 - And you were like, "Aah!" - Shh. 2007 01:54:41,041 --> 01:54:42,907 And then I just hit him with the: whoosh. 2008 01:54:43,085 --> 01:54:44,951 It was so... Oh, my God. 2009 01:54:45,128 --> 01:54:47,120 I mean, you saved me. 2010 01:54:47,464 --> 01:54:49,080 It was awesome. 2011 01:54:51,301 --> 01:54:52,667 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 2012 01:54:55,055 --> 01:54:56,796 Hey, Liz. 2013 01:54:58,308 --> 01:54:59,469 I'm gonna miss you. 2014 01:54:59,976 --> 01:55:01,558 Bye. 2015 01:55:02,187 --> 01:55:03,644 PETER: Liz. 2016 01:55:04,815 --> 01:55:05,851 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SIGHS ) 2017 01:55:10,487 --> 01:55:11,694 Liz, look, I'm so sorry. 2018 01:55:12,739 --> 01:55:15,732 You say that a lot. What are you sorry for this time? 2019 01:55:17,160 --> 01:55:18,196 The dance? 2020 01:55:19,538 --> 01:55:22,281 That, um, was a pretty crappy thing to do. 2021 01:55:22,707 --> 01:55:23,788 Well, yeah, but I... 2022 01:55:23,959 --> 01:55:26,793 I mean, your dad... I can't imagine what you're going through. 2023 01:55:26,962 --> 01:55:29,124 If there's anything I can do to help... 2024 01:55:29,297 --> 01:55:31,789 I guess we're moving to Oregon. 2025 01:55:31,967 --> 01:55:35,210 Mom says it's nice there, so that's cool. 2026 01:55:36,054 --> 01:55:40,219 Anyways, Dad doesn't want us here during the trial. So... 2027 01:55:41,643 --> 01:55:44,306 Liz, I... I... 2028 01:55:44,479 --> 01:55:46,141 Bye, Peter. 2029 01:55:47,023 --> 01:55:50,516 Whatever's going on with you, I hope you figure it out. 2030 01:56:03,039 --> 01:56:06,578 Congratulations, decathlon national champions. 2031 01:56:06,751 --> 01:56:08,788 - Yeah! - Ha-ha. 2032 01:56:08,962 --> 01:56:11,375 I'll have to put this back in the trophy case soon... 2033 01:56:11,548 --> 01:56:14,040 ...but just for motivation right now at this practice. 2034 01:56:14,217 --> 01:56:15,879 I'm ahead of the game, but we will need... 2035 01:56:16,052 --> 01:56:17,588 ...a new team captain next year. 2036 01:56:17,762 --> 01:56:20,425 So I am appointing Michelle. 2037 01:56:21,433 --> 01:56:23,095 Yeah! 2038 01:56:25,312 --> 01:56:26,519 Uh, thank you. 2039 01:56:26,688 --> 01:56:28,145 My... My friends call me MJ. 2040 01:56:28,773 --> 01:56:30,810 I thought you didn't have any friends. 2041 01:56:30,984 --> 01:56:32,896 I didn't. 2042 01:56:33,570 --> 01:56:35,027 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CELL PHONE BUZZES ) 2043 01:56:37,782 --> 01:56:39,774 - I, uh, gotta go. - Hey, where you going? 2044 01:56:42,496 --> 01:56:44,613 What are you hiding, Peter? 2045 01:56:46,917 --> 01:56:48,499 I'm just kidding. I don't care. Bye. 2046 01:56:48,668 --> 01:56:51,331 - All right, so we should run some drills. - NED: Yeah. 2047 01:56:59,763 --> 01:57:03,097 Hey, Happy. What, uh... What are you doing here? 2048 01:57:04,059 --> 01:57:05,300 I really owe you one. 2049 01:57:07,395 --> 01:57:09,682 I don't know what I would do without this job. 2050 01:57:09,856 --> 01:57:11,643 I mean, before I met Tony... 2051 01:57:11,816 --> 01:57:13,557 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( TOILET FLUSHES ) 2052 01:57:41,471 --> 01:57:43,463 So, uh, how long you been here? 2053 01:57:43,640 --> 01:57:45,802 Long enough to be awkward. Boss wants to see you. 2054 01:57:46,768 --> 01:57:49,636 - (WHISPERS) Is he here too? - In the toilet? No, he's upstate. 2055 01:57:50,188 --> 01:57:51,679 (IN NORMAL VOICE) Upstate... Like, "upstate" upstate? 2056 01:57:51,856 --> 01:57:53,438 Yeah, let's go. 2057 01:57:54,818 --> 01:57:55,934 Take a look. 2058 01:57:56,111 --> 01:57:58,148 It's pretty impressive, huh? 2059 01:57:59,239 --> 01:58:01,982 They just finished remodeling the whole thing. 2060 01:58:04,619 --> 01:58:05,951 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 2061 01:58:28,226 --> 01:58:31,264 - You don't see that every day. - Oh, there they are. 2062 01:58:31,938 --> 01:58:33,554 How was the ride up? 2063 01:58:33,982 --> 01:58:36,599 - Good. - Give me a minute with the kid. 2064 01:58:37,360 --> 01:58:39,192 - Seriously? - Yeah. 2065 01:58:39,613 --> 01:58:40,979 I gotta talk to the kid. 2066 01:58:41,573 --> 01:58:42,654 I'll be close behind. 2067 01:58:42,824 --> 01:58:46,568 How about a loose follow? All right? Boundaries are good. 2068 01:58:51,583 --> 01:58:52,790 Sorry I took your suit. 2069 01:58:52,959 --> 01:58:55,451 You had it coming. Actually, it turns out it was... 2070 01:58:55,629 --> 01:58:57,621 ...the perfect tough-love moment that you needed. 2071 01:58:57,797 --> 01:59:00,631 To urge you on, right? Wouldn't you think? Don't you think? 2072 01:59:00,800 --> 01:59:02,587 - I guess. - Let's just say it was. 2073 01:59:03,136 --> 01:59:04,252 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( SIGHS ) 2074 01:59:04,471 --> 01:59:07,680 - Mr. Stark, I really... - You screwed the pooch hard, bigtime. 2075 01:59:08,308 --> 01:59:09,970 But then you did the right thing. 2076 01:59:10,143 --> 01:59:13,307 Took the dog to the free clinic, you raised the hybrid puppies... 2077 01:59:13,480 --> 01:59:15,346 All right, not my best analogy. 2078 01:59:16,566 --> 01:59:18,478 I was wrong about you. 2079 01:59:19,027 --> 01:59:21,269 I think, with a little more mentoring... 2080 01:59:21,446 --> 01:59:23,904 ...you could be a real asset to the team. 2081 01:59:25,700 --> 01:59:27,532 - To the... To the team? - Yeah. Anyway... 2082 01:59:27,702 --> 01:59:30,740 ...there's about 50 reporters behind that door. Real ones, not bloggers. 2083 01:59:31,247 --> 01:59:33,079 When you're ready... 2084 01:59:33,458 --> 01:59:35,165 ...why don't you try that on? 2085 01:59:35,335 --> 01:59:39,249 And I'll introduce the world to the newest official member of the Avengers: 2086 01:59:39,422 --> 01:59:41,084 Spider-Man. 2087 01:59:43,551 --> 01:59:44,541 I... 2088 01:59:44,761 --> 01:59:46,047 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( CHUCKLING ) 2089 01:59:46,805 --> 01:59:49,047 TONY: Yeah, give that a look. 2090 01:59:54,562 --> 01:59:56,724 After the press conference, Happy will show you to your room... 2091 01:59:56,898 --> 01:59:57,979 ...your new quarters. 2092 01:59:58,149 --> 02:00:00,391 Where's he between? He's next to Vision? 2093 02:00:00,568 --> 02:00:02,810 - Yeah, Vision's not big on doors. - It's fun. 2094 02:00:02,987 --> 02:00:04,319 Or walls. 2095 02:00:04,489 --> 02:00:06,355 You'll fit right in. 2096 02:00:12,789 --> 02:00:14,781 Thank you, Mr. Stark. 2097 02:00:15,250 --> 02:00:16,491 But I'm good. 2098 02:00:17,544 --> 02:00:20,036 You're good? Good... How are you good? 2099 02:00:20,213 --> 02:00:24,378 Well, I mean, I'd rather just stay on the ground for a little while. 2100 02:00:24,551 --> 02:00:26,713 Friendly neighborhood Spider-Man. 2101 02:00:26,886 --> 02:00:28,843 Somebody's got to look out for the little guy, right? 2102 02:00:29,305 --> 02:00:30,762 You're turning me down? 2103 02:00:30,932 --> 02:00:33,015 You better think about this. Look at that. 2104 02:00:33,184 --> 02:00:34,425 Look at me. 2105 02:00:35,186 --> 02:00:36,267 Last chance. Yes or no? 2106 02:00:36,438 --> 02:00:37,724 - No. - Okay. 2107 02:00:37,897 --> 02:00:41,390 It's kind of a Springsteen-y, working-class hero vibe that I dig. 2108 02:00:41,568 --> 02:00:43,560 Uh, Happy will take you home. 2109 02:00:43,737 --> 02:00:45,228 - Yeah? - Yeah. 2110 02:00:45,405 --> 02:00:47,567 Mind waiting in the car? I need a minute. 2111 02:00:49,117 --> 02:00:51,780 - Thank you, Mr. Stark. - Yes, Mr. Parker, very well. 2112 02:00:51,953 --> 02:00:53,660 - See you around. - Okay. 2113 02:01:01,880 --> 02:01:03,087 That was a test, right? 2114 02:01:03,882 --> 02:01:06,340 - There's nobody back there? - Yes, you passed. 2115 02:01:07,218 --> 02:01:10,086 - All right, skedaddle there, young buck. - Thank you, Mr. Stark. 2116 02:01:10,263 --> 02:01:11,970 TONY: Yeah, thank you. 2117 02:01:14,058 --> 02:01:15,924 Told you he's a good kid. 2118 02:01:20,190 --> 02:01:21,977 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( REPORTERS CHATTERING INDISTINCTLY ) 2119 02:01:22,192 --> 02:01:23,649 - Where's the kid? - He left. 2120 02:01:23,818 --> 02:01:26,731 - Everybody's waiting. - He actually made a mature choice. 2121 02:01:26,905 --> 02:01:29,898 - It just surprised the heck out of us. - Did you screw this up? 2122 02:01:30,074 --> 02:01:32,157 - He told the kid to go wait in the car. - Are you kidding? 2123 02:01:32,327 --> 02:01:34,489 I have a room full of people in there waiting... 2124 02:01:34,662 --> 02:01:36,449 ...for some big announcement. What will I tell them? 2125 02:01:36,623 --> 02:01:39,115 Think of something. How about, um... 2126 02:01:39,667 --> 02:01:41,829 - Hap, you still got that ring? - Do I... I... 2127 02:01:42,003 --> 02:01:43,164 - The engagement ring. - Are you kidding? 2128 02:01:43,338 --> 02:01:46,547 I've been carrying this since 2008. 2129 02:01:49,219 --> 02:01:50,335 Okay. 2130 02:01:50,512 --> 02:01:52,094 I think I can think of something better than that. 2131 02:01:52,263 --> 02:01:54,630 Well, it would buy us a little time. 2132 02:01:55,934 --> 02:01:58,051 Like we need time. 2133 02:01:58,228 --> 02:01:59,890 PEPPER: I can't believe you have that in your pocket. 2134 02:02:00,063 --> 02:02:02,555 - Want me to get the door for you, hon? - I got it. 2135 02:02:14,494 --> 02:02:15,905 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 2136 02:02:18,748 --> 02:02:21,206 PETER: Aunt May, did you do dinner already? 2137 02:02:24,212 --> 02:02:25,703 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 2138 02:02:31,469 --> 02:02:33,131 May? 2139 02:02:54,909 --> 02:02:55,945 What the fu... 2140 02:02:56,160 --> 02:02:58,117 {\fad(200,200)}They're forming in a straight line 2141 02:02:58,288 --> 02:03:00,154 {\fad(200,200)}They're going through a tight wind 2142 02:03:00,915 --> 02:03:02,781 {\fad(200,200)}The kids are losing their minds 2143 02:03:03,001 --> 02:03:04,492 {\fad(200,200)}The blitzkrieg bop 2144 02:03:06,421 --> 02:03:08,208 {\fad(200,200)}They're piling in the back seat 2145 02:03:09,090 --> 02:03:10,956 {\fad(200,200)}They're generating steam heat 2146 02:03:11,801 --> 02:03:13,508 {\fad(200,200)}Pulsating to the back beat 2147 02:03:13,803 --> 02:03:15,169 {\fad(200,200)}The blitzkrieg bop 2148 02:03:17,348 --> 02:03:19,931 {\fad(200,200)}Hey ho, let's go 2149 02:03:20,143 --> 02:03:21,679 {\fad(200,200)}Shoot 'em in the back now 2150 02:03:22,729 --> 02:03:25,016 {\fad(200,200)}What they want, I don't know 2151 02:03:25,231 --> 02:03:27,814 {\fad(200,200)}They're all revved up and ready to go 2152 02:03:28,026 --> 02:03:29,983 {\fad(200,200)}They're forming in a straight line 2153 02:03:30,737 --> 02:03:32,569 {\fad(200,200)}They're going through a tight wind 2154 02:03:33,406 --> 02:03:35,147 {\fad(200,200)}The kids are losing their minds 2155 02:03:35,366 --> 02:03:36,948 {\fad(200,200)}The blitzkrieg bop 2156 02:03:38,786 --> 02:03:40,448 {\fad(200,200)}They're piling in the back seat 2157 02:03:41,497 --> 02:03:43,159 {\fad(200,200)}They're generating steam heat 2158 02:03:44,292 --> 02:03:46,033 {\fad(200,200)}Pulsating to the back beat 2159 02:03:46,294 --> 02:03:47,660 {\fad(200,200)}The blitzkrieg bop 2160 02:03:49,797 --> 02:03:51,914 {\fad(200,200)}Hey ho, let's go 2161 02:03:52,467 --> 02:03:54,959 {\fad(200,200)}Hey ho, let's go 2162 02:03:55,261 --> 02:03:57,878 {\fad(200,200)}Hey ho, let's go 2163 02:03:58,264 --> 02:04:00,551 {\fad(200,200)}Hey ho, let's go 2164 02:04:01,142 --> 02:04:02,758 {\fad(200,200)}They're forming in a straight line 2165 02:04:03,436 --> 02:04:05,143 {\fad(200,200)}They're going through a tight wind 2166 02:04:06,105 --> 02:04:07,721 {\fad(200,200)}The kids are losing their minds 2167 02:04:07,982 --> 02:04:09,518 {\fad(200,200)}The blitzkrieg bop 2168 02:04:11,444 --> 02:04:13,026 {\fad(200,200)}They're piling in the back seat 2169 02:04:14,030 --> 02:04:15,737 {\fad(200,200)}They're generating steam heat 2170 02:04:16,741 --> 02:04:18,482 {\fad(200,200)}Pulsating to the back beat 2171 02:04:19,160 --> 02:04:20,492 {\fad(200,200)}The blitzkrieg bop 2172 02:04:22,330 --> 02:04:24,913 {\fad(200,200)}Hey ho, let's go 2173 02:04:25,166 --> 02:04:27,374 {\fad(200,200)}Shoot 'em in the back now 2174 02:04:27,710 --> 02:04:29,872 {\fad(200,200)}What they want, I don't know 2175 02:04:30,088 --> 02:04:32,751 {\fad(200,200)}They're all revved up and ready to go 2176 02:04:32,966 --> 02:04:34,707 {\fad(200,200)}They're forming in a straight line 2177 02:04:35,635 --> 02:04:37,467 {\fad(200,200)}They're going through a tight wind 2178 02:04:38,346 --> 02:04:40,212 {\fad(200,200)}The kids are losing their minds 2179 02:04:40,431 --> 02:04:41,592 {\fad(200,200)}The blitzkrieg bop 2180 02:04:43,768 --> 02:04:45,475 {\fad(200,200)}They're piling in the back seat 2181 02:04:46,479 --> 02:04:48,266 {\fad(200,200)}They're generating steam heat 2182 02:04:49,232 --> 02:04:50,894 {\fad(200,200)}Pulsating to the back beat 2183 02:04:51,234 --> 02:04:52,566 {\fad(200,200)}The blitzkrieg bop 2184 02:04:54,737 --> 02:04:57,320 {\fad(200,200)}Hey ho, let's go 2185 02:04:57,532 --> 02:05:00,115 {\fad(200,200)}Hey ho, let's go 2186 02:05:00,451 --> 02:05:02,784 {\fad(200,200)}Hey ho, let's go 2187 02:05:02,996 --> 02:05:05,158 {\fad(200,200)}Hey ho, let's go 2188 02:05:10,044 --> 02:05:12,001 GARGAN: Look who it is. 2189 02:05:13,923 --> 02:05:17,087 What are the odds you and I'd end up at the same summer camp? 2190 02:05:17,260 --> 02:05:18,546 Relax. 2191 02:05:19,178 --> 02:05:21,170 This? It's not on you. 2192 02:05:21,347 --> 02:05:24,431 It's on our, uh, little spider friend. 2193 02:05:24,600 --> 02:05:28,184 I've got some boys on the outside who would love to meet him. 2194 02:05:28,354 --> 02:05:31,813 You know, take a picture, slice his throat, put his head in a dryer. 2195 02:05:32,358 --> 02:05:34,600 And I heard a rumor. 2196 02:05:35,570 --> 02:05:37,061 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 2197 02:05:37,864 --> 02:05:39,446 You know who he is. 2198 02:05:43,202 --> 02:05:45,535 If I knew who he was... 2199 02:05:45,705 --> 02:05:47,287 ...he'd already be dead. 2200 02:05:51,836 --> 02:05:54,704 Toomes, your family's here! 2201 02:05:59,135 --> 02:06:01,127 {\pos(375,5)\a7\fad(150,200)}( MUSIC PLAYING ) 2202 02:12:33,821 --> 02:12:36,655 Hi, I'm Captain America, here to talk to you... 2203 02:12:36,824 --> 02:12:40,784 ...about one of the most valuable traits a soldier or student can have. 2204 02:12:40,953 --> 02:12:42,615 Patience. 2205 02:12:42,788 --> 02:12:44,905 Sometimes patience is the key to victory. 2206 02:12:45,082 --> 02:12:47,119 Sometimes it leads to very little... 2207 02:12:47,293 --> 02:12:49,626 ...and it seems like it's not worth it. 2208 02:12:49,795 --> 02:12:51,286 And you wonder... 2209 02:12:51,464 --> 02:12:55,299 ...why you waited so long for something so disappointing. 2210 02:12:59,013 --> 02:13:01,005 How many more of these?