00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:54,595 --> 00:00:56,080
Vm, co si k.
2
00:00:56,320 --> 00:00:59,372
Thor je v kleci, jak se to stalo?
3
00:01:00,279 --> 00:01:01,998
Nkdy se mus nechat chytit,
4
00:01:02,004 --> 00:01:04,118
abys zskal jasn odpovdi.
5
00:01:05,209 --> 00:01:09,210
Je to dlouh pbh,
ale ve zkratce jsem tak trochu hrdina.
6
00:01:09,551 --> 00:01:12,207
Njakou dobu jsem strvil na Zemi.
7
00:01:12,209 --> 00:01:15,518
Bojoval s roboty
a tu planetu prkrt zachrnil.
8
00:01:15,797 --> 00:01:17,828
Pak jsem nap vesmrem hledal njak
9
00:01:18,515 --> 00:01:22,387
kouzeln barevn kameny nekonena.
Nic jsem nenael.
10
00:01:23,450 --> 00:01:25,941
Za to jsem ale narazil
na stopy po nien.
11
00:01:25,977 --> 00:01:27,084
Na stopy po smrti,
12
00:01:27,692 --> 00:01:31,823
kter m zavedly a do thle klece,
13
00:01:31,891 --> 00:01:33,987
kde jsem potkal tebe.
14
00:01:39,527 --> 00:01:41,781
Mysl, e tu budeme jet dlouho?
15
00:01:55,663 --> 00:01:58,751
Thor, syn dinv.
16
00:01:59,773 --> 00:02:04,417
Surtur, syn... bhny.
Ty jet ije?
17
00:02:04,762 --> 00:02:08,457
J myslel, e t mj otec zabil
nkdy ped pl milinem let.
18
00:02:08,762 --> 00:02:10,822
J nemohu zemt.
19
00:02:10,922 --> 00:02:14,425
Ne, dokud nenaplnm svj osud
a neznim tvou vlast.
20
00:02:14,437 --> 00:02:16,501
To je zvltn, e to zmiuje,
21
00:02:16,713 --> 00:02:19,036
protoe te mvm
dsn non mry.
22
00:02:19,236 --> 00:02:22,208
sgard cel v plamenech podlh zkze
a ty,
23
00:02:22,213 --> 00:02:24,307
Surture, v nich pokad jsi.
24
00:02:24,507 --> 00:02:26,431
A pak jsi uzel Ragnarok.
25
00:02:26,874 --> 00:02:28,778
Pd sgardu.
26
00:02:28,845 --> 00:02:31,924
- Vyplnn proroctv...
- Hele, pokej.
27
00:02:33,241 --> 00:02:36,299
Njak se to se mnou to.
28
00:02:36,499 --> 00:02:39,270
Ale jinak mm pocit, e si rozumme.
29
00:02:41,416 --> 00:02:44,259
Dobr, take Ragnarok.
30
00:02:44,313 --> 00:02:45,455
O tom mi povz.
31
00:02:45,555 --> 00:02:50,381
Mj as pichz. A mou korunu
olehne Vn plamen,
32
00:02:50,421 --> 00:02:55,981
tak se vrtm ve sv pln sle,
rozkrom se nad horami,
33
00:02:55,987 --> 00:02:59,144
a svj me zabom do srdce sgardu.
34
00:02:59,150 --> 00:03:01,327
Pokej. Chviliku.
35
00:03:01,329 --> 00:03:04,319
Psahm, j za tohle nemu.
To se to samo.
36
00:03:04,330 --> 00:03:06,099
Vn promi.
37
00:03:06,499 --> 00:03:09,357
Tak si to ujasnme, jo?
38
00:03:09,600 --> 00:03:12,805
Ty hod svou korunu do Vnho plamene,
39
00:03:12,879 --> 00:03:14,935
a v tu chvli bude velk jak dm?
40
00:03:15,203 --> 00:03:16,262
Jako hora!
41
00:03:16,305 --> 00:03:19,397
Do Vnho plamene, kter ste
din pod zmkem na sgardu?
42
00:03:19,905 --> 00:03:22,638
din na sgardu nen.
43
00:03:22,838 --> 00:03:26,171
Kvli tv neptomnosti
zstal trn bezbrann.
44
00:03:26,176 --> 00:03:28,269
Tak a kde ji m, tu korunu?
45
00:03:28,512 --> 00:03:32,146
Toto je m koruna, zdroj m moci.
46
00:03:32,149 --> 00:03:35,240
Tak to je koruna?
J myslel, e to je obo.
47
00:03:35,282 --> 00:03:37,147
Je to koruna.
48
00:03:37,184 --> 00:03:40,517
Kadopdn mi to zn tak,
e Ragnaroku zabrnm,
49
00:03:40,705 --> 00:03:42,291
kdy ti servu tu vc z hlavy.
50
00:03:43,421 --> 00:03:46,321
Ragnarok u dvno zaal.
51
00:03:46,322 --> 00:03:49,292
A ty mu nezabrn.
52
00:03:57,593 --> 00:03:59,825
J jsem zkzou sgardu,
53
00:03:59,925 --> 00:04:04,586
tak jako ty. Vichni budou trpt,
vichni sho!
54
00:04:04,626 --> 00:04:06,357
To je sla.
55
00:04:06,363 --> 00:04:08,710
Jako upmn, vidt t narst
56
00:04:08,796 --> 00:04:11,330
a split celou planetu by byl spektkl.
57
00:04:11,659 --> 00:04:14,569
Ale budu si muset vybrat variantu B.
58
00:04:14,575 --> 00:04:15,803
Petrhat tyhle etzy,
59
00:04:15,809 --> 00:04:20,139
strhnout ti z hlavy tu pardu,
a uloit ji v pokladnici na sgardu.
60
00:04:20,145 --> 00:04:23,007
Ragnaroku neme zabrnit.
61
00:04:23,013 --> 00:04:24,513
Pro bojuje?
62
00:04:24,519 --> 00:04:28,522
Protoe to hrdinov dlaj.
63
00:04:32,824 --> 00:04:35,826
Promi, blb jsem si to naasoval.
64
00:04:36,875 --> 00:04:38,976
A te!
65
00:04:42,836 --> 00:04:46,752
Uinil jsi fatln chybu, dinsone.
66
00:04:46,788 --> 00:04:49,895
J stle inm fatln chyby.
67
00:04:50,874 --> 00:04:54,824
Zatm vechno vychz.
68
00:06:12,688 --> 00:06:14,133
Heimdalle, dlouho jsem se neozval,
69
00:06:14,158 --> 00:06:17,099
ale zrovna te bych poteboval zmizet.
70
00:06:17,812 --> 00:06:19,291
Heimdalle?
71
00:06:20,280 --> 00:06:22,299
Heimdall byl pitomec.
72
00:06:22,311 --> 00:06:25,288
Mohl tady klidn zbohatnout.
73
00:06:25,322 --> 00:06:29,278
Prce to nen snadn,
ale m svoje vhody.
74
00:06:29,314 --> 00:06:33,172
Bifrost mi dv pstup ke vemu,
co devatero svt nabz.
75
00:06:33,445 --> 00:06:36,581
Beru si ve, co se mi zlb.
76
00:06:37,170 --> 00:06:38,865
Hlete!
77
00:06:40,684 --> 00:06:42,681
M vci.
78
00:06:43,929 --> 00:06:45,676
V oblib mm zejmna tyto dv.
79
00:06:45,876 --> 00:06:49,260
Vythl jsem je z msta na
Midgardu zvanm Texas.
80
00:06:49,684 --> 00:06:53,591
Maj i jmna.
Nii a Tele.
81
00:06:53,942 --> 00:06:56,506
Jejich pouit ze m in...
82
00:06:57,060 --> 00:06:58,473
niitele.
83
00:07:17,367 --> 00:07:19,594
Heimdalle, no tak.
84
00:07:39,072 --> 00:07:40,968
Zsta.
85
00:07:42,269 --> 00:07:43,287
Heimdalle?
86
00:07:43,501 --> 00:07:45,624
Dochzej mi npady!
87
00:07:45,735 --> 00:07:48,029
Heimdalle?
88
00:07:48,797 --> 00:07:49,856
Skurgi...
89
00:07:52,594 --> 00:07:54,380
Nen to dleit?
90
00:08:01,254 --> 00:08:03,266
Te nco uvidte, dvy.
91
00:08:27,791 --> 00:08:35,154
T H O R
R A G N A R O K
92
00:08:56,044 --> 00:08:57,267
Dvy!
93
00:08:58,609 --> 00:08:59,854
Vida, vida, vida.
94
00:09:00,574 --> 00:09:02,725
Koho pak to erti nesou.
95
00:09:03,072 --> 00:09:04,703
Dk, es mi odehnal spolenost
96
00:09:04,770 --> 00:09:06,911
a zanedil pracovit slizem.
97
00:09:06,912 --> 00:09:07,767
A ty jsi kdo?
98
00:09:07,867 --> 00:09:08,792
Nevzpomn si?
99
00:09:09,066 --> 00:09:11,172
Jsem Skurge.
Bojovali jsme spolu na Vanaheimu.
100
00:09:11,372 --> 00:09:12,499
Jasn.
101
00:09:13,031 --> 00:09:14,053
Kde je Heimdall?
102
00:09:14,064 --> 00:09:17,118
Ten zrdce? Nikdo nev.
Prch ped hnvem trnu.
103
00:09:17,129 --> 00:09:18,264
Zrdce?
104
00:09:18,361 --> 00:09:21,366
Jo. To v, din nakl
Heimdalla z nedbalosti.
105
00:09:21,550 --> 00:09:23,225
A ten utekl ped soudem.
106
00:09:23,587 --> 00:09:26,076
Chytat chlapa,
co vid vechno ve vesmru, je tk.
107
00:09:26,420 --> 00:09:29,357
Pokej, kampak?
Musm ohlsit tvj pchod.
108
00:09:53,468 --> 00:09:55,519
Co to sakra je?
109
00:10:03,226 --> 00:10:04,703
Brate...
110
00:10:04,711 --> 00:10:06,446
je po vem.
111
00:10:06,506 --> 00:10:08,624
ivot m opout.
112
00:10:09,297 --> 00:10:11,394
Poetile, pros neposlouchal?
- Odpus mi!
113
00:10:11,839 --> 00:10:14,373
- Lady Sif, pomozte!
- Pomozte nkdo!
114
00:10:14,618 --> 00:10:16,388
Odpus mi m zl skutky.
115
00:10:16,872 --> 00:10:19,624
- To nic, dr se.
- Omlouvm se.
116
00:10:20,047 --> 00:10:21,942
To, e jsem chtl podrobit sob zemi.
117
00:10:21,978 --> 00:10:23,479
Byl bys dobr vldce.
118
00:10:23,485 --> 00:10:26,446
A moc m mrz ta vc s Teseraktem.
119
00:10:26,612 --> 00:10:28,015
Neuml jsem si pomoci.
120
00:10:28,448 --> 00:10:31,455
- Jsem ejd.
- Ano.
121
00:10:31,611 --> 00:10:34,594
Odpus mi, e jsem t
kdysi promnil v bu.
122
00:10:34,913 --> 00:10:36,217
Byl to bjen fr.
123
00:10:36,328 --> 00:10:38,621
Vskutku to bylo k popukn.
124
00:10:39,129 --> 00:10:40,935
Jsi spasitelem sgardu.
125
00:10:40,941 --> 00:10:44,349
Vyprvj mj pbh.
Nech mi postavit sochu.
126
00:10:44,524 --> 00:10:46,187
Postavme ti ob.
127
00:10:46,193 --> 00:10:49,302
A mm na n pilbu.
Tu se zahnutmi rohy.
128
00:10:50,066 --> 00:10:52,607
Spravm otce o tom, cos tu dnes vykonal.
129
00:10:52,712 --> 00:10:54,436
Nedlal jsem to pro nj.
130
00:10:55,001 --> 00:10:56,720
Nedlal jsem to...
131
00:10:57,000 --> 00:10:58,548
pro nj.
132
00:11:06,658 --> 00:11:11,474
Ne!
133
00:11:12,401 --> 00:11:15,122
Loki tkm zrannm podlehl.
134
00:11:15,280 --> 00:11:17,385
Poloil svj ivot za ty nae.
135
00:11:17,456 --> 00:11:20,042
Smle odrazil ty nechutn elfy,
136
00:11:20,074 --> 00:11:22,066
a zajistil nm mr.
137
00:11:22,384 --> 00:11:24,890
Loki, mj synu.
138
00:11:25,036 --> 00:11:29,494
Ped mnoha zimami jsem t nalezl
na tom promrzlm bitevnm poli.
139
00:11:29,665 --> 00:11:34,501
Nicmn toho dne jsem v tob
jet nevidl spasitele sgardu, ne.
140
00:11:35,226 --> 00:11:39,739
Byl si pouze mal chlapec,
mrazem promodral,
141
00:11:39,948 --> 00:11:43,584
jen zahl starho blzna u srdce.
142
00:11:45,979 --> 00:11:48,089
Bravo. Bravo.
143
00:11:53,203 --> 00:11:55,041
Ote.
144
00:11:55,239 --> 00:11:56,401
A sakra.
145
00:11:57,047 --> 00:12:01,017
Mj syn Thor se navrtil.
Vtej, hochu mj.
146
00:12:02,633 --> 00:12:04,081
Zajmav hra. Jak se jmenuje?
147
00:12:04,087 --> 00:12:05,771
Tragdie Lokiho z sgardu.
148
00:12:05,796 --> 00:12:07,826
N lid na nj nechce zapomenout.
149
00:12:07,837 --> 00:12:10,761
To by neml.
Ta socha se mi lb.
150
00:12:10,795 --> 00:12:12,851
Dl ho lepm, ne ve skutenosti byl.
151
00:12:12,940 --> 00:12:15,978
Vypad mn zludn a slizk, ekl bych.
152
00:12:17,011 --> 00:12:19,141
V, co je tohle?
153
00:12:19,819 --> 00:12:22,747
Suturova lebka.
To je straliv zbra.
154
00:12:22,753 --> 00:12:24,413
Proka mi laskavost, dej ji pod zmek,
155
00:12:24,419 --> 00:12:27,366
aby se z n nestal ohniv dmon,
je zni celou planetu.
156
00:12:28,988 --> 00:12:29,998
Dky, drah.
157
00:12:30,043 --> 00:12:33,857
Take ty se te vrac na Midgard?
158
00:12:33,858 --> 00:12:35,001
Ne.
159
00:12:35,007 --> 00:12:37,934
Posledn dobou m trpila non mra.
160
00:12:38,208 --> 00:12:40,905
Kadou noc jsem vidl zkzu sgardu.
161
00:12:41,230 --> 00:12:45,075
Byl to jen hloup sen.
Pouh dkaz pebujel fantazie.
162
00:12:45,081 --> 00:12:46,031
Dost mon.
163
00:12:46,037 --> 00:12:47,999
Ale pak se rozhodnu to proetit.
164
00:12:48,005 --> 00:12:52,008
A co nenajdu.
Devti svty zmt chaos.
165
00:12:52,049 --> 00:12:55,374
Neptel sgardu se ikuj,
plnuj n pd,
166
00:12:55,380 --> 00:12:58,440
zatmco ty, din, ochrnce devti svt,
167
00:12:58,461 --> 00:13:01,250
tu sed v upanu a mls hrozny.
168
00:13:01,376 --> 00:13:03,390
Respektuji tm svobodu naich soused.
169
00:13:03,396 --> 00:13:06,650
Ano, ovem.
Svobodu bt zmasakrovn.
170
00:13:08,637 --> 00:13:10,960
Ano, a navc mm pln ruce prce.
171
00:13:10,966 --> 00:13:12,731
S divadlem.
Schze sprvn rady,
172
00:13:12,737 --> 00:13:13,997
schze rady bezpenosti.
173
00:13:14,003 --> 00:13:15,890
- Vn chce, abych to udlal?
- A co?
174
00:13:20,244 --> 00:13:24,202
Jak v, Mjolniru nezabrn nic,
aby se mi vrtil do ruky.
175
00:13:24,227 --> 00:13:25,393
Ani tv hlava.
176
00:13:25,550 --> 00:13:26,987
Piel jsi o rozum?
177
00:13:26,992 --> 00:13:28,195
Za tohle bude popraven.
178
00:13:28,201 --> 00:13:30,680
Tak na vidnou po smrti.
Brate.
179
00:13:32,015 --> 00:13:34,071
Dobr, jak chce!
180
00:13:43,277 --> 00:13:45,324
Hlete!
181
00:13:45,470 --> 00:13:49,109
Thor... dinson!
182
00:13:51,043 --> 00:13:52,015
Ml jsi jedin kol.
183
00:13:52,115 --> 00:13:53,344
Jedin!
184
00:13:54,926 --> 00:13:58,080
- Kde je din?
- Ty ses prost musel vrtit, e jo?
185
00:13:58,115 --> 00:13:59,968
Bylo nm tu fajn bez tebe.
186
00:14:00,040 --> 00:14:03,187
sgard prosperoval, vechno jsi zvoral.
187
00:14:03,199 --> 00:14:05,206
- Zeptej se...
- Kde je otec? Zabils ho?
188
00:14:05,306 --> 00:14:08,306
Ml jsi, co jsi chtl.
Tu svoji nezvislost...
189
00:14:08,312 --> 00:14:10,819
Tak jo!
J vm pesn, kde je!
190
00:14:18,909 --> 00:14:21,321
DOMOV DCHODC
191
00:14:22,762 --> 00:14:24,978
Psahm, e jsem ho nechal zde.
192
00:14:26,874 --> 00:14:29,369
Tady na chodnku,
nebo v t budov, co demoluj?
193
00:14:29,775 --> 00:14:31,652
- Bezva pln.
- Jak jsem to ml vdt?
194
00:14:31,752 --> 00:14:33,364
Do budoucna nevidm, nejsem vdma.
195
00:14:33,365 --> 00:14:35,648
Ne? Tak pro se tak oblk?
196
00:14:35,682 --> 00:14:37,630
- Hele.
- Jak to, e jsi to peil?
197
00:14:37,830 --> 00:14:38,780
Vidl jsem t umrat.
198
00:14:39,022 --> 00:14:42,687
- Truchlil jsem, slzy ronil.
- Jsem poctn.
199
00:14:43,507 --> 00:14:45,424
Ahoj.
Mohly bysme se s vma vyfotit?
200
00:14:45,449 --> 00:14:46,800
Jo, jist.
201
00:14:48,213 --> 00:14:50,284
Zani pemlet, kde je.
202
00:14:51,252 --> 00:14:53,443
koda, e vm dala Jane kopaky.
203
00:14:53,995 --> 00:14:56,099
To ne ona mn.
204
00:14:56,110 --> 00:14:58,042
J j. Dali jsme si je vzjemn.
205
00:15:00,686 --> 00:15:03,479
- Co to je? Co to dl?
- To nejsem j.
206
00:15:07,642 --> 00:15:08,934
Loki?
207
00:15:33,445 --> 00:15:35,331
Thor dinson.
208
00:15:46,128 --> 00:15:47,781
Hromovldce.
209
00:15:48,765 --> 00:15:51,075
Svj detnk me odloit.
210
00:16:08,005 --> 00:16:10,628
Tak Zem m i arodje?
211
00:16:16,100 --> 00:16:20,002
Preferuji oznaen Mistr mystickch umn.
212
00:16:20,014 --> 00:16:21,805
Nu, arodji.
213
00:16:21,840 --> 00:16:23,731
Kdo jsi a co j s tm?
214
00:16:23,765 --> 00:16:27,771
J jsem doktor Steven Strange
a mm na tebe pr otzek.
215
00:16:27,779 --> 00:16:29,703
Posa se.
216
00:16:34,082 --> 00:16:35,184
aj?
217
00:16:37,579 --> 00:16:40,414
- J aj nepiji.
- A co tedy?
218
00:16:40,448 --> 00:16:41,573
aj ne.
219
00:16:44,919 --> 00:16:48,593
Nue, vedu si seznam
individu z jinch svt,
220
00:16:48,607 --> 00:16:50,568
kter by mohla znamenat
hrozbu pro n svt.
221
00:16:50,574 --> 00:16:54,405
Tvj nevlastn bratr Loki
je jednm z nich.
222
00:16:54,411 --> 00:16:56,464
I to je mon.
223
00:16:58,777 --> 00:17:02,283
- Tak pro jsi ho sem bral?
- Hledali jsme mho otce.
224
00:17:02,307 --> 00:17:06,025
Take kdybych ti ekl, kde je din,
225
00:17:06,050 --> 00:17:08,254
vrtili byste se promptn na sgard?
226
00:17:08,260 --> 00:17:11,111
- Promptn.
- Skvl. Pak ti pomohu.
227
00:17:11,435 --> 00:17:13,939
Vdl jsi, kde je.
Pro jsi m nezavolal?
228
00:17:14,064 --> 00:17:16,449
Musm t zpravit, e si
nepl bt vyruovn,
229
00:17:16,516 --> 00:17:19,213
tvj otec zstv v exilu dobrovoln.
230
00:17:20,651 --> 00:17:22,748
A nedisponuje telefonem.
231
00:17:23,159 --> 00:17:27,892
Ne, nedisponuji tmto, ale mohls
poslat elektronick dopis zvan e-mail.
232
00:17:27,898 --> 00:17:30,933
- Jo. Ty m pota?
- Ne. Na co?
233
00:17:30,939 --> 00:17:35,243
No to nic. Exil mho otce se ru,
take mi povz, kde je,
234
00:17:35,295 --> 00:17:38,738
- a j ho vezmu dom.
- Moc rd. Je v Norsku.
235
00:17:40,002 --> 00:17:45,388
Jen se kouknu, zda tohle zaklnadlo
nevyaduje sgardsk modifikace.
236
00:17:45,683 --> 00:17:46,675
Ne.
237
00:17:47,638 --> 00:17:48,966
To nepotebujeme.
238
00:17:54,649 --> 00:17:56,157
Mohl bys toho nechat?
239
00:17:57,472 --> 00:18:01,060
Jen je teba... jeden z tvch vlas.
240
00:18:01,136 --> 00:18:03,788
Hele, nco si ujasnme.
Na moje vlasy se nesah.
241
00:18:12,472 --> 00:18:14,363
Mohli jsme to sejt.
242
00:18:16,750 --> 00:18:17,907
ek na tebe.
243
00:18:18,809 --> 00:18:19,856
Dobr.
244
00:18:20,133 --> 00:18:22,711
- A nezapome si tu detnk.
- No jo.
245
00:18:29,316 --> 00:18:32,254
Promi...
246
00:18:36,739 --> 00:18:39,114
Jet bys mi ml vrtit bratra.
247
00:18:39,161 --> 00:18:40,750
No jo, pravda.
248
00:18:46,290 --> 00:18:49,947
U pl hodiny pod jen padm!
249
00:18:50,147 --> 00:18:51,740
Od te ho snad zvldne.
250
00:18:51,940 --> 00:18:54,679
Jo, ovem.
Mockrt dkuji za pomoc.
251
00:18:55,044 --> 00:18:57,927
- Zlom vaz.
- Zvldne m?! A ty jsi kdo?
252
00:18:57,933 --> 00:19:00,983
- Loki.
- Mysl, e jsi njak kouzelnk.
253
00:19:00,989 --> 00:19:02,689
J ti doku, e jsi jen druhoad...
254
00:19:02,695 --> 00:19:03,980
No nic, sbohem.
255
00:19:29,408 --> 00:19:31,032
Ote.
256
00:19:32,312 --> 00:19:33,553
Vid to tady?
257
00:19:33,575 --> 00:19:35,129
Je tu ndhern.
258
00:19:40,214 --> 00:19:42,190
To jsme my, ote.
259
00:19:45,082 --> 00:19:46,910
Moji synov.
260
00:19:47,734 --> 00:19:49,421
U vs oekvm.
261
00:19:49,531 --> 00:19:51,253
Ano, pili jsme t vzt dom.
262
00:19:51,282 --> 00:19:53,361
Dom, ano.
263
00:19:54,500 --> 00:19:57,536
Vae matka, ona m vol.
264
00:19:59,436 --> 00:20:01,026
Slyte ji?
265
00:20:02,497 --> 00:20:04,154
Loki, pesta kouzlit.
266
00:20:06,396 --> 00:20:09,275
Trvalo mi dlouho,
ne jsem tvou kletbu zlomil.
267
00:20:09,276 --> 00:20:10,854
Frigga by na tebe byla pyn.
268
00:20:11,233 --> 00:20:13,723
Posame se, moc asu mi nezbv.
269
00:20:20,425 --> 00:20:23,437
Vm, e jsme t zklamali,
ale meme to napravit.
270
00:20:24,258 --> 00:20:25,476
To j selhal.
271
00:20:26,192 --> 00:20:27,517
Je to tady.
272
00:20:27,692 --> 00:20:29,113
Ragnarok.
273
00:20:29,155 --> 00:20:31,707
Ne, tomu jsem zabrnil.
Surtur zhynul mou rukou.
274
00:20:32,413 --> 00:20:35,932
Ne. U to zaalo.
Ona se bl.
275
00:20:37,246 --> 00:20:41,291
Sla mho ivota ji drela zpt,
ale mj as nadeel.
276
00:20:43,654 --> 00:20:47,818
- Nedoku ji vznit dle.
- Ote, kdo je ta ena?
277
00:20:48,120 --> 00:20:49,544
Bohyn smrti.
278
00:20:50,187 --> 00:20:51,335
Hela.
279
00:20:52,071 --> 00:20:53,635
Prvorozen.
280
00:20:54,934 --> 00:20:56,384
Tv sestra.
281
00:20:58,711 --> 00:21:00,032
M co?
282
00:21:02,775 --> 00:21:05,958
Jej krut chut nelze nijak krotit.
283
00:21:06,966 --> 00:21:10,175
Nelo ji zastavit.
Proto jsem ji uvznil.
284
00:21:10,357 --> 00:21:11,755
Uzamknul.
285
00:21:12,479 --> 00:21:15,537
Svou moc erp z sgardu.
286
00:21:16,942 --> 00:21:20,914
A a se tam dostane, bude jej sla...
bezmezn.
287
00:21:20,920 --> 00:21:23,521
A je to kdo chce, tak spolen
ji zvldneme.
288
00:21:23,527 --> 00:21:25,121
- Postavme se j spolen.
- Ne.
289
00:21:25,509 --> 00:21:27,285
J u vykroil jinou cestou.
290
00:21:27,826 --> 00:21:29,561
Muste tomu elit sami.
291
00:21:31,683 --> 00:21:33,834
Miluji vs, synov moji.
292
00:21:36,082 --> 00:21:37,589
Pohlete.
293
00:21:41,632 --> 00:21:43,698
Na toto msto nezapomete.
294
00:21:44,807 --> 00:21:46,312
Na domov.
295
00:22:26,045 --> 00:22:27,508
Brate...
296
00:22:35,208 --> 00:22:37,980
To ty jsi tm vinen.
297
00:23:20,148 --> 00:23:21,701
Take skonal.
298
00:23:25,028 --> 00:23:27,639
koda, rda bych to vidla.
299
00:23:28,378 --> 00:23:29,804
Ty bude Hela.
300
00:23:31,136 --> 00:23:34,137
- J jsem Thor, syn dinv.
- Vn?
301
00:23:34,532 --> 00:23:36,580
Nevypad jako on.
302
00:23:36,680 --> 00:23:38,518
Mon bychom se mohli njak domluvit.
303
00:23:38,578 --> 00:23:40,470
Ty jako on mluv.
304
00:23:42,410 --> 00:23:44,855
- Pokleknte.
- Jake prosm?
305
00:23:49,345 --> 00:23:50,620
Kleknout.
306
00:23:54,442 --> 00:23:56,428
Ped svou krlovnou.
307
00:23:57,236 --> 00:23:58,987
Tak to tko.
308
00:24:08,948 --> 00:24:11,078
To nen mon.
309
00:24:12,407 --> 00:24:16,217
Zlato, ty nem ani pont
o tom, co je mon.
310
00:24:36,048 --> 00:24:38,406
- Vezmi ns zpt!
- Ne!
311
00:24:47,612 --> 00:24:48,841
Loki!
312
00:25:35,775 --> 00:25:37,807
Co jsi za?!
Co udlala s Thorem?!
313
00:25:42,672 --> 00:25:43,871
J jsem Hela.
314
00:25:45,934 --> 00:25:47,489
J tu jen zametm.
315
00:25:48,892 --> 00:25:53,154
Vypad jako chytr hoch,
kter by rd peil.
316
00:25:55,117 --> 00:25:57,450
A kter by chtl prci.
317
00:28:08,435 --> 00:28:12,188
Se bojovnk, nebo se rdlo?
318
00:28:12,642 --> 00:28:14,440
Jenom prochzm.
319
00:28:14,640 --> 00:28:17,566
Je to rdlo!
Na kolena.
320
00:29:00,282 --> 00:29:01,753
Ten je mj.
321
00:29:10,980 --> 00:29:12,326
Pokat!
322
00:29:20,860 --> 00:29:22,119
Pokat.
323
00:29:24,399 --> 00:29:29,000
Je mj. Jestli ho chcete,
muste projt skrze m.
324
00:29:29,100 --> 00:29:30,533
Ale vdy u ho mme.
325
00:29:32,192 --> 00:29:35,091
No tak dobr.
Tak j projdu skrze vs.
326
00:29:35,268 --> 00:29:36,697
Dal rdlo.
327
00:30:12,704 --> 00:30:14,185
Dky.
328
00:30:48,959 --> 00:30:51,969
rok 142, dm o audienci u fa.
329
00:30:52,551 --> 00:30:55,017
Mm pro nj nco extra.
330
00:30:55,217 --> 00:30:57,359
Hej!
Kam m to veze?!
331
00:30:58,754 --> 00:30:59,864
Odpovz mi!
332
00:31:00,307 --> 00:31:04,792
Hej! Jsem Thor, syn dinv,
a musm zptky na sgard!
333
00:31:05,294 --> 00:31:07,628
Hluboce se omlouvm, Vsosti.
334
00:31:35,950 --> 00:31:39,431
Doslechla jsem se,
e snad nevte, kdo jsem.
335
00:31:46,788 --> 00:31:50,115
J jsem Hela. dinova prvorozen.
336
00:31:50,582 --> 00:31:52,778
Velitelka sgardskch legi,
337
00:31:53,180 --> 00:31:56,709
prvoplatn nslednice trnu
a Bohyn smrti.
338
00:32:01,085 --> 00:32:03,218
Mj otec zemel.
339
00:32:03,658 --> 00:32:05,745
Princov t.
Nen za.
340
00:32:06,091 --> 00:32:09,875
Kdysi jsme vldli kosmu neomezenou moc,
341
00:32:09,879 --> 00:32:15,009
a nikdo nai svrchovanost nezpochyboval.
Avak din ovldl jen devt svt.
342
00:32:15,446 --> 00:32:19,721
Naim osudem je ale podrobit si
vechny ostatn svty.
343
00:32:19,758 --> 00:32:23,206
A ten osud j naplnm.
344
00:32:24,076 --> 00:32:25,658
Pokleknte pede mnou
345
00:32:25,717 --> 00:32:29,756
a rzem povstanete
jako slavn dobyvatel.
346
00:32:31,358 --> 00:32:34,854
A jsi, kdo jsi, a jsi uinila cokoli...
347
00:32:35,176 --> 00:32:38,690
ihned se vzdej,
jinak nebudeme mt slitovn.
348
00:32:38,890 --> 00:32:42,871
A jsem, kdo jsem?
Poslouchal jsi, co tady km?
349
00:32:43,180 --> 00:32:45,773
Tohle je posledn varovn.
350
00:32:47,464 --> 00:32:49,919
A j myslela, e m tu uvidte rdi.
351
00:32:55,301 --> 00:32:56,802
Fajn.
352
00:34:05,401 --> 00:34:07,954
Tohle mi chyblo.
353
00:34:08,069 --> 00:34:09,866
I tak je to hanba.
354
00:34:10,300 --> 00:34:12,354
Dob vojci umraj zbyten.
355
00:34:12,667 --> 00:34:14,618
Jen proto, e nevid do budoucna.
356
00:34:15,105 --> 00:34:16,459
Smutn.
357
00:34:18,152 --> 00:34:19,780
Hele, jet ije.
358
00:34:27,387 --> 00:34:28,560
Zmnil's nzor?
359
00:34:29,057 --> 00:34:32,033
Vra se zptky do dry,
ze kter jsi vylezla.
360
00:34:32,458 --> 00:34:34,588
Odporn pekelnice!
361
00:34:38,406 --> 00:34:40,545
A te se podvme do mho palce.
362
00:35:11,050 --> 00:35:13,158
Neboj se, neb jsi byl nalezen.
363
00:35:15,504 --> 00:35:18,450
Jsi doma a u nen cesty zpt.
364
00:35:20,218 --> 00:35:22,228
Odtud se nikdo nedostane.
365
00:35:22,271 --> 00:35:24,347
Ale kde to vlastn jsi?
366
00:35:24,848 --> 00:35:26,822
Odpov zn...
367
00:35:27,073 --> 00:35:28,592
Sakaar.
368
00:35:30,049 --> 00:35:32,093
Obklopen kosmickmi branami
369
00:35:32,103 --> 00:35:35,071
ije Sakaar na hranici
znmho a neznmho.
370
00:35:35,115 --> 00:35:39,109
Je to odkladit vech ztracench
a nemilovanch vc.
371
00:35:39,479 --> 00:35:40,594
Jako jsi ty.
372
00:35:40,944 --> 00:35:43,655
Ale tady na Sakaaru jsi dleit.
373
00:35:43,787 --> 00:35:46,962
Tady m hodnotu.
Tady jsi milovn.
374
00:35:47,117 --> 00:35:48,158
Co to sakra je?
375
00:35:48,164 --> 00:35:51,047
A nikdo t nemiluje vc ne Velmistr.
376
00:35:51,487 --> 00:35:55,662
Jedin a pvodn.
Prvn ztracen a prvn nalezen.
377
00:35:55,824 --> 00:35:59,920
Stvoitel Sakaaru
a otec Turnaje ampin.
378
00:36:00,530 --> 00:36:04,570
Bval jsi nim, ale te jsi nm.
379
00:36:04,606 --> 00:36:07,577
Te jsi majetkem Velmistra.
380
00:36:08,168 --> 00:36:13,323
Gratuluji.
S Velmistrem se setk za pt sekund.
381
00:36:14,054 --> 00:36:15,511
Piprav se.
382
00:36:17,130 --> 00:36:18,296
Piprav se.
383
00:36:19,990 --> 00:36:23,244
Setkv se s Velmistrem.
384
00:36:36,250 --> 00:36:40,169
- Je bjen. Je to mu?
- Je to mu.
385
00:36:40,733 --> 00:36:43,334
Zbouju, kdy m navtv, 142.
386
00:36:43,340 --> 00:36:46,284
Voz mi jen to nejlep.
Vdycky kdy tady s Topaz mluvme
387
00:36:46,556 --> 00:36:50,169
o 142, co vdycky km?
388
00:36:50,313 --> 00:36:53,695
- Ona je... zan to na N.
- mejd.
389
00:36:54,488 --> 00:36:56,712
Ne. mejd ne.
390
00:36:57,187 --> 00:36:58,713
Mm pocit, e j chce nadvat.
391
00:36:58,813 --> 00:37:01,957
- To nezan na N.
- Nalit.
392
00:37:03,563 --> 00:37:06,806
Omlouvm se. Nej.
393
00:37:06,812 --> 00:37:08,015
Chtl jsem ct "nej".
394
00:37:08,079 --> 00:37:10,114
Pivezla mi mho milovanho ampina.
395
00:37:10,314 --> 00:37:13,658
- To k vdycky, kdy je tady.
- Koho jsi mi pivedla dnes, povz.
396
00:37:13,863 --> 00:37:15,729
- Vyzyvatele.
- Coe?!
397
00:37:15,792 --> 00:37:16,968
Musm bl.
398
00:37:16,974 --> 00:37:20,008
Podvat se z blzka.
Me m vzt bl, dky.
399
00:37:33,105 --> 00:37:34,048
Vyplame ji.
400
00:37:34,054 --> 00:37:38,434
Pokejte chvilku.
J nejsem na prodej!
401
00:37:44,336 --> 00:37:47,708
- Vida, vztek se nm.
- Chci 10 000 000.
402
00:37:47,714 --> 00:37:51,320
- To leda tak ve snu.
- Pro boha ivho, peve jednotky.
403
00:37:58,236 --> 00:38:01,608
- Za to mi zaplat.
- Ne, za to zaplat oni mn.
404
00:38:03,356 --> 00:38:04,651
A te mi nco povz...
405
00:38:06,346 --> 00:38:12,455
- Co jsi za?
- J jsem Thor, Hromovldce!
406
00:38:14,755 --> 00:38:18,661
Dobr. Hrom jsem teda neslyel,
ale to na tch prstech byly jiskry?
407
00:38:18,732 --> 00:38:22,475
- Nali jsme tvho bratrance.
- No fajn.
408
00:38:22,946 --> 00:38:24,815
Poj se mnou.
Tohle se ti bude lbit.
409
00:38:25,108 --> 00:38:27,227
, tady je. Nazdar.
410
00:38:27,921 --> 00:38:30,388
Nemohli jsme t najt, schovval ses?
411
00:38:30,426 --> 00:38:31,713
au.
412
00:38:32,995 --> 00:38:34,219
Take...
413
00:38:37,394 --> 00:38:40,498
- Odpus mi.
- Carlo...
414
00:38:41,952 --> 00:38:44,439
- Jsi zprotn...
- Dkuju.
415
00:38:45,945 --> 00:38:49,163
Jsi oficiln zprotn...
ivota.
416
00:38:54,502 --> 00:38:56,080
Pomoz mi.
417
00:38:56,702 --> 00:38:59,360
Mj ty boe!
418
00:38:59,460 --> 00:39:01,910
lapu do toho. lapu do toho.
419
00:39:02,315 --> 00:39:03,471
Pni.
420
00:39:03,845 --> 00:39:05,744
To je ale smrad.
421
00:39:05,857 --> 00:39:08,510
- Co to tak pchne?
- Splenej but.
422
00:39:09,513 --> 00:39:13,205
Zapomnm na vychovn.
Zapomnl jsem se dn pedstavit.
423
00:39:13,230 --> 00:39:15,343
Nsleduj m.
424
00:39:15,855 --> 00:39:17,372
J jsem Velmistr.
425
00:39:17,522 --> 00:39:21,476
Pedsedm men harlekind
zvan Turnaj ampin.
426
00:39:21,492 --> 00:39:24,272
Proti sv vli se v n ni
bytosti ze iroka daleka
427
00:39:24,278 --> 00:39:28,235
a ty, mj pteli, jsi zejm
nov len souboru. Co ty na to?
428
00:39:28,241 --> 00:39:32,182
Nejsme ptel a ty tvoje hry
jsou mi ukraden. Vracm se na sgard.
429
00:39:32,314 --> 00:39:36,683
Kam e to?
1, 2, 3, 4.
430
00:39:40,883 --> 00:39:43,664
A tak jsem ho pustil.
431
00:39:44,298 --> 00:39:47,291
Loki? Loki!
432
00:39:47,335 --> 00:39:49,699
Loki.
433
00:39:49,747 --> 00:39:50,982
Poj sem.
434
00:39:52,791 --> 00:39:53,889
Loki!
435
00:39:55,466 --> 00:39:56,657
- Co je?
- Tys peil.
436
00:39:56,663 --> 00:39:58,538
- Ovem, e jsem peil.
- Co tady dl?
437
00:39:58,557 --> 00:39:59,414
Co asi tak mysl,
438
00:39:59,473 --> 00:40:01,475
depm v tomhle
blbm kesle! Kde m keslo ty?!
439
00:40:01,525 --> 00:40:03,370
- Mn dn nedali.
- Tak m dosta z tohohle!
440
00:40:03,376 --> 00:40:05,865
- Nemu.
- J se s tm chlapem sptelil.
441
00:40:05,871 --> 00:40:07,883
- k si Velmistr.
- Je to magor.
442
00:40:07,889 --> 00:40:10,438
Seznmil jsem se s nm ped pr tdny.
443
00:40:10,451 --> 00:40:11,442
- Ped pr tdny?
- Ano.
444
00:40:11,443 --> 00:40:13,837
- J sotva pistl.
- Co si to ukte?
445
00:40:15,375 --> 00:40:17,184
Tady plyne as pln jinak.
446
00:40:17,190 --> 00:40:20,361
Na jinch svtech bych byl
str miliny let.
447
00:40:20,367 --> 00:40:21,562
Ale zde, na Sakaaru...
448
00:40:27,398 --> 00:40:28,158
No nic.
449
00:40:28,164 --> 00:40:30,378
Ty zn tohoto...
450
00:40:30,384 --> 00:40:33,936
- k si Hromolord?
- Hromovldce. ekni mu to.
451
00:40:34,142 --> 00:40:35,822
V ivot jsem toho chlapa nevidl.
452
00:40:35,961 --> 00:40:37,499
- Je to mj bratr!
- Nevlastn.
453
00:40:37,515 --> 00:40:40,490
- Um alespo trochu bojovat?
- Sundej mi to z krku,
454
00:40:40,590 --> 00:40:41,657
a j ti to pedvedu.
455
00:40:41,757 --> 00:40:44,239
To je vborn, on mi vyhrouje.
Jiskiko.
456
00:40:44,245 --> 00:40:47,817
Hele, poslouchej.
Chce zptky na s... sberg?
457
00:40:47,823 --> 00:40:48,594
sgard!
458
00:40:48,600 --> 00:40:54,096
Vyzyvatel, je poraz mho ampina,
zsk zpt svou svobodu.
459
00:40:54,127 --> 00:40:57,365
Fajn! Sta mi jen ukzat,
komu mm nakopat zadek!
460
00:40:57,371 --> 00:41:02,469
Vyzyvatel jedna radost!
Zadek ti ukem hnedle, ty lumpe.
461
00:41:03,183 --> 00:41:04,579
Loki!
462
00:41:09,353 --> 00:41:12,861
Hej, hej, hej. Uklidni se.
Kldek.
463
00:41:13,641 --> 00:41:16,596
Tady jsem. Hromada utr.
Mvm ti. Tady.
464
00:41:16,769 --> 00:41:19,928
Jo, vlastn jsem sp vc, bytost.
465
00:41:19,934 --> 00:41:22,782
Jmenuji se Korg,
a jsem tu nco jako velitel.
466
00:41:22,788 --> 00:41:26,118
Jsem kmen, jak vid,
ale nenech se tm zastrait.
467
00:41:26,281 --> 00:41:28,737
Nemus se m bt,
pokud tedy ovem nejsi nky.
468
00:41:29,316 --> 00:41:31,369
To byl fr
na kmen-nky-papr.
469
00:41:31,810 --> 00:41:34,282
Tohle je mj hodn dobrej kmo.
470
00:41:34,288 --> 00:41:37,050
Mick, je to hmyzk
a msto rukou m mee.
471
00:41:38,041 --> 00:41:40,621
- Ty jsi Kronan, e jo?
- Jo, to jsem.
472
00:41:40,713 --> 00:41:42,207
Kde ses tu vzal?
473
00:41:42,565 --> 00:41:45,498
Zkouel jsem udlat revoluci,
ale natiskl jsem si mlo letk,
474
00:41:45,504 --> 00:41:49,767
take skoro nikdo nedorazil. Krom
moj mmy a jejho ptele, toho blba.
475
00:41:49,878 --> 00:41:53,537
A za trest m poslali sem
dlat gladitora.
476
00:41:53,543 --> 00:41:55,590
Zradila m patn propagace.
Smla.
477
00:41:55,596 --> 00:41:58,445
Ale zanm pipravovat dal revoluci.
478
00:41:58,451 --> 00:42:00,435
Nevm, jestli t takov vci zajmaj.
479
00:42:00,618 --> 00:42:02,132
Ml bys na to nladu?
480
00:42:04,400 --> 00:42:08,346
- Kde ses tu...
- No jo, tady je to cel kruh.
481
00:42:08,836 --> 00:42:11,756
Ale ne normln kruh.
Je to zaarovanej kruh.
482
00:42:12,140 --> 00:42:14,896
- To vbec nedv smysl.
- Tady nic nedv smysl.
483
00:42:14,902 --> 00:42:17,863
Jedin, co tu dv smysl,
e tu nic nedv smysl.
484
00:42:17,932 --> 00:42:20,393
U nkdo bojoval
s Velmistrovm ampinem?
485
00:42:20,493 --> 00:42:21,415
Jo, Doug.
486
00:42:21,440 --> 00:42:24,689
Dougu?!
Doug je tuhej. Jasn.
487
00:42:24,695 --> 00:42:27,865
Kadej, kdo bojuje
s Velmistrovm ampinem, vytuhne.
488
00:42:27,897 --> 00:42:29,842
A co ty? Jsi z kamen?
489
00:42:29,853 --> 00:42:32,737
Jo, ale tpu se.
Vid, dal je fu.
490
00:42:32,788 --> 00:42:36,581
J jsem v tch mench soubojch,
jen rozhicuju dav a tak.
491
00:42:36,653 --> 00:42:39,356
- Pokat, nebude s nm bojovat, ne?
- Jo, budu.
492
00:42:40,017 --> 00:42:43,891
Budu a zvtzm.
Pak odsud zmizm navdy.
493
00:42:43,963 --> 00:42:47,645
Pesn to sam kval i Doug.
Tak zatm, novej Dougu.
494
00:42:57,674 --> 00:42:59,623
To si m nikdo nepamatuje?
495
00:42:59,770 --> 00:43:02,214
To nikdo nezn nai historii?
496
00:43:08,023 --> 00:43:09,805
Vid tu fale?
497
00:43:10,402 --> 00:43:12,646
Pohry a slavnosti?
498
00:43:14,210 --> 00:43:15,857
Mrov dohody?
499
00:43:16,686 --> 00:43:19,556
din, pyn vldl svtm,
500
00:43:19,729 --> 00:43:21,668
je si nezaslouil.
501
00:43:40,220 --> 00:43:42,249
Byli jsme nezastaviteln.
502
00:43:42,449 --> 00:43:46,788
To j pro nj dobvala
a budovala sgardsk imprium.
503
00:43:50,020 --> 00:43:53,323
Jeden po druhm svty padly.
504
00:43:53,679 --> 00:43:58,089
Ale pak, jen proto,
e moje ambice perostly ty jeho,
505
00:43:58,095 --> 00:43:59,474
m vykzal
506
00:43:59,574 --> 00:44:02,686
a zamknul do klece jako njakou bestii.
507
00:44:02,897 --> 00:44:05,833
Ale ped tm byli
sgardt vlenci ctni.
508
00:44:06,006 --> 00:44:09,273
Jejich tla byla pohbvna
zde pod palcem.
509
00:44:20,715 --> 00:44:23,623
- dinovy poklady.
- Falen.
510
00:44:24,475 --> 00:44:27,118
Jako vtina toho tady.
511
00:44:27,633 --> 00:44:29,245
Slab.
512
00:44:30,817 --> 00:44:32,792
Je men, ne bych ekala.
513
00:44:34,232 --> 00:44:35,978
Tohle nen zl.
514
00:44:36,178 --> 00:44:37,710
Ale tohle...
515
00:44:37,735 --> 00:44:40,267
Vn plamen.
516
00:45:08,125 --> 00:45:11,091
Chce vidt,
jak vypad opravdov moc?
517
00:45:39,356 --> 00:45:42,390
Fenrisi, milku, co ti to udlali.
518
00:45:44,757 --> 00:45:49,225
Z Vnho plamene znovu se zrote!
519
00:46:04,395 --> 00:46:05,947
Tak jsi mi chybl.
520
00:46:07,053 --> 00:46:08,810
Vy vichni.
521
00:46:11,690 --> 00:46:16,088
dine, k najde sv msto
v snch Valhally.
522
00:46:16,594 --> 00:46:18,576
Nejodvnj na vky.
523
00:46:20,338 --> 00:46:25,784
Nebudem truchlit, ale radovat se.
Pro ty, je zemeli hrdinnou smrt.
524
00:46:33,767 --> 00:46:36,535
Bol to, e jo?
Kdy ti nkdo le.
525
00:46:37,156 --> 00:46:40,761
Kdy ti kaj, e jsi nkdo,
a pak zjist, e je to vmysl.
526
00:46:45,359 --> 00:46:47,244
Nemyslel sis, doufm,
e za tebou pijdu osobn.
527
00:46:47,297 --> 00:46:49,029
Tohle vzen je nechutn.
528
00:46:52,148 --> 00:46:53,815
Znamen to,
e nechce mou pomoc?
529
00:46:53,859 --> 00:46:56,311
Nemu ohrozit
sv postaven u Velmistra.
530
00:46:56,398 --> 00:46:58,010
Trvalo mi dlouho si zskat jeho dvru.
531
00:46:58,011 --> 00:46:59,519
Je to magor, ale nkdy si d i ct.
532
00:46:59,546 --> 00:47:01,659
Mj nvrh je: pidej se
ke mn
533
00:47:01,706 --> 00:47:02,805
a k Velmistrovi
534
00:47:02,960 --> 00:47:07,509
a pak mon asem
se mu stane nehoda a pak...
535
00:47:07,891 --> 00:47:11,179
ty a j...
536
00:47:13,668 --> 00:47:15,902
Nechce se doufm
vrtit zptky, e ne?
537
00:47:18,561 --> 00:47:22,660
Nae sestra zniila
tv kladivo jako kus skla.
538
00:47:23,466 --> 00:47:24,578
Je silnj ne my oba.
539
00:47:24,584 --> 00:47:26,748
Silnj ne ty.
Nem dnou anci.
540
00:47:26,754 --> 00:47:28,631
Rozum tomu, co ti tu km?
541
00:47:33,749 --> 00:47:34,826
Fajn.
542
00:47:37,425 --> 00:47:42,428
Take budu na vechno zase sm.
Tak jako vdycky.
543
00:47:44,711 --> 00:47:46,392
Neme nco ct?
544
00:47:48,755 --> 00:47:50,293
ekni nco?!
545
00:47:51,307 --> 00:47:53,518
A co ti na to mm ct?
546
00:47:54,104 --> 00:47:56,167
Zfalovals vlastn smrt.
547
00:47:56,381 --> 00:48:00,659
Uchvtil trn, obral dina o moc,
vysdlil ho na Zemi, aby umel,
548
00:48:00,752 --> 00:48:02,569
a vypustil Bohyni smrti.
549
00:48:02,575 --> 00:48:06,156
ekl jsem dost, nebo chce popsat
vc ne posledn dva dny?
550
00:48:07,617 --> 00:48:11,542
Posly, j toho jeho ampina,
o kterm pod mele, jet nevidl,
551
00:48:11,742 --> 00:48:13,836
ale pr je neslchan surov.
552
00:48:14,190 --> 00:48:17,541
Vsadil jsem si proti tob podnou sumu.
553
00:48:18,446 --> 00:48:19,610
Tak m nezklam.
554
00:48:23,239 --> 00:48:25,210
Ztra se, duchu!
555
00:48:27,057 --> 00:48:29,084
A je v tahu.
556
00:48:37,163 --> 00:48:38,159
Fuj tajbl!
557
00:48:38,168 --> 00:48:40,829
Na tomhle jsou furt n
vlasy a krev! Nechutn!
558
00:48:40,854 --> 00:48:45,200
Nemete po sob ty zbran omejt,
kdy skonte? Hrozn uata.
559
00:48:45,659 --> 00:48:47,042
Hele, Thore...
560
00:48:47,395 --> 00:48:49,164
Co velk devn vidle?
561
00:48:50,095 --> 00:48:52,084
- Ne.
- Jsou celkem na prd,
562
00:48:52,110 --> 00:48:55,729
teda pokud nebojuje
se tema uprama v jedn lajn.
563
00:48:56,707 --> 00:48:58,266
Nejlep by bylo mt zptky kladivo.
564
00:48:58,840 --> 00:49:00,182
- Kladivo?
- Jo. Bylo bo.
565
00:49:00,188 --> 00:49:04,146
Ukovno z kovu
ze srdce umrajc hvzdy.
566
00:49:04,152 --> 00:49:06,999
A kdy jsem ho velmi rychle roztoil,
mohl jsem ltat.
567
00:49:07,011 --> 00:49:09,814
- Ltals na kladivu?
- Ne, j jsem na nm neltal.
568
00:49:09,927 --> 00:49:13,900
- Tak jsi na nm rajtoval?
- Ne, jak jsem ho drel a roztoil,
569
00:49:13,935 --> 00:49:17,310
- tak m to zvedlo...
- Nekecej, ty sis ho roztoil?
570
00:49:17,316 --> 00:49:18,884
Kladivo! Roztoil jsem kladivo.
571
00:49:18,890 --> 00:49:20,487
To m zvedlo a j ltal.
572
00:49:20,687 --> 00:49:23,116
Vdy, kdy jsem ho hodil,
573
00:49:23,155 --> 00:49:24,158
se ke mn zase vrtilo.
574
00:49:24,288 --> 00:49:26,991
Zn mi to, jako bys s tm kladivem
navzal intimn vztah.
575
00:49:27,046 --> 00:49:30,306
A jeho ztrta je srovnateln
pouze se ztrtou milovan osoby.
576
00:49:31,159 --> 00:49:32,913
To jsi ekl moc hezky.
577
00:49:34,961 --> 00:49:36,636
km, e jsou moje.
578
00:49:37,767 --> 00:49:40,008
Vid, tahle m sem dostala.
579
00:49:40,014 --> 00:49:44,270
No jo, rok 142.
Na sgarany si mus dvat majzla.
580
00:49:44,276 --> 00:49:45,950
Nechtj vytuhnout.
581
00:49:45,956 --> 00:49:47,514
Na sgarany?
582
00:49:49,331 --> 00:49:51,784
Hej... Hej!
583
00:49:52,098 --> 00:49:53,153
Hej.
584
00:49:53,295 --> 00:49:56,616
U dn elektrooky.
Chci si jen promluvit.
585
00:49:57,765 --> 00:49:59,477
sgard je v ohroen.
586
00:50:03,670 --> 00:50:05,488
Boe mj, ty jsi Valkra.
587
00:50:06,060 --> 00:50:08,404
Kdy jsem byl mal,
tak jsem touil bt Valkra.
588
00:50:08,410 --> 00:50:10,773
Ale pak jsem zjistil, e jste eny.
589
00:50:10,779 --> 00:50:12,515
Ne e by na enm bylo nco patnho.
590
00:50:12,521 --> 00:50:13,487
Miluju eny.
591
00:50:13,493 --> 00:50:14,843
Nkdy mon a moc.
592
00:50:15,158 --> 00:50:18,323
Ale nijak chyln,
sp je chovm v bezmezn ct.
593
00:50:18,336 --> 00:50:22,641
Myslm, e je skvl, e mme
elitn jednotku en vlenic.
594
00:50:22,926 --> 00:50:24,384
U bylo na ase.
595
00:50:26,324 --> 00:50:28,041
- Skonil's?
- Hromolorde! Jsi na ad!
596
00:50:28,076 --> 00:50:29,850
- Prosm pomoz. Potebuju t.
- Pa.
597
00:50:30,502 --> 00:50:32,489
Pak jsi bu zrdkyn nebo zbablec,
598
00:50:32,495 --> 00:50:34,699
nebo Valkry psahaly vrnost trnu.
599
00:50:35,753 --> 00:50:37,394
Dobe poslouchejte, Vsosti.
600
00:50:37,433 --> 00:50:41,363
Tohle je Sakaar, ne sgard.
A j jsem rok, ne Valkra.
601
00:50:44,474 --> 00:50:46,256
Odthnte ho k lazebnkovi!
602
00:50:46,456 --> 00:50:48,986
A tady odtud nikdo nezdrhne.
603
00:50:48,992 --> 00:50:51,046
Take tu stejn zdechne.
604
00:51:02,363 --> 00:51:06,669
Te se nehejbej. Posledn dobou
se mi trochu tesou ruce.
605
00:51:06,783 --> 00:51:12,751
U dinova vousu, m vlasy neosth.
Jinak zakus hnv mocnho Thora!
606
00:51:17,388 --> 00:51:19,218
Prosm, pane, nechte mi ty vlasy.
607
00:51:20,493 --> 00:51:23,710
Prosm, ne. Ne!
608
00:51:35,665 --> 00:51:37,581
Jejda, vs ale je!
609
00:51:38,154 --> 00:51:40,954
To je ou, to je noc, kdo se bav?
610
00:51:42,278 --> 00:51:44,041
Vtejte, jsem v hostitel.
611
00:51:44,368 --> 00:51:47,630
Prosm potlesk pro vechny
nae druhoad soutc,
612
00:51:47,789 --> 00:51:51,442
kte dnes zemeli hrozivou smrt.
Mli smysl pro fair-play.
613
00:51:51,897 --> 00:51:53,804
To je ou, to je noc.
614
00:51:54,511 --> 00:51:57,731
Proto jste sem pili, tak jako j.
615
00:52:03,923 --> 00:52:09,057
A nyn bez dalch okolk
zlat heb veera.
616
00:52:11,192 --> 00:52:14,826
Je tu s nmi poprv,
ale vypad celkem slibn.
617
00:52:14,832 --> 00:52:16,814
V rukvu m jist pr trik.
618
00:52:16,820 --> 00:52:19,351
Vc u neeknu, nechm to na vs.
619
00:52:19,662 --> 00:52:24,285
Dmy a pnov, pedstavuji vm...
Hromolorda.
620
00:52:47,794 --> 00:52:50,053
Kouknte mu na prsty, obas jisk.
621
00:52:50,059 --> 00:52:53,567
Dobr, je to tu.
Te pivtme mho chlapka.
622
00:52:53,667 --> 00:52:55,034
Jde na scnu...
623
00:53:03,660 --> 00:53:06,897
Je to bs.
Co o nm meme ct?
624
00:53:06,903 --> 00:53:11,963
Je unikt. Nikdo se mu nevyrovn.
J osobn pro nj mm slabost.
625
00:53:13,690 --> 00:53:15,304
Je neporaen.
626
00:53:16,381 --> 00:53:18,659
Je adujc...
627
00:53:20,460 --> 00:53:22,250
obhjce titulu.
628
00:53:22,804 --> 00:53:26,027
Dmy a pnov, pichz...
629
00:53:30,113 --> 00:53:35,922
V neuviteln...
630
00:53:36,122 --> 00:53:39,523
Hulk! Hulk!
631
00:53:39,967 --> 00:53:41,791
Jo!
632
00:53:45,236 --> 00:53:47,349
Z thle planety musm pry.
633
00:53:47,781 --> 00:53:50,118
Co, co, co?
Kampak?
634
00:53:57,932 --> 00:54:01,465
Hej! My se znme!
635
00:54:01,471 --> 00:54:03,407
Je to kolega z prce!
636
00:54:12,842 --> 00:54:16,120
Kdepak jsi byl?
Vichni t mli za mrtvho.
637
00:54:16,286 --> 00:54:18,847
Hodn se toho od posledn udlo.
638
00:54:19,379 --> 00:54:20,743
Piel jsem o kladivo.
639
00:54:21,232 --> 00:54:24,115
Jako vera, v.
Byl to celkem pech.
640
00:54:24,468 --> 00:54:29,841
Loki! Loki je naivu, vil bys tomu?
Je tmhle nahoe. Loki, koukni, kdo tu je!
641
00:54:31,993 --> 00:54:36,800
Nevil bych, e to eknu,
ale jsem moc rd, e t vidm.
642
00:54:45,765 --> 00:54:48,645
Bannere! Hej, Bannere!
643
00:54:49,053 --> 00:54:51,458
Ne Banner, jenom Hulk.
644
00:54:51,767 --> 00:54:52,661
No tak.
645
00:54:52,889 --> 00:54:53,739
To jsem j.
646
00:54:54,256 --> 00:54:55,343
Thor!
647
00:55:15,208 --> 00:55:18,378
Jsme kmoi. To je let.
Nechci ti ublit.
648
00:55:46,415 --> 00:55:47,373
Co?
649
00:55:58,030 --> 00:55:59,277
Hej, vazoune...
650
00:56:01,278 --> 00:56:03,083
je as jt do hajan.
651
00:56:14,365 --> 00:56:16,707
Jen klid.
Je as jt do hajan.
652
00:56:19,392 --> 00:56:22,933
U ti nebudu ubliovat.
Ani nikdo jin.
653
00:56:35,239 --> 00:56:37,982
Jo!
Pesn takov to je!
654
00:56:38,717 --> 00:56:40,580
Jsem velk fanda zpas.
655
00:56:48,577 --> 00:56:50,562
Tak fajn. Po zlm.
656
00:57:02,157 --> 00:57:04,735
J vm, e jsi tam uvnit, Bannere.
Dostanu t ven!
657
00:57:14,105 --> 00:57:15,156
Co to s tebou je?
658
00:57:15,196 --> 00:57:17,544
Dl mi ostudu.
Vdy jsem jim ekl, e jsme ptel!
659
00:58:53,466 --> 00:58:57,811
Blesky! Blesky! Blesky!
660
00:58:59,351 --> 00:59:02,485
Blesky! Blesky! Blesky!
661
00:59:29,606 --> 00:59:32,192
Dal den, dal Doug.
662
00:59:41,234 --> 00:59:43,256
Co je to za hluk?
663
00:59:43,448 --> 00:59:46,590
Prost lid se nm tak njak bou.
664
00:59:47,019 --> 00:59:50,173
Bojovnci odboje se sna
rozrazit hlavn brnu.
665
00:59:55,818 --> 00:59:57,880
Povz mi o sob, Skurgi.
666
00:59:58,154 --> 01:00:00,944
No, mj tta byl kamenk,
moje mma...
667
01:00:00,950 --> 01:00:06,090
Zastav. Na to jsem se neptala.
Myslm, jak m ambice?
668
01:00:07,630 --> 01:00:11,065
Chci jen...
dostat anci ukzat, co umm.
669
01:00:11,603 --> 01:00:18,002
Tak uznn. Kdy jsem byla mlad,
kad velk krl ml Mistra popravho.
670
01:00:18,306 --> 01:00:23,028
Nejenom k popravovn,
ale i k prosazovn sv vize.
671
01:00:24,080 --> 01:00:29,318
Ale hlavn... k popravovn.
I tak to byla velk est.
672
01:00:31,001 --> 01:00:33,853
J byla dinv Mistr poprav.
673
01:00:34,566 --> 01:00:35,946
A ty...
674
01:00:36,915 --> 01:00:39,537
bude mj Mistr poprav.
675
01:00:44,604 --> 01:00:46,647
A nyn si podrobme cel kosmos.
676
01:00:58,046 --> 01:00:59,798
Skurgi, kde je ten me?
677
01:01:04,960 --> 01:01:08,572
Ten me je kl k oteven Bifrostu.
678
01:01:09,061 --> 01:01:12,158
Ti lid, kter jsi zmnil.
Ti, co stle vzdoruj...
679
01:01:13,164 --> 01:01:14,667
pochytat a pivst.
680
01:01:38,658 --> 01:01:40,301
S dovolenm.
681
01:01:51,797 --> 01:01:53,062
Je mi lto.
682
01:01:53,466 --> 01:01:55,239
Ty potvory jsou vude.
683
01:01:55,628 --> 01:01:56,848
Pojte.
684
01:02:31,916 --> 01:02:33,485
Zde budete v bezpe.
685
01:03:43,270 --> 01:03:44,566
Jsme v poho?
686
01:03:47,983 --> 01:03:49,708
Hulk ve vivce.
687
01:03:50,945 --> 01:03:54,471
- Jak dlouho tu takhle jsi?
- Jak takhle?
688
01:03:54,649 --> 01:03:58,111
No takhle? Velk, zelen.
Hloup.
689
01:03:59,021 --> 01:04:01,204
Hulk vdycky Hulk.
690
01:04:05,875 --> 01:04:07,402
Jak ses sem dostal?
691
01:04:08,106 --> 01:04:10,817
- Vyhrl.
- Nepodvdl's?
692
01:04:10,917 --> 01:04:13,383
Ml jsi na sob
tohle, kdy jsi vyhrl?
693
01:04:13,408 --> 01:04:15,213
Jak jsi sem doletl?!
694
01:04:17,968 --> 01:04:22,149
- Quinjet.
- Ano. Kde je ten quinjet te?
695
01:04:26,366 --> 01:04:30,807
No, se... nahej.
Podnej nah.
696
01:04:33,925 --> 01:04:36,036
To z hlavy jen tak nedostane.
697
01:04:48,537 --> 01:04:51,161
Jo. Jo! Dostanu ns odsud.
698
01:04:51,909 --> 01:04:54,153
Z tohohle nechutnho msta.
699
01:04:54,247 --> 01:04:55,852
sgard se ti bude lbit.
700
01:04:56,265 --> 01:04:59,493
- Je obrovsk, zlat, z.
- Hulk zstat.
701
01:04:59,869 --> 01:05:03,325
Ne, ne.
Mj lid m potebuje na sgardu.
702
01:05:04,070 --> 01:05:07,234
- Musme zastavit Ragnarok.
- Ragnarok?
703
01:05:07,410 --> 01:05:12,120
Pedpovzenou smrt m domoviny.
Konec vech a konec veho.
704
01:05:12,560 --> 01:05:17,162
Kdy mi pome vrtit se na sgard,
pomu ti vrtit se na Zemi.
705
01:05:17,168 --> 01:05:18,363
Zem nesnet Hulka.
706
01:05:18,369 --> 01:05:22,184
Zem miluje Hulka. Zbouje.
Jsi jeden z Avengers, jeden z tmu.
707
01:05:22,190 --> 01:05:25,259
Jsi n kamard.
A kamardi si pomhaj.
708
01:05:25,415 --> 01:05:29,037
- Ty Bannerv kmo.
- Nejsem jeho kmo, mm radi tebe.
709
01:05:29,311 --> 01:05:31,340
- Bannerv kmo!
- Ne, jeho rd nemm.
710
01:05:31,832 --> 01:05:34,007
Je jen sam sla, vda a tak.
711
01:05:34,533 --> 01:05:37,256
- Thor jt, Hulk zstat.
- Fajn.
712
01:05:38,049 --> 01:05:42,215
Bu si tu. V t de.
Je odporn mimochodem.
713
01:05:42,246 --> 01:05:46,290
Ta rud a bl.
Nelad to. Je to hnus.
714
01:05:47,079 --> 01:05:49,560
- Rozmzl t.
- Tys nic nerozmzl.
715
01:05:49,566 --> 01:05:51,584
- J t rozmzl.
- J tebe.
716
01:05:51,614 --> 01:05:54,029
- Jo, jasn.
- Mimino.
717
01:05:54,035 --> 01:05:55,846
- Coe?
- Dt!
718
01:05:55,852 --> 01:05:57,976
Magore, ty se dt!
719
01:05:57,982 --> 01:05:59,991
- Thor jde.
- Jo, taky e jdu.
720
01:06:04,967 --> 01:06:06,796
Thor jt zas.
721
01:06:10,961 --> 01:06:12,438
Thor doma.
722
01:06:22,395 --> 01:06:25,561
- Hulk trnovat.
- Bezva. Bav se.
723
01:06:25,750 --> 01:06:27,979
- au, vazoune.
- Vzteklina.
724
01:06:27,985 --> 01:06:30,165
- Kampak se chyst?
- Vyhrt.
725
01:06:40,967 --> 01:06:43,918
Heimdalle, j vm, e m vid.
726
01:06:45,481 --> 01:06:48,288
Mus mi pomoci.
727
01:06:49,512 --> 01:06:51,449
Nech zm co ty.
728
01:07:01,368 --> 01:07:03,376
Vidm t, ale jsi moc daleko.
729
01:07:04,768 --> 01:07:07,147
- Co se tu dje?
- Poj se podvat sm.
730
01:07:09,976 --> 01:07:13,298
Peiv odvdm do toit
v pevnosti naich pedk.
731
01:07:13,304 --> 01:07:16,626
Pokud obrana padne,
na jedinou nadj bude Bifrost.
732
01:07:16,632 --> 01:07:18,436
Ty hodl evakuovat sgard?
733
01:07:21,748 --> 01:07:24,024
Tady moc dlouho nevydrme.
734
01:07:24,334 --> 01:07:27,810
Svou moc erp z sgardu
a kadm dnem sl. Pojte.
735
01:07:32,614 --> 01:07:37,126
Hela je nenasytn. Dovolme-li j odejt,
poze devt svt a pak cel kosmos.
736
01:07:37,391 --> 01:07:39,167
- Potebujeme t.
- Dlm na tom.
737
01:07:39,173 --> 01:07:40,491
Zatm asi nevm, kde jsem.
738
01:07:40,766 --> 01:07:43,305
Jsi na planet, obklopen branami.
Jednou prole.
739
01:07:43,505 --> 01:07:45,268
- A kterou?
- Tou velkou.
740
01:08:14,407 --> 01:08:16,953
- Thor smutn.
- Zmlkni.
741
01:08:19,480 --> 01:08:20,917
Thor smutn!
742
01:08:21,761 --> 01:08:23,857
Nejsem smutn, ty magore!
743
01:08:24,297 --> 01:08:25,735
Jsem natvanej!
744
01:08:27,034 --> 01:08:30,006
Zum!
Piel jsem o otce!
745
01:08:30,729 --> 01:08:32,729
O sv kladivo!
746
01:08:32,929 --> 01:08:36,509
- Fuk. Jsi jako dt.
- A ty m neposlouch!
747
01:08:36,667 --> 01:08:41,809
- Nekopat!
- A taky jsi patn kamard.
748
01:08:41,815 --> 01:08:44,229
- Ty patnej!
- V, jak ti kme?
749
01:08:44,328 --> 01:08:48,370
- kme ti hloup Avenger.
- Ty mal Avenger!
750
01:08:51,134 --> 01:08:53,103
- Tob snad hrabe?!
- Jo.
751
01:08:53,190 --> 01:08:56,453
Mls pravdu, na Zemi t nesnej.
752
01:09:20,821 --> 01:09:23,899
Mrz m, co jsem ekl.
753
01:09:24,329 --> 01:09:28,096
Ty nejsi hloup Avenger.
Nikdo ti tak nek.
754
01:09:28,566 --> 01:09:30,244
To nic.
755
01:09:30,450 --> 01:09:32,280
Ale neme jen tak
hzet po lidech tty.
756
01:09:32,286 --> 01:09:33,214
Mlem jsi m zabil.
757
01:09:33,220 --> 01:09:38,262
Promi. Pod se jenom vztekm.
Hulk pod, pod vzteklej.
758
01:09:39,048 --> 01:09:42,777
J vm, jsme stejn, ty a j.
Blzni s horkou hlavou.
759
01:09:42,830 --> 01:09:46,768
Jo, stejn.
Hulk jako ohe, Thor jako voda.
760
01:09:48,161 --> 01:09:51,341
- Sp oba jako ohe.
- Hulk jako opravdov.
761
01:09:52,590 --> 01:09:57,651
Hulk jako bsnc por.
Thor jako doutnajc uhlk.
762
01:09:59,670 --> 01:10:01,793
Hulku, potebuju s nm pomoct.
763
01:10:08,199 --> 01:10:10,044
Vzteklina.
764
01:10:17,533 --> 01:10:19,606
Co blbne? Co...
765
01:10:28,404 --> 01:10:30,393
Jen tupci nedojde,
e kdy se nkdo schovv
766
01:10:30,399 --> 01:10:33,319
na druhm konci vesmru,
e chce mt klid.
767
01:10:33,492 --> 01:10:36,210
- Musme si promluvit.
- J o niem mluvit nemusm.
768
01:10:36,428 --> 01:10:38,593
- A nikam neodejde.
- Zsta.
769
01:10:42,206 --> 01:10:46,954
- Zsta, prosm.
- Prosm.
770
01:10:48,577 --> 01:10:50,109
Dobr.
771
01:10:52,004 --> 01:10:53,160
Udlme to takhle.
772
01:10:54,138 --> 01:10:56,191
Budu poslouchat...
773
01:10:56,768 --> 01:10:58,428
dokud tohle nevypiju.
774
01:10:59,598 --> 01:11:03,834
sgard je v nebezpe. Lid umraj.
Potebuju tvou pomoc...
775
01:11:04,112 --> 01:11:05,252
Pni.
776
01:11:05,579 --> 01:11:07,702
A lus. au.
777
01:11:09,414 --> 01:11:10,677
din je mrtev.
778
01:11:13,562 --> 01:11:16,590
Hela, Bohyn smrti, obsadila sgard.
779
01:11:16,998 --> 01:11:21,229
- Je-li Hela zpt, pak je sgard ztracen.
- J ji zastavm.
780
01:11:22,166 --> 01:11:24,771
- Ty sm?
- Ne. Dvm dohromady tm.
781
01:11:24,891 --> 01:11:30,199
- V nm j, ty a vazoun.
- Ne. Ne tm. Jenom Hulk.
782
01:11:30,261 --> 01:11:33,281
- J a ty.
- J myslm, e jen ty.
783
01:11:33,287 --> 01:11:36,836
Prosm, poslouchej. Valkry jsou legendy,
elitn vlenice sgardu,
784
01:11:36,842 --> 01:11:38,482
je psahaly vrnost trnu.
785
01:11:39,056 --> 01:11:41,799
Nenechm se zathnout
do dal dinovy rodinn hdky.
786
01:11:41,899 --> 01:11:43,603
- Co tm chce jako ct?
- Tv sestra.
787
01:11:43,609 --> 01:11:45,668
erp moc z sgardu jako ty.
788
01:11:45,674 --> 01:11:49,990
Kdy se vymkla dinovy kontrole,
zabila vechny a chtla obsadit trn.
789
01:11:50,294 --> 01:11:53,911
Tvj otec poslal Valkry,
aby ji zahnaly zpt.
790
01:11:55,735 --> 01:11:57,310
J jsem peila jen proto...
791
01:11:59,601 --> 01:12:02,615
Hele, j u j jednou elila,
kdy jsem vila v trn.
792
01:12:03,038 --> 01:12:06,082
A pila jsem o vechno.
sgard je prohnil.
793
01:12:06,088 --> 01:12:08,923
Ten trn,
tajnosti, vechno to pozltko.
794
01:12:08,929 --> 01:12:10,083
Souhlasm.
795
01:12:11,132 --> 01:12:14,377
- Nesahej na m.
- Je to pravda.
796
01:12:14,878 --> 01:12:16,314
Proto jsem odmtl nslednictv,
797
01:12:16,448 --> 01:12:20,371
ale tady nejde o korunu.
Jde o n lid, a ten umr.
798
01:12:20,377 --> 01:12:21,854
Je to i tvj lid.
799
01:12:21,860 --> 01:12:23,163
Zapome.
800
01:12:23,885 --> 01:12:26,864
- Jako j.
- Tak jo.
801
01:12:26,869 --> 01:12:28,485
- Fajn.
- Fajn.
802
01:12:28,532 --> 01:12:30,022
- Dky.
- Za co?
803
01:12:30,028 --> 01:12:31,101
Za tohle.
804
01:12:33,200 --> 01:12:34,838
Tos neekala, co?
805
01:12:36,626 --> 01:12:38,826
Te to vypnu...
To je lep.
806
01:12:40,772 --> 01:12:45,839
Zsta tady a zotrouj
lidi pro toho chyla.
807
01:12:46,144 --> 01:12:47,683
Dl chlastej, schovvej se,
808
01:12:47,865 --> 01:12:48,971
ale j...
809
01:12:51,208 --> 01:12:54,450
jsem zvykl svm problmm elit
a neutkat ped nimi.
810
01:12:55,658 --> 01:12:56,805
Protoe to hr...
811
01:13:01,730 --> 01:13:03,650
Protoe to hrdinov dlaj.
812
01:13:15,093 --> 01:13:16,940
Kamard zstat!
813
01:13:28,681 --> 01:13:29,848
Jo.
814
01:13:49,301 --> 01:13:50,567
No tak.
815
01:13:53,030 --> 01:13:55,693
Vtejte.
Provete aktivaci hlasem.
816
01:13:55,864 --> 01:13:58,353
- Thor.
- Pstup zamtnut.
817
01:13:59,912 --> 01:14:02,517
- Thor, syn dinv.
- Pstup zamtnut.
818
01:14:02,645 --> 01:14:05,005
- Hromovldce.
- Pstup zamtnut.
819
01:14:05,409 --> 01:14:07,808
- Nejsilnj Avenger.
- Pstup zamtnut.
820
01:14:08,343 --> 01:14:11,116
- Nejsilnj Avenger!
- Pstup zamtnut.
821
01:14:12,261 --> 01:14:15,173
tve m, Starku.
Zlatovlska.
822
01:14:15,497 --> 01:14:17,623
Vtej, Zlatovlsko.
823
01:14:20,046 --> 01:14:23,160
- Kamard, zstat!
- Ne, ne.
824
01:14:23,605 --> 01:14:26,709
- Zstat!
- Vechno to rozbije!
825
01:14:31,867 --> 01:14:32,984
Dobr prce, vazoune.
826
01:14:33,240 --> 01:14:36,375
Nevme, kam Ultron m,
ale ty let moc rychle,
827
01:14:36,381 --> 01:14:38,644
take potebuju, abys to otoil, ano?
828
01:14:39,363 --> 01:14:41,705
Jsi maskovan, nevidme t, take...
829
01:14:42,198 --> 01:14:43,974
mi pomoz, ano?
830
01:14:47,520 --> 01:14:49,273
Potebuju... pote... pote...
831
01:15:14,640 --> 01:15:15,971
Co to je?
832
01:15:16,862 --> 01:15:17,935
Bannere?
833
01:15:21,346 --> 01:15:23,071
Jsi v podku?
Bannere?
834
01:15:25,308 --> 01:15:29,063
Je as jt do hajan.
Je as jt do hajan. Dchej.
835
01:15:30,172 --> 01:15:34,242
- Neublm ti. Slunce u zapad.
- Thore.
836
01:15:34,248 --> 01:15:35,178
Jo.
837
01:15:35,339 --> 01:15:38,692
- Co to m s vlasy?
- Jeden star chyl mi je osthal.
838
01:15:38,792 --> 01:15:40,557
- Slu ti to.
- Dky.
839
01:15:40,563 --> 01:15:41,643
Kde to jsme?
840
01:15:41,711 --> 01:15:45,688
- Jak se m Nat?
- Nat se m fajn urit.
841
01:15:45,837 --> 01:15:48,014
- A co Sokovie?
- Sokovie?
842
01:15:48,020 --> 01:15:49,848
To msto, Sokovie?
Zachrnili jsme ho?
843
01:15:49,854 --> 01:15:53,147
Sokovie, Ultron, to vechno
bylo ped dvma lety.
844
01:15:53,238 --> 01:15:54,487
Co to k?
845
01:15:56,786 --> 01:16:00,298
- J byl Hulk dva roky?
- Obvm se, e ano.
846
01:16:06,159 --> 01:16:07,477
Co se sakra stalo?
847
01:16:10,350 --> 01:16:12,483
Bannere, nco ti musm ct.
848
01:16:14,697 --> 01:16:16,994
- Provete aktivaci hlasem.
- Banner.
849
01:16:17,125 --> 01:16:19,780
Vtej, nejsilnj Avengere.
- Co?
850
01:16:19,786 --> 01:16:21,247
Lodn denk.
851
01:16:32,200 --> 01:16:35,204
- Thore, kde to jsme?
- No, to m tak...
852
01:16:35,210 --> 01:16:38,665
Slyte, prosm pozor,
mm blbou zprvu.
853
01:16:38,671 --> 01:16:41,468
Mj obdivovan ampin nkam zmizel.
854
01:16:41,474 --> 01:16:44,221
Vyjdte do ulic
a vzdejte mu patin hold.
855
01:16:44,520 --> 01:16:46,398
- Kdo to je?
- Nco jako mstn f.
856
01:16:47,349 --> 01:16:49,274
Njakou dobu jsi u nj i bydlel.
857
01:16:49,280 --> 01:16:49,993
- Fakt, jo?
- Ano.
858
01:16:50,193 --> 01:16:52,623
Stalo se toho dost.
My dva jsme se porvali teba.
859
01:16:53,006 --> 01:16:54,852
- Vyhrl jsem?
- Ne. J, s pehledem.
860
01:16:54,952 --> 01:16:57,075
- To se mi njak nezd.
- Je to pravda.
861
01:16:57,076 --> 01:17:02,149
Vypad to, e mi ho ukradl ten
zloinn svdn Hromolord.
862
01:17:02,155 --> 01:17:04,836
Svdn Hromovldce.
Musme pry.
863
01:17:08,208 --> 01:17:11,712
Tohle je zl.
Tohle je vn, vn zl.
864
01:17:14,280 --> 01:17:15,560
Thore?
865
01:17:16,413 --> 01:17:20,101
- Zanm vyilovat.
- Ne. Nevyiluj.
866
01:17:20,162 --> 01:17:23,793
- Jsi v pohod. Oble si to.
- To jsou Tonyho aty. Je tady?
867
01:17:23,908 --> 01:17:26,028
Ne. Uklidni se, ano?
868
01:17:26,034 --> 01:17:29,750
Je as jt do hajan.
Je as jt do hajan.
869
01:17:37,252 --> 01:17:38,922
Jsem rozruen.
870
01:17:42,212 --> 01:17:45,798
Jsem velmi rozruen.
Vte, co mm na rozruen nejradji?
871
01:17:45,858 --> 01:17:50,054
Obviovn. A prv te mm na obviovn
nladu. A vte, kohopak vinm?
872
01:17:50,118 --> 01:17:53,342
- Velmiste...
- Hej, hej! Neperuuj m.
873
01:17:54,742 --> 01:17:56,839
Pro tu prskavku.
874
01:17:56,990 --> 01:18:00,051
Jenom m peruil.
To nen hrdeln zloin.
875
01:18:00,632 --> 01:18:04,022
Kde jsem to...
Mj mil ampin nkam zmizel.
876
01:18:04,175 --> 01:18:06,293
A to kvli tomu Hromolordu.
877
01:18:06,695 --> 01:18:08,816
Za vechno me on.
Tvj bratr.
878
01:18:09,034 --> 01:18:13,248
Nebo jak jste pbuzn. Nevlastn,
nebo komplikovan... Nebo jak je to.
879
01:18:13,283 --> 01:18:14,714
A tvj vyzyvatel.
880
01:18:15,316 --> 01:18:18,098
Pteli, dejte mi 12 hodin,
881
01:18:18,198 --> 01:18:19,743
a j vm je oba pivedu iv.
882
01:18:19,943 --> 01:18:21,091
J to zvldnu za dv.
883
01:18:21,890 --> 01:18:24,617
- J za jednu.
- Nechme toho.
884
01:18:24,824 --> 01:18:28,006
Rno jsem se vzbudil s chut
uspodat veejnou popravu.
885
01:18:29,225 --> 01:18:33,289
Ale pro te se spokojm s tmhle...
Kdo ho chyt prvn.
886
01:18:34,631 --> 01:18:36,821
Take zan bet as.
887
01:18:39,132 --> 01:18:41,331
- Co's to provedla?
- Tob se nezpovdm, Laki.
888
01:18:41,337 --> 01:18:44,631
Jsem Loki,
a zpovd se Velmistrovi.
889
01:18:47,288 --> 01:18:50,323
Pro pomh mmu bratrovi
utct s tm zelenm hupem?
890
01:18:50,329 --> 01:18:51,996
J nepomhm nikomu.
891
01:18:58,581 --> 01:19:00,078
Ty jsi Valkra.
892
01:19:04,571 --> 01:19:07,129
J myslel, e vechny
zemely hroznou smrt.
893
01:19:07,636 --> 01:19:09,474
Sv dal slova vol moudeji.
894
01:19:09,638 --> 01:19:12,758
To m velmi mrz,
mus to bt bolestn vzpomnka.
895
01:20:05,715 --> 01:20:07,521
Je as jt do hajan, kamarde.
896
01:20:11,001 --> 01:20:14,739
- Je as jt do hajan.
- Me s tm u pestat?
897
01:20:14,771 --> 01:20:16,016
Jenom ti pomhm zachovat klid.
898
01:20:16,022 --> 01:20:19,007
- Klid? Jsem na ciz planet.
- Je to jen planeta.
899
01:20:19,013 --> 01:20:20,172
Na planet u jsi byl.
900
01:20:20,173 --> 01:20:21,963
- Jo, na jedn.
- No tak te jsi na druh.
901
01:20:22,191 --> 01:20:23,893
Uvej si.
Nov zkuenost.
902
01:20:24,093 --> 01:20:28,010
Proto m neurony tak sr
a mozek nezvld npor informac.
903
01:20:28,802 --> 01:20:30,826
Tentokrt to bylo pln jin.
904
01:20:30,827 --> 01:20:34,562
Dv jsem ctil, e mme oba,
Hulk i j, ruku na volantu.
905
01:20:34,568 --> 01:20:38,288
Ale tentokrt to bylo, jakoby on ml
klky od auta, a j byl v kufru.
906
01:20:38,302 --> 01:20:40,091
Jo, ale te jsi zptky.
To je hlavn.
907
01:20:40,109 --> 01:20:40,962
Ne, to nen.
908
01:20:40,968 --> 01:20:43,947
Snam se ti ct,
e jestli se znovu promnm v Hulka,
909
01:20:43,953 --> 01:20:45,623
tak se Banner mon u nevrt.
910
01:20:45,629 --> 01:20:49,405
A uvzli jsme na planet,
kde m pln vechno stresuje.
911
01:20:49,411 --> 01:20:52,038
Neuvzli jsme tu. Najdu zpsob,
jak ns dostat dom.
912
01:20:52,799 --> 01:20:55,425
- Dkuju.
- Ne k tob dom, na sgard.
913
01:20:55,431 --> 01:20:56,834
- Ke mn dom.
- Co?
914
01:20:56,840 --> 01:20:59,214
Mj lid je ve velkm nebezpe.
915
01:20:59,220 --> 01:21:01,742
My dva musme bojovat s mocnou bytost,
916
01:21:01,748 --> 01:21:03,463
kter je shodou okolnost i m sestra.
917
01:21:03,469 --> 01:21:06,821
Hele, jasn, to je totln chylrna.
J se nebudu prt s tvoj sestrou.
918
01:21:06,827 --> 01:21:09,616
- To je rodinn zleitost.
- Ale je to zl bytost.
919
01:21:09,622 --> 01:21:13,976
To je mi ukraden. J s nikm bojovat
nebudu. Mm toho pln zuby.
920
01:21:13,982 --> 01:21:16,479
Vdy ti to km.
Jestli se znovu zmnm v Hulka,
921
01:21:16,485 --> 01:21:19,042
u se nikdy nevrtm,
a tob je to fuk.
922
01:21:19,048 --> 01:21:21,583
Ne, ne.
Dvm dohromady tm.
923
01:21:21,589 --> 01:21:22,697
Hulk je jak ohe.
924
01:21:22,703 --> 01:21:24,822
Jen m vyuv, abys ml Hulka.
925
01:21:24,854 --> 01:21:26,392
- Boe, sty se.
- Ne, ne.
926
01:21:26,398 --> 01:21:28,354
Jsem ti ukraden.
Nejsi mj ptel.
927
01:21:28,360 --> 01:21:32,641
Ne, j ho nemm rd.
On pod jen... niit, niit, niit.
928
01:21:33,366 --> 01:21:34,764
Tebe mm radi.
929
01:21:35,791 --> 01:21:36,750
Dk.
930
01:21:37,313 --> 01:21:38,390
Ale mm-li bt upmn,
931
01:21:38,396 --> 01:21:42,167
pi boji se zlmi bytostmi
je Hulk velmi mocn a uiten.
932
01:21:42,173 --> 01:21:45,042
- No, Banner je taky mocn a uiten.
- Fakt si to mysl?
933
01:21:45,056 --> 01:21:49,192
Kolik doktort m Hulk? 0.
A kolik jich m Banner? 7.
934
01:21:50,290 --> 01:21:54,210
Fajn. S nikm bojovat nemus.
Ale jsme v nebezpe, musme pry.
935
01:21:58,162 --> 01:22:00,628
- Na co m ten hadr?
- Potebuju pevlek. Jsem uprchlk.
936
01:22:00,634 --> 01:22:02,826
- J taky potebuju pevlek.
- Ty sm jsi pevlek.
937
01:22:03,122 --> 01:22:04,815
- Budu Tony Stark.
- Co?
938
01:22:05,085 --> 01:22:07,143
Jo. Tony a ciknka.
939
01:22:07,149 --> 01:22:09,471
Ne, ty nejsi Tony.
Jsi Bruce, Bruce Banner.
940
01:22:09,477 --> 01:22:12,001
- Tak pro jsem obleenej jako Tony?
- Protoe jsi byl nah.
941
01:22:12,235 --> 01:22:13,393
Na tom nco je.
942
01:22:14,053 --> 01:22:18,047
- Co to dl? Nech toho.
- Tony m hrozn tsn kalhoty, promi.
943
01:22:18,053 --> 01:22:19,358
Pro se chov tak divn?
944
01:22:19,364 --> 01:22:22,666
Jak to mm vdt!
Mon jsem tak trochu divn proto,
945
01:22:22,766 --> 01:22:25,881
e jsem byl 2 roky uvznn v netvorovi.
946
01:22:25,887 --> 01:22:29,829
To nic. Dobr.
Klid. Klid. Poj sem.
947
01:22:29,835 --> 01:22:31,792
Hele, poletme na sgard,
948
01:22:31,798 --> 01:22:34,169
a na Hulka si u nikdy
ani nevzpomene, ano?
949
01:22:34,175 --> 01:22:35,455
- Dobe?
- Dobe.
950
01:22:42,389 --> 01:22:44,491
Tak tohle je zl.
951
01:22:48,462 --> 01:22:50,854
Bannere! Bannere!
952
01:22:53,896 --> 01:22:55,185
Bannere!
953
01:23:08,709 --> 01:23:11,746
- Bannere!
- Thore!
954
01:23:23,181 --> 01:23:24,741
- au.
- au.
955
01:23:25,434 --> 01:23:27,843
- Zrovna jsem ho chtl sejmout.
- No j ho sejmula dv.
956
01:23:28,036 --> 01:23:30,512
To je fajn.
Co ty tu dl?
957
01:23:30,518 --> 01:23:32,559
A co ty?
Myslela jsem, e let na pry.
958
01:23:32,565 --> 01:23:34,002
Njak jsem se zatoulal.
959
01:23:34,234 --> 01:23:36,783
- A co ten hadr?
- To je mj pevlek.
960
01:23:37,051 --> 01:23:40,119
- Je ti vidt obliej.
- Ne, kdy udlm tohle.
961
01:23:41,041 --> 01:23:44,685
M pkn vlasy. Ten es se mi lb.
Zmna? Sis je umyla?
962
01:23:50,200 --> 01:23:52,985
Co to m za ry na och?
To jsou lidi, co zabila?
963
01:23:52,991 --> 01:23:54,714
Tak pkn a siln.
964
01:23:54,814 --> 01:23:56,976
- Kdo je ten chlap?
- Je to ptel.
965
01:23:56,982 --> 01:23:58,462
- Jsem Bruce.
- Mm pocit, e t znm.
966
01:23:58,927 --> 01:24:00,583
J mm pln ten sam.
967
01:24:05,419 --> 01:24:08,984
Lta jsem strvila v raui
a zkouela jsem zapomenout.
968
01:24:09,169 --> 01:24:12,743
A Sakaar mi piel jako nejlep svt,
kde se d pt, zapomnat a umt.
969
01:24:12,749 --> 01:24:16,230
No, j si kal, e pije mon a moc
a e t to jednou zabije.
970
01:24:16,460 --> 01:24:18,662
- J s tm neplnuju pestat.
- Aha.
971
01:24:18,668 --> 01:24:21,850
Ale nechci zapomenout.
U nemu utkat. Take...
972
01:24:22,405 --> 01:24:24,190
jestli mm umt, tak pi tom,
973
01:24:24,335 --> 01:24:27,751
a budu t bestii
vret do srdce me.
974
01:24:27,851 --> 01:24:28,996
- Dobe.
- Jo.
975
01:24:29,476 --> 01:24:32,573
Take km, e chci bt v tom tmu.
976
01:24:32,914 --> 01:24:37,603
- M jmno?
- Jmenuje se... Revengers.
977
01:24:37,609 --> 01:24:40,364
- Revengers?
- Jo, protoe "revenge" je pomsta.
978
01:24:40,370 --> 01:24:44,218
Ty se chce taky pomstt, a ty...
Chce se taky nkomu pomstt?
979
01:24:44,224 --> 01:24:47,034
No j nevm, jet se rozhoduju.
980
01:24:47,496 --> 01:24:50,277
Mm tu nco na usmenou.
981
01:24:53,554 --> 01:24:55,254
Pekvpko.
982
01:25:02,160 --> 01:25:03,708
Chci mt jistotu.
983
01:25:07,458 --> 01:25:08,683
Ahoj, Bruci.
984
01:25:10,061 --> 01:25:12,040
Tak co?
Kdy jsem t vidl naposled,
985
01:25:12,046 --> 01:25:14,825
snail ses vechny vyvradit.
Jak jsi na tom te?
986
01:25:14,831 --> 01:25:16,668
To zle na momentln situaci.
987
01:25:17,733 --> 01:25:20,217
- To je Dra zub?
- Jo, je.
988
01:25:20,709 --> 01:25:22,146
Mj ty boe.
989
01:25:23,116 --> 01:25:25,066
Legendrn me Valkr.
990
01:25:25,072 --> 01:25:28,706
Take Sakaar a sgard
jsou dv nejvzdlenj planety.
991
01:25:28,712 --> 01:25:31,123
Nejlep bude vzt to
erv drou hned za mstem.
992
01:25:31,129 --> 01:25:35,217
Palivo doplnme na Xandaru a zptky
na sgardu budeme za 18 msc.
993
01:25:35,223 --> 01:25:38,117
Ne, ne.
My proletme tou velkou branou.
994
01:25:38,429 --> 01:25:40,675
- blovou it?
- it?
995
01:25:41,243 --> 01:25:44,409
- Pokat, it?
- Nevdl jsem to, kdy jsem volil.
996
01:25:44,569 --> 01:25:48,684
Vypad to jako kolabujc neutronov
hvzda uvnit Einstein-Rosenova mostu.
997
01:25:48,690 --> 01:25:51,617
Potebujeme jinou lo.
Mou by to roztrhalo na kusy.
998
01:25:51,623 --> 01:25:55,169
Pesn, potebujeme lo,
co vydr peten t singularity.
999
01:25:55,269 --> 01:25:59,480
A m offline navdc systm,
kter spolupracuje s lodnm potaem.
1000
01:25:59,580 --> 01:26:02,944
A takov ty drky na kelmky,
ponvad tam umem. Take na zdrav.
1001
01:26:03,144 --> 01:26:05,193
Neznme se?
Protoe mm pocit, e se znme.
1002
01:26:05,199 --> 01:26:06,988
Taky mm ten pocit. Divn.
1003
01:26:06,994 --> 01:26:10,902
No doktore, nezen metagalaktick
cesta skrz volatiln kosmickou brnu.
1004
01:26:10,919 --> 01:26:12,333
To bude dobrodro.
1005
01:26:13,329 --> 01:26:15,508
- Potebujeme lo.
- J chci dv.
1006
01:26:15,952 --> 01:26:18,513
- Absolutn nejnovj model.
- Nechci vyruovat, ale...
1007
01:26:21,024 --> 01:26:23,621
Ale velmistr m lod celou flotilu.
1008
01:26:23,821 --> 01:26:27,373
A mon jsem zcizil pstupov kdy
do jeho bezpenostnch systm.
1009
01:26:27,473 --> 01:26:29,871
A najednou jsi poctil nutkn
udlat sprvnou vc.
1010
01:26:29,908 --> 01:26:32,834
Nebesa ne.
Ztratil jsem pze Velmistra
1011
01:26:32,840 --> 01:26:36,586
a za kdy a pstup k lodi
dm bezpen prlet...
1012
01:26:36,990 --> 01:26:38,211
it.
1013
01:26:38,473 --> 01:26:43,304
Take ty k, e ns dostane
do hangru, ani by se spustil alarm?
1014
01:26:43,343 --> 01:26:44,696
Dostanu, brate. Ano.
1015
01:26:44,796 --> 01:26:47,810
Momentek, mu na slovko?
1016
01:26:47,910 --> 01:26:49,875
Ped pr minutami jsem s nm mluvil
1017
01:26:49,881 --> 01:26:52,498
a to byl pipraven ns do jednoho zabt.
1018
01:26:52,504 --> 01:26:55,052
- M se zabt pokusil.
- No, m taky. Mnohokrt.
1019
01:26:55,212 --> 01:26:56,871
Jednou, kdy jsme byli dti,
1020
01:26:56,877 --> 01:27:00,345
se promnil v hada, protoe vdl,
e hady miluju.
1021
01:27:00,351 --> 01:27:02,129
Kdy jsem ho zvedl, abych se pokochal,
1022
01:27:02,135 --> 01:27:05,679
promnil se zptky a vybafnul na m.
Jo, to jsem j! A bodnul m.
1023
01:27:06,268 --> 01:27:08,093
Bylo nm tehdy osm.
1024
01:27:08,396 --> 01:27:11,514
Jestli mme ukrst lo,
tak musme odlkat stre od palce.
1025
01:27:11,639 --> 01:27:13,194
A co takhle vypustit bestii?
1026
01:27:13,466 --> 01:27:15,543
- Zmlkni.
- Vy mte bestii?
1027
01:27:15,596 --> 01:27:17,638
Ne, my dnou nemme.
Dl si legraci.
1028
01:27:17,838 --> 01:27:20,699
- My zaneme revoluci.
- Revoluci?
1029
01:27:20,705 --> 01:27:22,908
- Vysvtlm pozdji.
- Kdoe je tenhle chlap?
1030
01:27:23,061 --> 01:27:24,115
Vysvtlm pozdji.
1031
01:27:24,932 --> 01:27:30,384
Ty hele, to je njak protoplazma,
co z tebe vytejk, nebo to jsou vejce?
1032
01:27:31,391 --> 01:27:32,704
Vejce, co?
1033
01:27:42,172 --> 01:27:44,786
- Je tu nkde Korg?
- Se pt kdo?
1034
01:27:44,886 --> 01:27:48,774
Jako j vm, e ty. Jen jestli se nept
jet nkdo jinej, nebo jen ty.
1035
01:27:48,920 --> 01:27:51,052
Hromolord posl pozdrav.
1036
01:27:54,342 --> 01:27:56,089
Revoluce prv zaala.
1037
01:27:56,371 --> 01:27:58,722
Revoluce?
Ale jak se to mohlo stt?
1038
01:27:58,822 --> 01:27:59,694
To nevm.
1039
01:28:00,387 --> 01:28:04,049
Ale servery s disky poslunosti
nkdo vyadil,
1040
01:28:04,055 --> 01:28:06,106
a nai otroci si nali zbran.
1041
01:28:06,119 --> 01:28:09,227
- To slovo nemm rd.
- Kter? Server?
1042
01:28:09,254 --> 01:28:13,896
Ne, Pro bych neml mt rd server?
Zan na O. To na O.
1043
01:28:13,902 --> 01:28:16,980
Tak pracujc vzov si nali zbran.
1044
01:28:18,169 --> 01:28:19,631
To je lep, to je lep.
1045
01:28:25,781 --> 01:28:27,897
Mli bychom si promluvit.
1046
01:28:29,019 --> 01:28:33,340
Nesouhlasm. V oteven komunikaci
nae rodina nikdy nevynikala.
1047
01:28:33,346 --> 01:28:37,445
To je svat pravda. Co jsme spolu
mluvili naposledy, jsem prozel.
1048
01:28:37,995 --> 01:28:38,974
Zdar.
1049
01:28:39,174 --> 01:28:40,199
au.
1050
01:28:47,588 --> 01:28:49,416
din ns dal dohromady.
1051
01:28:50,216 --> 01:28:52,727
Je poetick, e by ns
jeho smrt mla rozdlit.
1052
01:28:59,255 --> 01:29:00,905
Klidn jsme se mohli neznat.
1053
01:29:01,385 --> 01:29:03,027
Dva princov...
1054
01:29:03,214 --> 01:29:04,605
jsou voln.
1055
01:29:05,389 --> 01:29:07,217
Vzdejte se! Hned!
1056
01:29:07,769 --> 01:29:09,799
J myslel, e si povdat nechce?
1057
01:29:11,014 --> 01:29:11,843
To m tak...
1058
01:29:11,943 --> 01:29:13,968
Asi by pro m bylo lep zstat tady.
1059
01:29:13,974 --> 01:29:15,437
Pesn to si myslm i j.
1060
01:29:17,612 --> 01:29:20,604
- Ty se mnou souhlas?
- Je to tady pro tebe jak dlan.
1061
01:29:20,853 --> 01:29:23,966
Surov, chaotick, bez du.
Brate, to je nco pro tebe.
1062
01:29:24,449 --> 01:29:26,245
A tak hluboko jsem u tebe klesl?
1063
01:29:28,161 --> 01:29:30,131
Bval jsi mj velk vzor.
1064
01:29:31,197 --> 01:29:33,730
Myslel jsem, e budeme
navdy bojovat bok po boku.
1065
01:29:34,157 --> 01:29:36,590
Ale dopadlo to tak,
e ty jsi ty a j jsem j.
1066
01:29:37,569 --> 01:29:39,412
Teba v tob jet kousek dobra je.
1067
01:29:40,051 --> 01:29:43,235
Ale upmn nae cesty
se rozdlily u dvno.
1068
01:29:48,332 --> 01:29:49,427
Jo.
1069
01:29:50,505 --> 01:29:52,861
Asi bude nejlep,
kdy se navdy rozejdeme.
1070
01:29:52,867 --> 01:29:54,191
Tak jsi to pece vdycky chtl.
1071
01:29:58,186 --> 01:29:59,951
Udlejme "pomozte".
1072
01:30:00,137 --> 01:30:01,793
- Co?
- "Pomozte".
1073
01:30:01,990 --> 01:30:03,134
- Ne.
- No tak. M to rd.
1074
01:30:03,140 --> 01:30:05,549
- Nesnm to. Je to poniujc.
- Je to bezva. Vdy to funguje.
1075
01:30:05,555 --> 01:30:06,798
- M lep pln?
- Ne.
1076
01:30:06,804 --> 01:30:09,820
- Tak bude "pomozte".
- "Pomozte" dlat nebudem.
1077
01:30:10,851 --> 01:30:13,655
Pomozte! Prosm!
Bratr umr!
1078
01:30:13,661 --> 01:30:14,882
Pomozte!
1079
01:30:17,754 --> 01:30:20,289
- Klasika.
- Nesnm to.
1080
01:30:20,422 --> 01:30:22,594
- Je to poniujc.
- Pro m ne.
1081
01:30:22,968 --> 01:30:24,921
Kterou lo jsi myslel?
1082
01:30:25,524 --> 01:30:26,626
Komodora.
1083
01:30:30,717 --> 01:30:32,796
Bohuel to nakonec bude stejn jedno.
1084
01:30:35,718 --> 01:30:37,520
Ale Loki.
1085
01:30:38,220 --> 01:30:42,056
J vm, zradil jsem t u mockrt,
ale tentokrt to vn nen osobn.
1086
01:30:42,062 --> 01:30:44,999
Odmna za tv dopaden
m dobe zajist.
1087
01:30:45,293 --> 01:30:48,078
- Soucit ti nikdy nebyl vlastn, co?
- Je snaz ho nemt.
1088
01:30:48,734 --> 01:30:49,745
Souhlasm.
1089
01:30:57,933 --> 01:30:59,674
Asi ti to nen pjemn.
1090
01:31:00,574 --> 01:31:03,342
Drah brate,
zan bt pedvdateln.
1091
01:31:03,542 --> 01:31:07,435
Vm ti a ty m zrad.
Pod a pod dokola.
1092
01:31:07,635 --> 01:31:10,947
V, Loki, ivot je o rstu.
Je o zmn.
1093
01:31:11,108 --> 01:31:14,153
Ale ty, zd se mi,
e chce zstat pod stejn.
1094
01:31:14,827 --> 01:31:19,257
Jinmi slovy se ti snam ct,
e vdycky bude bh fale.
1095
01:31:20,194 --> 01:31:21,421
I kdy m navc.
1096
01:31:23,734 --> 01:31:25,577
Tohle ti tady nechm.
1097
01:31:26,100 --> 01:31:29,596
No nic, u musm jt.
Take hodn tst.
1098
01:31:35,443 --> 01:31:38,687
To urit zvldnu.
Je to jen dal kosmick lo.
1099
01:31:52,156 --> 01:31:55,555
M vrn Sakaaran.
Hromolord ukradl moji lo.
1100
01:31:55,556 --> 01:32:00,772
A mho oblbenho ampina.
M Sakaaran, vzhru do oblak.
1101
01:32:01,094 --> 01:32:03,790
Sestelte ho.
Tuhle planetu nesm opustit.
1102
01:32:16,862 --> 01:32:18,635
- Skvl trefa.
- Dk.
1103
01:32:21,163 --> 01:32:22,772
- Otevi dvee.
- Jist.
1104
01:32:28,563 --> 01:32:31,545
- Doufm, e jsi drsnj, ne vypad!
- Pro?!
1105
01:32:43,969 --> 01:32:47,246
- Nemli bychom optovat palbu?!
- To asi jo.
1106
01:32:47,769 --> 01:32:50,343
- Kde m ta lo kanny?
- dn nem!
1107
01:32:51,099 --> 01:32:52,671
- Je to vletn lo!
- Co?
1108
01:32:52,677 --> 01:32:55,977
Velmistr ji m pro zbavu.
Orgie a tak.
1109
01:32:56,164 --> 01:32:58,754
kala, e ji pouval na orgie?
1110
01:32:58,760 --> 01:32:59,634
Jo.
1111
01:33:00,170 --> 01:33:01,445
Na nic nesahej.
1112
01:33:25,946 --> 01:33:27,767
- Ne!
- Ne!
1113
01:33:34,364 --> 01:33:37,071
- Poj dovnit!
- Za minutku!
1114
01:33:48,328 --> 01:33:50,193
Asi bych j ml pomoct.
Vem zen.
1115
01:33:50,199 --> 01:33:53,897
- Ne. Tohle j neumm pilotovat!
- Ale jsi vdec a m 7 doktort.
1116
01:33:53,903 --> 01:33:57,548
Ale ne z pilotovn
mimozemskch lod!
1117
01:34:32,212 --> 01:34:36,206
No dobe.
Urit to m njakou zbra.
1118
01:35:08,271 --> 01:35:10,651
Lidi!
Blme se k blov iti!
1119
01:35:17,535 --> 01:35:20,448
Tmhle je.
Touhle lod odletme.
1120
01:35:21,247 --> 01:35:22,622
Hele, co to je?
1121
01:35:27,537 --> 01:35:28,906
- Dky.
- Zdrek.
1122
01:35:29,054 --> 01:35:31,953
Zrovnka se chystme vzt roha
tou ob lod. A co ty?
1123
01:35:32,153 --> 01:35:36,856
Vypadte, jako byste
zoufale potebovali vdce.
1124
01:35:36,989 --> 01:35:38,058
Tak to dky.
1125
01:35:42,139 --> 01:35:43,423
A vzhru do iti!
1126
01:35:50,248 --> 01:35:51,189
Do hajzlu.
1127
01:36:08,349 --> 01:36:12,934
sgaran, njak pomlen due
1128
01:36:13,548 --> 01:36:17,734
ukradla me k Bifrostu.
Sdlte nm, kde je,
1129
01:36:18,157 --> 01:36:21,068
jinak si ponesete nsledky.
1130
01:36:24,958 --> 01:36:26,306
A velk.
1131
01:36:29,061 --> 01:36:30,200
Nue?
1132
01:36:37,363 --> 01:36:38,373
Ty.
1133
01:36:45,963 --> 01:36:46,897
Prosm.
1134
01:37:14,879 --> 01:37:15,853
Nue...
1135
01:37:16,994 --> 01:37:18,798
Miste poprav?
1136
01:37:23,882 --> 01:37:25,355
Pokej!
1137
01:37:25,380 --> 01:37:26,786
Pokej.
1138
01:37:28,487 --> 01:37:30,200
J vm, kde je ten me.
1139
01:38:12,560 --> 01:38:14,626
Nikdy bych si nemyslela,
e se vrtm.
1140
01:38:18,447 --> 01:38:20,208
ekal jsem to tu hez.
1141
01:38:20,408 --> 01:38:23,660
Jakoe ne e by to tu nebylo hezk,
jenom e tu vude ho.
1142
01:38:23,661 --> 01:38:26,318
Hele, tady v horch, vid?
Tepeln zdroje.
1143
01:38:26,324 --> 01:38:28,515
Je tam dav lid.
A ona si pro n jde.
1144
01:38:28,715 --> 01:38:30,743
Vysate m u palce, odlkm je.
1145
01:38:30,943 --> 01:38:32,024
Chce se nechat zabt?
1146
01:38:32,220 --> 01:38:33,860
Zle jen na tch lidech tam dole.
1147
01:38:33,866 --> 01:38:36,665
J si vezmu na starost Helu,
a vy dva jim pomete utct z sgardu.
1148
01:38:37,059 --> 01:38:40,721
- A jak to mme asi udlat?
- Mm tam dole spojence.
1149
01:38:46,900 --> 01:38:48,421
sgaran.
1150
01:38:51,030 --> 01:38:52,208
Je tady.
1151
01:39:04,193 --> 01:39:06,999
- Te u m ta lo zbra.
- Beru si ji na starost.
1152
01:39:07,849 --> 01:39:10,657
Tohle jsem nael ve zbrojnici.
1153
01:39:14,539 --> 01:39:15,414
Zlom vaz.
1154
01:39:17,057 --> 01:39:18,381
A Velienstvo...
1155
01:39:20,597 --> 01:39:21,503
nezemi.
1156
01:39:24,348 --> 01:39:25,705
V, jak to myslm.
1157
01:40:25,019 --> 01:40:26,545
Musme si pospit!
1158
01:40:27,245 --> 01:40:29,018
Bte k Bifrostu!
1159
01:41:11,868 --> 01:41:13,475
Sestro.
1160
01:41:15,275 --> 01:41:16,923
Tak tys peil.
1161
01:41:17,091 --> 01:41:19,091
Moc hezky sis to tu vyzdobila.
1162
01:41:19,250 --> 01:41:20,693
Je to mnohem tulnj.
1163
01:41:20,732 --> 01:41:25,895
Zd se, e n otec veker problmy
eil tak, e je jen zakryl.
1164
01:41:27,102 --> 01:41:28,494
Nebo je vypudil.
1165
01:41:30,450 --> 01:41:34,280
ekl ti, e jsi ho hodna,
mn ekl to sam.
1166
01:41:35,036 --> 01:41:39,039
Vid? Vbec jsi ho neznal.
1167
01:41:39,517 --> 01:41:41,220
Ne v jeho rozkvtu.
1168
01:41:41,881 --> 01:41:46,207
S dinem jsme cel civilizace
topili v slzch a krvi.
1169
01:41:46,295 --> 01:41:48,806
Odkud mysl, e se tu vzalo
vechno to zlato.
1170
01:41:49,281 --> 01:41:53,884
A pak se najednou jednoho dne
rozhodl bt dobrotivm krlem.
1171
01:41:54,582 --> 01:41:56,677
Budovat mr, chrnit ivot.
1172
01:41:57,871 --> 01:41:59,927
A mt tebe.
1173
01:42:00,043 --> 01:42:02,249
Chpu, pro se zlob,
1174
01:42:02,255 --> 01:42:05,999
a jsi moje sestra a technicky
m nrok na trn.
1175
01:42:06,958 --> 01:42:09,860
Rd bych pedal vldu nkomu jinmu,
ale ty to bt neme.
1176
01:42:09,866 --> 01:42:11,172
Ty jsi...
1177
01:42:12,377 --> 01:42:13,723
dsn.
1178
01:42:15,296 --> 01:42:16,844
Tak dost. Vsta.
1179
01:42:17,486 --> 01:42:19,015
Sed mi na mst.
1180
01:42:20,087 --> 01:42:25,122
V, otec mi kdysi ekl,
e moudr krl vlku nevyhledv.
1181
01:42:25,298 --> 01:42:28,065
Jenome na ni mus bt pipraven.
1182
01:42:59,885 --> 01:43:01,118
Zptky!
1183
01:43:06,486 --> 01:43:07,276
Pry!
1184
01:43:43,194 --> 01:43:45,127
Upmn, oekvala jsem vc.
1185
01:43:48,526 --> 01:43:50,428
Heimdalle!
1186
01:43:52,188 --> 01:43:53,702
Ten me!
1187
01:43:58,203 --> 01:44:02,582
Mezi nmi dvma je rozdl.
J jsem prvorozen, nslednice trnu,
1188
01:44:02,588 --> 01:44:05,897
spasitelka sgardu.
A ty nejsi nic.
1189
01:44:16,287 --> 01:44:19,337
Je to prost,
i slepec by to vidl.
1190
01:44:22,726 --> 01:44:24,978
Te u mi otce pipomn.
1191
01:44:35,399 --> 01:44:37,743
Ten blbej okl nejde sejmout!
1192
01:44:59,060 --> 01:45:01,867
Odte bude vechno v podku.
J to sfouknu.
1193
01:45:01,873 --> 01:45:03,454
Chtla's vdt, kdo vlastn jsem.
1194
01:45:05,179 --> 01:45:07,043
O em to tu krucinl mluv?!
1195
01:45:07,190 --> 01:45:08,405
Uvid!
1196
01:45:57,329 --> 01:45:59,368
Vid?
Nikdo nikam nepjde.
1197
01:45:59,528 --> 01:46:02,999
J ten me zskm,
i kdybych je mla vechny povradit.
1198
01:46:30,628 --> 01:46:31,702
Zdrek.
1199
01:46:33,006 --> 01:46:36,415
J jsem Korg, tohle je Mick.
Bereme roha tady na ob lodi.
1200
01:46:36,421 --> 01:46:37,601
A co vy?
1201
01:46:46,640 --> 01:46:50,012
V spasitel je zde!
1202
01:46:57,889 --> 01:47:01,399
Chybl jsem vm?
Vichni na tu lo. Hned.
1203
01:47:05,836 --> 01:47:08,862
- Vtej doma. Vidl jsem t piltat.
- Ovem.
1204
01:47:26,299 --> 01:47:28,709
Snaha dobr, ale neml's anci.
1205
01:47:29,112 --> 01:47:33,841
To v...
j nejsem krlovna, ani bestie.
1206
01:47:35,825 --> 01:47:37,410
Jsem Bohyn smrti.
1207
01:47:38,372 --> 01:47:40,758
A tys bval bh eho vlastn?
1208
01:47:51,984 --> 01:47:54,014
I kdy jsi ml ob oi,
1209
01:47:54,931 --> 01:47:56,526
vidl jsi vdy jenom napl.
1210
01:47:58,179 --> 01:48:01,184
Je moc siln.
Bez svho kladiva ji nikdy...
1211
01:48:02,045 --> 01:48:04,682
Jsi snad Thor, vldce kladiv?
1212
01:48:08,915 --> 01:48:12,266
To kladivo ti mlo pomhat
zvldat tvou slu. Soustedit ji.
1213
01:48:13,429 --> 01:48:15,023
Zdrojem tv moci nebylo.
1214
01:48:15,669 --> 01:48:18,185
Je pli pozd.
Ona sgard u ovldla.
1215
01:48:19,318 --> 01:48:21,681
sgard nen msto, pochop.
1216
01:48:23,390 --> 01:48:24,741
Tohle by mohl bt sgard.
1217
01:48:25,524 --> 01:48:27,909
sgard je tam, kde je n lid.
1218
01:48:28,810 --> 01:48:33,633
A te... prv te...
t ten lid potebuje.
1219
01:48:40,966 --> 01:48:42,711
Nejsem tak mocn jako jsi ty.
1220
01:48:46,047 --> 01:48:46,990
Ne.
1221
01:48:48,375 --> 01:48:49,611
Jsi mocnj.
1222
01:48:58,955 --> 01:49:02,596
Povz mi, brate,
ty's bval bh eho vlastn?
1223
01:51:18,040 --> 01:51:20,423
- M zpodn.
- A ty nem oko.
1224
01:51:20,429 --> 01:51:21,665
Jet nen po vem.
1225
01:51:29,059 --> 01:51:31,476
Asi bychom mli
Revengers rozpustit.
1226
01:51:32,333 --> 01:51:34,022
Naij to do n blesky.
1227
01:51:34,028 --> 01:51:37,419
Nail jsem to do n nejvtm bleskem
v historii blesk, a ani to s n nehlo.
1228
01:51:41,241 --> 01:51:43,712
Musme ji zdret,
dokud vichni nenastoup.
1229
01:51:44,248 --> 01:51:49,375
Tm to neskon. m dle bude Hela
na sgardu, tm vt bude jej moc.
1230
01:51:49,695 --> 01:51:51,143
Vechny ns utve.
1231
01:51:51,539 --> 01:51:54,516
- Musme ji zastavit tady a te.
- Take co udlme?
1232
01:51:55,227 --> 01:51:56,914
"Pomozte" u nedlm.
1233
01:52:08,749 --> 01:52:11,315
sgard nen msto,
je to jeho lid.
1234
01:52:14,537 --> 01:52:19,678
Loki, Ragnaroku nikdy nelo zabrnit.
Tady lo o to ho vyvolat.
1235
01:52:19,784 --> 01:52:21,718
Surturova koruna.
V pokladnici.
1236
01:52:22,789 --> 01:52:24,313
Jinak to nejde.
1237
01:52:25,138 --> 01:52:26,664
To je odvn, brate.
1238
01:52:27,648 --> 01:52:29,004
I na m.
1239
01:52:32,598 --> 01:52:33,877
Jdeme na ni?
1240
01:52:34,775 --> 01:52:36,009
Ty prvn.
1241
01:53:01,173 --> 01:53:02,669
To je lenstv.
1242
01:53:16,327 --> 01:53:17,915
Te! Lete!
1243
01:54:19,036 --> 01:54:20,282
Za sgard.
1244
01:54:34,672 --> 01:54:35,962
Helo!
1245
01:55:00,455 --> 01:55:01,940
Z Vnho plamene...
1246
01:55:03,253 --> 01:55:04,751
znovu se zro.
1247
01:55:16,150 --> 01:55:17,686
Helo, u dost!
1248
01:55:21,318 --> 01:55:23,974
Chce-li sgard, je tvj.
1249
01:55:23,985 --> 01:55:27,306
Nevm, co to hraje za hru,
ale nevyjde ti to.
1250
01:55:27,769 --> 01:55:29,816
Nikdy m neporaz.
1251
01:55:30,328 --> 01:55:31,412
Ne, j ne.
1252
01:55:33,172 --> 01:55:34,525
Ale on jo.
1253
01:55:38,655 --> 01:55:39,577
Ne.
1254
01:55:48,076 --> 01:55:54,202
Tes se pede mnou, sgarde!
Nadeel soudn den!
1255
01:56:02,707 --> 01:56:06,236
N lid je v bezpe.
Jen na tom zle.
1256
01:56:08,527 --> 01:56:12,064
- Naplujeme proroctv.
- Nelb se mi.
1257
01:56:12,160 --> 01:56:13,982
To ani mn, ale nemme na vbr.
1258
01:56:13,988 --> 01:56:18,400
Surtur zni sgard, ale s nm i Helu,
a n lid tak bude moct t.
1259
01:56:18,406 --> 01:56:21,590
Musme ovem dokonit svou prci, jinak...
1260
01:56:23,124 --> 01:56:24,319
To ne.
1261
01:56:26,482 --> 01:56:28,238
Hulku, dost, ty magore!
1262
01:56:37,637 --> 01:56:41,881
Hulku, pesta! Alespo pro jednou
v ivot pesta niit!
1263
01:56:42,877 --> 01:56:44,523
Zl netvor!
1264
01:56:44,975 --> 01:56:49,022
- Jdeme!
- Fajn.
1265
01:57:13,086 --> 01:57:16,115
J jsem zkza sgardu!
1266
01:57:39,390 --> 01:57:40,877
Pokozen nen tak zl.
1267
01:57:41,176 --> 01:57:45,002
Jestli vydrej zklady,
tak to tam mem vystavt znovu.
1268
01:57:45,596 --> 01:57:51,069
Udlme z toho rj. Pro vecky lidi
a rasy ve vesmru.
1269
01:57:57,353 --> 01:57:59,904
Tak zklady nevydrely.
koda.
1270
01:58:15,114 --> 01:58:16,481
Co jsem to udlal?
1271
01:58:18,104 --> 01:58:19,918
Zachrnil's ns ped vyhynutm.
1272
01:58:20,747 --> 01:58:22,913
sgard, to nen msto.
1273
01:58:24,003 --> 01:58:25,370
Ale lidi.
1274
01:58:54,721 --> 01:58:56,181
Slu ti.
1275
01:58:58,963 --> 01:59:01,838
Mon, e nakonec
nejsi tak patn, brate.
1276
01:59:02,012 --> 01:59:03,486
Mon ne.
1277
01:59:04,474 --> 01:59:05,588
Dkuju.
1278
01:59:06,144 --> 01:59:08,362
Kdybys tu byl,
snad bych t i obejmul.
1279
01:59:13,123 --> 01:59:14,288
J tu jsem.
1280
01:59:38,778 --> 01:59:40,198
Tvj trn.
1281
01:59:55,077 --> 01:59:59,168
Tak... krli sgardu.
1282
02:00:08,588 --> 02:00:12,181
- Kam te?
- Nejsem si jist.
1283
02:00:12,821 --> 02:00:14,688
Njak nvrhy?
1284
02:00:16,671 --> 02:00:20,295
- Micku, a ty? Ty jsi odkud?
- Mick je tuhej.
1285
02:00:20,797 --> 02:00:23,989
J ho na tom most
omylem zalpnul.
1286
02:00:24,229 --> 02:00:27,281
Ctm se hrozn provinile,
tak ho sebou furt vlm.
1287
02:00:29,637 --> 02:00:33,667
Micku, ty ije. On ije, lidi.
Na co e ses to ptal?
1288
02:00:35,152 --> 02:00:36,500
Tak na Zemi.
1289
02:02:53,253 --> 02:02:55,877
Vn mysl, e je dobr npad
vrtit se na Zemi?
1290
02:02:56,283 --> 02:02:59,261
Jo jasn. Lid na Zemi m miluj.
Jsem tam populrn.
1291
02:03:00,113 --> 02:03:01,631
Tak jinak...
1292
02:03:02,021 --> 02:03:05,797
opravdu si mysl, e je dobr npad,
vzt m zpt na Zemi?
1293
02:03:06,007 --> 02:03:07,516
Abych byl upmn, asi ne.
1294
02:03:08,003 --> 02:03:12,280
Ale nemj strach, brate. Mm pocit,
e ve bude konen v podku.
1295
02:09:51,477 --> 02:09:54,696
Musm ct, e jsem na vs pyn.
1296
02:09:55,736 --> 02:09:58,994
Ta revoluce byla vn spn.
Hur.
1297
02:09:59,250 --> 02:10:02,703
Poplcejte se pochvaln. No tak.
1298
02:10:03,381 --> 02:10:04,326
Ne?
1299
02:10:04,594 --> 02:10:06,647
M taky, protoe jsem toho byl
velkou st.
1300
02:10:06,653 --> 02:10:09,453
Revoluce neme bt bez nkoho,
koho mete svrhnout.
1301
02:10:09,656 --> 02:10:11,500
Take nemte za.
1302
02:10:11,863 --> 02:10:14,254
A... je to remza.
1303
02:10:18,567 --> 02:10:19,950
...