00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:54,595 --> 00:00:56,080 Vm, co si k. 2 00:00:56,320 --> 00:00:59,372 Thor je v kleci, jak se to stalo? 3 00:01:00,279 --> 00:01:01,998 Nkdy se mus nechat chytit, 4 00:01:02,004 --> 00:01:04,118 abys zskal jasn odpovdi. 5 00:01:05,209 --> 00:01:09,210 Je to dlouh pbh, ale ve zkratce jsem tak trochu hrdina. 6 00:01:09,551 --> 00:01:12,207 Njakou dobu jsem strvil na Zemi. 7 00:01:12,209 --> 00:01:15,518 Bojoval s roboty a tu planetu prkrt zachrnil. 8 00:01:15,797 --> 00:01:17,828 Pak jsem nap vesmrem hledal njak 9 00:01:18,515 --> 00:01:22,387 kouzeln barevn kameny nekonena. Nic jsem nenael. 10 00:01:23,450 --> 00:01:25,941 Za to jsem ale narazil na stopy po nien. 11 00:01:25,977 --> 00:01:27,084 Na stopy po smrti, 12 00:01:27,692 --> 00:01:31,823 kter m zavedly a do thle klece, 13 00:01:31,891 --> 00:01:33,987 kde jsem potkal tebe. 14 00:01:39,527 --> 00:01:41,781 Mysl, e tu budeme jet dlouho? 15 00:01:55,663 --> 00:01:58,751 Thor, syn dinv. 16 00:01:59,773 --> 00:02:04,417 Surtur, syn... bhny. Ty jet ije? 17 00:02:04,762 --> 00:02:08,457 J myslel, e t mj otec zabil nkdy ped pl milinem let. 18 00:02:08,762 --> 00:02:10,822 J nemohu zemt. 19 00:02:10,922 --> 00:02:14,425 Ne, dokud nenaplnm svj osud a neznim tvou vlast. 20 00:02:14,437 --> 00:02:16,501 To je zvltn, e to zmiuje, 21 00:02:16,713 --> 00:02:19,036 protoe te mvm dsn non mry. 22 00:02:19,236 --> 00:02:22,208 sgard cel v plamenech podlh zkze a ty, 23 00:02:22,213 --> 00:02:24,307 Surture, v nich pokad jsi. 24 00:02:24,507 --> 00:02:26,431 A pak jsi uzel Ragnarok. 25 00:02:26,874 --> 00:02:28,778 Pd sgardu. 26 00:02:28,845 --> 00:02:31,924 - Vyplnn proroctv... - Hele, pokej. 27 00:02:33,241 --> 00:02:36,299 Njak se to se mnou to. 28 00:02:36,499 --> 00:02:39,270 Ale jinak mm pocit, e si rozumme. 29 00:02:41,416 --> 00:02:44,259 Dobr, take Ragnarok. 30 00:02:44,313 --> 00:02:45,455 O tom mi povz. 31 00:02:45,555 --> 00:02:50,381 Mj as pichz. A mou korunu olehne Vn plamen, 32 00:02:50,421 --> 00:02:55,981 tak se vrtm ve sv pln sle, rozkrom se nad horami, 33 00:02:55,987 --> 00:02:59,144 a svj me zabom do srdce sgardu. 34 00:02:59,150 --> 00:03:01,327 Pokej. Chviliku. 35 00:03:01,329 --> 00:03:04,319 Psahm, j za tohle nemu. To se to samo. 36 00:03:04,330 --> 00:03:06,099 Vn promi. 37 00:03:06,499 --> 00:03:09,357 Tak si to ujasnme, jo? 38 00:03:09,600 --> 00:03:12,805 Ty hod svou korunu do Vnho plamene, 39 00:03:12,879 --> 00:03:14,935 a v tu chvli bude velk jak dm? 40 00:03:15,203 --> 00:03:16,262 Jako hora! 41 00:03:16,305 --> 00:03:19,397 Do Vnho plamene, kter ste din pod zmkem na sgardu? 42 00:03:19,905 --> 00:03:22,638 din na sgardu nen. 43 00:03:22,838 --> 00:03:26,171 Kvli tv neptomnosti zstal trn bezbrann. 44 00:03:26,176 --> 00:03:28,269 Tak a kde ji m, tu korunu? 45 00:03:28,512 --> 00:03:32,146 Toto je m koruna, zdroj m moci. 46 00:03:32,149 --> 00:03:35,240 Tak to je koruna? J myslel, e to je obo. 47 00:03:35,282 --> 00:03:37,147 Je to koruna. 48 00:03:37,184 --> 00:03:40,517 Kadopdn mi to zn tak, e Ragnaroku zabrnm, 49 00:03:40,705 --> 00:03:42,291 kdy ti servu tu vc z hlavy. 50 00:03:43,421 --> 00:03:46,321 Ragnarok u dvno zaal. 51 00:03:46,322 --> 00:03:49,292 A ty mu nezabrn. 52 00:03:57,593 --> 00:03:59,825 J jsem zkzou sgardu, 53 00:03:59,925 --> 00:04:04,586 tak jako ty. Vichni budou trpt, vichni sho! 54 00:04:04,626 --> 00:04:06,357 To je sla. 55 00:04:06,363 --> 00:04:08,710 Jako upmn, vidt t narst 56 00:04:08,796 --> 00:04:11,330 a split celou planetu by byl spektkl. 57 00:04:11,659 --> 00:04:14,569 Ale budu si muset vybrat variantu B. 58 00:04:14,575 --> 00:04:15,803 Petrhat tyhle etzy, 59 00:04:15,809 --> 00:04:20,139 strhnout ti z hlavy tu pardu, a uloit ji v pokladnici na sgardu. 60 00:04:20,145 --> 00:04:23,007 Ragnaroku neme zabrnit. 61 00:04:23,013 --> 00:04:24,513 Pro bojuje? 62 00:04:24,519 --> 00:04:28,522 Protoe to hrdinov dlaj. 63 00:04:32,824 --> 00:04:35,826 Promi, blb jsem si to naasoval. 64 00:04:36,875 --> 00:04:38,976 A te! 65 00:04:42,836 --> 00:04:46,752 Uinil jsi fatln chybu, dinsone. 66 00:04:46,788 --> 00:04:49,895 J stle inm fatln chyby. 67 00:04:50,874 --> 00:04:54,824 Zatm vechno vychz. 68 00:06:12,688 --> 00:06:14,133 Heimdalle, dlouho jsem se neozval, 69 00:06:14,158 --> 00:06:17,099 ale zrovna te bych poteboval zmizet. 70 00:06:17,812 --> 00:06:19,291 Heimdalle? 71 00:06:20,280 --> 00:06:22,299 Heimdall byl pitomec. 72 00:06:22,311 --> 00:06:25,288 Mohl tady klidn zbohatnout. 73 00:06:25,322 --> 00:06:29,278 Prce to nen snadn, ale m svoje vhody. 74 00:06:29,314 --> 00:06:33,172 Bifrost mi dv pstup ke vemu, co devatero svt nabz. 75 00:06:33,445 --> 00:06:36,581 Beru si ve, co se mi zlb. 76 00:06:37,170 --> 00:06:38,865 Hlete! 77 00:06:40,684 --> 00:06:42,681 M vci. 78 00:06:43,929 --> 00:06:45,676 V oblib mm zejmna tyto dv. 79 00:06:45,876 --> 00:06:49,260 Vythl jsem je z msta na Midgardu zvanm Texas. 80 00:06:49,684 --> 00:06:53,591 Maj i jmna. Nii a Tele. 81 00:06:53,942 --> 00:06:56,506 Jejich pouit ze m in... 82 00:06:57,060 --> 00:06:58,473 niitele. 83 00:07:17,367 --> 00:07:19,594 Heimdalle, no tak. 84 00:07:39,072 --> 00:07:40,968 Zsta. 85 00:07:42,269 --> 00:07:43,287 Heimdalle? 86 00:07:43,501 --> 00:07:45,624 Dochzej mi npady! 87 00:07:45,735 --> 00:07:48,029 Heimdalle? 88 00:07:48,797 --> 00:07:49,856 Skurgi... 89 00:07:52,594 --> 00:07:54,380 Nen to dleit? 90 00:08:01,254 --> 00:08:03,266 Te nco uvidte, dvy. 91 00:08:27,791 --> 00:08:35,154 T H O R R A G N A R O K 92 00:08:56,044 --> 00:08:57,267 Dvy! 93 00:08:58,609 --> 00:08:59,854 Vida, vida, vida. 94 00:09:00,574 --> 00:09:02,725 Koho pak to erti nesou. 95 00:09:03,072 --> 00:09:04,703 Dk, es mi odehnal spolenost 96 00:09:04,770 --> 00:09:06,911 a zanedil pracovit slizem. 97 00:09:06,912 --> 00:09:07,767 A ty jsi kdo? 98 00:09:07,867 --> 00:09:08,792 Nevzpomn si? 99 00:09:09,066 --> 00:09:11,172 Jsem Skurge. Bojovali jsme spolu na Vanaheimu. 100 00:09:11,372 --> 00:09:12,499 Jasn. 101 00:09:13,031 --> 00:09:14,053 Kde je Heimdall? 102 00:09:14,064 --> 00:09:17,118 Ten zrdce? Nikdo nev. Prch ped hnvem trnu. 103 00:09:17,129 --> 00:09:18,264 Zrdce? 104 00:09:18,361 --> 00:09:21,366 Jo. To v, din nakl Heimdalla z nedbalosti. 105 00:09:21,550 --> 00:09:23,225 A ten utekl ped soudem. 106 00:09:23,587 --> 00:09:26,076 Chytat chlapa, co vid vechno ve vesmru, je tk. 107 00:09:26,420 --> 00:09:29,357 Pokej, kampak? Musm ohlsit tvj pchod. 108 00:09:53,468 --> 00:09:55,519 Co to sakra je? 109 00:10:03,226 --> 00:10:04,703 Brate... 110 00:10:04,711 --> 00:10:06,446 je po vem. 111 00:10:06,506 --> 00:10:08,624 ivot m opout. 112 00:10:09,297 --> 00:10:11,394 Poetile, pros neposlouchal? - Odpus mi! 113 00:10:11,839 --> 00:10:14,373 - Lady Sif, pomozte! - Pomozte nkdo! 114 00:10:14,618 --> 00:10:16,388 Odpus mi m zl skutky. 115 00:10:16,872 --> 00:10:19,624 - To nic, dr se. - Omlouvm se. 116 00:10:20,047 --> 00:10:21,942 To, e jsem chtl podrobit sob zemi. 117 00:10:21,978 --> 00:10:23,479 Byl bys dobr vldce. 118 00:10:23,485 --> 00:10:26,446 A moc m mrz ta vc s Teseraktem. 119 00:10:26,612 --> 00:10:28,015 Neuml jsem si pomoci. 120 00:10:28,448 --> 00:10:31,455 - Jsem ejd. - Ano. 121 00:10:31,611 --> 00:10:34,594 Odpus mi, e jsem t kdysi promnil v bu. 122 00:10:34,913 --> 00:10:36,217 Byl to bjen fr. 123 00:10:36,328 --> 00:10:38,621 Vskutku to bylo k popukn. 124 00:10:39,129 --> 00:10:40,935 Jsi spasitelem sgardu. 125 00:10:40,941 --> 00:10:44,349 Vyprvj mj pbh. Nech mi postavit sochu. 126 00:10:44,524 --> 00:10:46,187 Postavme ti ob. 127 00:10:46,193 --> 00:10:49,302 A mm na n pilbu. Tu se zahnutmi rohy. 128 00:10:50,066 --> 00:10:52,607 Spravm otce o tom, cos tu dnes vykonal. 129 00:10:52,712 --> 00:10:54,436 Nedlal jsem to pro nj. 130 00:10:55,001 --> 00:10:56,720 Nedlal jsem to... 131 00:10:57,000 --> 00:10:58,548 pro nj. 132 00:11:06,658 --> 00:11:11,474 Ne! 133 00:11:12,401 --> 00:11:15,122 Loki tkm zrannm podlehl. 134 00:11:15,280 --> 00:11:17,385 Poloil svj ivot za ty nae. 135 00:11:17,456 --> 00:11:20,042 Smle odrazil ty nechutn elfy, 136 00:11:20,074 --> 00:11:22,066 a zajistil nm mr. 137 00:11:22,384 --> 00:11:24,890 Loki, mj synu. 138 00:11:25,036 --> 00:11:29,494 Ped mnoha zimami jsem t nalezl na tom promrzlm bitevnm poli. 139 00:11:29,665 --> 00:11:34,501 Nicmn toho dne jsem v tob jet nevidl spasitele sgardu, ne. 140 00:11:35,226 --> 00:11:39,739 Byl si pouze mal chlapec, mrazem promodral, 141 00:11:39,948 --> 00:11:43,584 jen zahl starho blzna u srdce. 142 00:11:45,979 --> 00:11:48,089 Bravo. Bravo. 143 00:11:53,203 --> 00:11:55,041 Ote. 144 00:11:55,239 --> 00:11:56,401 A sakra. 145 00:11:57,047 --> 00:12:01,017 Mj syn Thor se navrtil. Vtej, hochu mj. 146 00:12:02,633 --> 00:12:04,081 Zajmav hra. Jak se jmenuje? 147 00:12:04,087 --> 00:12:05,771 Tragdie Lokiho z sgardu. 148 00:12:05,796 --> 00:12:07,826 N lid na nj nechce zapomenout. 149 00:12:07,837 --> 00:12:10,761 To by neml. Ta socha se mi lb. 150 00:12:10,795 --> 00:12:12,851 Dl ho lepm, ne ve skutenosti byl. 151 00:12:12,940 --> 00:12:15,978 Vypad mn zludn a slizk, ekl bych. 152 00:12:17,011 --> 00:12:19,141 V, co je tohle? 153 00:12:19,819 --> 00:12:22,747 Suturova lebka. To je straliv zbra. 154 00:12:22,753 --> 00:12:24,413 Proka mi laskavost, dej ji pod zmek, 155 00:12:24,419 --> 00:12:27,366 aby se z n nestal ohniv dmon, je zni celou planetu. 156 00:12:28,988 --> 00:12:29,998 Dky, drah. 157 00:12:30,043 --> 00:12:33,857 Take ty se te vrac na Midgard? 158 00:12:33,858 --> 00:12:35,001 Ne. 159 00:12:35,007 --> 00:12:37,934 Posledn dobou m trpila non mra. 160 00:12:38,208 --> 00:12:40,905 Kadou noc jsem vidl zkzu sgardu. 161 00:12:41,230 --> 00:12:45,075 Byl to jen hloup sen. Pouh dkaz pebujel fantazie. 162 00:12:45,081 --> 00:12:46,031 Dost mon. 163 00:12:46,037 --> 00:12:47,999 Ale pak se rozhodnu to proetit. 164 00:12:48,005 --> 00:12:52,008 A co nenajdu. Devti svty zmt chaos. 165 00:12:52,049 --> 00:12:55,374 Neptel sgardu se ikuj, plnuj n pd, 166 00:12:55,380 --> 00:12:58,440 zatmco ty, din, ochrnce devti svt, 167 00:12:58,461 --> 00:13:01,250 tu sed v upanu a mls hrozny. 168 00:13:01,376 --> 00:13:03,390 Respektuji tm svobodu naich soused. 169 00:13:03,396 --> 00:13:06,650 Ano, ovem. Svobodu bt zmasakrovn. 170 00:13:08,637 --> 00:13:10,960 Ano, a navc mm pln ruce prce. 171 00:13:10,966 --> 00:13:12,731 S divadlem. Schze sprvn rady, 172 00:13:12,737 --> 00:13:13,997 schze rady bezpenosti. 173 00:13:14,003 --> 00:13:15,890 - Vn chce, abych to udlal? - A co? 174 00:13:20,244 --> 00:13:24,202 Jak v, Mjolniru nezabrn nic, aby se mi vrtil do ruky. 175 00:13:24,227 --> 00:13:25,393 Ani tv hlava. 176 00:13:25,550 --> 00:13:26,987 Piel jsi o rozum? 177 00:13:26,992 --> 00:13:28,195 Za tohle bude popraven. 178 00:13:28,201 --> 00:13:30,680 Tak na vidnou po smrti. Brate. 179 00:13:32,015 --> 00:13:34,071 Dobr, jak chce! 180 00:13:43,277 --> 00:13:45,324 Hlete! 181 00:13:45,470 --> 00:13:49,109 Thor... dinson! 182 00:13:51,043 --> 00:13:52,015 Ml jsi jedin kol. 183 00:13:52,115 --> 00:13:53,344 Jedin! 184 00:13:54,926 --> 00:13:58,080 - Kde je din? - Ty ses prost musel vrtit, e jo? 185 00:13:58,115 --> 00:13:59,968 Bylo nm tu fajn bez tebe. 186 00:14:00,040 --> 00:14:03,187 sgard prosperoval, vechno jsi zvoral. 187 00:14:03,199 --> 00:14:05,206 - Zeptej se... - Kde je otec? Zabils ho? 188 00:14:05,306 --> 00:14:08,306 Ml jsi, co jsi chtl. Tu svoji nezvislost... 189 00:14:08,312 --> 00:14:10,819 Tak jo! J vm pesn, kde je! 190 00:14:18,909 --> 00:14:21,321 DOMOV DCHODC 191 00:14:22,762 --> 00:14:24,978 Psahm, e jsem ho nechal zde. 192 00:14:26,874 --> 00:14:29,369 Tady na chodnku, nebo v t budov, co demoluj? 193 00:14:29,775 --> 00:14:31,652 - Bezva pln. - Jak jsem to ml vdt? 194 00:14:31,752 --> 00:14:33,364 Do budoucna nevidm, nejsem vdma. 195 00:14:33,365 --> 00:14:35,648 Ne? Tak pro se tak oblk? 196 00:14:35,682 --> 00:14:37,630 - Hele. - Jak to, e jsi to peil? 197 00:14:37,830 --> 00:14:38,780 Vidl jsem t umrat. 198 00:14:39,022 --> 00:14:42,687 - Truchlil jsem, slzy ronil. - Jsem poctn. 199 00:14:43,507 --> 00:14:45,424 Ahoj. Mohly bysme se s vma vyfotit? 200 00:14:45,449 --> 00:14:46,800 Jo, jist. 201 00:14:48,213 --> 00:14:50,284 Zani pemlet, kde je. 202 00:14:51,252 --> 00:14:53,443 koda, e vm dala Jane kopaky. 203 00:14:53,995 --> 00:14:56,099 To ne ona mn. 204 00:14:56,110 --> 00:14:58,042 J j. Dali jsme si je vzjemn. 205 00:15:00,686 --> 00:15:03,479 - Co to je? Co to dl? - To nejsem j. 206 00:15:07,642 --> 00:15:08,934 Loki? 207 00:15:33,445 --> 00:15:35,331 Thor dinson. 208 00:15:46,128 --> 00:15:47,781 Hromovldce. 209 00:15:48,765 --> 00:15:51,075 Svj detnk me odloit. 210 00:16:08,005 --> 00:16:10,628 Tak Zem m i arodje? 211 00:16:16,100 --> 00:16:20,002 Preferuji oznaen Mistr mystickch umn. 212 00:16:20,014 --> 00:16:21,805 Nu, arodji. 213 00:16:21,840 --> 00:16:23,731 Kdo jsi a co j s tm? 214 00:16:23,765 --> 00:16:27,771 J jsem doktor Steven Strange a mm na tebe pr otzek. 215 00:16:27,779 --> 00:16:29,703 Posa se. 216 00:16:34,082 --> 00:16:35,184 aj? 217 00:16:37,579 --> 00:16:40,414 - J aj nepiji. - A co tedy? 218 00:16:40,448 --> 00:16:41,573 aj ne. 219 00:16:44,919 --> 00:16:48,593 Nue, vedu si seznam individu z jinch svt, 220 00:16:48,607 --> 00:16:50,568 kter by mohla znamenat hrozbu pro n svt. 221 00:16:50,574 --> 00:16:54,405 Tvj nevlastn bratr Loki je jednm z nich. 222 00:16:54,411 --> 00:16:56,464 I to je mon. 223 00:16:58,777 --> 00:17:02,283 - Tak pro jsi ho sem bral? - Hledali jsme mho otce. 224 00:17:02,307 --> 00:17:06,025 Take kdybych ti ekl, kde je din, 225 00:17:06,050 --> 00:17:08,254 vrtili byste se promptn na sgard? 226 00:17:08,260 --> 00:17:11,111 - Promptn. - Skvl. Pak ti pomohu. 227 00:17:11,435 --> 00:17:13,939 Vdl jsi, kde je. Pro jsi m nezavolal? 228 00:17:14,064 --> 00:17:16,449 Musm t zpravit, e si nepl bt vyruovn, 229 00:17:16,516 --> 00:17:19,213 tvj otec zstv v exilu dobrovoln. 230 00:17:20,651 --> 00:17:22,748 A nedisponuje telefonem. 231 00:17:23,159 --> 00:17:27,892 Ne, nedisponuji tmto, ale mohls poslat elektronick dopis zvan e-mail. 232 00:17:27,898 --> 00:17:30,933 - Jo. Ty m pota? - Ne. Na co? 233 00:17:30,939 --> 00:17:35,243 No to nic. Exil mho otce se ru, take mi povz, kde je, 234 00:17:35,295 --> 00:17:38,738 - a j ho vezmu dom. - Moc rd. Je v Norsku. 235 00:17:40,002 --> 00:17:45,388 Jen se kouknu, zda tohle zaklnadlo nevyaduje sgardsk modifikace. 236 00:17:45,683 --> 00:17:46,675 Ne. 237 00:17:47,638 --> 00:17:48,966 To nepotebujeme. 238 00:17:54,649 --> 00:17:56,157 Mohl bys toho nechat? 239 00:17:57,472 --> 00:18:01,060 Jen je teba... jeden z tvch vlas. 240 00:18:01,136 --> 00:18:03,788 Hele, nco si ujasnme. Na moje vlasy se nesah. 241 00:18:12,472 --> 00:18:14,363 Mohli jsme to sejt. 242 00:18:16,750 --> 00:18:17,907 ek na tebe. 243 00:18:18,809 --> 00:18:19,856 Dobr. 244 00:18:20,133 --> 00:18:22,711 - A nezapome si tu detnk. - No jo. 245 00:18:29,316 --> 00:18:32,254 Promi... 246 00:18:36,739 --> 00:18:39,114 Jet bys mi ml vrtit bratra. 247 00:18:39,161 --> 00:18:40,750 No jo, pravda. 248 00:18:46,290 --> 00:18:49,947 U pl hodiny pod jen padm! 249 00:18:50,147 --> 00:18:51,740 Od te ho snad zvldne. 250 00:18:51,940 --> 00:18:54,679 Jo, ovem. Mockrt dkuji za pomoc. 251 00:18:55,044 --> 00:18:57,927 - Zlom vaz. - Zvldne m?! A ty jsi kdo? 252 00:18:57,933 --> 00:19:00,983 - Loki. - Mysl, e jsi njak kouzelnk. 253 00:19:00,989 --> 00:19:02,689 J ti doku, e jsi jen druhoad... 254 00:19:02,695 --> 00:19:03,980 No nic, sbohem. 255 00:19:29,408 --> 00:19:31,032 Ote. 256 00:19:32,312 --> 00:19:33,553 Vid to tady? 257 00:19:33,575 --> 00:19:35,129 Je tu ndhern. 258 00:19:40,214 --> 00:19:42,190 To jsme my, ote. 259 00:19:45,082 --> 00:19:46,910 Moji synov. 260 00:19:47,734 --> 00:19:49,421 U vs oekvm. 261 00:19:49,531 --> 00:19:51,253 Ano, pili jsme t vzt dom. 262 00:19:51,282 --> 00:19:53,361 Dom, ano. 263 00:19:54,500 --> 00:19:57,536 Vae matka, ona m vol. 264 00:19:59,436 --> 00:20:01,026 Slyte ji? 265 00:20:02,497 --> 00:20:04,154 Loki, pesta kouzlit. 266 00:20:06,396 --> 00:20:09,275 Trvalo mi dlouho, ne jsem tvou kletbu zlomil. 267 00:20:09,276 --> 00:20:10,854 Frigga by na tebe byla pyn. 268 00:20:11,233 --> 00:20:13,723 Posame se, moc asu mi nezbv. 269 00:20:20,425 --> 00:20:23,437 Vm, e jsme t zklamali, ale meme to napravit. 270 00:20:24,258 --> 00:20:25,476 To j selhal. 271 00:20:26,192 --> 00:20:27,517 Je to tady. 272 00:20:27,692 --> 00:20:29,113 Ragnarok. 273 00:20:29,155 --> 00:20:31,707 Ne, tomu jsem zabrnil. Surtur zhynul mou rukou. 274 00:20:32,413 --> 00:20:35,932 Ne. U to zaalo. Ona se bl. 275 00:20:37,246 --> 00:20:41,291 Sla mho ivota ji drela zpt, ale mj as nadeel. 276 00:20:43,654 --> 00:20:47,818 - Nedoku ji vznit dle. - Ote, kdo je ta ena? 277 00:20:48,120 --> 00:20:49,544 Bohyn smrti. 278 00:20:50,187 --> 00:20:51,335 Hela. 279 00:20:52,071 --> 00:20:53,635 Prvorozen. 280 00:20:54,934 --> 00:20:56,384 Tv sestra. 281 00:20:58,711 --> 00:21:00,032 M co? 282 00:21:02,775 --> 00:21:05,958 Jej krut chut nelze nijak krotit. 283 00:21:06,966 --> 00:21:10,175 Nelo ji zastavit. Proto jsem ji uvznil. 284 00:21:10,357 --> 00:21:11,755 Uzamknul. 285 00:21:12,479 --> 00:21:15,537 Svou moc erp z sgardu. 286 00:21:16,942 --> 00:21:20,914 A a se tam dostane, bude jej sla... bezmezn. 287 00:21:20,920 --> 00:21:23,521 A je to kdo chce, tak spolen ji zvldneme. 288 00:21:23,527 --> 00:21:25,121 - Postavme se j spolen. - Ne. 289 00:21:25,509 --> 00:21:27,285 J u vykroil jinou cestou. 290 00:21:27,826 --> 00:21:29,561 Muste tomu elit sami. 291 00:21:31,683 --> 00:21:33,834 Miluji vs, synov moji. 292 00:21:36,082 --> 00:21:37,589 Pohlete. 293 00:21:41,632 --> 00:21:43,698 Na toto msto nezapomete. 294 00:21:44,807 --> 00:21:46,312 Na domov. 295 00:22:26,045 --> 00:22:27,508 Brate... 296 00:22:35,208 --> 00:22:37,980 To ty jsi tm vinen. 297 00:23:20,148 --> 00:23:21,701 Take skonal. 298 00:23:25,028 --> 00:23:27,639 koda, rda bych to vidla. 299 00:23:28,378 --> 00:23:29,804 Ty bude Hela. 300 00:23:31,136 --> 00:23:34,137 - J jsem Thor, syn dinv. - Vn? 301 00:23:34,532 --> 00:23:36,580 Nevypad jako on. 302 00:23:36,680 --> 00:23:38,518 Mon bychom se mohli njak domluvit. 303 00:23:38,578 --> 00:23:40,470 Ty jako on mluv. 304 00:23:42,410 --> 00:23:44,855 - Pokleknte. - Jake prosm? 305 00:23:49,345 --> 00:23:50,620 Kleknout. 306 00:23:54,442 --> 00:23:56,428 Ped svou krlovnou. 307 00:23:57,236 --> 00:23:58,987 Tak to tko. 308 00:24:08,948 --> 00:24:11,078 To nen mon. 309 00:24:12,407 --> 00:24:16,217 Zlato, ty nem ani pont o tom, co je mon. 310 00:24:36,048 --> 00:24:38,406 - Vezmi ns zpt! - Ne! 311 00:24:47,612 --> 00:24:48,841 Loki! 312 00:25:35,775 --> 00:25:37,807 Co jsi za?! Co udlala s Thorem?! 313 00:25:42,672 --> 00:25:43,871 J jsem Hela. 314 00:25:45,934 --> 00:25:47,489 J tu jen zametm. 315 00:25:48,892 --> 00:25:53,154 Vypad jako chytr hoch, kter by rd peil. 316 00:25:55,117 --> 00:25:57,450 A kter by chtl prci. 317 00:28:08,435 --> 00:28:12,188 Se bojovnk, nebo se rdlo? 318 00:28:12,642 --> 00:28:14,440 Jenom prochzm. 319 00:28:14,640 --> 00:28:17,566 Je to rdlo! Na kolena. 320 00:29:00,282 --> 00:29:01,753 Ten je mj. 321 00:29:10,980 --> 00:29:12,326 Pokat! 322 00:29:20,860 --> 00:29:22,119 Pokat. 323 00:29:24,399 --> 00:29:29,000 Je mj. Jestli ho chcete, muste projt skrze m. 324 00:29:29,100 --> 00:29:30,533 Ale vdy u ho mme. 325 00:29:32,192 --> 00:29:35,091 No tak dobr. Tak j projdu skrze vs. 326 00:29:35,268 --> 00:29:36,697 Dal rdlo. 327 00:30:12,704 --> 00:30:14,185 Dky. 328 00:30:48,959 --> 00:30:51,969 rok 142, dm o audienci u fa. 329 00:30:52,551 --> 00:30:55,017 Mm pro nj nco extra. 330 00:30:55,217 --> 00:30:57,359 Hej! Kam m to veze?! 331 00:30:58,754 --> 00:30:59,864 Odpovz mi! 332 00:31:00,307 --> 00:31:04,792 Hej! Jsem Thor, syn dinv, a musm zptky na sgard! 333 00:31:05,294 --> 00:31:07,628 Hluboce se omlouvm, Vsosti. 334 00:31:35,950 --> 00:31:39,431 Doslechla jsem se, e snad nevte, kdo jsem. 335 00:31:46,788 --> 00:31:50,115 J jsem Hela. dinova prvorozen. 336 00:31:50,582 --> 00:31:52,778 Velitelka sgardskch legi, 337 00:31:53,180 --> 00:31:56,709 prvoplatn nslednice trnu a Bohyn smrti. 338 00:32:01,085 --> 00:32:03,218 Mj otec zemel. 339 00:32:03,658 --> 00:32:05,745 Princov t. Nen za. 340 00:32:06,091 --> 00:32:09,875 Kdysi jsme vldli kosmu neomezenou moc, 341 00:32:09,879 --> 00:32:15,009 a nikdo nai svrchovanost nezpochyboval. Avak din ovldl jen devt svt. 342 00:32:15,446 --> 00:32:19,721 Naim osudem je ale podrobit si vechny ostatn svty. 343 00:32:19,758 --> 00:32:23,206 A ten osud j naplnm. 344 00:32:24,076 --> 00:32:25,658 Pokleknte pede mnou 345 00:32:25,717 --> 00:32:29,756 a rzem povstanete jako slavn dobyvatel. 346 00:32:31,358 --> 00:32:34,854 A jsi, kdo jsi, a jsi uinila cokoli... 347 00:32:35,176 --> 00:32:38,690 ihned se vzdej, jinak nebudeme mt slitovn. 348 00:32:38,890 --> 00:32:42,871 A jsem, kdo jsem? Poslouchal jsi, co tady km? 349 00:32:43,180 --> 00:32:45,773 Tohle je posledn varovn. 350 00:32:47,464 --> 00:32:49,919 A j myslela, e m tu uvidte rdi. 351 00:32:55,301 --> 00:32:56,802 Fajn. 352 00:34:05,401 --> 00:34:07,954 Tohle mi chyblo. 353 00:34:08,069 --> 00:34:09,866 I tak je to hanba. 354 00:34:10,300 --> 00:34:12,354 Dob vojci umraj zbyten. 355 00:34:12,667 --> 00:34:14,618 Jen proto, e nevid do budoucna. 356 00:34:15,105 --> 00:34:16,459 Smutn. 357 00:34:18,152 --> 00:34:19,780 Hele, jet ije. 358 00:34:27,387 --> 00:34:28,560 Zmnil's nzor? 359 00:34:29,057 --> 00:34:32,033 Vra se zptky do dry, ze kter jsi vylezla. 360 00:34:32,458 --> 00:34:34,588 Odporn pekelnice! 361 00:34:38,406 --> 00:34:40,545 A te se podvme do mho palce. 362 00:35:11,050 --> 00:35:13,158 Neboj se, neb jsi byl nalezen. 363 00:35:15,504 --> 00:35:18,450 Jsi doma a u nen cesty zpt. 364 00:35:20,218 --> 00:35:22,228 Odtud se nikdo nedostane. 365 00:35:22,271 --> 00:35:24,347 Ale kde to vlastn jsi? 366 00:35:24,848 --> 00:35:26,822 Odpov zn... 367 00:35:27,073 --> 00:35:28,592 Sakaar. 368 00:35:30,049 --> 00:35:32,093 Obklopen kosmickmi branami 369 00:35:32,103 --> 00:35:35,071 ije Sakaar na hranici znmho a neznmho. 370 00:35:35,115 --> 00:35:39,109 Je to odkladit vech ztracench a nemilovanch vc. 371 00:35:39,479 --> 00:35:40,594 Jako jsi ty. 372 00:35:40,944 --> 00:35:43,655 Ale tady na Sakaaru jsi dleit. 373 00:35:43,787 --> 00:35:46,962 Tady m hodnotu. Tady jsi milovn. 374 00:35:47,117 --> 00:35:48,158 Co to sakra je? 375 00:35:48,164 --> 00:35:51,047 A nikdo t nemiluje vc ne Velmistr. 376 00:35:51,487 --> 00:35:55,662 Jedin a pvodn. Prvn ztracen a prvn nalezen. 377 00:35:55,824 --> 00:35:59,920 Stvoitel Sakaaru a otec Turnaje ampin. 378 00:36:00,530 --> 00:36:04,570 Bval jsi nim, ale te jsi nm. 379 00:36:04,606 --> 00:36:07,577 Te jsi majetkem Velmistra. 380 00:36:08,168 --> 00:36:13,323 Gratuluji. S Velmistrem se setk za pt sekund. 381 00:36:14,054 --> 00:36:15,511 Piprav se. 382 00:36:17,130 --> 00:36:18,296 Piprav se. 383 00:36:19,990 --> 00:36:23,244 Setkv se s Velmistrem. 384 00:36:36,250 --> 00:36:40,169 - Je bjen. Je to mu? - Je to mu. 385 00:36:40,733 --> 00:36:43,334 Zbouju, kdy m navtv, 142. 386 00:36:43,340 --> 00:36:46,284 Voz mi jen to nejlep. Vdycky kdy tady s Topaz mluvme 387 00:36:46,556 --> 00:36:50,169 o 142, co vdycky km? 388 00:36:50,313 --> 00:36:53,695 - Ona je... zan to na N. - mejd. 389 00:36:54,488 --> 00:36:56,712 Ne. mejd ne. 390 00:36:57,187 --> 00:36:58,713 Mm pocit, e j chce nadvat. 391 00:36:58,813 --> 00:37:01,957 - To nezan na N. - Nalit. 392 00:37:03,563 --> 00:37:06,806 Omlouvm se. Nej. 393 00:37:06,812 --> 00:37:08,015 Chtl jsem ct "nej". 394 00:37:08,079 --> 00:37:10,114 Pivezla mi mho milovanho ampina. 395 00:37:10,314 --> 00:37:13,658 - To k vdycky, kdy je tady. - Koho jsi mi pivedla dnes, povz. 396 00:37:13,863 --> 00:37:15,729 - Vyzyvatele. - Coe?! 397 00:37:15,792 --> 00:37:16,968 Musm bl. 398 00:37:16,974 --> 00:37:20,008 Podvat se z blzka. Me m vzt bl, dky. 399 00:37:33,105 --> 00:37:34,048 Vyplame ji. 400 00:37:34,054 --> 00:37:38,434 Pokejte chvilku. J nejsem na prodej! 401 00:37:44,336 --> 00:37:47,708 - Vida, vztek se nm. - Chci 10 000 000. 402 00:37:47,714 --> 00:37:51,320 - To leda tak ve snu. - Pro boha ivho, peve jednotky. 403 00:37:58,236 --> 00:38:01,608 - Za to mi zaplat. - Ne, za to zaplat oni mn. 404 00:38:03,356 --> 00:38:04,651 A te mi nco povz... 405 00:38:06,346 --> 00:38:12,455 - Co jsi za? - J jsem Thor, Hromovldce! 406 00:38:14,755 --> 00:38:18,661 Dobr. Hrom jsem teda neslyel, ale to na tch prstech byly jiskry? 407 00:38:18,732 --> 00:38:22,475 - Nali jsme tvho bratrance. - No fajn. 408 00:38:22,946 --> 00:38:24,815 Poj se mnou. Tohle se ti bude lbit. 409 00:38:25,108 --> 00:38:27,227 , tady je. Nazdar. 410 00:38:27,921 --> 00:38:30,388 Nemohli jsme t najt, schovval ses? 411 00:38:30,426 --> 00:38:31,713 au. 412 00:38:32,995 --> 00:38:34,219 Take... 413 00:38:37,394 --> 00:38:40,498 - Odpus mi. - Carlo... 414 00:38:41,952 --> 00:38:44,439 - Jsi zprotn... - Dkuju. 415 00:38:45,945 --> 00:38:49,163 Jsi oficiln zprotn... ivota. 416 00:38:54,502 --> 00:38:56,080 Pomoz mi. 417 00:38:56,702 --> 00:38:59,360 Mj ty boe! 418 00:38:59,460 --> 00:39:01,910 lapu do toho. lapu do toho. 419 00:39:02,315 --> 00:39:03,471 Pni. 420 00:39:03,845 --> 00:39:05,744 To je ale smrad. 421 00:39:05,857 --> 00:39:08,510 - Co to tak pchne? - Splenej but. 422 00:39:09,513 --> 00:39:13,205 Zapomnm na vychovn. Zapomnl jsem se dn pedstavit. 423 00:39:13,230 --> 00:39:15,343 Nsleduj m. 424 00:39:15,855 --> 00:39:17,372 J jsem Velmistr. 425 00:39:17,522 --> 00:39:21,476 Pedsedm men harlekind zvan Turnaj ampin. 426 00:39:21,492 --> 00:39:24,272 Proti sv vli se v n ni bytosti ze iroka daleka 427 00:39:24,278 --> 00:39:28,235 a ty, mj pteli, jsi zejm nov len souboru. Co ty na to? 428 00:39:28,241 --> 00:39:32,182 Nejsme ptel a ty tvoje hry jsou mi ukraden. Vracm se na sgard. 429 00:39:32,314 --> 00:39:36,683 Kam e to? 1, 2, 3, 4. 430 00:39:40,883 --> 00:39:43,664 A tak jsem ho pustil. 431 00:39:44,298 --> 00:39:47,291 Loki? Loki! 432 00:39:47,335 --> 00:39:49,699 Loki. 433 00:39:49,747 --> 00:39:50,982 Poj sem. 434 00:39:52,791 --> 00:39:53,889 Loki! 435 00:39:55,466 --> 00:39:56,657 - Co je? - Tys peil. 436 00:39:56,663 --> 00:39:58,538 - Ovem, e jsem peil. - Co tady dl? 437 00:39:58,557 --> 00:39:59,414 Co asi tak mysl, 438 00:39:59,473 --> 00:40:01,475 depm v tomhle blbm kesle! Kde m keslo ty?! 439 00:40:01,525 --> 00:40:03,370 - Mn dn nedali. - Tak m dosta z tohohle! 440 00:40:03,376 --> 00:40:05,865 - Nemu. - J se s tm chlapem sptelil. 441 00:40:05,871 --> 00:40:07,883 - k si Velmistr. - Je to magor. 442 00:40:07,889 --> 00:40:10,438 Seznmil jsem se s nm ped pr tdny. 443 00:40:10,451 --> 00:40:11,442 - Ped pr tdny? - Ano. 444 00:40:11,443 --> 00:40:13,837 - J sotva pistl. - Co si to ukte? 445 00:40:15,375 --> 00:40:17,184 Tady plyne as pln jinak. 446 00:40:17,190 --> 00:40:20,361 Na jinch svtech bych byl str miliny let. 447 00:40:20,367 --> 00:40:21,562 Ale zde, na Sakaaru... 448 00:40:27,398 --> 00:40:28,158 No nic. 449 00:40:28,164 --> 00:40:30,378 Ty zn tohoto... 450 00:40:30,384 --> 00:40:33,936 - k si Hromolord? - Hromovldce. ekni mu to. 451 00:40:34,142 --> 00:40:35,822 V ivot jsem toho chlapa nevidl. 452 00:40:35,961 --> 00:40:37,499 - Je to mj bratr! - Nevlastn. 453 00:40:37,515 --> 00:40:40,490 - Um alespo trochu bojovat? - Sundej mi to z krku, 454 00:40:40,590 --> 00:40:41,657 a j ti to pedvedu. 455 00:40:41,757 --> 00:40:44,239 To je vborn, on mi vyhrouje. Jiskiko. 456 00:40:44,245 --> 00:40:47,817 Hele, poslouchej. Chce zptky na s... sberg? 457 00:40:47,823 --> 00:40:48,594 sgard! 458 00:40:48,600 --> 00:40:54,096 Vyzyvatel, je poraz mho ampina, zsk zpt svou svobodu. 459 00:40:54,127 --> 00:40:57,365 Fajn! Sta mi jen ukzat, komu mm nakopat zadek! 460 00:40:57,371 --> 00:41:02,469 Vyzyvatel jedna radost! Zadek ti ukem hnedle, ty lumpe. 461 00:41:03,183 --> 00:41:04,579 Loki! 462 00:41:09,353 --> 00:41:12,861 Hej, hej, hej. Uklidni se. Kldek. 463 00:41:13,641 --> 00:41:16,596 Tady jsem. Hromada utr. Mvm ti. Tady. 464 00:41:16,769 --> 00:41:19,928 Jo, vlastn jsem sp vc, bytost. 465 00:41:19,934 --> 00:41:22,782 Jmenuji se Korg, a jsem tu nco jako velitel. 466 00:41:22,788 --> 00:41:26,118 Jsem kmen, jak vid, ale nenech se tm zastrait. 467 00:41:26,281 --> 00:41:28,737 Nemus se m bt, pokud tedy ovem nejsi nky. 468 00:41:29,316 --> 00:41:31,369 To byl fr na kmen-nky-papr. 469 00:41:31,810 --> 00:41:34,282 Tohle je mj hodn dobrej kmo. 470 00:41:34,288 --> 00:41:37,050 Mick, je to hmyzk a msto rukou m mee. 471 00:41:38,041 --> 00:41:40,621 - Ty jsi Kronan, e jo? - Jo, to jsem. 472 00:41:40,713 --> 00:41:42,207 Kde ses tu vzal? 473 00:41:42,565 --> 00:41:45,498 Zkouel jsem udlat revoluci, ale natiskl jsem si mlo letk, 474 00:41:45,504 --> 00:41:49,767 take skoro nikdo nedorazil. Krom moj mmy a jejho ptele, toho blba. 475 00:41:49,878 --> 00:41:53,537 A za trest m poslali sem dlat gladitora. 476 00:41:53,543 --> 00:41:55,590 Zradila m patn propagace. Smla. 477 00:41:55,596 --> 00:41:58,445 Ale zanm pipravovat dal revoluci. 478 00:41:58,451 --> 00:42:00,435 Nevm, jestli t takov vci zajmaj. 479 00:42:00,618 --> 00:42:02,132 Ml bys na to nladu? 480 00:42:04,400 --> 00:42:08,346 - Kde ses tu... - No jo, tady je to cel kruh. 481 00:42:08,836 --> 00:42:11,756 Ale ne normln kruh. Je to zaarovanej kruh. 482 00:42:12,140 --> 00:42:14,896 - To vbec nedv smysl. - Tady nic nedv smysl. 483 00:42:14,902 --> 00:42:17,863 Jedin, co tu dv smysl, e tu nic nedv smysl. 484 00:42:17,932 --> 00:42:20,393 U nkdo bojoval s Velmistrovm ampinem? 485 00:42:20,493 --> 00:42:21,415 Jo, Doug. 486 00:42:21,440 --> 00:42:24,689 Dougu?! Doug je tuhej. Jasn. 487 00:42:24,695 --> 00:42:27,865 Kadej, kdo bojuje s Velmistrovm ampinem, vytuhne. 488 00:42:27,897 --> 00:42:29,842 A co ty? Jsi z kamen? 489 00:42:29,853 --> 00:42:32,737 Jo, ale tpu se. Vid, dal je fu. 490 00:42:32,788 --> 00:42:36,581 J jsem v tch mench soubojch, jen rozhicuju dav a tak. 491 00:42:36,653 --> 00:42:39,356 - Pokat, nebude s nm bojovat, ne? - Jo, budu. 492 00:42:40,017 --> 00:42:43,891 Budu a zvtzm. Pak odsud zmizm navdy. 493 00:42:43,963 --> 00:42:47,645 Pesn to sam kval i Doug. Tak zatm, novej Dougu. 494 00:42:57,674 --> 00:42:59,623 To si m nikdo nepamatuje? 495 00:42:59,770 --> 00:43:02,214 To nikdo nezn nai historii? 496 00:43:08,023 --> 00:43:09,805 Vid tu fale? 497 00:43:10,402 --> 00:43:12,646 Pohry a slavnosti? 498 00:43:14,210 --> 00:43:15,857 Mrov dohody? 499 00:43:16,686 --> 00:43:19,556 din, pyn vldl svtm, 500 00:43:19,729 --> 00:43:21,668 je si nezaslouil. 501 00:43:40,220 --> 00:43:42,249 Byli jsme nezastaviteln. 502 00:43:42,449 --> 00:43:46,788 To j pro nj dobvala a budovala sgardsk imprium. 503 00:43:50,020 --> 00:43:53,323 Jeden po druhm svty padly. 504 00:43:53,679 --> 00:43:58,089 Ale pak, jen proto, e moje ambice perostly ty jeho, 505 00:43:58,095 --> 00:43:59,474 m vykzal 506 00:43:59,574 --> 00:44:02,686 a zamknul do klece jako njakou bestii. 507 00:44:02,897 --> 00:44:05,833 Ale ped tm byli sgardt vlenci ctni. 508 00:44:06,006 --> 00:44:09,273 Jejich tla byla pohbvna zde pod palcem. 509 00:44:20,715 --> 00:44:23,623 - dinovy poklady. - Falen. 510 00:44:24,475 --> 00:44:27,118 Jako vtina toho tady. 511 00:44:27,633 --> 00:44:29,245 Slab. 512 00:44:30,817 --> 00:44:32,792 Je men, ne bych ekala. 513 00:44:34,232 --> 00:44:35,978 Tohle nen zl. 514 00:44:36,178 --> 00:44:37,710 Ale tohle... 515 00:44:37,735 --> 00:44:40,267 Vn plamen. 516 00:45:08,125 --> 00:45:11,091 Chce vidt, jak vypad opravdov moc? 517 00:45:39,356 --> 00:45:42,390 Fenrisi, milku, co ti to udlali. 518 00:45:44,757 --> 00:45:49,225 Z Vnho plamene znovu se zrote! 519 00:46:04,395 --> 00:46:05,947 Tak jsi mi chybl. 520 00:46:07,053 --> 00:46:08,810 Vy vichni. 521 00:46:11,690 --> 00:46:16,088 dine, k najde sv msto v snch Valhally. 522 00:46:16,594 --> 00:46:18,576 Nejodvnj na vky. 523 00:46:20,338 --> 00:46:25,784 Nebudem truchlit, ale radovat se. Pro ty, je zemeli hrdinnou smrt. 524 00:46:33,767 --> 00:46:36,535 Bol to, e jo? Kdy ti nkdo le. 525 00:46:37,156 --> 00:46:40,761 Kdy ti kaj, e jsi nkdo, a pak zjist, e je to vmysl. 526 00:46:45,359 --> 00:46:47,244 Nemyslel sis, doufm, e za tebou pijdu osobn. 527 00:46:47,297 --> 00:46:49,029 Tohle vzen je nechutn. 528 00:46:52,148 --> 00:46:53,815 Znamen to, e nechce mou pomoc? 529 00:46:53,859 --> 00:46:56,311 Nemu ohrozit sv postaven u Velmistra. 530 00:46:56,398 --> 00:46:58,010 Trvalo mi dlouho si zskat jeho dvru. 531 00:46:58,011 --> 00:46:59,519 Je to magor, ale nkdy si d i ct. 532 00:46:59,546 --> 00:47:01,659 Mj nvrh je: pidej se ke mn 533 00:47:01,706 --> 00:47:02,805 a k Velmistrovi 534 00:47:02,960 --> 00:47:07,509 a pak mon asem se mu stane nehoda a pak... 535 00:47:07,891 --> 00:47:11,179 ty a j... 536 00:47:13,668 --> 00:47:15,902 Nechce se doufm vrtit zptky, e ne? 537 00:47:18,561 --> 00:47:22,660 Nae sestra zniila tv kladivo jako kus skla. 538 00:47:23,466 --> 00:47:24,578 Je silnj ne my oba. 539 00:47:24,584 --> 00:47:26,748 Silnj ne ty. Nem dnou anci. 540 00:47:26,754 --> 00:47:28,631 Rozum tomu, co ti tu km? 541 00:47:33,749 --> 00:47:34,826 Fajn. 542 00:47:37,425 --> 00:47:42,428 Take budu na vechno zase sm. Tak jako vdycky. 543 00:47:44,711 --> 00:47:46,392 Neme nco ct? 544 00:47:48,755 --> 00:47:50,293 ekni nco?! 545 00:47:51,307 --> 00:47:53,518 A co ti na to mm ct? 546 00:47:54,104 --> 00:47:56,167 Zfalovals vlastn smrt. 547 00:47:56,381 --> 00:48:00,659 Uchvtil trn, obral dina o moc, vysdlil ho na Zemi, aby umel, 548 00:48:00,752 --> 00:48:02,569 a vypustil Bohyni smrti. 549 00:48:02,575 --> 00:48:06,156 ekl jsem dost, nebo chce popsat vc ne posledn dva dny? 550 00:48:07,617 --> 00:48:11,542 Posly, j toho jeho ampina, o kterm pod mele, jet nevidl, 551 00:48:11,742 --> 00:48:13,836 ale pr je neslchan surov. 552 00:48:14,190 --> 00:48:17,541 Vsadil jsem si proti tob podnou sumu. 553 00:48:18,446 --> 00:48:19,610 Tak m nezklam. 554 00:48:23,239 --> 00:48:25,210 Ztra se, duchu! 555 00:48:27,057 --> 00:48:29,084 A je v tahu. 556 00:48:37,163 --> 00:48:38,159 Fuj tajbl! 557 00:48:38,168 --> 00:48:40,829 Na tomhle jsou furt n vlasy a krev! Nechutn! 558 00:48:40,854 --> 00:48:45,200 Nemete po sob ty zbran omejt, kdy skonte? Hrozn uata. 559 00:48:45,659 --> 00:48:47,042 Hele, Thore... 560 00:48:47,395 --> 00:48:49,164 Co velk devn vidle? 561 00:48:50,095 --> 00:48:52,084 - Ne. - Jsou celkem na prd, 562 00:48:52,110 --> 00:48:55,729 teda pokud nebojuje se tema uprama v jedn lajn. 563 00:48:56,707 --> 00:48:58,266 Nejlep by bylo mt zptky kladivo. 564 00:48:58,840 --> 00:49:00,182 - Kladivo? - Jo. Bylo bo. 565 00:49:00,188 --> 00:49:04,146 Ukovno z kovu ze srdce umrajc hvzdy. 566 00:49:04,152 --> 00:49:06,999 A kdy jsem ho velmi rychle roztoil, mohl jsem ltat. 567 00:49:07,011 --> 00:49:09,814 - Ltals na kladivu? - Ne, j jsem na nm neltal. 568 00:49:09,927 --> 00:49:13,900 - Tak jsi na nm rajtoval? - Ne, jak jsem ho drel a roztoil, 569 00:49:13,935 --> 00:49:17,310 - tak m to zvedlo... - Nekecej, ty sis ho roztoil? 570 00:49:17,316 --> 00:49:18,884 Kladivo! Roztoil jsem kladivo. 571 00:49:18,890 --> 00:49:20,487 To m zvedlo a j ltal. 572 00:49:20,687 --> 00:49:23,116 Vdy, kdy jsem ho hodil, 573 00:49:23,155 --> 00:49:24,158 se ke mn zase vrtilo. 574 00:49:24,288 --> 00:49:26,991 Zn mi to, jako bys s tm kladivem navzal intimn vztah. 575 00:49:27,046 --> 00:49:30,306 A jeho ztrta je srovnateln pouze se ztrtou milovan osoby. 576 00:49:31,159 --> 00:49:32,913 To jsi ekl moc hezky. 577 00:49:34,961 --> 00:49:36,636 km, e jsou moje. 578 00:49:37,767 --> 00:49:40,008 Vid, tahle m sem dostala. 579 00:49:40,014 --> 00:49:44,270 No jo, rok 142. Na sgarany si mus dvat majzla. 580 00:49:44,276 --> 00:49:45,950 Nechtj vytuhnout. 581 00:49:45,956 --> 00:49:47,514 Na sgarany? 582 00:49:49,331 --> 00:49:51,784 Hej... Hej! 583 00:49:52,098 --> 00:49:53,153 Hej. 584 00:49:53,295 --> 00:49:56,616 U dn elektrooky. Chci si jen promluvit. 585 00:49:57,765 --> 00:49:59,477 sgard je v ohroen. 586 00:50:03,670 --> 00:50:05,488 Boe mj, ty jsi Valkra. 587 00:50:06,060 --> 00:50:08,404 Kdy jsem byl mal, tak jsem touil bt Valkra. 588 00:50:08,410 --> 00:50:10,773 Ale pak jsem zjistil, e jste eny. 589 00:50:10,779 --> 00:50:12,515 Ne e by na enm bylo nco patnho. 590 00:50:12,521 --> 00:50:13,487 Miluju eny. 591 00:50:13,493 --> 00:50:14,843 Nkdy mon a moc. 592 00:50:15,158 --> 00:50:18,323 Ale nijak chyln, sp je chovm v bezmezn ct. 593 00:50:18,336 --> 00:50:22,641 Myslm, e je skvl, e mme elitn jednotku en vlenic. 594 00:50:22,926 --> 00:50:24,384 U bylo na ase. 595 00:50:26,324 --> 00:50:28,041 - Skonil's? - Hromolorde! Jsi na ad! 596 00:50:28,076 --> 00:50:29,850 - Prosm pomoz. Potebuju t. - Pa. 597 00:50:30,502 --> 00:50:32,489 Pak jsi bu zrdkyn nebo zbablec, 598 00:50:32,495 --> 00:50:34,699 nebo Valkry psahaly vrnost trnu. 599 00:50:35,753 --> 00:50:37,394 Dobe poslouchejte, Vsosti. 600 00:50:37,433 --> 00:50:41,363 Tohle je Sakaar, ne sgard. A j jsem rok, ne Valkra. 601 00:50:44,474 --> 00:50:46,256 Odthnte ho k lazebnkovi! 602 00:50:46,456 --> 00:50:48,986 A tady odtud nikdo nezdrhne. 603 00:50:48,992 --> 00:50:51,046 Take tu stejn zdechne. 604 00:51:02,363 --> 00:51:06,669 Te se nehejbej. Posledn dobou se mi trochu tesou ruce. 605 00:51:06,783 --> 00:51:12,751 U dinova vousu, m vlasy neosth. Jinak zakus hnv mocnho Thora! 606 00:51:17,388 --> 00:51:19,218 Prosm, pane, nechte mi ty vlasy. 607 00:51:20,493 --> 00:51:23,710 Prosm, ne. Ne! 608 00:51:35,665 --> 00:51:37,581 Jejda, vs ale je! 609 00:51:38,154 --> 00:51:40,954 To je ou, to je noc, kdo se bav? 610 00:51:42,278 --> 00:51:44,041 Vtejte, jsem v hostitel. 611 00:51:44,368 --> 00:51:47,630 Prosm potlesk pro vechny nae druhoad soutc, 612 00:51:47,789 --> 00:51:51,442 kte dnes zemeli hrozivou smrt. Mli smysl pro fair-play. 613 00:51:51,897 --> 00:51:53,804 To je ou, to je noc. 614 00:51:54,511 --> 00:51:57,731 Proto jste sem pili, tak jako j. 615 00:52:03,923 --> 00:52:09,057 A nyn bez dalch okolk zlat heb veera. 616 00:52:11,192 --> 00:52:14,826 Je tu s nmi poprv, ale vypad celkem slibn. 617 00:52:14,832 --> 00:52:16,814 V rukvu m jist pr trik. 618 00:52:16,820 --> 00:52:19,351 Vc u neeknu, nechm to na vs. 619 00:52:19,662 --> 00:52:24,285 Dmy a pnov, pedstavuji vm... Hromolorda. 620 00:52:47,794 --> 00:52:50,053 Kouknte mu na prsty, obas jisk. 621 00:52:50,059 --> 00:52:53,567 Dobr, je to tu. Te pivtme mho chlapka. 622 00:52:53,667 --> 00:52:55,034 Jde na scnu... 623 00:53:03,660 --> 00:53:06,897 Je to bs. Co o nm meme ct? 624 00:53:06,903 --> 00:53:11,963 Je unikt. Nikdo se mu nevyrovn. J osobn pro nj mm slabost. 625 00:53:13,690 --> 00:53:15,304 Je neporaen. 626 00:53:16,381 --> 00:53:18,659 Je adujc... 627 00:53:20,460 --> 00:53:22,250 obhjce titulu. 628 00:53:22,804 --> 00:53:26,027 Dmy a pnov, pichz... 629 00:53:30,113 --> 00:53:35,922 V neuviteln... 630 00:53:36,122 --> 00:53:39,523 Hulk! Hulk! 631 00:53:39,967 --> 00:53:41,791 Jo! 632 00:53:45,236 --> 00:53:47,349 Z thle planety musm pry. 633 00:53:47,781 --> 00:53:50,118 Co, co, co? Kampak? 634 00:53:57,932 --> 00:54:01,465 Hej! My se znme! 635 00:54:01,471 --> 00:54:03,407 Je to kolega z prce! 636 00:54:12,842 --> 00:54:16,120 Kdepak jsi byl? Vichni t mli za mrtvho. 637 00:54:16,286 --> 00:54:18,847 Hodn se toho od posledn udlo. 638 00:54:19,379 --> 00:54:20,743 Piel jsem o kladivo. 639 00:54:21,232 --> 00:54:24,115 Jako vera, v. Byl to celkem pech. 640 00:54:24,468 --> 00:54:29,841 Loki! Loki je naivu, vil bys tomu? Je tmhle nahoe. Loki, koukni, kdo tu je! 641 00:54:31,993 --> 00:54:36,800 Nevil bych, e to eknu, ale jsem moc rd, e t vidm. 642 00:54:45,765 --> 00:54:48,645 Bannere! Hej, Bannere! 643 00:54:49,053 --> 00:54:51,458 Ne Banner, jenom Hulk. 644 00:54:51,767 --> 00:54:52,661 No tak. 645 00:54:52,889 --> 00:54:53,739 To jsem j. 646 00:54:54,256 --> 00:54:55,343 Thor! 647 00:55:15,208 --> 00:55:18,378 Jsme kmoi. To je let. Nechci ti ublit. 648 00:55:46,415 --> 00:55:47,373 Co? 649 00:55:58,030 --> 00:55:59,277 Hej, vazoune... 650 00:56:01,278 --> 00:56:03,083 je as jt do hajan. 651 00:56:14,365 --> 00:56:16,707 Jen klid. Je as jt do hajan. 652 00:56:19,392 --> 00:56:22,933 U ti nebudu ubliovat. Ani nikdo jin. 653 00:56:35,239 --> 00:56:37,982 Jo! Pesn takov to je! 654 00:56:38,717 --> 00:56:40,580 Jsem velk fanda zpas. 655 00:56:48,577 --> 00:56:50,562 Tak fajn. Po zlm. 656 00:57:02,157 --> 00:57:04,735 J vm, e jsi tam uvnit, Bannere. Dostanu t ven! 657 00:57:14,105 --> 00:57:15,156 Co to s tebou je? 658 00:57:15,196 --> 00:57:17,544 Dl mi ostudu. Vdy jsem jim ekl, e jsme ptel! 659 00:58:53,466 --> 00:58:57,811 Blesky! Blesky! Blesky! 660 00:58:59,351 --> 00:59:02,485 Blesky! Blesky! Blesky! 661 00:59:29,606 --> 00:59:32,192 Dal den, dal Doug. 662 00:59:41,234 --> 00:59:43,256 Co je to za hluk? 663 00:59:43,448 --> 00:59:46,590 Prost lid se nm tak njak bou. 664 00:59:47,019 --> 00:59:50,173 Bojovnci odboje se sna rozrazit hlavn brnu. 665 00:59:55,818 --> 00:59:57,880 Povz mi o sob, Skurgi. 666 00:59:58,154 --> 01:00:00,944 No, mj tta byl kamenk, moje mma... 667 01:00:00,950 --> 01:00:06,090 Zastav. Na to jsem se neptala. Myslm, jak m ambice? 668 01:00:07,630 --> 01:00:11,065 Chci jen... dostat anci ukzat, co umm. 669 01:00:11,603 --> 01:00:18,002 Tak uznn. Kdy jsem byla mlad, kad velk krl ml Mistra popravho. 670 01:00:18,306 --> 01:00:23,028 Nejenom k popravovn, ale i k prosazovn sv vize. 671 01:00:24,080 --> 01:00:29,318 Ale hlavn... k popravovn. I tak to byla velk est. 672 01:00:31,001 --> 01:00:33,853 J byla dinv Mistr poprav. 673 01:00:34,566 --> 01:00:35,946 A ty... 674 01:00:36,915 --> 01:00:39,537 bude mj Mistr poprav. 675 01:00:44,604 --> 01:00:46,647 A nyn si podrobme cel kosmos. 676 01:00:58,046 --> 01:00:59,798 Skurgi, kde je ten me? 677 01:01:04,960 --> 01:01:08,572 Ten me je kl k oteven Bifrostu. 678 01:01:09,061 --> 01:01:12,158 Ti lid, kter jsi zmnil. Ti, co stle vzdoruj... 679 01:01:13,164 --> 01:01:14,667 pochytat a pivst. 680 01:01:38,658 --> 01:01:40,301 S dovolenm. 681 01:01:51,797 --> 01:01:53,062 Je mi lto. 682 01:01:53,466 --> 01:01:55,239 Ty potvory jsou vude. 683 01:01:55,628 --> 01:01:56,848 Pojte. 684 01:02:31,916 --> 01:02:33,485 Zde budete v bezpe. 685 01:03:43,270 --> 01:03:44,566 Jsme v poho? 686 01:03:47,983 --> 01:03:49,708 Hulk ve vivce. 687 01:03:50,945 --> 01:03:54,471 - Jak dlouho tu takhle jsi? - Jak takhle? 688 01:03:54,649 --> 01:03:58,111 No takhle? Velk, zelen. Hloup. 689 01:03:59,021 --> 01:04:01,204 Hulk vdycky Hulk. 690 01:04:05,875 --> 01:04:07,402 Jak ses sem dostal? 691 01:04:08,106 --> 01:04:10,817 - Vyhrl. - Nepodvdl's? 692 01:04:10,917 --> 01:04:13,383 Ml jsi na sob tohle, kdy jsi vyhrl? 693 01:04:13,408 --> 01:04:15,213 Jak jsi sem doletl?! 694 01:04:17,968 --> 01:04:22,149 - Quinjet. - Ano. Kde je ten quinjet te? 695 01:04:26,366 --> 01:04:30,807 No, se... nahej. Podnej nah. 696 01:04:33,925 --> 01:04:36,036 To z hlavy jen tak nedostane. 697 01:04:48,537 --> 01:04:51,161 Jo. Jo! Dostanu ns odsud. 698 01:04:51,909 --> 01:04:54,153 Z tohohle nechutnho msta. 699 01:04:54,247 --> 01:04:55,852 sgard se ti bude lbit. 700 01:04:56,265 --> 01:04:59,493 - Je obrovsk, zlat, z. - Hulk zstat. 701 01:04:59,869 --> 01:05:03,325 Ne, ne. Mj lid m potebuje na sgardu. 702 01:05:04,070 --> 01:05:07,234 - Musme zastavit Ragnarok. - Ragnarok? 703 01:05:07,410 --> 01:05:12,120 Pedpovzenou smrt m domoviny. Konec vech a konec veho. 704 01:05:12,560 --> 01:05:17,162 Kdy mi pome vrtit se na sgard, pomu ti vrtit se na Zemi. 705 01:05:17,168 --> 01:05:18,363 Zem nesnet Hulka. 706 01:05:18,369 --> 01:05:22,184 Zem miluje Hulka. Zbouje. Jsi jeden z Avengers, jeden z tmu. 707 01:05:22,190 --> 01:05:25,259 Jsi n kamard. A kamardi si pomhaj. 708 01:05:25,415 --> 01:05:29,037 - Ty Bannerv kmo. - Nejsem jeho kmo, mm radi tebe. 709 01:05:29,311 --> 01:05:31,340 - Bannerv kmo! - Ne, jeho rd nemm. 710 01:05:31,832 --> 01:05:34,007 Je jen sam sla, vda a tak. 711 01:05:34,533 --> 01:05:37,256 - Thor jt, Hulk zstat. - Fajn. 712 01:05:38,049 --> 01:05:42,215 Bu si tu. V t de. Je odporn mimochodem. 713 01:05:42,246 --> 01:05:46,290 Ta rud a bl. Nelad to. Je to hnus. 714 01:05:47,079 --> 01:05:49,560 - Rozmzl t. - Tys nic nerozmzl. 715 01:05:49,566 --> 01:05:51,584 - J t rozmzl. - J tebe. 716 01:05:51,614 --> 01:05:54,029 - Jo, jasn. - Mimino. 717 01:05:54,035 --> 01:05:55,846 - Coe? - Dt! 718 01:05:55,852 --> 01:05:57,976 Magore, ty se dt! 719 01:05:57,982 --> 01:05:59,991 - Thor jde. - Jo, taky e jdu. 720 01:06:04,967 --> 01:06:06,796 Thor jt zas. 721 01:06:10,961 --> 01:06:12,438 Thor doma. 722 01:06:22,395 --> 01:06:25,561 - Hulk trnovat. - Bezva. Bav se. 723 01:06:25,750 --> 01:06:27,979 - au, vazoune. - Vzteklina. 724 01:06:27,985 --> 01:06:30,165 - Kampak se chyst? - Vyhrt. 725 01:06:40,967 --> 01:06:43,918 Heimdalle, j vm, e m vid. 726 01:06:45,481 --> 01:06:48,288 Mus mi pomoci. 727 01:06:49,512 --> 01:06:51,449 Nech zm co ty. 728 01:07:01,368 --> 01:07:03,376 Vidm t, ale jsi moc daleko. 729 01:07:04,768 --> 01:07:07,147 - Co se tu dje? - Poj se podvat sm. 730 01:07:09,976 --> 01:07:13,298 Peiv odvdm do toit v pevnosti naich pedk. 731 01:07:13,304 --> 01:07:16,626 Pokud obrana padne, na jedinou nadj bude Bifrost. 732 01:07:16,632 --> 01:07:18,436 Ty hodl evakuovat sgard? 733 01:07:21,748 --> 01:07:24,024 Tady moc dlouho nevydrme. 734 01:07:24,334 --> 01:07:27,810 Svou moc erp z sgardu a kadm dnem sl. Pojte. 735 01:07:32,614 --> 01:07:37,126 Hela je nenasytn. Dovolme-li j odejt, poze devt svt a pak cel kosmos. 736 01:07:37,391 --> 01:07:39,167 - Potebujeme t. - Dlm na tom. 737 01:07:39,173 --> 01:07:40,491 Zatm asi nevm, kde jsem. 738 01:07:40,766 --> 01:07:43,305 Jsi na planet, obklopen branami. Jednou prole. 739 01:07:43,505 --> 01:07:45,268 - A kterou? - Tou velkou. 740 01:08:14,407 --> 01:08:16,953 - Thor smutn. - Zmlkni. 741 01:08:19,480 --> 01:08:20,917 Thor smutn! 742 01:08:21,761 --> 01:08:23,857 Nejsem smutn, ty magore! 743 01:08:24,297 --> 01:08:25,735 Jsem natvanej! 744 01:08:27,034 --> 01:08:30,006 Zum! Piel jsem o otce! 745 01:08:30,729 --> 01:08:32,729 O sv kladivo! 746 01:08:32,929 --> 01:08:36,509 - Fuk. Jsi jako dt. - A ty m neposlouch! 747 01:08:36,667 --> 01:08:41,809 - Nekopat! - A taky jsi patn kamard. 748 01:08:41,815 --> 01:08:44,229 - Ty patnej! - V, jak ti kme? 749 01:08:44,328 --> 01:08:48,370 - kme ti hloup Avenger. - Ty mal Avenger! 750 01:08:51,134 --> 01:08:53,103 - Tob snad hrabe?! - Jo. 751 01:08:53,190 --> 01:08:56,453 Mls pravdu, na Zemi t nesnej. 752 01:09:20,821 --> 01:09:23,899 Mrz m, co jsem ekl. 753 01:09:24,329 --> 01:09:28,096 Ty nejsi hloup Avenger. Nikdo ti tak nek. 754 01:09:28,566 --> 01:09:30,244 To nic. 755 01:09:30,450 --> 01:09:32,280 Ale neme jen tak hzet po lidech tty. 756 01:09:32,286 --> 01:09:33,214 Mlem jsi m zabil. 757 01:09:33,220 --> 01:09:38,262 Promi. Pod se jenom vztekm. Hulk pod, pod vzteklej. 758 01:09:39,048 --> 01:09:42,777 J vm, jsme stejn, ty a j. Blzni s horkou hlavou. 759 01:09:42,830 --> 01:09:46,768 Jo, stejn. Hulk jako ohe, Thor jako voda. 760 01:09:48,161 --> 01:09:51,341 - Sp oba jako ohe. - Hulk jako opravdov. 761 01:09:52,590 --> 01:09:57,651 Hulk jako bsnc por. Thor jako doutnajc uhlk. 762 01:09:59,670 --> 01:10:01,793 Hulku, potebuju s nm pomoct. 763 01:10:08,199 --> 01:10:10,044 Vzteklina. 764 01:10:17,533 --> 01:10:19,606 Co blbne? Co... 765 01:10:28,404 --> 01:10:30,393 Jen tupci nedojde, e kdy se nkdo schovv 766 01:10:30,399 --> 01:10:33,319 na druhm konci vesmru, e chce mt klid. 767 01:10:33,492 --> 01:10:36,210 - Musme si promluvit. - J o niem mluvit nemusm. 768 01:10:36,428 --> 01:10:38,593 - A nikam neodejde. - Zsta. 769 01:10:42,206 --> 01:10:46,954 - Zsta, prosm. - Prosm. 770 01:10:48,577 --> 01:10:50,109 Dobr. 771 01:10:52,004 --> 01:10:53,160 Udlme to takhle. 772 01:10:54,138 --> 01:10:56,191 Budu poslouchat... 773 01:10:56,768 --> 01:10:58,428 dokud tohle nevypiju. 774 01:10:59,598 --> 01:11:03,834 sgard je v nebezpe. Lid umraj. Potebuju tvou pomoc... 775 01:11:04,112 --> 01:11:05,252 Pni. 776 01:11:05,579 --> 01:11:07,702 A lus. au. 777 01:11:09,414 --> 01:11:10,677 din je mrtev. 778 01:11:13,562 --> 01:11:16,590 Hela, Bohyn smrti, obsadila sgard. 779 01:11:16,998 --> 01:11:21,229 - Je-li Hela zpt, pak je sgard ztracen. - J ji zastavm. 780 01:11:22,166 --> 01:11:24,771 - Ty sm? - Ne. Dvm dohromady tm. 781 01:11:24,891 --> 01:11:30,199 - V nm j, ty a vazoun. - Ne. Ne tm. Jenom Hulk. 782 01:11:30,261 --> 01:11:33,281 - J a ty. - J myslm, e jen ty. 783 01:11:33,287 --> 01:11:36,836 Prosm, poslouchej. Valkry jsou legendy, elitn vlenice sgardu, 784 01:11:36,842 --> 01:11:38,482 je psahaly vrnost trnu. 785 01:11:39,056 --> 01:11:41,799 Nenechm se zathnout do dal dinovy rodinn hdky. 786 01:11:41,899 --> 01:11:43,603 - Co tm chce jako ct? - Tv sestra. 787 01:11:43,609 --> 01:11:45,668 erp moc z sgardu jako ty. 788 01:11:45,674 --> 01:11:49,990 Kdy se vymkla dinovy kontrole, zabila vechny a chtla obsadit trn. 789 01:11:50,294 --> 01:11:53,911 Tvj otec poslal Valkry, aby ji zahnaly zpt. 790 01:11:55,735 --> 01:11:57,310 J jsem peila jen proto... 791 01:11:59,601 --> 01:12:02,615 Hele, j u j jednou elila, kdy jsem vila v trn. 792 01:12:03,038 --> 01:12:06,082 A pila jsem o vechno. sgard je prohnil. 793 01:12:06,088 --> 01:12:08,923 Ten trn, tajnosti, vechno to pozltko. 794 01:12:08,929 --> 01:12:10,083 Souhlasm. 795 01:12:11,132 --> 01:12:14,377 - Nesahej na m. - Je to pravda. 796 01:12:14,878 --> 01:12:16,314 Proto jsem odmtl nslednictv, 797 01:12:16,448 --> 01:12:20,371 ale tady nejde o korunu. Jde o n lid, a ten umr. 798 01:12:20,377 --> 01:12:21,854 Je to i tvj lid. 799 01:12:21,860 --> 01:12:23,163 Zapome. 800 01:12:23,885 --> 01:12:26,864 - Jako j. - Tak jo. 801 01:12:26,869 --> 01:12:28,485 - Fajn. - Fajn. 802 01:12:28,532 --> 01:12:30,022 - Dky. - Za co? 803 01:12:30,028 --> 01:12:31,101 Za tohle. 804 01:12:33,200 --> 01:12:34,838 Tos neekala, co? 805 01:12:36,626 --> 01:12:38,826 Te to vypnu... To je lep. 806 01:12:40,772 --> 01:12:45,839 Zsta tady a zotrouj lidi pro toho chyla. 807 01:12:46,144 --> 01:12:47,683 Dl chlastej, schovvej se, 808 01:12:47,865 --> 01:12:48,971 ale j... 809 01:12:51,208 --> 01:12:54,450 jsem zvykl svm problmm elit a neutkat ped nimi. 810 01:12:55,658 --> 01:12:56,805 Protoe to hr... 811 01:13:01,730 --> 01:13:03,650 Protoe to hrdinov dlaj. 812 01:13:15,093 --> 01:13:16,940 Kamard zstat! 813 01:13:28,681 --> 01:13:29,848 Jo. 814 01:13:49,301 --> 01:13:50,567 No tak. 815 01:13:53,030 --> 01:13:55,693 Vtejte. Provete aktivaci hlasem. 816 01:13:55,864 --> 01:13:58,353 - Thor. - Pstup zamtnut. 817 01:13:59,912 --> 01:14:02,517 - Thor, syn dinv. - Pstup zamtnut. 818 01:14:02,645 --> 01:14:05,005 - Hromovldce. - Pstup zamtnut. 819 01:14:05,409 --> 01:14:07,808 - Nejsilnj Avenger. - Pstup zamtnut. 820 01:14:08,343 --> 01:14:11,116 - Nejsilnj Avenger! - Pstup zamtnut. 821 01:14:12,261 --> 01:14:15,173 tve m, Starku. Zlatovlska. 822 01:14:15,497 --> 01:14:17,623 Vtej, Zlatovlsko. 823 01:14:20,046 --> 01:14:23,160 - Kamard, zstat! - Ne, ne. 824 01:14:23,605 --> 01:14:26,709 - Zstat! - Vechno to rozbije! 825 01:14:31,867 --> 01:14:32,984 Dobr prce, vazoune. 826 01:14:33,240 --> 01:14:36,375 Nevme, kam Ultron m, ale ty let moc rychle, 827 01:14:36,381 --> 01:14:38,644 take potebuju, abys to otoil, ano? 828 01:14:39,363 --> 01:14:41,705 Jsi maskovan, nevidme t, take... 829 01:14:42,198 --> 01:14:43,974 mi pomoz, ano? 830 01:14:47,520 --> 01:14:49,273 Potebuju... pote... pote... 831 01:15:14,640 --> 01:15:15,971 Co to je? 832 01:15:16,862 --> 01:15:17,935 Bannere? 833 01:15:21,346 --> 01:15:23,071 Jsi v podku? Bannere? 834 01:15:25,308 --> 01:15:29,063 Je as jt do hajan. Je as jt do hajan. Dchej. 835 01:15:30,172 --> 01:15:34,242 - Neublm ti. Slunce u zapad. - Thore. 836 01:15:34,248 --> 01:15:35,178 Jo. 837 01:15:35,339 --> 01:15:38,692 - Co to m s vlasy? - Jeden star chyl mi je osthal. 838 01:15:38,792 --> 01:15:40,557 - Slu ti to. - Dky. 839 01:15:40,563 --> 01:15:41,643 Kde to jsme? 840 01:15:41,711 --> 01:15:45,688 - Jak se m Nat? - Nat se m fajn urit. 841 01:15:45,837 --> 01:15:48,014 - A co Sokovie? - Sokovie? 842 01:15:48,020 --> 01:15:49,848 To msto, Sokovie? Zachrnili jsme ho? 843 01:15:49,854 --> 01:15:53,147 Sokovie, Ultron, to vechno bylo ped dvma lety. 844 01:15:53,238 --> 01:15:54,487 Co to k? 845 01:15:56,786 --> 01:16:00,298 - J byl Hulk dva roky? - Obvm se, e ano. 846 01:16:06,159 --> 01:16:07,477 Co se sakra stalo? 847 01:16:10,350 --> 01:16:12,483 Bannere, nco ti musm ct. 848 01:16:14,697 --> 01:16:16,994 - Provete aktivaci hlasem. - Banner. 849 01:16:17,125 --> 01:16:19,780 Vtej, nejsilnj Avengere. - Co? 850 01:16:19,786 --> 01:16:21,247 Lodn denk. 851 01:16:32,200 --> 01:16:35,204 - Thore, kde to jsme? - No, to m tak... 852 01:16:35,210 --> 01:16:38,665 Slyte, prosm pozor, mm blbou zprvu. 853 01:16:38,671 --> 01:16:41,468 Mj obdivovan ampin nkam zmizel. 854 01:16:41,474 --> 01:16:44,221 Vyjdte do ulic a vzdejte mu patin hold. 855 01:16:44,520 --> 01:16:46,398 - Kdo to je? - Nco jako mstn f. 856 01:16:47,349 --> 01:16:49,274 Njakou dobu jsi u nj i bydlel. 857 01:16:49,280 --> 01:16:49,993 - Fakt, jo? - Ano. 858 01:16:50,193 --> 01:16:52,623 Stalo se toho dost. My dva jsme se porvali teba. 859 01:16:53,006 --> 01:16:54,852 - Vyhrl jsem? - Ne. J, s pehledem. 860 01:16:54,952 --> 01:16:57,075 - To se mi njak nezd. - Je to pravda. 861 01:16:57,076 --> 01:17:02,149 Vypad to, e mi ho ukradl ten zloinn svdn Hromolord. 862 01:17:02,155 --> 01:17:04,836 Svdn Hromovldce. Musme pry. 863 01:17:08,208 --> 01:17:11,712 Tohle je zl. Tohle je vn, vn zl. 864 01:17:14,280 --> 01:17:15,560 Thore? 865 01:17:16,413 --> 01:17:20,101 - Zanm vyilovat. - Ne. Nevyiluj. 866 01:17:20,162 --> 01:17:23,793 - Jsi v pohod. Oble si to. - To jsou Tonyho aty. Je tady? 867 01:17:23,908 --> 01:17:26,028 Ne. Uklidni se, ano? 868 01:17:26,034 --> 01:17:29,750 Je as jt do hajan. Je as jt do hajan. 869 01:17:37,252 --> 01:17:38,922 Jsem rozruen. 870 01:17:42,212 --> 01:17:45,798 Jsem velmi rozruen. Vte, co mm na rozruen nejradji? 871 01:17:45,858 --> 01:17:50,054 Obviovn. A prv te mm na obviovn nladu. A vte, kohopak vinm? 872 01:17:50,118 --> 01:17:53,342 - Velmiste... - Hej, hej! Neperuuj m. 873 01:17:54,742 --> 01:17:56,839 Pro tu prskavku. 874 01:17:56,990 --> 01:18:00,051 Jenom m peruil. To nen hrdeln zloin. 875 01:18:00,632 --> 01:18:04,022 Kde jsem to... Mj mil ampin nkam zmizel. 876 01:18:04,175 --> 01:18:06,293 A to kvli tomu Hromolordu. 877 01:18:06,695 --> 01:18:08,816 Za vechno me on. Tvj bratr. 878 01:18:09,034 --> 01:18:13,248 Nebo jak jste pbuzn. Nevlastn, nebo komplikovan... Nebo jak je to. 879 01:18:13,283 --> 01:18:14,714 A tvj vyzyvatel. 880 01:18:15,316 --> 01:18:18,098 Pteli, dejte mi 12 hodin, 881 01:18:18,198 --> 01:18:19,743 a j vm je oba pivedu iv. 882 01:18:19,943 --> 01:18:21,091 J to zvldnu za dv. 883 01:18:21,890 --> 01:18:24,617 - J za jednu. - Nechme toho. 884 01:18:24,824 --> 01:18:28,006 Rno jsem se vzbudil s chut uspodat veejnou popravu. 885 01:18:29,225 --> 01:18:33,289 Ale pro te se spokojm s tmhle... Kdo ho chyt prvn. 886 01:18:34,631 --> 01:18:36,821 Take zan bet as. 887 01:18:39,132 --> 01:18:41,331 - Co's to provedla? - Tob se nezpovdm, Laki. 888 01:18:41,337 --> 01:18:44,631 Jsem Loki, a zpovd se Velmistrovi. 889 01:18:47,288 --> 01:18:50,323 Pro pomh mmu bratrovi utct s tm zelenm hupem? 890 01:18:50,329 --> 01:18:51,996 J nepomhm nikomu. 891 01:18:58,581 --> 01:19:00,078 Ty jsi Valkra. 892 01:19:04,571 --> 01:19:07,129 J myslel, e vechny zemely hroznou smrt. 893 01:19:07,636 --> 01:19:09,474 Sv dal slova vol moudeji. 894 01:19:09,638 --> 01:19:12,758 To m velmi mrz, mus to bt bolestn vzpomnka. 895 01:20:05,715 --> 01:20:07,521 Je as jt do hajan, kamarde. 896 01:20:11,001 --> 01:20:14,739 - Je as jt do hajan. - Me s tm u pestat? 897 01:20:14,771 --> 01:20:16,016 Jenom ti pomhm zachovat klid. 898 01:20:16,022 --> 01:20:19,007 - Klid? Jsem na ciz planet. - Je to jen planeta. 899 01:20:19,013 --> 01:20:20,172 Na planet u jsi byl. 900 01:20:20,173 --> 01:20:21,963 - Jo, na jedn. - No tak te jsi na druh. 901 01:20:22,191 --> 01:20:23,893 Uvej si. Nov zkuenost. 902 01:20:24,093 --> 01:20:28,010 Proto m neurony tak sr a mozek nezvld npor informac. 903 01:20:28,802 --> 01:20:30,826 Tentokrt to bylo pln jin. 904 01:20:30,827 --> 01:20:34,562 Dv jsem ctil, e mme oba, Hulk i j, ruku na volantu. 905 01:20:34,568 --> 01:20:38,288 Ale tentokrt to bylo, jakoby on ml klky od auta, a j byl v kufru. 906 01:20:38,302 --> 01:20:40,091 Jo, ale te jsi zptky. To je hlavn. 907 01:20:40,109 --> 01:20:40,962 Ne, to nen. 908 01:20:40,968 --> 01:20:43,947 Snam se ti ct, e jestli se znovu promnm v Hulka, 909 01:20:43,953 --> 01:20:45,623 tak se Banner mon u nevrt. 910 01:20:45,629 --> 01:20:49,405 A uvzli jsme na planet, kde m pln vechno stresuje. 911 01:20:49,411 --> 01:20:52,038 Neuvzli jsme tu. Najdu zpsob, jak ns dostat dom. 912 01:20:52,799 --> 01:20:55,425 - Dkuju. - Ne k tob dom, na sgard. 913 01:20:55,431 --> 01:20:56,834 - Ke mn dom. - Co? 914 01:20:56,840 --> 01:20:59,214 Mj lid je ve velkm nebezpe. 915 01:20:59,220 --> 01:21:01,742 My dva musme bojovat s mocnou bytost, 916 01:21:01,748 --> 01:21:03,463 kter je shodou okolnost i m sestra. 917 01:21:03,469 --> 01:21:06,821 Hele, jasn, to je totln chylrna. J se nebudu prt s tvoj sestrou. 918 01:21:06,827 --> 01:21:09,616 - To je rodinn zleitost. - Ale je to zl bytost. 919 01:21:09,622 --> 01:21:13,976 To je mi ukraden. J s nikm bojovat nebudu. Mm toho pln zuby. 920 01:21:13,982 --> 01:21:16,479 Vdy ti to km. Jestli se znovu zmnm v Hulka, 921 01:21:16,485 --> 01:21:19,042 u se nikdy nevrtm, a tob je to fuk. 922 01:21:19,048 --> 01:21:21,583 Ne, ne. Dvm dohromady tm. 923 01:21:21,589 --> 01:21:22,697 Hulk je jak ohe. 924 01:21:22,703 --> 01:21:24,822 Jen m vyuv, abys ml Hulka. 925 01:21:24,854 --> 01:21:26,392 - Boe, sty se. - Ne, ne. 926 01:21:26,398 --> 01:21:28,354 Jsem ti ukraden. Nejsi mj ptel. 927 01:21:28,360 --> 01:21:32,641 Ne, j ho nemm rd. On pod jen... niit, niit, niit. 928 01:21:33,366 --> 01:21:34,764 Tebe mm radi. 929 01:21:35,791 --> 01:21:36,750 Dk. 930 01:21:37,313 --> 01:21:38,390 Ale mm-li bt upmn, 931 01:21:38,396 --> 01:21:42,167 pi boji se zlmi bytostmi je Hulk velmi mocn a uiten. 932 01:21:42,173 --> 01:21:45,042 - No, Banner je taky mocn a uiten. - Fakt si to mysl? 933 01:21:45,056 --> 01:21:49,192 Kolik doktort m Hulk? 0. A kolik jich m Banner? 7. 934 01:21:50,290 --> 01:21:54,210 Fajn. S nikm bojovat nemus. Ale jsme v nebezpe, musme pry. 935 01:21:58,162 --> 01:22:00,628 - Na co m ten hadr? - Potebuju pevlek. Jsem uprchlk. 936 01:22:00,634 --> 01:22:02,826 - J taky potebuju pevlek. - Ty sm jsi pevlek. 937 01:22:03,122 --> 01:22:04,815 - Budu Tony Stark. - Co? 938 01:22:05,085 --> 01:22:07,143 Jo. Tony a ciknka. 939 01:22:07,149 --> 01:22:09,471 Ne, ty nejsi Tony. Jsi Bruce, Bruce Banner. 940 01:22:09,477 --> 01:22:12,001 - Tak pro jsem obleenej jako Tony? - Protoe jsi byl nah. 941 01:22:12,235 --> 01:22:13,393 Na tom nco je. 942 01:22:14,053 --> 01:22:18,047 - Co to dl? Nech toho. - Tony m hrozn tsn kalhoty, promi. 943 01:22:18,053 --> 01:22:19,358 Pro se chov tak divn? 944 01:22:19,364 --> 01:22:22,666 Jak to mm vdt! Mon jsem tak trochu divn proto, 945 01:22:22,766 --> 01:22:25,881 e jsem byl 2 roky uvznn v netvorovi. 946 01:22:25,887 --> 01:22:29,829 To nic. Dobr. Klid. Klid. Poj sem. 947 01:22:29,835 --> 01:22:31,792 Hele, poletme na sgard, 948 01:22:31,798 --> 01:22:34,169 a na Hulka si u nikdy ani nevzpomene, ano? 949 01:22:34,175 --> 01:22:35,455 - Dobe? - Dobe. 950 01:22:42,389 --> 01:22:44,491 Tak tohle je zl. 951 01:22:48,462 --> 01:22:50,854 Bannere! Bannere! 952 01:22:53,896 --> 01:22:55,185 Bannere! 953 01:23:08,709 --> 01:23:11,746 - Bannere! - Thore! 954 01:23:23,181 --> 01:23:24,741 - au. - au. 955 01:23:25,434 --> 01:23:27,843 - Zrovna jsem ho chtl sejmout. - No j ho sejmula dv. 956 01:23:28,036 --> 01:23:30,512 To je fajn. Co ty tu dl? 957 01:23:30,518 --> 01:23:32,559 A co ty? Myslela jsem, e let na pry. 958 01:23:32,565 --> 01:23:34,002 Njak jsem se zatoulal. 959 01:23:34,234 --> 01:23:36,783 - A co ten hadr? - To je mj pevlek. 960 01:23:37,051 --> 01:23:40,119 - Je ti vidt obliej. - Ne, kdy udlm tohle. 961 01:23:41,041 --> 01:23:44,685 M pkn vlasy. Ten es se mi lb. Zmna? Sis je umyla? 962 01:23:50,200 --> 01:23:52,985 Co to m za ry na och? To jsou lidi, co zabila? 963 01:23:52,991 --> 01:23:54,714 Tak pkn a siln. 964 01:23:54,814 --> 01:23:56,976 - Kdo je ten chlap? - Je to ptel. 965 01:23:56,982 --> 01:23:58,462 - Jsem Bruce. - Mm pocit, e t znm. 966 01:23:58,927 --> 01:24:00,583 J mm pln ten sam. 967 01:24:05,419 --> 01:24:08,984 Lta jsem strvila v raui a zkouela jsem zapomenout. 968 01:24:09,169 --> 01:24:12,743 A Sakaar mi piel jako nejlep svt, kde se d pt, zapomnat a umt. 969 01:24:12,749 --> 01:24:16,230 No, j si kal, e pije mon a moc a e t to jednou zabije. 970 01:24:16,460 --> 01:24:18,662 - J s tm neplnuju pestat. - Aha. 971 01:24:18,668 --> 01:24:21,850 Ale nechci zapomenout. U nemu utkat. Take... 972 01:24:22,405 --> 01:24:24,190 jestli mm umt, tak pi tom, 973 01:24:24,335 --> 01:24:27,751 a budu t bestii vret do srdce me. 974 01:24:27,851 --> 01:24:28,996 - Dobe. - Jo. 975 01:24:29,476 --> 01:24:32,573 Take km, e chci bt v tom tmu. 976 01:24:32,914 --> 01:24:37,603 - M jmno? - Jmenuje se... Revengers. 977 01:24:37,609 --> 01:24:40,364 - Revengers? - Jo, protoe "revenge" je pomsta. 978 01:24:40,370 --> 01:24:44,218 Ty se chce taky pomstt, a ty... Chce se taky nkomu pomstt? 979 01:24:44,224 --> 01:24:47,034 No j nevm, jet se rozhoduju. 980 01:24:47,496 --> 01:24:50,277 Mm tu nco na usmenou. 981 01:24:53,554 --> 01:24:55,254 Pekvpko. 982 01:25:02,160 --> 01:25:03,708 Chci mt jistotu. 983 01:25:07,458 --> 01:25:08,683 Ahoj, Bruci. 984 01:25:10,061 --> 01:25:12,040 Tak co? Kdy jsem t vidl naposled, 985 01:25:12,046 --> 01:25:14,825 snail ses vechny vyvradit. Jak jsi na tom te? 986 01:25:14,831 --> 01:25:16,668 To zle na momentln situaci. 987 01:25:17,733 --> 01:25:20,217 - To je Dra zub? - Jo, je. 988 01:25:20,709 --> 01:25:22,146 Mj ty boe. 989 01:25:23,116 --> 01:25:25,066 Legendrn me Valkr. 990 01:25:25,072 --> 01:25:28,706 Take Sakaar a sgard jsou dv nejvzdlenj planety. 991 01:25:28,712 --> 01:25:31,123 Nejlep bude vzt to erv drou hned za mstem. 992 01:25:31,129 --> 01:25:35,217 Palivo doplnme na Xandaru a zptky na sgardu budeme za 18 msc. 993 01:25:35,223 --> 01:25:38,117 Ne, ne. My proletme tou velkou branou. 994 01:25:38,429 --> 01:25:40,675 - blovou it? - it? 995 01:25:41,243 --> 01:25:44,409 - Pokat, it? - Nevdl jsem to, kdy jsem volil. 996 01:25:44,569 --> 01:25:48,684 Vypad to jako kolabujc neutronov hvzda uvnit Einstein-Rosenova mostu. 997 01:25:48,690 --> 01:25:51,617 Potebujeme jinou lo. Mou by to roztrhalo na kusy. 998 01:25:51,623 --> 01:25:55,169 Pesn, potebujeme lo, co vydr peten t singularity. 999 01:25:55,269 --> 01:25:59,480 A m offline navdc systm, kter spolupracuje s lodnm potaem. 1000 01:25:59,580 --> 01:26:02,944 A takov ty drky na kelmky, ponvad tam umem. Take na zdrav. 1001 01:26:03,144 --> 01:26:05,193 Neznme se? Protoe mm pocit, e se znme. 1002 01:26:05,199 --> 01:26:06,988 Taky mm ten pocit. Divn. 1003 01:26:06,994 --> 01:26:10,902 No doktore, nezen metagalaktick cesta skrz volatiln kosmickou brnu. 1004 01:26:10,919 --> 01:26:12,333 To bude dobrodro. 1005 01:26:13,329 --> 01:26:15,508 - Potebujeme lo. - J chci dv. 1006 01:26:15,952 --> 01:26:18,513 - Absolutn nejnovj model. - Nechci vyruovat, ale... 1007 01:26:21,024 --> 01:26:23,621 Ale velmistr m lod celou flotilu. 1008 01:26:23,821 --> 01:26:27,373 A mon jsem zcizil pstupov kdy do jeho bezpenostnch systm. 1009 01:26:27,473 --> 01:26:29,871 A najednou jsi poctil nutkn udlat sprvnou vc. 1010 01:26:29,908 --> 01:26:32,834 Nebesa ne. Ztratil jsem pze Velmistra 1011 01:26:32,840 --> 01:26:36,586 a za kdy a pstup k lodi dm bezpen prlet... 1012 01:26:36,990 --> 01:26:38,211 it. 1013 01:26:38,473 --> 01:26:43,304 Take ty k, e ns dostane do hangru, ani by se spustil alarm? 1014 01:26:43,343 --> 01:26:44,696 Dostanu, brate. Ano. 1015 01:26:44,796 --> 01:26:47,810 Momentek, mu na slovko? 1016 01:26:47,910 --> 01:26:49,875 Ped pr minutami jsem s nm mluvil 1017 01:26:49,881 --> 01:26:52,498 a to byl pipraven ns do jednoho zabt. 1018 01:26:52,504 --> 01:26:55,052 - M se zabt pokusil. - No, m taky. Mnohokrt. 1019 01:26:55,212 --> 01:26:56,871 Jednou, kdy jsme byli dti, 1020 01:26:56,877 --> 01:27:00,345 se promnil v hada, protoe vdl, e hady miluju. 1021 01:27:00,351 --> 01:27:02,129 Kdy jsem ho zvedl, abych se pokochal, 1022 01:27:02,135 --> 01:27:05,679 promnil se zptky a vybafnul na m. Jo, to jsem j! A bodnul m. 1023 01:27:06,268 --> 01:27:08,093 Bylo nm tehdy osm. 1024 01:27:08,396 --> 01:27:11,514 Jestli mme ukrst lo, tak musme odlkat stre od palce. 1025 01:27:11,639 --> 01:27:13,194 A co takhle vypustit bestii? 1026 01:27:13,466 --> 01:27:15,543 - Zmlkni. - Vy mte bestii? 1027 01:27:15,596 --> 01:27:17,638 Ne, my dnou nemme. Dl si legraci. 1028 01:27:17,838 --> 01:27:20,699 - My zaneme revoluci. - Revoluci? 1029 01:27:20,705 --> 01:27:22,908 - Vysvtlm pozdji. - Kdoe je tenhle chlap? 1030 01:27:23,061 --> 01:27:24,115 Vysvtlm pozdji. 1031 01:27:24,932 --> 01:27:30,384 Ty hele, to je njak protoplazma, co z tebe vytejk, nebo to jsou vejce? 1032 01:27:31,391 --> 01:27:32,704 Vejce, co? 1033 01:27:42,172 --> 01:27:44,786 - Je tu nkde Korg? - Se pt kdo? 1034 01:27:44,886 --> 01:27:48,774 Jako j vm, e ty. Jen jestli se nept jet nkdo jinej, nebo jen ty. 1035 01:27:48,920 --> 01:27:51,052 Hromolord posl pozdrav. 1036 01:27:54,342 --> 01:27:56,089 Revoluce prv zaala. 1037 01:27:56,371 --> 01:27:58,722 Revoluce? Ale jak se to mohlo stt? 1038 01:27:58,822 --> 01:27:59,694 To nevm. 1039 01:28:00,387 --> 01:28:04,049 Ale servery s disky poslunosti nkdo vyadil, 1040 01:28:04,055 --> 01:28:06,106 a nai otroci si nali zbran. 1041 01:28:06,119 --> 01:28:09,227 - To slovo nemm rd. - Kter? Server? 1042 01:28:09,254 --> 01:28:13,896 Ne, Pro bych neml mt rd server? Zan na O. To na O. 1043 01:28:13,902 --> 01:28:16,980 Tak pracujc vzov si nali zbran. 1044 01:28:18,169 --> 01:28:19,631 To je lep, to je lep. 1045 01:28:25,781 --> 01:28:27,897 Mli bychom si promluvit. 1046 01:28:29,019 --> 01:28:33,340 Nesouhlasm. V oteven komunikaci nae rodina nikdy nevynikala. 1047 01:28:33,346 --> 01:28:37,445 To je svat pravda. Co jsme spolu mluvili naposledy, jsem prozel. 1048 01:28:37,995 --> 01:28:38,974 Zdar. 1049 01:28:39,174 --> 01:28:40,199 au. 1050 01:28:47,588 --> 01:28:49,416 din ns dal dohromady. 1051 01:28:50,216 --> 01:28:52,727 Je poetick, e by ns jeho smrt mla rozdlit. 1052 01:28:59,255 --> 01:29:00,905 Klidn jsme se mohli neznat. 1053 01:29:01,385 --> 01:29:03,027 Dva princov... 1054 01:29:03,214 --> 01:29:04,605 jsou voln. 1055 01:29:05,389 --> 01:29:07,217 Vzdejte se! Hned! 1056 01:29:07,769 --> 01:29:09,799 J myslel, e si povdat nechce? 1057 01:29:11,014 --> 01:29:11,843 To m tak... 1058 01:29:11,943 --> 01:29:13,968 Asi by pro m bylo lep zstat tady. 1059 01:29:13,974 --> 01:29:15,437 Pesn to si myslm i j. 1060 01:29:17,612 --> 01:29:20,604 - Ty se mnou souhlas? - Je to tady pro tebe jak dlan. 1061 01:29:20,853 --> 01:29:23,966 Surov, chaotick, bez du. Brate, to je nco pro tebe. 1062 01:29:24,449 --> 01:29:26,245 A tak hluboko jsem u tebe klesl? 1063 01:29:28,161 --> 01:29:30,131 Bval jsi mj velk vzor. 1064 01:29:31,197 --> 01:29:33,730 Myslel jsem, e budeme navdy bojovat bok po boku. 1065 01:29:34,157 --> 01:29:36,590 Ale dopadlo to tak, e ty jsi ty a j jsem j. 1066 01:29:37,569 --> 01:29:39,412 Teba v tob jet kousek dobra je. 1067 01:29:40,051 --> 01:29:43,235 Ale upmn nae cesty se rozdlily u dvno. 1068 01:29:48,332 --> 01:29:49,427 Jo. 1069 01:29:50,505 --> 01:29:52,861 Asi bude nejlep, kdy se navdy rozejdeme. 1070 01:29:52,867 --> 01:29:54,191 Tak jsi to pece vdycky chtl. 1071 01:29:58,186 --> 01:29:59,951 Udlejme "pomozte". 1072 01:30:00,137 --> 01:30:01,793 - Co? - "Pomozte". 1073 01:30:01,990 --> 01:30:03,134 - Ne. - No tak. M to rd. 1074 01:30:03,140 --> 01:30:05,549 - Nesnm to. Je to poniujc. - Je to bezva. Vdy to funguje. 1075 01:30:05,555 --> 01:30:06,798 - M lep pln? - Ne. 1076 01:30:06,804 --> 01:30:09,820 - Tak bude "pomozte". - "Pomozte" dlat nebudem. 1077 01:30:10,851 --> 01:30:13,655 Pomozte! Prosm! Bratr umr! 1078 01:30:13,661 --> 01:30:14,882 Pomozte! 1079 01:30:17,754 --> 01:30:20,289 - Klasika. - Nesnm to. 1080 01:30:20,422 --> 01:30:22,594 - Je to poniujc. - Pro m ne. 1081 01:30:22,968 --> 01:30:24,921 Kterou lo jsi myslel? 1082 01:30:25,524 --> 01:30:26,626 Komodora. 1083 01:30:30,717 --> 01:30:32,796 Bohuel to nakonec bude stejn jedno. 1084 01:30:35,718 --> 01:30:37,520 Ale Loki. 1085 01:30:38,220 --> 01:30:42,056 J vm, zradil jsem t u mockrt, ale tentokrt to vn nen osobn. 1086 01:30:42,062 --> 01:30:44,999 Odmna za tv dopaden m dobe zajist. 1087 01:30:45,293 --> 01:30:48,078 - Soucit ti nikdy nebyl vlastn, co? - Je snaz ho nemt. 1088 01:30:48,734 --> 01:30:49,745 Souhlasm. 1089 01:30:57,933 --> 01:30:59,674 Asi ti to nen pjemn. 1090 01:31:00,574 --> 01:31:03,342 Drah brate, zan bt pedvdateln. 1091 01:31:03,542 --> 01:31:07,435 Vm ti a ty m zrad. Pod a pod dokola. 1092 01:31:07,635 --> 01:31:10,947 V, Loki, ivot je o rstu. Je o zmn. 1093 01:31:11,108 --> 01:31:14,153 Ale ty, zd se mi, e chce zstat pod stejn. 1094 01:31:14,827 --> 01:31:19,257 Jinmi slovy se ti snam ct, e vdycky bude bh fale. 1095 01:31:20,194 --> 01:31:21,421 I kdy m navc. 1096 01:31:23,734 --> 01:31:25,577 Tohle ti tady nechm. 1097 01:31:26,100 --> 01:31:29,596 No nic, u musm jt. Take hodn tst. 1098 01:31:35,443 --> 01:31:38,687 To urit zvldnu. Je to jen dal kosmick lo. 1099 01:31:52,156 --> 01:31:55,555 M vrn Sakaaran. Hromolord ukradl moji lo. 1100 01:31:55,556 --> 01:32:00,772 A mho oblbenho ampina. M Sakaaran, vzhru do oblak. 1101 01:32:01,094 --> 01:32:03,790 Sestelte ho. Tuhle planetu nesm opustit. 1102 01:32:16,862 --> 01:32:18,635 - Skvl trefa. - Dk. 1103 01:32:21,163 --> 01:32:22,772 - Otevi dvee. - Jist. 1104 01:32:28,563 --> 01:32:31,545 - Doufm, e jsi drsnj, ne vypad! - Pro?! 1105 01:32:43,969 --> 01:32:47,246 - Nemli bychom optovat palbu?! - To asi jo. 1106 01:32:47,769 --> 01:32:50,343 - Kde m ta lo kanny? - dn nem! 1107 01:32:51,099 --> 01:32:52,671 - Je to vletn lo! - Co? 1108 01:32:52,677 --> 01:32:55,977 Velmistr ji m pro zbavu. Orgie a tak. 1109 01:32:56,164 --> 01:32:58,754 kala, e ji pouval na orgie? 1110 01:32:58,760 --> 01:32:59,634 Jo. 1111 01:33:00,170 --> 01:33:01,445 Na nic nesahej. 1112 01:33:25,946 --> 01:33:27,767 - Ne! - Ne! 1113 01:33:34,364 --> 01:33:37,071 - Poj dovnit! - Za minutku! 1114 01:33:48,328 --> 01:33:50,193 Asi bych j ml pomoct. Vem zen. 1115 01:33:50,199 --> 01:33:53,897 - Ne. Tohle j neumm pilotovat! - Ale jsi vdec a m 7 doktort. 1116 01:33:53,903 --> 01:33:57,548 Ale ne z pilotovn mimozemskch lod! 1117 01:34:32,212 --> 01:34:36,206 No dobe. Urit to m njakou zbra. 1118 01:35:08,271 --> 01:35:10,651 Lidi! Blme se k blov iti! 1119 01:35:17,535 --> 01:35:20,448 Tmhle je. Touhle lod odletme. 1120 01:35:21,247 --> 01:35:22,622 Hele, co to je? 1121 01:35:27,537 --> 01:35:28,906 - Dky. - Zdrek. 1122 01:35:29,054 --> 01:35:31,953 Zrovnka se chystme vzt roha tou ob lod. A co ty? 1123 01:35:32,153 --> 01:35:36,856 Vypadte, jako byste zoufale potebovali vdce. 1124 01:35:36,989 --> 01:35:38,058 Tak to dky. 1125 01:35:42,139 --> 01:35:43,423 A vzhru do iti! 1126 01:35:50,248 --> 01:35:51,189 Do hajzlu. 1127 01:36:08,349 --> 01:36:12,934 sgaran, njak pomlen due 1128 01:36:13,548 --> 01:36:17,734 ukradla me k Bifrostu. Sdlte nm, kde je, 1129 01:36:18,157 --> 01:36:21,068 jinak si ponesete nsledky. 1130 01:36:24,958 --> 01:36:26,306 A velk. 1131 01:36:29,061 --> 01:36:30,200 Nue? 1132 01:36:37,363 --> 01:36:38,373 Ty. 1133 01:36:45,963 --> 01:36:46,897 Prosm. 1134 01:37:14,879 --> 01:37:15,853 Nue... 1135 01:37:16,994 --> 01:37:18,798 Miste poprav? 1136 01:37:23,882 --> 01:37:25,355 Pokej! 1137 01:37:25,380 --> 01:37:26,786 Pokej. 1138 01:37:28,487 --> 01:37:30,200 J vm, kde je ten me. 1139 01:38:12,560 --> 01:38:14,626 Nikdy bych si nemyslela, e se vrtm. 1140 01:38:18,447 --> 01:38:20,208 ekal jsem to tu hez. 1141 01:38:20,408 --> 01:38:23,660 Jakoe ne e by to tu nebylo hezk, jenom e tu vude ho. 1142 01:38:23,661 --> 01:38:26,318 Hele, tady v horch, vid? Tepeln zdroje. 1143 01:38:26,324 --> 01:38:28,515 Je tam dav lid. A ona si pro n jde. 1144 01:38:28,715 --> 01:38:30,743 Vysate m u palce, odlkm je. 1145 01:38:30,943 --> 01:38:32,024 Chce se nechat zabt? 1146 01:38:32,220 --> 01:38:33,860 Zle jen na tch lidech tam dole. 1147 01:38:33,866 --> 01:38:36,665 J si vezmu na starost Helu, a vy dva jim pomete utct z sgardu. 1148 01:38:37,059 --> 01:38:40,721 - A jak to mme asi udlat? - Mm tam dole spojence. 1149 01:38:46,900 --> 01:38:48,421 sgaran. 1150 01:38:51,030 --> 01:38:52,208 Je tady. 1151 01:39:04,193 --> 01:39:06,999 - Te u m ta lo zbra. - Beru si ji na starost. 1152 01:39:07,849 --> 01:39:10,657 Tohle jsem nael ve zbrojnici. 1153 01:39:14,539 --> 01:39:15,414 Zlom vaz. 1154 01:39:17,057 --> 01:39:18,381 A Velienstvo... 1155 01:39:20,597 --> 01:39:21,503 nezemi. 1156 01:39:24,348 --> 01:39:25,705 V, jak to myslm. 1157 01:40:25,019 --> 01:40:26,545 Musme si pospit! 1158 01:40:27,245 --> 01:40:29,018 Bte k Bifrostu! 1159 01:41:11,868 --> 01:41:13,475 Sestro. 1160 01:41:15,275 --> 01:41:16,923 Tak tys peil. 1161 01:41:17,091 --> 01:41:19,091 Moc hezky sis to tu vyzdobila. 1162 01:41:19,250 --> 01:41:20,693 Je to mnohem tulnj. 1163 01:41:20,732 --> 01:41:25,895 Zd se, e n otec veker problmy eil tak, e je jen zakryl. 1164 01:41:27,102 --> 01:41:28,494 Nebo je vypudil. 1165 01:41:30,450 --> 01:41:34,280 ekl ti, e jsi ho hodna, mn ekl to sam. 1166 01:41:35,036 --> 01:41:39,039 Vid? Vbec jsi ho neznal. 1167 01:41:39,517 --> 01:41:41,220 Ne v jeho rozkvtu. 1168 01:41:41,881 --> 01:41:46,207 S dinem jsme cel civilizace topili v slzch a krvi. 1169 01:41:46,295 --> 01:41:48,806 Odkud mysl, e se tu vzalo vechno to zlato. 1170 01:41:49,281 --> 01:41:53,884 A pak se najednou jednoho dne rozhodl bt dobrotivm krlem. 1171 01:41:54,582 --> 01:41:56,677 Budovat mr, chrnit ivot. 1172 01:41:57,871 --> 01:41:59,927 A mt tebe. 1173 01:42:00,043 --> 01:42:02,249 Chpu, pro se zlob, 1174 01:42:02,255 --> 01:42:05,999 a jsi moje sestra a technicky m nrok na trn. 1175 01:42:06,958 --> 01:42:09,860 Rd bych pedal vldu nkomu jinmu, ale ty to bt neme. 1176 01:42:09,866 --> 01:42:11,172 Ty jsi... 1177 01:42:12,377 --> 01:42:13,723 dsn. 1178 01:42:15,296 --> 01:42:16,844 Tak dost. Vsta. 1179 01:42:17,486 --> 01:42:19,015 Sed mi na mst. 1180 01:42:20,087 --> 01:42:25,122 V, otec mi kdysi ekl, e moudr krl vlku nevyhledv. 1181 01:42:25,298 --> 01:42:28,065 Jenome na ni mus bt pipraven. 1182 01:42:59,885 --> 01:43:01,118 Zptky! 1183 01:43:06,486 --> 01:43:07,276 Pry! 1184 01:43:43,194 --> 01:43:45,127 Upmn, oekvala jsem vc. 1185 01:43:48,526 --> 01:43:50,428 Heimdalle! 1186 01:43:52,188 --> 01:43:53,702 Ten me! 1187 01:43:58,203 --> 01:44:02,582 Mezi nmi dvma je rozdl. J jsem prvorozen, nslednice trnu, 1188 01:44:02,588 --> 01:44:05,897 spasitelka sgardu. A ty nejsi nic. 1189 01:44:16,287 --> 01:44:19,337 Je to prost, i slepec by to vidl. 1190 01:44:22,726 --> 01:44:24,978 Te u mi otce pipomn. 1191 01:44:35,399 --> 01:44:37,743 Ten blbej okl nejde sejmout! 1192 01:44:59,060 --> 01:45:01,867 Odte bude vechno v podku. J to sfouknu. 1193 01:45:01,873 --> 01:45:03,454 Chtla's vdt, kdo vlastn jsem. 1194 01:45:05,179 --> 01:45:07,043 O em to tu krucinl mluv?! 1195 01:45:07,190 --> 01:45:08,405 Uvid! 1196 01:45:57,329 --> 01:45:59,368 Vid? Nikdo nikam nepjde. 1197 01:45:59,528 --> 01:46:02,999 J ten me zskm, i kdybych je mla vechny povradit. 1198 01:46:30,628 --> 01:46:31,702 Zdrek. 1199 01:46:33,006 --> 01:46:36,415 J jsem Korg, tohle je Mick. Bereme roha tady na ob lodi. 1200 01:46:36,421 --> 01:46:37,601 A co vy? 1201 01:46:46,640 --> 01:46:50,012 V spasitel je zde! 1202 01:46:57,889 --> 01:47:01,399 Chybl jsem vm? Vichni na tu lo. Hned. 1203 01:47:05,836 --> 01:47:08,862 - Vtej doma. Vidl jsem t piltat. - Ovem. 1204 01:47:26,299 --> 01:47:28,709 Snaha dobr, ale neml's anci. 1205 01:47:29,112 --> 01:47:33,841 To v... j nejsem krlovna, ani bestie. 1206 01:47:35,825 --> 01:47:37,410 Jsem Bohyn smrti. 1207 01:47:38,372 --> 01:47:40,758 A tys bval bh eho vlastn? 1208 01:47:51,984 --> 01:47:54,014 I kdy jsi ml ob oi, 1209 01:47:54,931 --> 01:47:56,526 vidl jsi vdy jenom napl. 1210 01:47:58,179 --> 01:48:01,184 Je moc siln. Bez svho kladiva ji nikdy... 1211 01:48:02,045 --> 01:48:04,682 Jsi snad Thor, vldce kladiv? 1212 01:48:08,915 --> 01:48:12,266 To kladivo ti mlo pomhat zvldat tvou slu. Soustedit ji. 1213 01:48:13,429 --> 01:48:15,023 Zdrojem tv moci nebylo. 1214 01:48:15,669 --> 01:48:18,185 Je pli pozd. Ona sgard u ovldla. 1215 01:48:19,318 --> 01:48:21,681 sgard nen msto, pochop. 1216 01:48:23,390 --> 01:48:24,741 Tohle by mohl bt sgard. 1217 01:48:25,524 --> 01:48:27,909 sgard je tam, kde je n lid. 1218 01:48:28,810 --> 01:48:33,633 A te... prv te... t ten lid potebuje. 1219 01:48:40,966 --> 01:48:42,711 Nejsem tak mocn jako jsi ty. 1220 01:48:46,047 --> 01:48:46,990 Ne. 1221 01:48:48,375 --> 01:48:49,611 Jsi mocnj. 1222 01:48:58,955 --> 01:49:02,596 Povz mi, brate, ty's bval bh eho vlastn? 1223 01:51:18,040 --> 01:51:20,423 - M zpodn. - A ty nem oko. 1224 01:51:20,429 --> 01:51:21,665 Jet nen po vem. 1225 01:51:29,059 --> 01:51:31,476 Asi bychom mli Revengers rozpustit. 1226 01:51:32,333 --> 01:51:34,022 Naij to do n blesky. 1227 01:51:34,028 --> 01:51:37,419 Nail jsem to do n nejvtm bleskem v historii blesk, a ani to s n nehlo. 1228 01:51:41,241 --> 01:51:43,712 Musme ji zdret, dokud vichni nenastoup. 1229 01:51:44,248 --> 01:51:49,375 Tm to neskon. m dle bude Hela na sgardu, tm vt bude jej moc. 1230 01:51:49,695 --> 01:51:51,143 Vechny ns utve. 1231 01:51:51,539 --> 01:51:54,516 - Musme ji zastavit tady a te. - Take co udlme? 1232 01:51:55,227 --> 01:51:56,914 "Pomozte" u nedlm. 1233 01:52:08,749 --> 01:52:11,315 sgard nen msto, je to jeho lid. 1234 01:52:14,537 --> 01:52:19,678 Loki, Ragnaroku nikdy nelo zabrnit. Tady lo o to ho vyvolat. 1235 01:52:19,784 --> 01:52:21,718 Surturova koruna. V pokladnici. 1236 01:52:22,789 --> 01:52:24,313 Jinak to nejde. 1237 01:52:25,138 --> 01:52:26,664 To je odvn, brate. 1238 01:52:27,648 --> 01:52:29,004 I na m. 1239 01:52:32,598 --> 01:52:33,877 Jdeme na ni? 1240 01:52:34,775 --> 01:52:36,009 Ty prvn. 1241 01:53:01,173 --> 01:53:02,669 To je lenstv. 1242 01:53:16,327 --> 01:53:17,915 Te! Lete! 1243 01:54:19,036 --> 01:54:20,282 Za sgard. 1244 01:54:34,672 --> 01:54:35,962 Helo! 1245 01:55:00,455 --> 01:55:01,940 Z Vnho plamene... 1246 01:55:03,253 --> 01:55:04,751 znovu se zro. 1247 01:55:16,150 --> 01:55:17,686 Helo, u dost! 1248 01:55:21,318 --> 01:55:23,974 Chce-li sgard, je tvj. 1249 01:55:23,985 --> 01:55:27,306 Nevm, co to hraje za hru, ale nevyjde ti to. 1250 01:55:27,769 --> 01:55:29,816 Nikdy m neporaz. 1251 01:55:30,328 --> 01:55:31,412 Ne, j ne. 1252 01:55:33,172 --> 01:55:34,525 Ale on jo. 1253 01:55:38,655 --> 01:55:39,577 Ne. 1254 01:55:48,076 --> 01:55:54,202 Tes se pede mnou, sgarde! Nadeel soudn den! 1255 01:56:02,707 --> 01:56:06,236 N lid je v bezpe. Jen na tom zle. 1256 01:56:08,527 --> 01:56:12,064 - Naplujeme proroctv. - Nelb se mi. 1257 01:56:12,160 --> 01:56:13,982 To ani mn, ale nemme na vbr. 1258 01:56:13,988 --> 01:56:18,400 Surtur zni sgard, ale s nm i Helu, a n lid tak bude moct t. 1259 01:56:18,406 --> 01:56:21,590 Musme ovem dokonit svou prci, jinak... 1260 01:56:23,124 --> 01:56:24,319 To ne. 1261 01:56:26,482 --> 01:56:28,238 Hulku, dost, ty magore! 1262 01:56:37,637 --> 01:56:41,881 Hulku, pesta! Alespo pro jednou v ivot pesta niit! 1263 01:56:42,877 --> 01:56:44,523 Zl netvor! 1264 01:56:44,975 --> 01:56:49,022 - Jdeme! - Fajn. 1265 01:57:13,086 --> 01:57:16,115 J jsem zkza sgardu! 1266 01:57:39,390 --> 01:57:40,877 Pokozen nen tak zl. 1267 01:57:41,176 --> 01:57:45,002 Jestli vydrej zklady, tak to tam mem vystavt znovu. 1268 01:57:45,596 --> 01:57:51,069 Udlme z toho rj. Pro vecky lidi a rasy ve vesmru. 1269 01:57:57,353 --> 01:57:59,904 Tak zklady nevydrely. koda. 1270 01:58:15,114 --> 01:58:16,481 Co jsem to udlal? 1271 01:58:18,104 --> 01:58:19,918 Zachrnil's ns ped vyhynutm. 1272 01:58:20,747 --> 01:58:22,913 sgard, to nen msto. 1273 01:58:24,003 --> 01:58:25,370 Ale lidi. 1274 01:58:54,721 --> 01:58:56,181 Slu ti. 1275 01:58:58,963 --> 01:59:01,838 Mon, e nakonec nejsi tak patn, brate. 1276 01:59:02,012 --> 01:59:03,486 Mon ne. 1277 01:59:04,474 --> 01:59:05,588 Dkuju. 1278 01:59:06,144 --> 01:59:08,362 Kdybys tu byl, snad bych t i obejmul. 1279 01:59:13,123 --> 01:59:14,288 J tu jsem. 1280 01:59:38,778 --> 01:59:40,198 Tvj trn. 1281 01:59:55,077 --> 01:59:59,168 Tak... krli sgardu. 1282 02:00:08,588 --> 02:00:12,181 - Kam te? - Nejsem si jist. 1283 02:00:12,821 --> 02:00:14,688 Njak nvrhy? 1284 02:00:16,671 --> 02:00:20,295 - Micku, a ty? Ty jsi odkud? - Mick je tuhej. 1285 02:00:20,797 --> 02:00:23,989 J ho na tom most omylem zalpnul. 1286 02:00:24,229 --> 02:00:27,281 Ctm se hrozn provinile, tak ho sebou furt vlm. 1287 02:00:29,637 --> 02:00:33,667 Micku, ty ije. On ije, lidi. Na co e ses to ptal? 1288 02:00:35,152 --> 02:00:36,500 Tak na Zemi. 1289 02:02:53,253 --> 02:02:55,877 Vn mysl, e je dobr npad vrtit se na Zemi? 1290 02:02:56,283 --> 02:02:59,261 Jo jasn. Lid na Zemi m miluj. Jsem tam populrn. 1291 02:03:00,113 --> 02:03:01,631 Tak jinak... 1292 02:03:02,021 --> 02:03:05,797 opravdu si mysl, e je dobr npad, vzt m zpt na Zemi? 1293 02:03:06,007 --> 02:03:07,516 Abych byl upmn, asi ne. 1294 02:03:08,003 --> 02:03:12,280 Ale nemj strach, brate. Mm pocit, e ve bude konen v podku. 1295 02:09:51,477 --> 02:09:54,696 Musm ct, e jsem na vs pyn. 1296 02:09:55,736 --> 02:09:58,994 Ta revoluce byla vn spn. Hur. 1297 02:09:59,250 --> 02:10:02,703 Poplcejte se pochvaln. No tak. 1298 02:10:03,381 --> 02:10:04,326 Ne? 1299 02:10:04,594 --> 02:10:06,647 M taky, protoe jsem toho byl velkou st. 1300 02:10:06,653 --> 02:10:09,453 Revoluce neme bt bez nkoho, koho mete svrhnout. 1301 02:10:09,656 --> 02:10:11,500 Take nemte za. 1302 02:10:11,863 --> 02:10:14,254 A... je to remza. 1303 02:10:18,567 --> 02:10:19,950 ...